RT300 - Radio THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RT300 THOMSON als PDF.
Benutzerfragen zu RT300 THOMSON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RT300 - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RT300 von der Marke THOMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG RT300 THOMSON
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v.
Waterloo Office Park, Bat. H, Drve Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,4Pc/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen
Mobilfunkneten nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjahremissenvarhereinerein ErziehungsberechtigtenumErlaubnisfragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl
ESPANA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www/bigben.eu
THOMSON
Portable Radio - RT300
PLL AM / FM / LW PORTABLE RADIO

OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v.
Waterloo Office Park, Bat. H, Drve Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,496/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen
Mobilfunkneten nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjahremissenvarhereinerein ErziehungsberechtigtenumErlaubnisfragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl
ESPANA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www/bigben.eu
THOMSON
Radio portátil - RT300
RADIO PORTÁTIL PLL AM / FM / LW

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v.
Waterloo Office Park, Bat. H, Dreve Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,496/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobifunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnisragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl
ESPANA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www/bigben.eu
THOMSON
Radio portatile - RT300
RADIO PORTATILE PLL AM / FM / LW

ISTRUZIONI D'USO
PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v.
Waterloo Office Park, Bat. H, Dreve Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,496/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen
Mobilfunkneten nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjahremissenvarhereinerein ErziehungsberechtigtenumErlaubnisfragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl
ESPANA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www/bigben.eu
Rádio portátil - RT300
RADIO PORTÁTIL PLL AM / FM / LW

Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v.
Waterloo Office Park, Bat. H, Drve Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,4Pc/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen
Mobilfunkneten nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjahremissenvarhereinerein ErziehungsberechtigtenumErlaubnisfragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl
ESPANA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www/bigben.eu
THOMSON
Tragbares Radio - RT300
PLL AM/FM/LW TRAGBARES RADIO

BEDIENUNGSANLEITUNG
BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE


Der Blitz mit Pfeilspitze in einem Dreieck weist daraufhin, dass nicht isolierte „gefährliche elektrische Spannung" im Inneren diesen Gerätes vorhanden ist, die stark genom ist, einen Stromschlag herbeizuführen.

Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise (Reparatur) in der Begleitdokumentation hin.
Wichtige Sicherheitshinweise
Anweisungen lessen.
Anweisungen aufbewahren.
- Alle Warnungen beachten.
- Alle Anweisungen befolgen.
Service-Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfuhren halten.
- Dieses Gerätarfkeinen Tropfen oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen daraufestellt werden.
- Geräte der Klasse I ⇒n an einer Steckdose mit einem Schutzleiterkontakt angeschlossen werden.
- Der Netzstecker schließ das Gerät an und sollen während des Gebrauchs zugänglich bleiben.
- Um das Gerät vom Netz zu trennen, muss der Stecker vollständig aus der Steckdose gezogen werden. Der Netzsteckerarf nicht blockiert werden und sollte während der Nutzung leicht zugänglich sein.
- Eine aktive Betriebsanzeige gibt an, dass das Gerät an das Netz angeschlossen ist. Eine inaktive Betriebsanzeige gibt an, dass das Gerät vollständig vom Netz getrennt ist.
INFORMATIONEN ZUBATTERIEN (gilt nur, falls Batterien mitgeliefert werden)
- Beim Einlagen von Batterien ist die Polarität zu beachten.
Die Batterien sollen so eingelegt werden, dass ein Kurzschluss vermieden wird. - Gebrauchte und neue Batterien nicht zusammen benutzen.
- Alkalische, Standard- (Kohlenstoff-Zink) und aufladbare (Nickel-Cadmium) Batterien nicht zusammen benutzen.
Die Batterien keiner starken Hitze wie Sonnenschein oder Feuer aussetzen.
Die Batterien entfernen, wenn sie langere Zeit nicht benutzt wurden. - Wenn Augen oder Haut mit der in den Batterien enthaltenen Flüssigkeit in Berührung kommt, den betroffenen Bereich sofort und sorgfältig mit klarem Wasser waschen und einen Arzt aufsuchen.
- Das Produkt/die Fernbedienung kann eine Knopfzenenbatterie enthalten.
WARNING :
Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung durch Personen (Kinder inklusive) vorgesehen, deren körperliche oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung mangelt, es sei dess, sie werden von einer anderen Person angeleitet, die die Verantwortungträgt und die die Anweisungen lessen und korrekt befolgen kann. Wenn Kinder these Gerät verwenden, müssen sie von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
BATTERIEWARNING:
Batterien nicht verschlucken. Es besteht die Gefahr chemischer Verzützungen. Dieses Gerät enthalt Batterien. Wirde eine Batterie verschlukt, kann sie innerhalb von weniger als 2 Stunden starke Schmerzen im Körper verursachen und zum Tode führen. Alte und neue Batterien immer von Kindern und schutzbedürftigen Personen fernhalten. Falls das Batteriefach nicht korrekt geschlossen werden kann, daß das Gerät nicht weiter benutzt werden. Bei Verschlucken einer Batterieitteibe einzeln Arzt aufsuchen.
WICHTIGE ANMERKUNGEN:
Werden die Batterien fehlerhaft gewechselt oder bleiben die Batterien in einem Gerät, das längerere Zeit nicht benutzt wird, besteht Explosionsgefahr.
Alte Batterien stets durch identische oder gleichwertige Ausführungen ersetzen.
| doppelte Isolierung | |
| Gleichstrom | |
| Wechselstrom | |
| Symbol für den Gebrauch in Gebäuden |
Umweltschutz

Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycliert und wiederverwendet werden können.

Ihr Produkt enthalt Batterien, für die die Europäische Richtlinie 2006/66/EC gilt und die nicht mit den normalen Haushaltsabfällen entsorgt werden)dürfen.itte informieren Sie sich über die ortlichen Vorschriften bezuglich der getrennten Sammlung von Batterien, da eine ordnungsgemäß Entsorgung dazu beitragt, Umweltschaden zu verhindern und ihre Gesundheit zu schützen.

Dieses Symbol einer durchgestrichen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.itte informieren Sie sich über das örtliche Abfalltrennsystem fur elektrische und elektronische Produkte.itte handeln Sie im Einklang mit ihren regionalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht mit ihren normalen Haushaltsabfällen. Die Entsorgung alter Produkte hilft, Umweltschäden zu verhindern und ihre Gesundheit zu schützen.
Konformität

Dieses Produkt erfüllt die Funkstörungsanforderungen der Europäischen Gemeinschaft.
Batteriestrom:
Achten Sie darauf, die Batterien korrekt herum einzulegen, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden. Entfernen Sie die Batterien immer, wenn das Gerät voraussichtlich längerere Zeit nicht benutzt wird. Batterien können auslaufen und folglich Ihr Gerät beschädigen.
Benutzen Sie Batterien des gleichen Typs. Benutzen Sie niemals unterscheidliche Batterietypen zusammen.
Batterien nicht in Feuer werfen oder Sonnenstrahlung und dergleichen aussetzen.
Falls die in den Batterien enthaltene Flüssigkeit mit Augen oder Haut in Berührung kommt, spulen Sie den Bereich sofort und gründlich mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
VORSICHT

- Risiko eines Produktschadens! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen.
- Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdoseziehen. Niemals am Kabelziehen.
- Vor dem Verbinden des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind.

Bei Wechselstromversorgung ...
Gerät am gewünschten Ort aufstellen und Stromkabel abwickeln. Kabelstecker in die Steckdose stecken und Gerät anschalten.
Packungsinhalt
Hauptgerät
Stromkabel
Bedienungsanleitung
Beschreibung der Komponenten

- GRIFF
- PRE.-/ALARM 1-Taste
- AMS / MODE-Taste
- LAUTSPRECHER
- PRE. + / ALARM 2-Taste
- LAUTSTÄRKEREGLER
- SKIP-Taste
- SNOOZE-Taste
- STANDBY / BAND-Taste
- SKIP+ Taste
- SLEEP-Taste
- DISPLAY
- CLOCK-Taste

-
STROMKABELAN-SCHLUSS
-
BATTERIEFACHABDECKUNG
-
TELESKOPANTENNE
-
AUX-IN-ANSCHLUSS
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
- Wahlen Sie einen geeigneten Aufstellort für das Gerät, wie zum Beispiel eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der das Gerät problemlos bedient werden kann.
- Stellen Sie eine ausreichende Luftzirkulation des Gerätes sicher.
- Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display, sofern diese noch vorhanden ist.
Stromversorgung
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Modells übereinstimmt.
- Verbinden Sie das beiliegende Stromkabel (siehe Batteriefach, sofern notwendig) mit einer korrekt installierten Schutzsteckdose und dem Wechselstromanschluss auf der Rückseite des Gerätes.
Einlagen von Batterien (nicht mitgeliefert)
- Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
- Legen Sie 4 Batterien vom Typ UM-2 (Größe „C") mit je 1,5 V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Boden des Batteriefachs)!
- Schlieben Sie die Batteriefachabdeckung wieder.
HINWEIS:
Wenn ein Stromkabel verbunden ist, wird die Stromversorgung über die Batterien automatisch deaktiviert.
VORSICHT:
Aus Batterien kann Batteriesäure auslaufen. Wenn das Gerät langere Zeit nicht mehr genutzt wird, erhmen Sie die Batterien hereaus.
- Verschiedene Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien)duren nicht zusammen benutzt werden.
- Batterien dürfen nicht mit den Haushaltsabfällen entsorgt werden. Altbatterien können Sie bei speziellen Sammelstellen oder im Fachhandel abgeben.
WARNING:
Die Batterien dürfen keiner übermögens Hitze, wie z. B. Sonnenschein, Feuer und dergleichen ausgesetzt werden. Explosionsgefahr!
Ein-/Ausschalten des Gerätes
- Drucken Sie die „STANDBY / BAND“-Taste, um das Gerät einzuschalten.
- Halten Sie zum Ausschalten die „STANDBY / BAND“-Taste ungebär 3 Sekunden gedrück.
Einstellen der Uhrzeit
Das System muss im Stand-by-Modus sein, damit die Uhrzeit eingestellt werden kann.
- Aktivieren des Uhrzeit-Einstellmodus: Halten Sie die „CLOCK“-Taste 3 Sekunden gedrückt. „24H“ beginnnt auf dem Display zu blinken.
- Drücken Sie „SKIP+“ oder „SKIP-“, um zwischen dem 12-Stunden/24-Stunden-Format zu wahlen. Drücken Sie zur Bestätigung die „CLOCK“-Taste. Die Stundenanzeige beginnnt zu blinken.
- Drücken Sie „SKIP+“ oder „SKIP-“, um die Stunde einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung die „CLOCK“-Taste. Die Minutenanzeige beginnnt zu blinken.
- Drücken Sie die „CLOCK“-Taste, um die Minute zu bestätigen.
Hinweis: Wenn das Produkt vom Netzstrom getrennt wird, muss die Uhrzeit-Einstellung zusückgesetzt werden.
Einstellen des Weckers
Das System muss im Stand-by-Modus sein, damit der Wecker eingestellt werden kann.
- Aktivieren des Wecker-Einstellmodus: Halten Sie die PRE. - /ALARM 1"-Taste 3 Sekunden gedrückt. Die Stundenanzeige beginnnt auf dem Display zu blinken.
- Drücken Sie „SKIP+“ oder „SKIP-“, um die Stunde einzustellen. Drücken Sie die „PRE. - / ALARM 1“-Taste, um zu bestätigten. Die Minutenanzeige beginnnt zu blinken.
- Drücken Sie „SKIP+“ oder „SKIP-“, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie die „PRE. - / ALARM 1“-Taste, um zu bestätigten. Der Wecker-Modus beginnnt zu blinken.
- Drücken Sie „SKIP+“ oder „SKIP-“, um einen der Modi auszuwahlen: WECKTON/RADIO. Drücken Sie die „PRE. -/ ALARM 1“-Taste, um zu bestätigen.
Um den zweiten Wecker einzustellen, wiederholen Sie alle der oben beschriebenen Schritte mit der PRE. + / ALARM 2" - Taste.
Nachdem Sie den Wecker eingestellt haben, erscheint ein Weckersymbol auf dem Display.
Snoopze-Funktion
Drücken Sie die „SNOOZE“-Taste, um den Weckton einige Minuten zu unterbrechen. Der Wecker ertont erneut nach ungebahr 9 Minuten.
Wecker deaktivieren
Drücken Sie die PRE. - / ALARM 1" oder ,PRE. + / ALARM 2"-Taste, um den Wecker 1 oder Wecker 2 auszuschalten.
Betrieb
Lautstärkereglung
Die Lautstärke kann ganz einfach durch Drehen des LAUTSTÄRKEREGLERS eingestellt werden.
Schlaf-Funktion
Drücken Sie einmal kurz die „SLEEP“-Taste, um den Timer in 10-Minuten-Schritten von 120 Minuten über 10 und 5 Minuten bis „OFF“ (Aus) einzustellen.
ANTENNE
Ziehen Sie die Antenne ganz aus und richten Sie sie entsprechend aus, um den optimalen Empfang zu erhalten.
AM/FM/LW-Radio horen
- Drücken Sie einmal kurz die „STANDBY / BAND“-Taste, um das Gerät einzuschalten.
- Sie können die „STANDBY / BAND“-Taste drücken, um die AM/FM/LW-Radio-Frequenzbereiche zu wechseln.
- Es stehen zwei Optionen zum Sachen und Voreinstellen von Radiosendern zur Verfügung.
- AutomatischeSuche:
Wichtig! Alle voreingestellten Radiosender werden gelöscht.
Halten Sie die „AMS / MODE“-Taste etwa 3 Sekunden gedrückt. Das System sicht das gesamte Frequenzband nach Radiosendern ab. jeder gefundene Sender wird von der niedrigsten bis zur hochsten Frequenz gespeichert.
- Manuelle Suche nach Radiosendern:
Drücken Sie einmal kurz „SKIP+“ und „SKIP-“, bis Sie den Radiosender gefunden haben, nach dem Sieuchen. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird das Gerät den vorherigen bzw. nachsten Radiosenderuchen.
- Sender voreinstellen:
-
Halten Sie die „AMS / MODE“-Taste am Gerät ungebär 2 bis 3 Sekunden gedrückt, um den automatischen Speicherprozess zu starten.
-
Das Display zeigt die Speicherplatznummer an und der Radiosender wird automatisch unter dieser Nummer gespeichert. (Hinweis:Eine Speicherplatznummer steht für einen voreingestelltener Sender während des automatischen Speicherprozesses.)
- Wenn alle Sender automatisch voreingestellt sind, drücken Sie die PRE. - / ALARM 1" oder PRE. +/ALARM 2"-Taste, um einen voreingestellenten Sender auszuwahlen.
AUX-Wiedergabe
Wenn Sie von einem externen Gerät über die AUX-IN-Buchse abspielen möchten, verbinden Sieitte das externe Gerät mithilfe eines 3,5mm Klinkensteckers mit der AUX-IN-Buchse. Sie konnen den Ton von dem externen Gerät über den Laufsprecher horen und Sie konnen die Lautstarke an dem externen Audio-Gerät einstellen. Für weitere Funktionen lesen Sieitte die Bedienungsanleitung des externen Audio-Gerätes.
HINWEIS:
Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine angenehme Stufe ein.
Reinigung und Pflege
- WARNING Schalten Sie vor der Reinigung immer das Produkt aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, recht angefeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass während der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät dringen kann.
- Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, Drahtbürsten, scheuernde Topfreiniger, metallische oder scharfe Hilfsmittel zum Reinigen Ihres Produktes.
- Trocknen Sie das Produkt nach dem Reinigen gründlich ab.
- Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort außer Reichweite von Kindern und Haustieren.
Anmerkung:

Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll.
- Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle.
-
Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein.
-
Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden.
- Um die vollständige Erklärung herunterzuladen, besuchen Sieitte unsere Website:
und den Abschnitt <
- THOMSON ist eine Handelsmarke von TECHNICOLOR SA und seinen Tochtergesellschaften und wird von Bigben Interactive unter Lizenz verwendet.
Hergestellt von BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Frankreich
www/bigben.eu
Hergestellt in China








Fabricant:BigbenInteractive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v.
Waterloo Office Park, Bat. H, Drve Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,4Pc/Min. aus dem deutschen Festnetz. Anrufe aus allen
Mobilfunkneten nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjahremissenvarhereinerein ErziehungsberechtigtenumErlaubnisfragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl
ESPANA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www/bigben.eu
THOMSON
Draagbare radio - RT300
PLL AM / FM / LW DRAAGBARE RADIO

GEBRUIKSAANWIJZING
LEES DEZE GEBRUKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE.
- Automatisch scannen:
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v.
Waterloo Office Park, Bât. H, D'reve Richelle 161 bte 15
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44* (0,496/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobifunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige mussen vorher einen Erzielungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be
klantenservice@bigben-interactive.nl
ESPANA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www/bigben.eu