HSIP5700 - Überwachungskamera SWITEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HSIP5700 SWITEL als PDF.
| Produkttyp | Kabelloses Überwachungskamerasystem |
| Marke | Switel |
| Modell | HSIP5700 |
| Monitorbildschirm | 7-Zoll-Farb-LCD (800 x 480 Pixel) |
| Kameraauflösung | 1280 x 720 Pixel (720p) |
| Nachtsicht | Ja, 12 IR-LEDs (850 nm) |
| Übertragungsreichweite | Bis zu 250 m in freier Sicht |
| Kamera-Sichtwinkel | 72° (diagonal) |
| Bewegungserkennung | Ja, in Empfindlichkeit und Zonen einstellbar |
| Zweiweg-Kommunikation | Ja (Sprechfunktion über Sprechtaste) |
| Aufnahme | Auf SD-Karte (max. 128 GB, Format ASF) |
| Monitor-Stromversorgung | Lithium-Akku 3,7 V 2000 mAh + Netzteil 5 V DC 2 A |
| Kamera-Stromversorgung | Netzteil 9 V DC 600 mA |
| Schutzart Kamera | IP54 (spritzwassergeschützt) |
| Betriebstemperatur Monitor | -10 °C bis +40 °C |
| Betriebstemperatur Kamera | -10 °C bis +50 °C |
| Anzahl unterstützter Kameras | Bis zu 4 aktive Kameras |
| Mobile App | MyCam View (iOS und Android) |
| Wartung und Reinigung | Reinigen Sie das Kameraglas mit einem weichen, fusselfreien Tuch |
| Sicherheit | Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzteile; öffnen Sie die Geräte nicht |
| Garantie | 24 Monate ab Kaufdatum |
| Konformität | EU-Richtlinie 2014/53/EU (CE-Kennzeichnung) |
Häufig gestellte Fragen - HSIP5700 SWITEL
Benutzerfragen zu HSIP5700 SWITEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HSIP5700 - SWITEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HSIP5700 von der Marke SWITEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG HSIP5700 SWITEL
1 LCD Monitor: Zeigt das Video von der Kamera oder die Systembedienoberfläche an
2 Mikrofon
3 EIN/AUS-Taste / Scan-Taste: Drücken und halten, um den Monitor ein- oder auszuschalten. Drücken und loslassen, während das Geräteingeschaltet ist, um den Scan-Modus ein- oder auszuschalten
4 Antenne
5 Laufsprecher
6 Anschlussbuchse für mitgeliefertes Netzgerät
7 Reset: Verwenden Sie eine Buroklammer oder ähnliches und drücken Sie die Reset-Taste, um das System auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen
8 Ethernet-Anschluss (Netzwerk)
9 Stütze
10 Batteriefach
11 Lautstärke +
12 Lautstärke -
13 Sprechtaste. Drucken und halten, um über die Kamera zu sprechen. Zum Horen loslassen.
14 SD-Kartensteckplatz: Setzen Sie eine SD-Karte für die Aufnahme von Videos ein
Kamera (Sender)


1 IR LED: Infrarot-LEDs ermodlichen Betrachtung bei keinem/schwachem Licht
2 Kameraobjektiv
3 Bewegungssensor
4 Mikrofon
5 Laufsprecher
6 Antenne
7 Standfuss: zur Befestigung der Kamera an der Wand oder auf einer anderen ebenen Fläche
8 Netzanschluss
9 Pairing-Taste: Die Pairing-Taste befindet sich auf der Rückseite der Kamera
Hinweis: Diese Kamera enthalt einen automatischen mechanischen IR-Cut-Filter. Wenn die Kamera zwischen Tag-Modus und Nachsicht-Modus umschaltet, hört man Geräusch von der Kamera. Diese Klichen ist normal und zeigt an, dass der Kamerafilter Funktioniert.
GERÄT IN BETRIEB NEHMEN
Monitor
1 Klappen Sie die Stütze auf der Rückseite des Monitors hereaus und positionieren Sie die Antenne.
2 Schlieben Sie das Netzgerät an die Buchse an der Seite des Monitors an. Verbinden Sie das andere Ende mit einer Haushalts-Netzsteckdose.
3 Zum Einschalten halten Sie die EIN/AUS-Taste auf der Oberseite des Monitors für 3 - 4 Sekunden gedrücken.
4 Der Monitor zeigt für eine Sekunden an die Startsequenz an und Goes dann in die LIVE-Ansicht über. Der Bildschirm bleibt dunkel, bis die Kameras eingeschaltet sind.
Kamera
Allgemeines
Die Kamera ist wetterfest nach Klasse IP54. Sie ist spritzwassergeschützt, damit aber nicht unter Wasser getaucht werden. Obwohl die Kamera direkt dem Regen ausgesetzt werden kann, empfeihlt es sich, dass sie, wenn sie im Freien verwendet werden, unter einem Vordach oder einem Dachüberstand montiert wird. Wenn Regentropfen auf dem Kameraschutzglas trocknen, kann dies Flecken erzeugen, die das Licht von den Infrarot-LEDs, die für die Nachsicht verwendet werden, reflektieren. Dies kann die Video-Qualität beeinträchtigen. Auch Staub, Schmutz und Spinnweben, die sich auf dem Kameraschutzglas ansmeln, können Licht von den Infrarot-LEDs reflektieren und die Videoqualität beeinträchtigen. Reinigen Sie das Kameraschutzglas regelmäßig mit einem weichen Tuch.
Standortauswahl
Bedenken Sie bei der Platzierung der Kamera folgenden:
-
Am besten ist eine frei Sichtlinie zwischen Kamera und Monitor.
-
Wände, vor allem Ziegel und Beton, verkurzen die Übertragungsstrecke.
-
Platzierung besteht einen Fenster ermöglich bessere Übertragung.
-
Der optimale Bewegungserkennungsbereich ist ca. 2 ... 6 m vor der Kamera. Je weiter ein Objekt entfernst ist,esto ungenauer ist die Bewegungserkennung.
- Vermeiden Sie eine direkte Lichtquelle im Blickfeld der Kamera, einschließlich Straβenlaternen, Decken- oder Stehleuchten, Scheinwerfer in der Auffahrt, etc.
- Niederschlag, Wellen/ Reflexionen im Swimmingpool, im Wind wehende Blätter von Bäumen und Büchen bzw. die dadurch verursachten Schatten können bei der Bewegungserkennung zu falschen Alarmen führen.
Kamera installmenten
Nehmen Sie zur Montage der Kamera den Monitor mit. Dies erreichtert die Positionierung.
1 Positionieren Sie die Kamera am gewünschten Ort, schlieben Sie das Netzteil an und überprüfen Sie das Bild auf dem Monitor. Bewegen Sie die Kamera, wenn die Ansicht nicht so ist, wie Sie wollen.
2 Halten Sie die Fussplatte an die gewündchte Stelle und markieren Sie die Position der Schraubenlocher.
3 Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben und Düb, um den Fuss an der Wand oder Decke zu befestigen.
4 Schrauben Sie die Kamera auf die Befestigung und stellen Sie safer, dass sie gut befestigt ist.
MONITOR BILDSCHIRM
Der Bildschirm des Monitors hat 3 Haupteile:
Live View Bereich. Der Hauptbildschirm zeigt das Live-Video von der Kamera an.
- Pop-Out-Menü. Tippen Sie auf den Tab, um 4 Menüs anzuzeigen, mit denen Sie das System verwalten können.
- Icon-Zeilen. Symbole am oberen und unteren Rand des Bildschirms.
Ansichten
Der Live View-Bereich zeigt Live-Videos von den Kameras an. jeder Kamera kann in ihrem eigenen Abschnitt des Bildschirms (Quadrant) oder auf dem Vollbildschirm angezeigt werden.

Es gibt 4 Anzeige-Modi:
- Der Quattro-Modus teilt den Bildbereich des Bildschirms in 4 Quadranten auf und zeigt das aktive Kamera-Video in jedem Quadranten an. Tippen Sie auf die Mitte des Quadranten, um in den Einkanalmodus zu gelangen.
- Der Einkanal-Modus zeigt eine Kamera allein an. Tippen Sie auf zwischen den Kanälen umzuschalten. Tippen Sie auf die Mitte des Bildes, um zum Quattro-Modus zurückzukehren.
- Im Scan-Modus sind der Bildschirm des Monitors und die Laufsprecher ausgeschaltet, bis eine Kamera eine Bewegung erkennt. Diese Kamera zeigt dann das Vollbild (Ton und Video), bis sie für ca. 15 Sekunden keine Bewegung mehr erkennt. Der Monitor wird wieder dunkel. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste kurz um zum Scan-Modus zusammen zukehren.
- Auto-Sequenz. Zeigt jeder Kanal automatisch nacheinander in der Vollbildanzeige an. Das System wird standardmäßig auf den Auto-Sequence-Modus eingestellt, wenn der Scan-Modus ausgeschaltet ist. Tippen Sie auf SEQ, um den automatischen Sequenzmodus auszuschalten und zum Quattro-Modus zurückzukehren.
LIVE VIEW Bildschirm
Der Live View-Bildschirm ist der Hauptbildschirm des Monitors, der das Video von Ihrer Kamera anziegt. Sie können eine einzeln Kamera oder alle anzeigen setzen. Sie können auch zwischen allen Live-Video wechseln. Tippen Sie auf das Symbol m die Live-Bildschirmanzeige zu ändern.
LIVE SCREEN Icons
Verschiedene Symbole werden auf dem Monitorbildschirm angezeigt, je nach Status der Kameras.
Das folgende Beispiel zeigt die verschiedene Mänglichkeiten.

Live Screen Beispiel
Anzeige der Empfangsstärke. Maximal 4 Balken bis zu 0 Balken (ausser Reichweite).

Dieses Symbol wird angezeigt, wenn eine SD-Karte in den Monitor eingesetzt ist. Wenn blau, ist Speicherplatz verfügbar. Wenn rot, ist die SD-Karte voll. Tippen Sie auf these Symbols, um die aufgezeichneten Dateien anzuzeigen.
Neue Aufnahmen auf der SD-Karte.
Wenn把这些 Symbol rot blinkt, zeigt es an, dass eine Aufnahme lauft.

Netzwerk-Status-Anzeige.
Grun = System ist mit dem Internet verbunden und der Monitor ist im Internet-Modus.
Gelb = System ist mit dem Internet verbunden und der Monitor ist im Intranet-Modus.
Rot = keine Verbindung zum Internet.

LED-Licht-Anzeige. Tippen Sie auf these Symbols, um das LED-Licht ein-/auszuschalten.
Zeigt an, ob die SD-Karte Dateien überschreiben(IF, wenn sie voll ist.

Zeigt die aktuelle Kanalnummer an, die Sie gerade sehen. Wenn Sie mehrere Kameras gleichzeit ansehen, erscheint die Kamera-Anzeige über jeder Videoanzeige.

Anzeige des Ladezustands des Akkus:
Rot blinkend - schwacher Akku
Blau - Akku voll
Blau blinkend - Akku wird geladen

Wenn Sie diesen Symbol auf dem Bildschirm tippen, teilt der Monitor das Bild in 5 Bereiche. Tippen Sie auf den Bereich, den Sie vergroßert sehen möchten. Diese Bereich wird in doppelter Höhe angezeigt. Tippen Sie erneut auf das Symbol, um den Zoom-Modus zu verlassen.

Zeigt die aktuelle Lautstärke an. Sie müssen im Einkanal-Anzeigemodus sein, um die Lautstärke zu ändern. Tippen Sie auf + oder -, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringn. Zeigt an, wenn die Lautstärke ausgeschaltet ist (stumm).

Zeigt an, wenn die Sprechtaste gedrückt wird. Halten Sie die Sprechtaste an der Seite des Monitors gedrückt, um über die Kamera zu sprechen. Um die Antwort zu horen, setzen Sie die Sprechtaste wieder los.

Zeigt an, wenn ein Software-Update zur Verfügung stehen.

Zeigt an, ob sich der Monitor im Auto-Sequence-Modus befindet (automatischer Kanalwechsel).
Tippen Sie auf这点es Symbol, um den angezeigten Kanal zu wechseln.

Zeigt den Bewegungserkennungsstatus an.
Blau - automatische Aufnahme AUS.
Rot - automatische Aufnahme EIN.

Tippen Sie auf these Symbol, um das Menu auszuklappen.
FUNKTIONEN
Tippen Sie auf um das Menu auszuklappen.
Wiedergabe
Verwalten Sie aufgezeichnete Dateien. Sie können sehen, welche aufgezeichneten Dateien Sie haben, sollen sie ab oder löschen sie.
1 Tippen Sie auf

2 An Tagen, die markiert sind, wurden Dateien aufgezeichnet. Tippen Sie auf den Tag, den Sie überprüfen möchten, und eine(List der Aufnahmen für diesen Tag wird angezeigt.
3 Tippen Sie auf den gewünschten Eintrag und er wird mit einer Kontrollleiste am unteren Rand des Bildschirms abgespielt.
4 Wenn die Wiedergabe beendet ist, zeigt der Monitor wieder die Aufnahme-Dateiliste an.
5 Tippen Sie auf, den betreffenden Eintrag zu Löschen.
Alarm
Wenn die Kamera durch Bewegungserkennung auslös, um die Aufnahme zu starten, ertont am Monitor ein Alarmton. Stellen Sie die Lautstärke deses Tones ein.
1 Tippen Sie auf .
2 Tippen Sie auf + oder - um die Lautstärke einzustellen. Tippen Sie zum Beenden auf
Helligkeit
Mit dieser Funktion konnen Sie die Helligkeit der Kamera einstellen.
1 Tippen Sie auf .
2 Tippen Sie auf + oder - um die Helligkeit einzustellen. Tippen Sie zum Beenden auf
Allgemeine Einstellungen
Mit den allgemeinen Einstellungen konnen Sie Funktionen Ihres Systems einstellen. Sie konnen z. B. Kameras ein- und ausschalten, einen bestimmten Zeitplan für bestimmte Kameras festlegen, das Datum und die Uhrzeit und die Bewegungserkennungsempfindlichkeit einstellen.
1 Tippen Sie auf .

| Hauptpunkt Unterpunkt | Beschreibung | |
| Einstellungen Kamera | Pairing Dieses System körnmt mit bereits gekoppelten Kameras. Verwenden Sie Pairing, um diese Kameras ver-schieden den Kanälen zuzuordnen oder um zusätzliche neue Kameras an den Monitor anzumelden. | |
| An/Aus Macht die Kameras für den Monitor sightbar. | ||
| Auflösung | Stellt die Videoqualität jeder Kamera ein. | |
| Einstellungen Aufnahme | Dauer Legen Sie die Länged der Aufnahme fest, sobald der Bewegungssensor die Kamera ausgelöst hat. Die Aus-wahl beträgt 15 Sekunden, 30 Sekunden oder 1 Minute (Standard - 15 Sekunden) | |
| Programmierte Auf-annahme | Richten Sie einen Zeitplan für vorgegebene Aufzeich-nungszeiten und Längen ein. | |
| Datei überschreiben Überschreiben die ältesten aufgezeichneten Daten auf der SD-Karte, sobald die Karte voll ist. | ||
| Einstellungen System | Datum & Uhrzeit Stellen Sie Zeit und Datum ein. | |
| Zeitzone · Einstellen der Zeitzone für Ihr System. · Ein-/Ausschalten der Sommer-/Winterzeit-Umstellung. | ||
| Sprache Einstellung der Sprache. | ||
| Standardeinstellungen Zurücksetzen auf Auslieferungszustand. | ||
| SD-Karte formatieren Formatiert die SD-Karte und Löscht alle Daten. | ||
| Information Anzeige der Firmware-Version für den Monitor und jeder Kamera. | ||
| Einstellung Bewegungsmelder | Stellen Sie die Bewegungserkennungsempfindlichkeit für jeder Kamera ein. Außer dem können Sie festlegen, welche Sichtbereiche für jeder Kamera von der Bewegungserkennung überwacht werden sollen. | |
| Einstellung Netzwerk | Erweiterte Einstellungen | Wählen Sie „Dynamische IP-Adresse“ oder geben Sie eine-statice IP-Adresse ein. |
| Passwort wiederher-stehen | Stellen Sie das MyCam View-APP-Kennwort auf die Standardeinstellung zurück (000000). | |
| Information Zeigt Netzwerkinformationen an und ermöglich Ihnen, Änderungen in Ihr dem Netzwerk und die UID des Monitors zu ändern. | ||
| Firmware Upgrade Hier konnen Sie auswahlen, wie Sie ihre Firmwareactualisieren möchten (von der SD-Karte oder vom Server). | ||
NEUE KAMERA HINZUFGEN
Ihr Monitor unterstützt insgesamt vier aktive Kameras. Wenn Sie eine Kamera hinzufugen möchten, mussen Sie sie an dem Monitor anmelden, damit sie miteinanderCOMMUNIZIEREN konnen.
- Wenn eine Kamera bereits dem Kanal zugeordnet ist, dem Sie die neue Kamera zuordenen möchten, überschreiben der Monitor die vorhandene Kamera-Verbindung mit der neuen.
- Nur eine Kamera zur Zeit anmelden! Der Monitor verbindet sich mit der ersten Kamera, die er er kennt. Wenn zwei oder mehr Kameras im Anmeldmodus sind, können Sie nicht kontrollieren, welche Kamera der Monitor zuerst erKENnt.
Kamera ammelden
1 Tippen Sie im Bildschirm "Einstellungen Kamera/Pairing" auf das Kamerasymbol, das Sie anmelden möchten. Ein Verarbeitungssymbol wird für einen 30-Sekunden-Countdown angezeigt.
2 Wahrend des 30-Sekunden-Countdowns drucken Sie kurz die Pairing-Taste auf der Kamera.
3 Das System passt den Live View-Bildschirm automatisch an.
Hilfe bei der Anmeldung neuer Kameras
| Wenn ... Tun Sie folgendes... | |
| die Signalstärkanzeige keinen Balken anziegt | ·Stellen Sie safer, dass die Kamera mit Spannung versorgt wird. ·Überprüfen Sie, ob die Antenna der Kamera angeschlossen ist und die Antenne des Monitors ausgeklapt ist. ·Prufen Sie, ob die Kamera mit dem richtigen Kanal verbunden ist. ·Führten Sie die Anmeldung noch einmal durch. |
| die Kamera sich nicht anmelden{lssst} | ·Stellen Sie safer, dass die Kamera mit Spannung versorgt wird. ·Drücken Sie die Pairing-Taste nur kurz, halten Sie nicht gedrückt. |
BEDIENUNG AM MONITOR (SCHNELLANLEITUNG)
| Manuelles Starten/Stop- pen von Aufnahmen | 1 Tippen Sie auf das blaue Symbol auf dem Monitor. Das rot blinkende Symbol zeigt an, dass die Aufnahme gestartet wurde. 2 Zum Stoppen tippen Sie noch einmal auf das Symbol. |
| Erstellen des automati- schen Aufzeichnungszeit- plans | 1 Tippen Sie im Menu Allgemeine Einstellungen/Einstellungen Auf- nahme auf das Symbol. Der Bildschirm "Zeitplanaufzeichnung" wird angezeigt. 2 Tippen Sie auf Bearbeiten, um den Bildschirm für die Aufnahmeein- stellungen anzuzeigen. |
| Löschen des Aufzeich- nungszeitplans | 1 Tippen Sie im Menu Allgemeine Einstellungen/Einstellungen Auf- nahme auf das Symbol. Der Bildschirm "Zeitplanaufzeichnung" wird angezeigt. 2 Wahlen Sie den Tag, dessen Einstellungen Sie ändern都会 und tip- pen Sie auf Bearbeiten um die Einstellungen für diesen Tag zu sehen. 3 Wahlen Sie die Kamera(s), für die Sie die Einstellungen löschen都会. Geben Sie den Zeitplan (oder einen Teil eines Zeitplans) ein, den Sie lös- schen möchten, und tippen Sie auf Löschen. |
| Aufnahme ansehen | 1 Tippen Sie auf das SD-Karten-Symbol auf dem Monitor. In der Liste werden die aufgenommenen Dateien angezeigt. 2 Wahlen Sie den Tag und dann die Aufzeichnung, die Sie ansehen wollev. 3 Die Wiedergabe startet. |
| Aufnahmen löschen | 1 Tippen Sie auf der Werbe der Aufzeichnungen 2 Tippen Sie zur Bestätigung auf Ja. |
| Gegensprechen | Drücken und halten Sie während des Live-Bildes die Sprechtaste an der Seite des Monitors, ihre Stimme wird über den Lautsprecher der Kamera ausgegeben. Zum Hörren setzen Sie die Sprechtaste wieder los. |
| Kanal wechseln (Anzeige einer anderen Kamera) | 1 Tippen Sie auf 2 Der{nachste Kanal wird angezeigt. |
BEDIENUNG MIT DER MYCAM VIEW APP
1 Laden Sie MyCam View vom AppStore oder Google Play auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter.
2 Verbinden Sie den Monitor mit Ihrem Router über ein Ethernet-Kabel, so dass er eine Internet Verbindung hat (Symbol nteuchtet grun).
Im folgenden Beispiel wird die Bedienung anhand der Android-APP dargestellt. Benutzen Sie ein Gerät mit iOS, gibt es systembedingt eventuell geringe Abweichungen. Allerdings sollen es Ihnen nicht schwerfallen, die Funktionen auf Ihr hem iOS-Gerät in gleichem Umfang zu nutzen.
Kamera hinzufugen
1 Offnen Sie MyCam View und tippen Sie auf das Symbol bzw. auf den daneben stehenden Text.
2 Sie haben zwei Möglichkeiten, die Kamera hinzuzufugen:
- Geben Sie in das UID-Eingabefeld die die UID-Nummer (unterhalb des QR-Codes auf der Rückseite des Monitors) ein.
Tippen Sie auf Scannen und scannen Sie den QR-Code auf der Rückseite des Monitors ein.
3 In der Zeile Name konnen Sie einen beliebigen Namen fur die Kamera eingeben.
4 Geben Sie in der Zeile Password das Password für die Kamera ein (im Auslieferungszustand 000000).
5 Tippen Sie auf OK.
6 Sie setzen eine Liste der Geräte mit deren UID-Nummern und dem Online-Status.
7 Tippen Sie auf die gewünschte Kamera, um deren Live-Bild anzusehen.
Bedienung der APP
Während der Darstellung des Live-Bildes konnen Sie über die am unteren Rand des Displays dargestellen Symbole auf folgende Funktionen zugreifen:
- Zugriff auf die bisher gemachten Schappschüsse/Fotos (die Sie mit der APP ausgelöst haben).
- Einen Schnappschuss auslösen.
- Ein-/Ausschalten der Tonübertragung von der Kamera.
- Einsatz den Laufsprechers an der Kamera (Gegensprechen).
Haben Sie mit der APP Zugriff auf mehrere Kameras, können Sie mit den Symbolen, etc. am oberen Rand des Displays die gewünschte Kamera zur Darstellung des Live-Bildes ausgehalten.
Einstellungen in der APP
Während der Listen-Darstellung der verbundenen Kameras (diese erreichen Sie mit der Zurück-Taste Ihres Handys während der Live-Bild-Darstellung) konnen Sie folgende Einstellungen vornehmen:
- Verbindung zur Kamera neu herstellen, falls die Verbindung abgebrochen sein sollte.
- Geräteinstellungen bearbeiten.
Die UID der Kamera wird gezeigt und Sie können den Name der Kamera ändern.
Erweiterte Einstellungen:
- Sicherheitscode: Ändern des Passwortes für den Kamerazugriff
- Einstellen der Videoqualität
- Alarmeinstellungen
-
Geräteinformationen
-
Anzeigen der Liste von aufgenommenen Ereignissen.
Durch Tippen auf konnen bestimmte Zeiträume abfragen.
- Anzeigen der Liste von aufgenommenen Schnappschüssen.
Gerät Löschen: Die Kamera wird aus der APP entfernt.
ANHANG
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
- Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
- Im Laufe der Zeit kann Möbelpolitur die Gummifübe des Gerätes angreifen und erweichen. Um einen möglichen Fleck zu vermeiden, stellen Sie das Gerätitte auf eine rutschfeste Unterlage.
- Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzele, da andere Netzele die Geräte beschädigen können.
- Versperren Sie nicht den Zugang zu den Netzteilen durch Möbel oder andere Gegenstände.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Video-System dient zur Raumüberwachung. Die Kamera übermittelt von seinem Standort aus Videobild der an den Monitor. Jede andere Ver wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmachtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Offnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. Beachten Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzteile, da andere Netzteile die Geräte beschädigten können. Achten Sie daraufuf, dass der Zugang zum Netzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände verspersrt wird. Achten Sie beim Betrieb auf den einwandfrei den Zustand der Kabel und Stecker. Abgeknickte oder durchgeschueerte Kabel sind lebensgefährlich!
Das Netzteil erfüllt die Ökodesign-Anforderungen der Europäischen Union (Richtlinie 2009/125/EC). Dies bedeutet, dass sowohl im Betrieb als auch im Ruhezustand der Stromverbrauch im Vergleich zu Netzteilen ätherer Bauart deutlich niedriger ist.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres communalen Entsorgungssträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keine Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Gefährung von Gesundheit und Umwelt durch
Akkus und Batterien! Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigten, verschlucken oder in die Umwelt gelangen给你们. Sie können giftinge und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitsstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die weiterstehenden Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmull werfen dürfen, sondern dass diese über Sammlstellen der Entsorgung zugeführten werden müssen. Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.


Konformitätserklarung
Dieses Gerät erfolllt die Anforderungen der EU-Richtlinie:
2014/53/EU.
Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt.

Für die komplette Konformitätserklung nutzen Sieitte den kostenloen Download von unserer Website www.switel.com/support.
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Technische Daten (Monitor)
Frequenz 2,400 ... 2,483.5 GHz
Datenrate 4
Empfangsempfindlichkeit -81dBm
Modulation GFSK mit FHSS
Monitor-Display 7" (17,8 cm) Color LCD (800 x 480 px)
Sichttwinkel H: 140^ V: 110^
Aufnahmeformat ASF
SDHC-Speicherkarte max. 128 GB
Lithium-Akku 3.7V 2000 mAh
Stromversorgung 5 V DC 2 A +/- 5%
Betriebstemperatur -10°C ... +40°C / Rel. Luftfeuchte 0% ... 85%
Mbps
Technische Daten (Kamera)
Reichweite bis zu 250 m bei freier Sichtlinie
Kamerasensor 1/4" Color CMOS image sensor
Effektive Auflösung H: 1280 V: 720
Image processing MPEG 4
Auflösung / Wiederholung Cam x 1 : 720p x 1 @ 10 fps
Cam x 2 : VGA x 2 @ 25 fps
IR LED / Nachtsichtweite 12 x IR LED / 10 m Nachtsicht
Stromversorgung 9.0 VDC 600 mA +/- 5%
Stromverbrauch 460mA max. (mit IR-LED + Talk-Back)
240 mA max. (mit IR-LED aus / ohne Talk-Back)
Schutzart
IP54
Betriebstemperatur -10°C ... +50°C / Rel. Luftfeuchte 0% ... 85%
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft.
Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfrei Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführn sind, kostenlos beseitigt.
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Kaufer oder durch Dritte.
Schaden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentüm über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlösigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät Dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sichitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben.
Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Monitor (Receiver)



NIEUWE CAMERA TOEVOEGEN
Technische gegevens (monitor)
IR LED / Nachtzeitbereik 12 x IR LED / 10 m nachtzicht
Bei technischen Fragen nutzen Sie bereits das Service-Formular auf unserer Websites: http://www.switel.com/de/produktanfragen-und-technischeunterstuetzung/