ST 330 - Schneefräse HUSQVARNA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ST 330 HUSQVARNA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schneefräse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ST 330 - HUSQVARNA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ST 330 von der Marke HUSQVARNA.
BEDIENUNGSANLEITUNG ST 330 HUSQVARNA
1. Schalldämpfer 2. Einfülldeckel für Kraftstoff
633 - 005 - 17.12.2019 273. Anschluss, Elektrostart
4. Taste für Elektrostart
6. Schneckenaktivierung
7. Steuerhebel der Auswurfschütte
8. Fahrgeschwindigkeitssteuerhebel
9. Prallblech-Fernsteuerhebel
10. Antriebsaktivierung
15. Reinigungswerkzeug
17. Leitblech der Auswurfschütte
20. Kraftstoffschalter
23. EIN/AUS-Schalter
26. Ölbefüllung, alle Modelle. Messstab (ST 324)
27. Messstab (ST 327, ST 330)
Produktbeschreibung Bei dem Produkt handelt es sich um eine fahrbare Schneefräse, die zum Räumen von Schnee eingesetzt wird. Verwendungszweck Dieses Gerät lässt sich verwenden, um Schnee von Feldern, Straßen, Gehwegen und aus Einfahrten zu entfernen. Verwenden Sie die Schneefräse nicht auf Hängen mit mehr als 20° Neigung. Verwenden Sie das Gerät nicht in stark durch Schutt und Schmutz verunreinigten Bereichen und nicht in Bereichen, in denen Steine aus der Oberfläche hervorragen. Symbole auf dem Gerät Hinweis: Wenn die Aufkleber auf dem Produkt beschädigt sind, kontaktieren Sie den Händler, um diese ersetzen zu lassen. Warnung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Motor ein. Motor aus. Schnell. Langsam. Choke. Primer. Öl. Kraftstoff. Achtung. Europäische Maschinenrichtlinie für die Sicherheit. Nach links lenken. Nach rechts lenken. Höheneinstellung der Schnecke. Blasgerät aus. 28 633 - 005 - 17.12.2019Blasgerät ein. Fahrantrieb aus. Fahrantrieb ein. Entfernen Sie die Abdeckungen nicht, während der Motor läuft. Gehörschutz empfohlen. Schallleistungspegel. Betrieb an Hängen mehr mit als 10 Grad Steigung/Gefälle nicht möglich. Entfernen Sie vor der Wartung das Zündkerzenkabel. Heiße Oberfläche. Kraftstoffabsperrventil. Warnung, Hände fernhal- ten. Warnung, Füße fernhal- ten. Achten Sie auf hochges- chleuderte Gegenstände. Lassen Sie keine Pas- santen näher kommen. Nach links drehen/nach unten drücken/nach rechts drehen. Vorwärts/rückwärts. Aufwärts/abwärts. Produkthaftung Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, wenn...
- das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wurde.
- das Gerät mit Teilen repariert wurde, die nicht vom Hersteller stammen oder vom Hersteller zugelassen sind.
- ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das nicht vom Hersteller stammt oder vom Hersteller zugelassen ist.
- das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Center oder von einer zugelassenen offiziellen Stelle repariert wurde. Sicherheit Sicherheitsdefinitionen Die nachstehenden Definitionen geben den Schweregrad für jedes Signalwort an. WARNUNG: Personenschäden.
633 - 005 - 17.12.2019 29ACHTUNG: Schäden am Gerät.
Hinweis: Diese Informationen erleichtern die Verwendung des Geräts. Allgemeine Sicherheitshinweise
- Verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß. Eine falsche Verwendung kann zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen. Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Arbeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben.
- Beachten Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Beachten Sie die Symbole und die Sicherheitshinweise. Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Symbole kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
- Werfen Sie diese Bedienungsanleitung nicht weg. Verwenden Sie die Anweisungen für das Zusammensetzen und den Betrieb, und halten Sie Ihr Gerät in gutem Zustand. Befolgen Sie die Anweisungen für die korrekte Installation von Anbaugeräten und Zubehörteilen. Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Anbaugeräte und Zubehörteile.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Halten Sie sich an den Wartungsplan. Führen Sie nur diejenigen Wartungsarbeiten aus, die Sie in den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung finden. Alle sonstigen Wartungsarbeiten müssen von einer autorisierten Servicewerkstatt durchgeführt werden.
- Diese Bedienungsanleitung kann nicht alle Situationen abdecken, die bei der Verwendung des Geräts auftreten können. Seien Sie immer vorsichtig und arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand. Führen Sie keine Arbeiten mit oder Wartungen am Gerät durch, wenn Sie sich in einer Situation unsicher sind. Wenden Sie sich an einen Produktfachmann, Ihren Fachhändler, Ihren Service Vertreter oder das autorisierte Service Center für weitere Informationen.
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab, bevor Sie das Gerät zusammenbauen, einlagern oder warten.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht mehr der ursprünglichen Spezifikation entspricht. Ändern Sie kein Teil des Geräts ohne Genehmigung des Herstellers. Verwenden Sie nur Teile, die vom Hersteller genehmigt wurden. Eine falsche Wartung kann zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen.
- Atmen Sie die Abgase des Motors nicht ein. Das Einatmen der Motorabgase über längere Zeit kann eine Gefahr für die Gesundheit darstellen.
- Das Gerät sollte nicht im Innenbereich oder in der Nähe von feuergefährlichen Stoffen gestartet werden. Die Abgase sind heiß und können Funken erzeugen, die einen Brand verursachen können. Eine mangelhafte Luftzirkulation kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch Ersticken oder eine Kohlenmonoxidvergiftung führen.
- Wenn Sie das Gerät nutzen, erzeugt der Motor ein elektromagnetisches Feld. Das elektromagnetische Feld kann medizinische Implantate beschädigen. Sprechen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts mit Ihrem Arzt und dem Hersteller des medizinischen Implantats.
- Lassen Sie nicht zu, dass Kinder das Gerät verwenden. Erlauben Sie nicht, dass Personen ohne Kenntnis der Anweisungen das Gerät bedienen.
- Stellen Sie sicher, dass Personen mit verminderter physischer oder psychischer Leistungsfähigkeit dieses Gerät nicht unbeobachtet verwenden. Es muss immer ein verantwortlicher Erwachsener anwesend sein.
- Verschließen Sie das Gerät in einem Bereich, zum dem Kinder und nicht autorisierte Personen keinen Zugang haben.
- Das Gerät kann Objekte auswerfen und Verletzungen verursachen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, um das Risiko von Verletzungen oder Tod zu verringern.
- Entfernen Sie sich nicht vom Gerät, wenn der Motor eingeschaltet ist.
- Der Bediener des Geräts trägt bei einem Unfall die Verantwortung.
- Schauen Sie vor dem und während des Rückwärtslaufens nach hinten und nach unten, ob kleine Kinder, Tiere oder andere Gefahren im Weg sind, wegen derer Sie stürzen könnten.
- Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Gerät auf schadhafte Teile.
- Achten Sie vor dem Gebrauch des Geräts darauf, einen Mindestabstand von 15 m von anderen Personen oder von Tieren einzuhalten. Stellen Sie sicher, dass eine Person in einem angrenzenden Bereich weiß, dass Sie das Gerät benutzen.
- Halten Sie sich an nationale und lokale gesetzliche Bestimmungen. Diese können den Betrieb des Geräts unter bestimmten Bedingungen verhindern oder einschränken. Sicherheitshinweise für den Betrieb
- Halten Sie Hände und Füße von rotierenden Geräteteilen fern und achten Sie darauf, dass Hände oder Füße nicht unter rotierende Geräteteile geraten. Halten Sie sich stets von der Auswurföffnung fern.
- Äußerste Vorsicht ist angebracht, wenn Sie das Gerät auf bekiesten Flächen einsetzen oder solche Flächen damit überqueren. Achten Sie auf versteckte Gefahrenquellen und auf den Verkehr.
- Wenn die Schneefräse auf einen Fremdkörper trifft, stoppen Sie den Motor, entfernen Sie das Zündkabel von der Zündkerze, lösen Sie bei Elektromotoren das Netzkabel, untersuchen Sie das Gerät sorgfältig auf Beschädigungen und beheben Sie eventuelle
633 - 005 - 17.12.2019Beschädigungen, bevor Sie das Gerät wieder in
- Falls das Gerät außergewöhnlich stark vibriert, stoppen Sie den Motor und prüfen Sie sofort die Ursache der Vibration. Vibration weist meist auf einen Fehler hin.
- Stoppen Sie den Motor, wenn Sie die Arbeit mit dem Gerät unterbrechen (also die Arbeitsposition verlassen), bevor Sie Verstopfungen an der Schnecke oder am Leitblech der Auswurfschütte beseitigen und immer dann, wenn Sie Reparaturen, Einstellungen oder Überprüfungen vornehmen.
- Stoppen Sie vor dem Reinigen, Reparieren oder Überprüfen des Geräts den Motor und vergewissern Sie sich, dass die Schnecken und alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Ziehen Sie das Zündkabel ab und halten Sie es von der Zündkerze fern, sodass ein unbeabsichtigtes Starten des Motors durch Dritte ausgeschlossen ist.
- Betreiben Sie den Motor nicht in geschlossenen Räumen, außer, wenn der Motor angelassen wird und zum Transportieren des Geräts in ein Gebäude hinein bzw. aus einem Gebäude heraus. Öffnen Sie die Außentüren; Abgase sind gefährlich.
- Bei Arbeiten auf abschüssigem Gelände ist äußerste Vorsicht geboten.
- Benutzen Sie das Produkt nur, wenn alle vorgeschriebenen Sicherheits- und Schutzvorrichtungen vorhanden und in Betrieb sind.
- Richten Sie das Leitblech der Auswurfschütte so aus, dass der ausgeworfene Schnee keine Personen treffen und keine Sachschäden verursachen kann. Halten Sie Kinder und andere Personen fern.
- Überlasten Sie das Gerät nicht, indem Sie versuchen, den Schnee zu schnell zu räumen.
- Lassen Sie das Gerät auf rutschigen Flächen nie in hoher Transportgeschwindigkeit laufen. Wenn Sie das Gerät im Rückwärtsgang bedienen, gehen Sie vorsichtig vor und achten Sie auf den Bereich hinter sich.
- Schalten Sie die Stromzufuhr zu den Schnecken ab, wenn die Schneefräse transportiert wird oder nicht in Gebrauch ist.
- Verwenden Sie nur Zusatzgeräte und Zubehör, das vom Produkthersteller zugelassen ist (z. B. Radgewichte, Gegengewichte oder Bedienerkabinen).
- Arbeiten Sie nie mit dem Gerät, wenn schlechte Sicht- und Lichtverhältnisse vorherrschen. Achten Sie darauf, nicht auszurutschen, und halten Sie die Schneefräse am Griff gut fest. Gehen Sie langsam, rennen Sie nicht.
- Berühren Sie Motor und Schalldämpfer nicht, solange diese Geräteteile heiß sind. Sicherheit im Arbeitsbereich
- Inspizieren Sie sorgfältig das Gelände, in dem das Gerät eingesetzt werden soll, und entfernen Sie alle losen Gegenstände wie Fußabtreter, Schlitten, Ski, Kabel und Sonstiges.
- Kuppeln Sie alle Kupplungen aus und schalten Sie die Schneefräse in den Leerlauf, bevor Sie den Motor starten.
- Bedienen Sie das Gerät nur in geeigneter Winterbekleidung. Tragen Sie keine zu locker sitzende Kleidung, die sich in beweglichen Teilen des Geräts verfangen könnte. Tragen Sie Schuhe, die Ihnen auf rutschigen Flächen sicheren Halt geben.
- Gehen Sie mit Kraftstoff vorsichtig um. Kraftstoff ist leicht entflammbar.
- Verwenden Sie einen geprüften Benzinkanister.
- Füllen Sie nie Kraftstoff nach, während der Motor läuft oder stark erhitzt ist.
- Füllen Sie den Kraftstofftank nur im Freien nach und gehen Sie dabei mit großer Umsicht vor. Füllen Sie den Kraftstofftank nie in geschlossenen Räumen.
- Füllen Sie Benzinkanister nie in einem Fahrzeug oder auf der Ladefläche eines Transporters oder LKWs mit Kunststoffverkleidung. Füllen Sie Benzinkanister grundsätzlich auf dem Boden und in ausreichend Abstand zu Fahrzeugen.
- Tanken Sie benzinbetriebene Geräte, wenn möglich, auf dem Boden und in ausreichend Abstand von Fahrzeugen auf. Wenn das nicht möglich ist, tanken Sie benzinbetriebene Geräte auf der Ladefläche auf, und zwar aus einem transportablen Kanister, nicht direkt aus der Zapfsäule.
- Der Zapfhahn muss die Einfüllöffnung des Kraftstofftanks bzw. Benzinkanisters während des Tankens ständig berühren. Verwenden Sie keine Vorrichtung zum dauerhaften Offenhalten des Zapfhahns.
- Schrauben Sie den Tank bzw. Kanister sorgsam zu und wischen Sie verschütteten Kraftstoff weg.
- Gerät Kraftstoff auf die Kleidung, wechseln Sie diese sofort.
- Verwenden Sie bei Geräten mit Elektroantriebsmotoren oder Elektrostartmotoren die vom Hersteller angegebenen Verlängerungskabel und Steckdosen.
- Verstellen Sie die Höhe des Schneckengehäuses entsprechend der zu beräumenden Kies- oder Schotterflächen.
- Versuchen Sie nie bei laufendem Motor Einstellungen irgendwelcher Art vorzunehmen , es sei denn, dies wird vom Hersteller ausdrücklich so empfohlen.
- Tragen Sie beim Betrieb, beim Einstellen oder bei einer Reparatur des Geräts immer eine Schutzbrille oder einen anderen Augenschutz, um die Augen zu schützen, falls Gegenstände vom Gerät durch die Luft geschleudert werden.
633 - 005 - 17.12.2019
31Persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie beim Arbeiten mit dem Gerät stets die geeignete persönliche Schutzausrüstung. Dazu gehören mindestens festes Schuhwerk, Schutzbrille und Gehörschutz. Die persönliche Schutzausrüstung beseitigt die Verletzungsgefahr nicht, kann aber bei einem Unfall den Verletzungsgrad mindern.
- Tragen Sie immer eine Schutzbrille oder einen anderen Augenschutz, wenn Sie das Gerät bedienen oder wenn Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten durchführen.
- Tragen Sie stets geeignete Winterbekleidung, wenn Sie das Gerät bedienen.
- Tragen Sie stets robuste Stiefel mit rutschhemmender Sohle, die guten Halt bis über die Knöchel bieten, wenn Sie das Produkt bedienen.
- Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung, die sich in beweglichen Teilen verfangen könnte.
- Tragen Sie gegebenenfalls zugelassene Schutzhandschuhe. Zum Beispiel beim Einbauen, Überprüfen oder Reinigen der Schneckenflügel.
- Tragen Sie immer einen zugelassenen Gehörschutz beim Arbeiten mit dem Gerät. Lärmbelastung über einen längeren Zeitraum kann zu lärmbedingten Hörschäden führen. Sicherheitsvorrichtungen am Gerät
- Achten Sie darauf, das Gerät regelmäßig zu warten.
- Dies erhöht die Lebensdauer des Geräts.
- Die Gefahr von Unfällen sinkt. Lassen Sie einen Vertragshändler oder ein autorisiertes Service Center das Gerät regelmäßig überprüfen, um Einstellungen oder Reparaturen vorzunehmen.
- Benutzen Sie kein Gerät mit defekten Schutzvorrichtungen. Wenn das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center. Schalldämpfer Der Schalldämpfer senkt den Geräuschpegel so weit wie möglich und hält die Abgase des Motors vom Anwender fern. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Schalldämpfer fehlt oder defekt ist. Ein defekter Schalldämpfer erhöht den Geräuschpegel und die Brandgefahr. Überprüfen Sie den Schalldämpfer regelmäßig, um sicherzustellen, dass er richtig angebracht und nicht beschädigt ist. ACHTUNG: Der Schalldämpfer wird während und nach Gebrauch und wenn der Motor im Leerlauf läuft, sehr heiß. Seien Sie in der Nähe von entzündlichen Materialien und/oder Dämpfen besonders vorsichtig, um Brandgefahr zu verhindern. Sicherer Umgang mit Kraftstoff WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Starten Sie das Gerät nicht, wenn sich Kraftstoff oder Öl darauf befindet. Entfernen Sie den unerwünschten Kraftstoff bzw. das Öl und lassen Sie das Gerät trocknen.
- Wechseln Sie sofort die Kleidung, wenn Sie Kraftstoff darauf verschütten.
- Lassen Sie keinen Kraftstoff auf Ihren Körper gelangen, denn dies kann zu Verletzungen führen. Wenn Kraftstoff auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie diesen mit Wasser und Seife ab.
- Starten Sie das Gerät nicht, wenn der Motor undicht ist. Überprüfen Sie den Motor regelmäßig auf Undichtigkeiten.
- Gehen Sie vorsichtig mit Kraftstoff um. Kraftstoff ist feuergefährlich, und die Dämpfe sind explosiv und können zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
- Atmen Sie die Kraftstoffdämpfe nicht ein, denn sie sind gesundheitsschädigend. Achten Sie auf ausreichende Belüftung.
- Rauchen Sie nicht in der Nähe des Kraftstoffs oder des Motors.
- Stellen Sie keine heißen Gegenstände in der Nähe des Kraftstoffs oder Motors ab.
- Füllen Sie keinen Kraftstoff nach, während der Motor läuft.
- Vergewissern Sie sich, dass der Motor abgekühlt ist, bevor Sie Kraftstoff nachfüllen.
- Öffnen Sie vor dem Nachfüllen den Tankdeckel langsam und lassen Sie den Druck vorsichtig entweichen.
- Füllen Sie keinen Kraftstoff in den Motor, wenn Sie sich in einem Innenraum befinden. Eine mangelhafte Luftzirkulation kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch Ersticken oder eine Kohlenmonoxidvergiftung führen.
- Schrauben Sie den Kraftstofftankdeckel fest zu. Wenn der Tankverschluss nicht fest zugeschraubt ist, besteht Feuergefahr.
- Bewegen Sie das Produkt vor dem Starten mindestens 3 m von der Stelle fort, an der Sie den Tank befüllt hatten.
- Überfüllen Sie den Kraftstofftank nicht. Sicherheitshinweise für die Wartung WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. 32 633 - 005 - 17.12.2019• Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses, giftiges und sehr gefährliches Gas. Starten Sie den Motor nicht in Innenräumen oder in geschlossenen Räumen.
- Bevor Sie an dem Produkt eine Wartung durchführen, schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie das Zündkabel von der Zündkerze ab.
- Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie Wartungsarbeiten an den Schneckenflügeln durchführen. Die Flügel ist sehr scharf und man schneidet sich sehr leicht.
- Zubehörteile und Änderungen am Produkt, die vom Hersteller nicht genehmigt wurden, können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Verändern Sie das Produkt nicht. Verwenden Sie immer Teile, die vom Hersteller genehmigt wurden.
- Wenn die Wartung nicht ordnungsgemäß und regelmäßig erfolgt, erhöht sich die Verletzungsgefahr und das Risiko für eine Beschädigung des Produkts.
- Führen Sie nur Wartungsarbeiten durch, die gemäß dieser Betriebsanleitung vorgegeben sind. Alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einer autorisierten Servicewerkstatt durchgeführt werden.
- Lassen Sie eine autorisierte Servicewerkstatt das Gerät regelmäßig warten.
- Ersetzen Sie beschädigte, abgenutzte oder defekte Teile. Montage So nehmen Sie das Gerät aus dem Karton
1. Entfernen Sie alle losen Teile, die im Lieferumfang
des Geräts enthalten sind. Schneiden Sie die vier Ecken des Kartons ab, und klappen Sie die Endstreifen flach nach unten.
2. Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen das
Schneckengehäuse auf der Palette befestigt ist. Entfernen Sie ggf. die Stahlklammern von den Gleitplatten.
3. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
4. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton, und stellen
Sie sicher, dass keine losen Teile im Karton verbleiben. Lose Teile Drehknopf (3) Auswurfsammler (1) EIN-/AUS-Schlüssel Schlossschrauben 5/16-18 x 2 ¼” (2) Griffknöpfe (2) Sicherungsmutter 3/8 (1) Kabelführung (1) Scherbolzen ¼-20 x 1-¾ (6) Sicherungsmuttern ¼-20 (6) Sicherungsmutter 5/16-18 (1) Sicherungsmutter ¼-20 (1) Nylonscheibe (1)
633 - 005 - 17.12.2019 33Schlossschraube 5/16-18 x 5/8 (1)
Feder (1) Bundbolzen ¼-20 (1) So montieren Sie den Griff
1. Heben Sie den oberen Griff an, bis die
Betriebsposition erreicht ist.
2. Passen Sie die Position des Griffs an eine der
Befestigungsbohrungen (B) an und ziehen Sie die Griffknöpfe (C) mit den Schlossschrauben (D) fest an.
3. Installieren Sie zur Befestigung des oberen Griffs (A)
an den unteren Griff (E) weitere Schlossschrauben (D) und Griffknöpfe (C).
34 633 - 005 - 17.12.2019So installieren Sie das Leitblech für die Auswurfschütte und den Kopf der Auswurfschüttendrehung
1. Platzieren Sie die Leitblechbaugruppe an der
Oberseite der Auswurfrinne, mit der Auswurföffnung in Richtung der Gerätevorderseite.
2. Platzieren Sie den Kopf (A) der
Auswurfschüttendrehung auf den Auswurfschütten- Halter (B). Drehen Sie die Auswurfschüttenbaugruppe, um die Bolzen unter dem Kopf (A) der Auswurfschüttendrehung mit den Bohrungen im Auswurfschütten-Halter in Übereinstimmung zu bringen, wenn erforderlich.
3. Platzieren Sie den Kopf der
Auswurfschüttendrehung auf dem Bolzen (C) und dem Gewindebolzen (D) auf dem Halter (E).
4. Bringen Sie eine Sicherungsmutter (G) auf dem
Gewindebolzen an und ziehen Sie sie fest an.
5. Verlegen Sie das Kabel durch die Kabelführung (F)
und die Doppelklammer (I) hindurch, um das Kabel (H) der Drehvorrichtung am unteren Griff zu befestigen.
So installieren Sie die Fernbedienung für das Leitblech der Auswurfschütte ein
1. Befestigen Sie die Kabelklemme (A) für die
Fernbedienung mit einer Schlossschraube (B) und einer 5/16-18 Sicherungsmutter (D) an der Auswurfschütte. Ziehen Sie dann die Schraube fest an.
2. Montieren Sie die Öse (E) für das
Fernbedienungsklabel mit einem Bundbolzen (G) und einer Nylonscheibe (C) an das Leitblech für die Auswurfschütte (F) und ziehen Sie sie mit einer ¼-20 Sicherungsmutter (K) fest an. Die Kabelöse sitzt locker auf dem Bundbolzen.
633 - 005 - 17.12.2019
353. Bringen Sie die Feder (L) zwischen derSechskantmutter (M) auf dem Kopf derAuswurfschüttendrehung und der Bohrung auf demLeitblech für die Auswurfschütte an.
4. Befestigen Sie die Hebelsteuerknöpfe (N), indem Siesie auf den Steuerhebeln (O) niederdrücken.
Betrieb Bevor Sie das Produkt starten
- Sorgen Sie dafür, dass sich im Arbeitsbereich keineUnbefugten oder Tiere aufhalten.• Warten Sie das Gerät täglich. Siehe Wartungsplan auf Seite 41
- Stellen Sie sicher, dass das Zündkabelordnungsgemäß mit der Zündkerze verbunden ist.• Füllen Sie Öl oder Benzin nach, falls erforderlich.Siehe Technische Angaben auf Seite 52
So befüllen Sie den Motor mit Öl ACHTUNG: Drehen Sie auf keinen Fall denÖlmessstab, wenn Sie den Ölstand prüfen.Nicht über die Füllstandsanzeige hinausbefüllen.1. Öleinfülldeckel abnehmen und den Messstababwischen. Siehe Information zur Position Produktübersicht auf Seite 27 des Messstabs.2. Füllen Sie Öl bis zur oberen Markierung amMessstab nach. Verwenden Sie den Messstab, umden Ölstand in regelmäßigen Abständen zu prüfen.3. Setzen Sie den Öleinfülldeckel wieder an Ort undStelle auf. So füllen Sie Kraftstoff ein Falls vorhanden, verwenden Sie schadstoffarmesBenzin/Alkylatbenzin. Wenn schadstoffarmes Benzin/Alkylatbenzin nicht verfügbar ist, verwenden Sie einqualitativ hochwertiges bleifreies Benzin oder verbleitesBenzin. Verwenden Sie außerhalb Nordamerikas Benzinmit einer Oktanzahl von mindenstens 90 ROZ (87 AKI inNordamerika) und mit einem Ethanolgehalt von maximal10 % (E10).ACHTUNG: Verwenden Sie außerhalbNordamerikas kein Benzin mit einerOktanzahl von weniger als 90 ROZ (87 AKIin Nordamerika). Dies kann das Gerätbeschädigen.1. Öffnen Sie den Tankdeckel langsam, damit derDruck entweichen kann.2. Füllen Sie langsam mit einem Kraftstoffkanister auf.Wenn Sie Kraftstoff verschütten, entfernen Sie ihnmit einem Tuch und lassen Sie den verbleibendenTreibstoff trocknen.3. Säubern Sie den Bereich um den Tankdeckelherum.4. Schrauben Sie den Kraftstofftankdeckel fest zu.Wenn der Tankverschluss nicht fest zugeschraubtist, besteht Feuergefahr.5. Bewegen Sie das Produkt vor dem Startenmindestens 3 m von der Stelle fort, an der Sie denTank befüllt hatten.36 633 - 005 - 17.12.2019So stellen Sie die Auswurfschütte und das Leitblech für die Auswurfschütte ein
1. Zum Einstellen Position der Auswurfschütte
bewegen Sie den Betätigungshebel (A) für den Auswurfschacht nach hinten und nach links oder rechts.
2. Zum Einstellen der Auswurfweite für den Schnee am
Leitblech für die Auswurfschütte bewegen Sie den Prallblech-Fernsteuerhebel (B) nach unten, um die Auswurfweite zu verringern, und nach oben, um die Auswurfweite zu vergrößern.
So lassen Sie den Motor an, Manuelles Anlassen des Motors
1. Führen Sie den EIN/AUS-Schlüssel (A) in das
Zündschloss ein, bis er hörbar einrastet. Drehen Sie den Schlüssel nicht.
2. Drehen Sie den EIN-/AUS-Schalter (F) für die
Kraftstoffzufuhr in die Position ON.
3. Stellen Sie den Gashebel (B) in die Stellung FAST
für schnelles Fahren.
4. Stellen Sie den EIN-/AUS-Schalter (C) in die
Position ON. a) Wenn der Motor kalt ist, drehen Sie den Choke (D) in die Stellung FULL und drücken Sie die Primerpumpe (E) drei Mal. ACHTUNG: Betätigen Sie Motor- Kraftstoffpumpe nicht zu oft. Dies kann dazu führen, dass der Motor nicht startet. Falls die Primerpumpe zu oft betätigt wurde, warten Sie einige Minuten, bevor Sie versuchen, den Motor erneut zu starten und drücken Sie während der Wartezeit die Primerpumpe nicht.
5. Ziehen Sie den Startseilhandgriff (G).
ACHTUNG: Lassen Sie Sie nicht den Griff schnell los. Schieben Sie ihn zurück in die Stellung „slowly“ (Start langsam). Hinweis: Wenn das Startseil eingefroren ist, ziehen Sie langsam soviel wie möglich Seil aus dem Anlasser und lassen Sie den Startseilhandgriff wieder los. Wenn der Motor nicht startet, wiederholen Sie den Vorgang oder nutzen Sie den elektrischen Anlasser.
6. Wenn zum Anlassen des Motors der Choke
verwendet wurde, schieben Sie den Chocke (D) langsam in Stellung OFF.
7. Lassen Sie den Motor 2 bis 3 Minuten im Leerlauf
drehen, bevor Sie mit dem Schneeräumen beginnen.
8. Wenn der Motor nicht wie gewünscht läuft, schalten
Sie ihn aus. So lassen Sie den Motor an, Elektrisches Anlassen des Motors WARNUNG: Das Gerät besitzt einen 230 V elektrischen Anlasser, der mit Wechselstrom gespeist wird. Verwenden Sie den elektrischen Anlasser nicht, wenn Ihr Haus nicht über eine 230 V Wechselspannungs- Schutzkontakterdung abgesichert ist. Schwere Verletzungen könnten die Folge sein, oder es könnten Schäden am Produkt auftreten. Der elektrische Anlasser verfügt über einen Schutzkontaktstecker und ist für die Verwendung mit 230 V Haushaltsstrom (Wechselstrom) vorgesehen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Haus über eine 230 V Wechselspannungs-Schutzkontakterdung abgesichert ist. Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie eine Elektrofachkraft.
1. Führen Sie den EIN/AUS-Schlüssel (A) in das
Zündschloss ein, bis er hörbar einrastet. Drehen Sie den Schlüssel nicht.
633 - 005 - 17.12.2019
372. Drehen Sie den EIN-/AUS-Schalter (F) für die
Kraftstoffzufuhr in die Position ON.
3. Stellen Sie den Gashebel (B) in die Stellung FAST
für schnelles Fahren.
4. Stellen Sie den EIN-/AUS-Schalter (C) in die
Position ON. a) Wenn der Motor kalt ist, drehen Sie den Choke (D) in Stellung FULL.
5. Drücken Sie die Primerpumpe (E) drei Mal.
ACHTUNG: Betätigen Sie die Primerpumpe nicht zu oft. Dies kann dazu führen, dass der Motor nicht startet. Falls die Primerpumpe zu oft betätigt wurde, warten Sie einige Minuten, bevor Sie versuchen, den Motor erneut zu starten und drücken Sie während der Wartezeit die Primerpumpe nicht.
6. Schließen Sie das Verlängerungskabel an den auf
dem Motor befindlichen Anschluss an (G).
7. Stecken Sie das andere Endes des
Verlängerungskabels in eine 230 V Wechselstrom- Schutzkontaktsteckdose ein.
8. Drücken Sie die Taste für den Elektrostart (H)
solange nieder, bis der Motor anspringt. ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Motor mehr als fünf Sekunden lang ununterbrochen zwischen jedem Startversuch anzulassen. Warten Sie zwischen jedem Versuch 5 bis 10 Sekunden.
9. Wenn zum Anlassen des Motors der Choke
verwendet wurde, lassen Sie die Taste für den Elektrostart los und schieben Sie den Chocke (D) langsam in Stellung OFF.
10. Trennen Sie das Verlängerungskabel erst von der
Steckdose und dann vom Motor.
11. Lassen Sie den Motor 2 bis 3 Minuten im Leerlauf
drehen, bevor Sie mit dem Schneeräumen beginnen. So bedienen Sie das Gerät ACHTUNG: Nehmen Sie das Gerät nicht ohne Schnee oder Wasser in Betrieb, da sonst eine Schmierung der Schneckenflügel nicht gewährleistet ist. Eine falsche Verwendung kann zu hohen Temperaturen an den Schneckenflügeln führen, insbesondere bei Neugeräten. Dies kann zu Schäden an der Förderschnecke und an der Schürfleiste führen. ACHTUNG: Lassen Sie auf keinen Fall die Antriebs- oder Schneckenhebel über einen längeren Zeitraum aktiviert. Dies kann zu vorzeitigem Verschleiß oder einem Verbrennen der Antriebsriemen führen. Hinweis: Wenn sowohl die Antriebsaktivierung als auch die Schneckenaktivierung eingeschaltet sind, verriegelt die Antriebskupplung die Schneckenkupplung in ihrer Position. Mit der rechten Hand lässt sich der Auswurfsammler für den Schneeauswurf steuern. Hinweis: Ändern Sie die Drehzahl nicht, wenn der Steuerhebel aktiviert ist. Dies kann zu Schäden am Getriebe führen.
1. Zum Aktivieren der Schneckenflügel drücken Sie die
Schneckenkupplung (A) in Richtung Griff, um die Schnecke zu aktivieren und Schnee zu räumen.
2. Stellen Sie den Steuerhebel für die Antriebsdrehzahl
(B) von der Mittelstellung nach oben, damit das Gerät vorwärts fährt, wenn die Antriebsaktivierung (C) eingeschaltet ist. Ändern Sie die Drehzahl nicht, wenn der Steuerhebel aktiviert ist. Dies kann zu Schäden am Getriebe führen.
633 - 005 - 17.12.20193. Stellen Sie den Steuerhebel für die Antriebsdrehzahlvon der Mittelstellung nach unten, damit das Gerätrückwärts fährt, wenn die Antriebsaktivierungeingeschaltet ist. C B 4. Damit das Gerät in die gewählte Richtung fährt,müssen Sie die Antriebsaktivierung (C) gegen denGriff gedrückt halten.5. Wenn das Gerät mit einer Servolenkungausgestattet ist, halten Sie den linken Lenkhebel (D)gedrückt, um nach links zu fahren. Halten Sie denrechten Lenkhebel gedrückt, um nach rechts zufahren.
So stoppen Sie das Gerät
1. Bewegen Sie den Gashebel (A) in die STOPPPosition.
CHOKECONTROLTRUCTIONS
2. Ziehen Sie den EIN-/AUS-Schlüssel ab.
So verwenden Sie den Gashebel
- Drehen Sie am Gashebel (A), um so Sie die Höhedes Kraftstoffverbrauchs zu ändern. Lassen Sie denMotor stets mit Vollgas laufen. CHOKECONTROLTRUCTIONS
So verwenden Sie den Kraftstoffschalter
- Drehen Sie den Kraftstoffschalter, um dasKraftstoffventil zu öffnen oder zu schließen.Betreiben Sie das Gerät mit dem Kraftstoffschalter inder geöffneter Stellung. OFF
39So verwenden Sie den Choke-Hebel
- Drehen Sie den Choke (A), um die Drosselluftklappe zu öffnen oder zu schließen. Nutzen Sie zum Starten eines kalten Motors den Choke. CHOKECONTROLTRUCTIONS
So stellen Sie die Gleitplatten ein Für die normale Installation ist kein Einstellen erforderlich.
1. Wenn die Sicherungsmutter (B) locker ist oder die
Gleitplatte (A) nicht weit genug vom Boden entfernt ist, lösen Sie die Sicherungsmutter (B) mit einem 13- mm-Gabelschlüssel, um die Gleitplatte nach oben oder unten zu verschieben.
2. Auf ebenen Flächen, wie etwa auf asphaltierten
Straßen, heben Sie die Gleitplatten (A) 5-6 mm (0,2-0,25 in) vom Boden an. Vergrößern Sie auf unebenen Flächen, wie etwa auf bekiesten Straßen, den Abstand zwischen Boden und Gerät. Bringen Sie die Schürfleiste mithilfe der Gleitplatten bis oberhalb der Oberkante der Kiesschicht. Stellen Sie sicher, dass Kies und Steine nicht in das Gerät gelangen können. Es kann zu Verletzungen kommen, wenn Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit ausgeworfen werden.
3. Ziehen Sie die Sicherungsmutter an.
So verwenden Sie die Drift Cutter (je nach Ausstattung) Verwenden Sie die Drift Cutter zum Durchschneiden von Schneewehen, wobei der Schnitt tiefer als die Vorderseite des Geräts erfolgt.
1. Lösen Sie die Einstellmuttern (A) auf beiden Seiten
des Geräts, damit der Drift Cutter (B) angehoben und in seiner höchsten Position arretiert werden kann.
2. Muttern festziehen.
3. Senken Sie den Drift Cutter nach Gebrauch wieder
ab. So schützen Sie das Geräts nach Gebrauch vor dem Einfrieren Hinweis: Bedienelemente und bewegliche Teile können durch Eis blockiert sein. Wenden Sie nicht besonders viel Kraft auf die Bedienelemente an. Wenn Sie eine Steuerung oder ein Bauteil nicht bedienen können, starten Sie den Motor und lassen Sie ihn einige Minuten lang laufen.
1. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn einige
Minuten lang im Leerlauf laufen. Stoppen Sie den Motor und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
2. Entfernen Sie Schnee und lockeres Eis vom Gerät.
3. Entfernen Sie Eis und Schnee von der Basis der
4. Drehen Sie das Leitblech für die Auswurfschütte
nach links und rechts, um Eis und Wasser zu entfernen.
5. Bringen Sie den Zündschlüssel in Stellung OFF.
633 - 005 - 17.12.20196. Wenn das Gerät nicht über einen elektrischen
Anlasser verfügt, ziehen Sie den Startseilhandgriff mehrere Male, um Eis und Wasser zu entfernen.
7. Wenn das Gerät über einen elektrischen Anlasser
verfügt, schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung und drücken Sie die Taste für den Elektrostart einmal, um Eis und Wasser zu entfernen. So erhalten Sie ein gutes Arbeitsergebnis
- Lassen Sie den Motor stets mit Vollgas oder fast mit Vollgas laufen.
- Passen Sie die Drehzahl des Geräts immer den Schneeverhältnissen und regeln Sie die Drehzahl mit dem Drehzahlregelungshebel. Stellen Sie sicher, dass das Gerät den Schnee gleichmäßig auswirft.
- Es ist einfacher und effizienter, den Schnee sofort zu räumen, nachdem er gefallen ist.
- Achten Sie darauf, dass der Schnee vom Gerät möglichst in Windrichtung ausgeworfen wird.
- Auf ebenen Flächen, wie etwa auf asphaltierten Straßen, heben Sie die Gleitplatten bis auf 5-6 mm (0,2-0,25 in) vom Boden an.
- Die Schürfleiste ist umdrehbar. Wenn sie bis fast an die Gehäusekante verschlissen ist, drehen Sie sie um. Ersetzen Sie die Schürfleiste, falls diese beschädigt ist oder wenn beide Seiten verschlissen sind.
- Nehmen Sie das Leitblech für die Auswurfschütte nicht ab, wenn es verstopft ist.
- Wenn das Gerät aus unvorhersehbaren Gründen nicht vorwärts fährt, lassen Sie die Antriebsaktivierung sofort los oder bringen Sie den EIN- /AUS-Schlüssel in Stellung OFF. Wartung Einleitung Wenn das Gerät im Einsatz ist, können sich Schrauben lösen und Baugruppen können verschleißen. Dies kann zu Störungen, wie z. B. zu einem falschen Passungsspiel, einem erhöhten Ölverbrauch oder zu einer falschen Ausrichtung der verschiedenen Baugruppen führen. Führen Sie regelmäßig Wartungsarbeiten am Gerät durch, um Störungen zu vermeiden. Wartungsplan Wartung Täglich 20 Stunden 50 Stunden 100 Stunden Überprüfen Sie, dass alle Muttern und Schrauben angezo- gen sind
Kontrollieren Sie den Motorölstand
Führen Sie einen Öl- wechsel durch
X X X Stellen Sie sicher, dass keine Kraftstoff- oder Ölleckagen vo- rhanden sind
Entfernen Sie Ver- stopfungen und Fremdkörper aus der Schnecke
Prüfen Sie den Rei- fendruck
Wechseln Sie das (nach den ersten 20, 50 und 100 Betriebsstunden, danach alle 100 Stunden.
Angaben zum richtigen Reifendruck finden Sie in den Technischen Daten.
633 - 005 - 17.12.2019 41Wartung Täglich 20 Stunden 50 Stunden 100 Stunden
Prüfen und wechseln Sie die Zündkerze
Hinweis: Es ist nicht erforderlich, Schmierfett auf das Getriebe aufzufüllen oder sonstige Wartungsarbeiten am Getriebe durchzuführen. So führen Sie eine allgemeine Inspektion durch
- Stellen Sie sicher, dass die Muttern und Schrauben am Produkt nicht beschädigt sind. So prüfen Sie den Ölstand ACHTUNG: Ein zu niedriger Ölstand kann den Motor beschädigen. Prüfen Sie den Ölstand, bevor Sie das Produkt starten.
1. Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen Fläche ab.
2. Entfernen Sie den Öltankverschluss mit dem
beigefügten Messstab.
3. Reinigen Sie den Messstab von Öl.
4. Tauchen Sie den Messstab vollständig in den
Ölbehälter ein, um ein korrektes Bild über den Ölstand zu erhalten.
5. Entfernen Sie den Messstab.
6. Prüfen Sie den Ölstand am Messstab.
7. Wenn der Ölstand zu niedrig ist, füllen Sie Motoröl
ein, und kontrollieren Sie den Ölstand erneut. So wechseln Sie das Motoröl
1. Lassen Sie den Motor ein paar Minuten laufen, damit
sich das Öl erwärmt. Warmes Öl fließt besser ab und nimmt mehr Verunreinigungen auf. WARNUNG: Das Motoröl ist heiß. Vermeiden Sie Hautkontakt mit gebrauchtem Motoröl.
2. Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen Fläche ab.
3. Ziehen Sie den EIN-/AUS-Schlüssel ab.
4. Stellen Sie einen Behälter unter den Ölablasshahn.
5. Entfernen Sie den Ölablasshahn, kippen Sie das
Gerät an und lassen Sie das Altöl in einen Behälter fließen.
6. Bringen Sie das Gerät wieder in die Betriebsposition.
7. Bringen Sie den Ölablasshahn an und ziehen Sie ihn
8. Füllen Sie Öl auf den Motor auf, siehe dazu
befüllen Sie den Motor mit Öl auf Seite 36
So schmieren Sie das Gerät
- Schmieren Sie die Drehpunkte (A) mit Öl.
- Schmieren Sie den Motor (B) mit Öl.
- Tragen Sie zu Beginn jeder Saison oder alle 25 Betriebsstunden etwas Lithiumfett auf die Verriegelungsnaben (C) auf.
Schalldämpfer Der Schalldämpfer senkt den Geräuschpegel so weit wie möglich und hält die Abgase des Motors vom Anwender fern. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Schalldämpfer fehlt oder defekt ist. Ein defekter Schalldämpfer erhöht den Geräuschpegel und die Brandgefahr. Überprüfen Sie den Schalldämpfer regelmäßig, um sicherzustellen, dass er richtig angebracht und nicht beschädigt ist. ACHTUNG: Der Schalldämpfer wird während und nach Gebrauch und wenn der Motor im Leerlauf läuft, sehr heiß. Seien Sie in der Nähe von entzündlichen Materialien und/oder Dämpfen besonders vorsichtig, um Brandgefahr zu verhindern. So überprüfen Sie die Zündkerze ACHTUNG: Verwenden Sie stets den vom Hersteller empfohlenen Zündkerzentyp! Die
Prüfen und reinigen Sie die Zündkerze jährlich vor Inbetriebnahme. 42 633 - 005 - 17.12.2019Verwendung eines falschen Zündkerzentyps kann zu Schäden am Gerät führen.
- Überprüfen Sie die Zündkerze, wenn der Motor nur schwache Leistung bringt, sich nur schwer starten lässt oder im Leerlauf nicht ordnungsgemäß funktioniert.
- Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, verringern Sie die Gefahr von unerwünschtem Material an den Elektroden der Zündkerze: a) Stellen Sie sicher, dass die Leerlaufdrehzahl richtig eingestellt ist. b) Vergewissern Sie sich, dass das Kraftstoffgemisch korrekt ist. c) Vergewissern Sie sich, dass der Luftfilter sauber ist.
- Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen; gleichzeitig ist zu prüfen, ob der Elektrodenabstand korrekt ist, siehe Technische Angaben auf Seite 52
- Tauschen Sie die Zündkerze bei Bedarf aus. So kontrollieren Sie Schnecken und Schürfleiste
1. Führen Sie vor jedem Gebrauch eine
Verschleißkontrolle der Schnecken und der Schürfleiste durch.
2. Wenn die Kante der Schürfleiste verschlissen ist,
drehen Sie die Schürfleiste um. Wenn die Schürfleiste Beschädigungen aufweist oder an beiden Kanten verschlissen, ersetzen Sie sie.
3. Wenn die Kanten der Schnecken verschlissen sind,
wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center, damit die Schnecken ersetzt werden. So ersetzen Sie die Scherbolzen der Schnecke Die Scherbolzen der Schnecke schützen das Gerät vor Beschädigungen. Die Scherbolzen der Schnecke brechen ab, wenn ein Gegenstand in die beweglichen Teile gelangt. ACHTUNG: Verwenden Sie Scherbolzen nur als Originalteil, wie sie im Lieferumfang des Geräts enthalten sind.
1. Wenn ein Scherbolzen einer Schnecke bricht, stellen
Sie den Motor ab und warten, bis die beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
2. Ziehen Sie den EIN-/AUS-Schlüssel ab und trennen
Sie das Zündkerzenkabel.
3. Richten Sie die Bohrung in der Schneckennabe (B)
auf die Bohrung in der Schneckenwelle (C) aus und installieren Sie einen neuen ¼ - 20 x 2-Scherbolzen (A).
4. Installieren Sie eine ¼-20-Sicherungsmutter (D) auf
dem Scherbolzen und ziehen Sie diese fest an.
5. Führen Sie den EIN-/AUS-Schlüssel in das
Zündschloss ein und schließen Sie das Zündkerzenkabel wieder an die Zündkerze an. So ersetzen Sie die Scherbolzen am Lüfterrad Die Scherbolzen am Lüfterrad schützen das Gerät vor Beschädigungen. Die Scherbolzen am Lüfterrad brechen ab, wenn ein Gegenstand in die beweglichen Teile gelangt. ACHTUNG: Verwenden Sie Scherbolzen nur als Originalteiel, wie sie im Lieferumfang des Geräts enthalten sind.
1. Wenn ein Scherbolzen am Lüfterrad bricht, stellen
Sie den Motor ab und warten, bis die beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
2. Ziehen Sie den EIN-/AUS-Schlüssel ab und trennen
Sie das Zündkerzenkabel.
3. Richten Sie die Bohrung in der Lüfterradnabe (A) auf
die Bohrungen in der Lüfterradwelle (B) aus und installieren Sie einen neuen ¼-20-Scherbolzen (C).
633 - 005 - 17.12.2019
434. Installieren Sie eine ¼-20-Sicherungsmutter (D) aufdem Scherbolzen und ziehen Sie diese fest an.
5. Führen Sie den EIN-/AUS-Schlüssel in dasZündschloss ein und schließen Sie dasZündkerzenkabel wieder an die Zündkerze an. So prüfen Sie die Bereifung
- Vermeiden Sie, dass die Reifen mit Kraftstoff, Öl undChemikalien in Berührung kommen, damit derGummi keinen Schaden nimmt.• Vermeiden Sie den Kontakt der Reifen mitBaumstümpfen, Steinen, Spurrillen, scharfenGegenständen oder anderen Gegenständen, die zuSchäden an den Reifen führen können.• Verwenden Sie immer den richtigen Reifendruck,siehe Technische Angaben auf Seite 52
So beseitigen Sie eine Verstopfung am Leitblech für die Auswurfschütte Beseitigen Sie niemals eine Verstopfung am Leitblechfür die Auswurfschütte, bevor die nachfolgendgenannten Arbeiten vorgenommen wurden.1. Lösen Sie Schneckenaktivierung undAntriebsaktivierung gleichzeitig.2. Warten Sie 10 Sekunden um sicherzugehen, dassdie Schnecken zum Stillstand gekommen sind.3. Halten Sie das Gerät an.4. Verwenden Sie das Reinigungswerkzeug(mindestens 15 Zoll lang, bei einigen Modellen imLieferumfang enthalten) zum Beseitigen derVerstopfung.WARNUNG: Achten Sie darauf, dassIhre Hände nicht in das Innere desLeitblechs für die Auswurfschütte oder indas Schneckengehäuse gelangen. So wechseln Sie die Schürfleiste
1. Bringen Sie die Schürfleiste (A) in umgekehrterPosition an, wenn sie bis an die Gehäusekanteverschlissen ist.
2. Ersetzen Sie die Schürfleiste, wenn sie auf beidenSeiten verschlissen ist oder wenn sie beschädigt ist.
Treibriemen WARNUNG: Die Keilriemen an Ihrem Gerätsind eine Spezialausführung und müssendurch Keilriemen vom Originalhersteller(OEM) ersetzt werden, die im ServiceCenter in Ihrer Nähe erhältlich sind. DieVerwendung anderer als der Keilriemen vomOriginalhersteller kann zu Verletzungenführen oder Schäden am Gerätverursachen.WARNUNG: Um den Riemen ersetzen zukönnen, muss das Gerät zerlegt werden.Beim Trennen des Schneckengehäusesvom Rahmen ist es wichtig, dass eine zweitePerson in der Betriebsposition steht und dieGerätegriffe festhält. Wenn das Gerätwährend des Ersetzungsvorgangs umstürzt,können sich Personen schwer verletzenund/oder es können Schäden am Gerätauftreten.Hinweis: Die Schnecke und die Fahrantriebsriemen sindnicht einstellbar. Ersetzen Sie die Riemen, wenn diesebeschädigt sind oder aufgrund von Verschleiß zurutschen beginnen. Es wird empfohlen, die Riemendurch ein qualifiziertes Service Center ersetzen zulassen.Hinweis: Es wird empfohlen, den Treibriemen und denSchneckenriemen gleichzeitig zu ersetzen. So bereiten Sie den Austausch der Riemen vor
1. Leeren Sie den Kraftstofftank.
633 - 005 - 17.12.20192. Lösen Sie die Sicherungsmutter (A) zur Befestigungdes Kopfes der Auswurfschüttendrehung (B) an derHalterung (C), um die Auswurfschütte zu entfernen.
3. Lösen Sie die beiden Schrauben (A), mit denen dieRiemenabdeckung (B) am Rahmen (C) befestigt ist,und entfernen Sie die Riemenabdeckung. C A
So entfernen Sie den Treibriemen
1. Entfernen Sie den Schneckenriemen. Siehe
entfernen Sie den Schneckenriemen auf Seite 46
2. Entfernen Sie die Riemenspannfeder (A), die sicham Arm (B) des Treibriemenspanners befindet.
3. Entfernen Sie die Rückholfeder (C), die dieSchwenkplatte (D) in ihrer Einbaulage hält.4. Entfernen Sie die Schraube (E) des Arms für denTreibriemenspanner.5. Entfernen Sie die Schraube (F) der Riemenscheibe,die Riemenscheibe (G) des Motors und denTreibriemen (H) vom Motor.6. Entfernen Sie die obere Schraube (I), mit der dieSchwenkplatte am Rahmen befestigt ist.7. Schwenken Sie die Schwenkplatte vom Gerät weg,halten Sie sie in dieser Position und nehmen Sie denTreibriemen von der Treibriemenscheibe (J) ab. So installieren Sie den Treibriemen
1. Schwenken Sie die Schwenkplatte (D) vom Gerätweg, halten Sie sie in dieser Position.
2. Setzen Sie den Treibriemen (H) auf dieRiemenscheibe (J) auf.633 - 005 - 17.12.2019
45Hinweis: Stellen Sie vor dem Absenken der Schwenkplatte sicher, dass der Treibriemen richtig in der Nut der Riemenscheibe sitzt.
3. Montieren Sie die obere Schraube (I) und ziehen Sie
4. Setzen Sie den Treibriemen in die Nut der
Motorriemenscheibe (G), bevor Sie diese auf die auf der Motorwelle montieren.
5. Installieren Sie die Schraube (F) der Riemenscheibe
und bringen Sie die Motorriemenscheibe auf dem Motor an. Ziehen Sie die Schraube der Riemenscheibe an (30 bis 35 Ft.Lbs (41-47 Nm).
6. Installieren Sie den Arm (B) für den
Treibriemenspanner und ziehen Sie die Schraube (E) für den Arm auf dem Motor fest an.
7. Installieren Sie die auf der Schwenkplatte befindliche
8. Montieren Sie die auf dem Arm des
Riemenspanners befindliche Spannfeder (A).
9. Betätigen Sie alle Bedienelemente, um
sicherzustellen, dass der Treibriemen ordnungsgemäß installiert ist und dass der Bewegungsablauf aller Baugruppen ordnungsgemäß funktioniert. So installieren Sie die Riemenabdeckung
1. Installieren Sie die Riemenabdeckung (B) auf dem
Rahmen (C) und ziehen Sie die beiden Schrauben (A) an. C A
2. Bringen Sie die Auswurfschütte an.
So entfernen Sie den Schneckenriemen
1. Entfernen Sie die 5/16 "-Mutter und nehmen Sie die
Kabelabdeckung (E) vom Rahmen ab.
2. Entfernen Sie die oberen 5/16" Schrauben und die
unteren ¼''-Schrauben (D) von den beiden Seiten des Rahmens. Werfen Sie die Schrauben nicht weg.
3. Lösen Sie die unteren 5/16"-Schrauben (C) auf den
beiden Seiten des Rahmens, aber bauen Sie diese nicht ab.
4. Entfernen Sie den Schneckenriemen (B) von der
Motorriemenscheibe (A).
5. Kippen Sie die hintere Gerätepartie nach unten. Die
vordere Gerätepartie wird zeitgleich damit nach vorne kippen. Die untere Schraube ist ein Scharnier zwischen der vorderen und der hinteren Gerätepartie.
6. Legen Sie einen Holzklotz unter das Scharnier, mit
dem Sie das Gerät in der angekippten Position halten.
7. Bewegen Sie den Bremsarm der Schnecke und
entfernen Sie den um den Arm herum liegenden Schneckenriemen (B).
633 - 005 - 17.12.2019So installieren Sie den Schneckenriemen
1. Bewegen Sie den Bremsarm (G) der Schnecke undlegen Sie den Schneckenriemen um den Arm herumauf und legen Sie ihn in die Nut derSchneckenriemenscheibe (E) ein.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass derRiemen nicht zwischen Rahmen undSchneckengehäuse hängen bleibt, wennSie die Geräteeinheit zusammenbauen.2. Entfernen Sie den unter dem Gerät liegendenHolzklotz.3. Heben Sie die Griffe an, um die hintere Gerätepartienach oben zu kippen. Die vordere Gerätepartie kipptnach hinten und schwenkt, damit die hintereGerätepartie angebracht werden kann.4. Stellen Sie sicher, dass sich der Riemenordnungsgemäß im Nut derSchneckenriemenscheibe (E) befindet.5. Installieren Sie die 5/16"-Schrauben (C) und ziehenSie diese fest (11-16 Nm).6. Installieren Sie die¼''-Schrauben (D) und ziehen Siediese fest (5-8 Nm).7. Montieren Sie den Schneckenriemen (B) auf derMotorriemenscheibe (A). Stellen Sie sicher, dass derRiemen ordnungsgemäß um die Umlenkrolle herumaufgelegt ist und richtig in der Nut derMotorriemenscheibe liegt.8. Installieren Sie die Kabelabdeckung (F) und die5/16"-Mutter auf dem Rahmen.9. Betätigen Sie alle Bedienelemente, umsicherzustellen, dass der Schneckenriemenordnungsgemäß installiert ist und dass derBewegungsablauf aller Baugruppen ordnungsgemäßfunktioniert. So stellen Sie die Spannung des Kabels für das Leitblech für die Auswurfschütte ein 1. Lösen Sie die Gegenmuttern (B) zum Einstellen derSpannung des Kabels für die Auswurfschütte, diesich neben dem Spannerschloss (A) befindet. A B
2. Halten Sie das kürzere Stück fest und drehen Siedas lange Stück, um die Spannkraft am Spanner zuerhöhen.3. Nehmen Sie die Einstellung solange vor, bis das fürdas Leitblech der Auswurfschütte (C) passgenausitzt. Ziehen Sie die Gegenmuttern an. So stellen Sie das Steuerkabel der Schnecke ein
1. Entfernen Sie die Kabelabdeckung auf der rechtenSeite des Rahmens.
2. Um das Durchhängen des Steuerkabels derSchnecke zu beseitigen, lösen Sie die untereGegenmutter (B) und ziehen Sie die obereGegenmutter (B) solange an, bis eine höhereRiemenspannung des Schneckenriemens erreicht ist. 3. Führen Sie eine erneute Prüfung derSchneckenaktivierung durch. Wiederholen Sie denEinstellvorgang nach Bedarf, bis das Kabel beiausgekuppeltem Hebel nur noch wenig durchhängt.4. Ziehen Sie die untere Gegenmutter an, um dieeingestellte Spannung zu arretieren.633 - 005 - 17.12.2019 47Hinweis: Sie können die Spannung des Schneckenriemens auch einstellen, indem Sie als zweite Möglichkeit die Einstellung an der Umlenkrolle vornehmen. Wenn der Einstellvorgang das Problem nicht beseitigt, ersetzen Sie den Keilriemen der Schnecke. Siehe So entfernen Sie den Schneckenriemen auf Seite 46
So stellen Sie die Riemenspannung ein
1. Entfernen Sie die Riemenabdeckung. Siehe
bereiten Sie den Austausch der Riemen vor auf Seite 44
2. Lösen Sie die Mutter der Umlenkrolle (A).
3. Schieben Sie die Umlenkrolle näher an den Riemen
heran, um die Riemenspannung zu erhöhen. Schieben Sie sie vom Riemen weg, um die Riemenspannung zu verringern.
4. Ziehen Sie die Mutter (A) der Umlenkrolle an.
5. Um sicherzustellen, dass der Riemen bei
ausgekuppeltem Schneckenhebel ist vollständig ausgekuppelt ist, lassen Sie dies durch eine zweite Person überprüfen, die im Abstand von 10 Fuß / 3 Metern vor dem Gerät steht, und zwar auf der gegenüberliegenden Seite der Auswurfschütte. Diese Person beobachtet die Drehbewegung der Schnecke und misst die Zeit, die die vom Loslassen des Hebels bis zum Stillstand der Schnecke vergeht. Wenn sich die Schnecke erst nach Ablauf von mehr als 5 Sekunden nicht mehr dreht, wiederholen Sie den Einstellvorgang und schieben Sie die Umlenkrolle weiter vom Riemen weg.
6. Wenn sich die Schnecke nach weniger als
5 Sekunden nicht mehr dreht, installieren Sie die Riemenabdeckung. Siehe So bereiten Sie den Austausch der Riemen vor auf Seite 44
So entfernen Sie die Räder
1. Entfernen Sie den Radbolzen (A) und den
2. Entfernen Sie das Rad von der Achse (C).
So reinigen Sie das Gerät
- Kunststoffteile mit einem sauberen und trockenen Tuch reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruckreiniger.
- Lassen Sie kein Wasser direkt auf den Motor gelangen.
- Verwenden Sie einen Pinsel, um Blätter, Gras und Schmutz zu entfernen.
633 - 005 - 17.12.2019Fehlerbehebung
Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät springt nicht an Der Sicherheitszündschlüssel ist nicht einges- teckt. Stecken Sie den Sicherheitszünds- chlüssel ein. Das Gerät erhält keinen Kraftstoff. Füllen Sie frischen sauberen Kraftst- off in den Kraftstofftank. Der EIN-/AUS-Schlüssel befindet sich in Stel- lung OFF. Bringen Sie den EIN-/AUS-Schlüssel in die Stellung ON. Der Choke befindet sich in Stellung OFF (CLOSE). Bringen Sie den Choke in die Stel- lung ON (FULL, OPEN). Der Primer ist nicht gedrückt. Drücken Sie den Primer. Der Motor hat zuviel Kraftstoff bekommen. Warten Sie einige Minuten, bevor Sie neu starten. Drücken Sie die Primer- pumpe nicht. Starten Sie den Motor neu und las- sen Sie ihn bei Vollgas laufen. Der Choke muss sich dabei in Stellung OFF (CLOSE) befinden. Das Zündkerzenkabel ist nicht angeschlossen. Verbinden Sie das Kabel mit der Zündkerze. Die Zündkerze ist defekt. Tauschen Sie die Zündkerze aus. Es befindet sich Wasser im Kraftstoff oder der Kraftstoff ist zu alt. Leeren Sie den Kraftstofftank und den Vergaser. Füllen Sie frischen sauberen Kraftstoff in den Kraftstoff- tank. In der Kraftstoffleitung befinden sich Dämpfe. Stellen Sie sicher, dass die die ge- samte Kraftstoffleitung unterhalb des Kraftstofftankauslasses verläuft. Die Kraftstoffleitung muss vom Kraftstoff- tank zum Vergaser durchgehend in Abwärtsrichtung verlaufen. Sonstige Ursachen. Prüfen Sie die Vorgehensweisen zum Anlassen, wie in diesem Hand- buch beschrieben, sorgfältig. Der Kraftstoffschalter (je nach Ausstattung) be- findet sich in Stellung CLOSE (OFF). Bringen Sie den Kraftstoffschalter in die Stellung OPEN (ON). Der Gashebel befindet sich in Stellung STOP. Bringen Sie den Gashebel in die Stellung FAST.
633 - 005 - 17.12.2019 49Störung Mögliche Ursache Lösung
Eingeschränkte Leistung Das Zündkerzenkabel ist nicht angeschlossen. Verbinden Sie das Kabel mit der Zündkerze. Das Gerät wirft zu viel Schnee aus. Verringern Sie Drehzahl und Räum- breite. Der Kraftstofftankdeckel ist mit Eis oder Schnee bedeckt. Entfernen Sie das Eis und den Schnee auf dem und um den Kraft- stofftankdeckel herum. Der Schalldämpfer ist verschmutzt oder ver- stopft. Reinigen oder wechseln Sie den Schalldämpfer. Falsche Kabellänge. Stellen Sie das Kabel ein. Der Schalldämpfer ist verstopft. Stellen Sie sicher, dass der Motor kalt ist. Beseitigen Sie die Verstop- fung. Der Lufteinlass des Vergasers ist verstopft. Stellen Sie sicher, dass der Motor kalt ist. Beseitigen Sie die Verstop- fung. Motor läuft im Leerlauf oder unregelmäßig (stot- tert). Der Choke befindet sich in Stellung ON (FULL, OPEN). Bringen Sie den Choke in die Stel- lung OFF (CLOSE). Die Kraftstoffleitung ist verstopft. Reinigen Sie die Kraftstoffleitung. Es ist Wasser im Kraftstoff- oder der Kraftstoff ist zu alt. Leeren Sie den Kraftstofftank und den Vergaser. Befüllen Sie den Tank mit frischem sauberen Kraftstoff. Der Vergaser muss ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center. Der Riemen hat sich gedehnt. So ersetzen Sie den Keilriemen der Schnecke. Starke Vibrationen / der Handgriff bewegt sich Einige Teile sind lose. Die Schnecke ist beschä- digt. Alle Schrauben anziehen. Ersetzen Sie die beschädigten Teile. Wenn die Vibrationen weiterhin auftreten, wen- den Sie sich an ein autorisiertes Service Center. Die Griffe wurden nicht richtig positioniert. Stellen Sie sicher, dass die Griffe in der richtigen Position verriegelt sind. Die Muttern des Einstellhebels haben sich ge- lockert. Ziehen Sie die Muttern an, bis Ihnen der Griff ein sicheres Griffgefühl gibt. Der Startseilhandgriff lässt sich schwer ziehen Der Startseilhandgriff ist eingefroren. Ziehen Sie langsam soviel wie mö- glich Seil aus dem Anlasser und las- sen Sie den Startseilhandgriff wieder los. Wenn der Motor nicht startet, wiederholen Sie den Vorgang oder nutzen Sie den elektrischen Anlass- er. Das Startseil behindert sich gegenseitig mit an- deren Bauteilen. Das Startseil sollte nicht mit Kabeln oder Schläuchen in Verbindung kom- men. 50 633 - 005 - 17.12.2019Störung Mögliche Ursache Lösung Verlust des Fahrantriebs/ Verlangsamung der An- triebsgeschwindigkeit Es wird nicht mehr genü- gend Schnee ausgewor- fen oder der Auswurf des Schnees ist verlangsamt Der Riemen rutscht durch. Justieren Sie das Kabel. Stellen Sie den Riemen ein. Der Riemen ist verschlissen. Prüfen/ersetzen Sie den Riemen. Stellen Sie die Riemenscheibe ein. Der Riemen befindet sich nicht mehr auf der Riemenscheibe. Prüfen Sie den Riemen und bauen Sie ihn wieder ein. Stellen Sie die Riemenscheibe ein. Das Leitblech für die Auswurfschütte ist ver- stopft. Reinigen Sie das Leitblech für die Auswurfschütte. Fremdkörper verstopfen die Schnecken. Entfernen Sie den Schmutz bzw. die Fremdkörper von den Schnecken. Der Scherbolzen ist gebrochen. Ersetzen Sie den gebrochenen Scherbolzen. Zu viel Schnee und Eis zwischen den Raupen- komponenten. Bitte entfernen Sie den Schnee und das Eis zwischen den Raupenkom- ponenten. Das Reibungsantriebsrad ist verschlissen. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center. Die Reibscheibe ist nass Lassen Sie die Reibscheibe trocknen Die Schnecke dreht sich nach Loslassen des Griffs nicht Der Treibriemen ist nicht korrekt ausgerichtet. Stellen Sie den Treibriemen ein. Das Leitblech für die Auswurfschütte ist nicht korrekt ausgerichtet. Stellen Sie das Leitblech für die Aus- wurfschütte ein. Die LEDs (sofern vorhan- den) sind nicht in Betrieb Der Motor läuft nicht. Starten Sie den Motor. Die Kabelverbindung hat sich gelockert. Überprüfen Sie die Kabelverbindun- gen am Motor und an den Leuchten. Die LED ist durchgebrannt. Ersetzen Sie das LED-Leuchtenmo- dul. Einzelne LEDs können nicht er- setzt werden. Die Auswurfschüttendre- hung lässt sich nur schwer bewegen Der Mechanismus der Auswurfschüttendrehung ist verschmutzt. Reinigen Sie die innenliegenden Bauteile des Mechanismus der Aus- wurfschüttendrehung. Die Kabel weisen Knicke oder Beschädigungen auf. Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht geknickt sind. Ersetzen Sie die beschädigten Kabel. Das Gerät zieht beim Fah- ren nach einer Seite Der Reifendruck ist nicht auf beiden Seiten identisch. Passen Sie den Reifendruck an und füllen Sie Luft auf die Reifen auf. Das Gerät fährt mit nur einem Rad. Prüfen Sie den Sicherungsstift der Reifen. Ungleichmäßige Einstellung des Schlittens. Stellen Sie die Gleitplatten und den Schlitten ein. Ungleichmäßige Einstellung der Gleitplatten. Stellen Sie die Gleitplatten und den Schlitten ein.
633 - 005 - 17.12.2019 51Transport, Lagerung und Entsorgung
Transport und Lagerung
- Für die Lagerung und den Transport des Produkts und des Kraftstoffs ist darauf zu achten, dass keine Lecks oder Dämpfe vorhanden sind. Funken oder offene Flammen, zum Beispiel von elektrischen Geräten oder einem Boiler, können ein Feuer auslösen.
- Verwenden Sie für die Lagerung und den Transport von Kraftstoff immer zugelassene Behälter.
- Leeren Sie den Kraftstofftank, bevor Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum einlagern. Entsorgen Sie den Kraftstoff in einer geeigneten Abfallentsorgungsstelle.
- Sichern Sie das Produkt während des Transports ab, um Schäden und Unfälle zu vermeiden.
- Bewahren Sie das Produkt in einem verschlossenen Bereich auf, um einen unerlaubten Zugriff durch Kinder oder andere Personen zu verhindern.
- Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen und frostfreien Raum auf. Entsorgung
- Befolgen Sie die örtlichen Recyclinganforderungen und geltenden Vorschriften.
- Entsorgen Sie alle Chemikalien, z. B. Motoröl oder Kraftstoff, in einer Servicewerkstatt oder in einer geeigneten Abfallentsorgungsstelle.
- Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden Sie es an einen Husqvarna Händler oder entsorgen Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. Technische Angaben Technische Angaben ST 324 ST 327 ST 330 Abmessungen Gewicht mit leeren Tanks, kg 108 115 128 Max. Betriebsreifendruck, PSI 18 18 20 Motor Marke Husqvarna Husqvarna Husqvarna Hubraum, cm3 254 291 369 Kraftstofftyp Bleifrei, normal (max. 10 % Ethanol) Kraftstofffüllmenge, Gallonen/Liter 0,35/1,33 0,62/2,35 0,62/2,35 Ölsorte (API-SJ-SN) SAE 5W30 (unter 0 °C (32 °F)) Ölfüllmenge Unzen/Liter 20/0,59 32/0,95 38/1,12 Elektrisches System Zündkerze Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Motorenherstel- lers. Geräuschemissionen
Schallleistungspegel, gemessen dB(A) <105 Schallleistungspegel, garantiert L
Vibrationspegel am Griff, m/s
Umweltbelastende Geräuschemissionen, gemessen als Schallleistung (L
) gemäß EG- Richtlinien 2000/14/EG und 2005/88/EG.
Vibrationspegel gemäß ISO 5349-2 EN 1033. 52 633 - 005 - 17.12.2019EG-Konformitätserklärung
INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Husqvarna, SE-561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät Folgendem genügt: Beschreibung Schneefräse Marke Husqvarna Plattform/Typ/Modell ST 324, ST 327, ST 330 Charge Seriennummer ab 2018 Es erfüllt die folgenden EU-Vorschriften und -Richtlinien: Richtlinie/Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „bezüglich Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EG „bezüglich EMV-Richtlinie“ 2000/14/EG, 2005/88/EG „bezüglich Richtlinie über umweltbelastende Geräusche- missionen“ Harmonisierte Normen und/oder technische Spezifikationen gelten wie folgt: EN ISO 12100, ISO
14982, ISO 8437, ISO 3744, EN 1032
Die im Abschnitt „Technische Daten“ in dieser Bedienungsanleitung und in der signierten EU- Konformitätserklärung angegebenen Schallwerte entsprechen der EU-Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V. Die gelieferte Schneefräse entspricht dem Geräteexemplar, das die Prüfung durchlaufen hat.
Notice-Facile