DC18RC - Batterieladegerät MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DC18RC MAKITA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DC18RC - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DC18RC von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DC18RC MAKITA
BL1820/ BL1820B ——2,024 — — BL1440 BL1840/ BL1840B 4,0 36 — — BL1450 BL1850/ BL1850B 5,0 45 — — BL1460A/BL1460B BL1860B 6,0 556 Charge de remise en condition La charge de remise en condition peut faire augmenter la durée devie de la batterie en effectuant automatiquement une recherche duniveau de charge optimale des batteries dans toute situation. Une batterie utilisée à plusieurs reprises dans les conditionssuivantes nécessitera une “charge de remise en condition” pouréviter qu’elle ne s’use rapidement. Dans ce cas, le témoin jaunes’allume.1. Recharge de la batterie alors qu’elle est très chaude. 2. Recharge de la batterie alors qu’elle est très froide. 3. Recharge d’une batterie déjà complètement chargée. 4. Décharge excessive de la batterie (continuer de décharger labatterie malgré l’absence d’alimentation). Le temps de charge est alors plus long que d’ordinaire. Informations spécifiques au pays Uniquement En France WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Mangel an Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Symbole Die folgenden Symbole werden für das Gerät verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. VORSICHT: 1. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIGAUF – Diese Bedienungsanleitung enthält wichtigeSicherheits- und Gebrauchsanweisungen für das Ladegerät.2. Lesen Sie vor der Benutzung des Ladegeräts alleAnweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2)Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.3. VORSICHT — Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren,dürfen nur Makita-Akkus verwendet werden. AndereAkkutypen können platzen und Verletzungen oderSachschäden verursachen.4. Nicht aufladbare Batterien können mit diesem Ladegerät nichtaufgeladen werden. DEUTSCH
- Nur für trockene Räume • Bitte Bedienungsanleitung lesen.• DOPPELT SCHUTZISOLIERT • Ladebereit• Akku wird geladen • Laden beendet• Ladungsverzögerung (Akku ist abgekühlt oder zu kalt)• Akku defekt• Anpassungsladung • Kühlungsstörung• Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Brandgefahr! • Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.• Setzen Sie die Batterie weder Wasser noch Regen aus.• Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen.• Nur für EU-LänderAufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Komponenten in der Ausrüstung können Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Akkumulatoren und Batterien sich negativ auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken.Entsorgen Sie Elektro- und Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit dem Hausmüll!In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Akkumulatoren undBatterien, verbrauchte Akkumulatoren und Batterien sowie ihrer Anpassung an nationales Recht sollten Elektro-Altgeräte, Batterien und Akkumulatoren gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gelagert und zu einergetrennten Sammelstelle für Siedlungsabfälle geliefert werden.Dies wird durch das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern angezeigt.7
5. Achten Sie darauf, dass die Spannung der Stromquelle mit der
auf dem Typenschild des Ladegeräts angegebenen Spannung übereinstimmt.
6. Laden Sie den Akku nicht in Gegenwart von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen.
7. Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus.
8. Tragen Sie das Ladegerät niemals am Netzkabel, und reißen
Sie niemals daran, um es von der Steckdose zu trennen.
9. Trennen Sie das Ladegerät von der Stromquelle, bevor Sie
Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen. Ziehen Sie immer am Stecker, niemals am Kabel, um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf tritt oder
darüber stolpert, und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird.
11. Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten
Netzkabel oder Netzstecker. Falls das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, lassen Sie das beschädigte Teil von einer autorisierten Makita-Kundendienststelle austauschen, um einer Gefahr vorzubeugen.
12. Benutzen oder zerlegen Sie das Ladegerät nicht, wenn es
einen harten Schlag erlitten hat, fallen gelassen oder sonst wie beschädigt worden ist, sondern bringen Sie es zu einem qualifizierten Kundendiensttechniker. Falscher Gebrauch oder Zusammenbau kann die Ursache für elektrische Schläge oder einen Brand sein.
13. Laden Sie den Akku nicht bei Raumtemperaturen UNTER
10°C oder ÜBER 40°C. Liegt die Akkutemperatur unter 0°C, beginnt der Ladevorgang u. U. nicht.
14. Das Ladegerät darf nicht an einen Aufwärtstransformator,
Generator oder eine Gleichstrom-Steckdose angeschlossen werden.
15. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze des Ladegerätes
nicht abgedeckt oder blockiert werden. Aufladen
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine geeignete
Wechselstromquelle an. Die Ladekontrolllampe blinkt wiederholt in Grün.
2. Richten Sie den Akku auf die Führung des Ladegerätes aus,
und führen Sie ihn bis zum Anschlag ein. Die Kontaktabdeckung des Ladegerätes wird durch Einschieben des Akkus geöffnet und durch Herausziehen des Akkus geschlossen.
3. Wenn der Akku eingesetzt wird, leuchtet die rote
Ladekontrolllampe auf, und der Ladevorgang beginnt mit einer kurzen voreingestellten Melodie zur Bestätigung des Tons, der den Abschluss des Ladevorgangs meldet.
4. Wenn der Ladevorgang beendet ist, wechselt die
Ladekontrolllampe von Rot auf Grün, und eine Melodie oder ein Summton (langer Piepton) wird abgegeben, um den Abschluss des Ladevorgangs zu melden.
5. Die Ladezeit ist je nach der Temperatur (10°C – 40°C), bei
welcher der Akku geladen wird, und dem Zustand des Akkus (z.B. neuer oder längere Zeit unbenutzter Akku) unterschiedlich.
6. Entfernen Sie den Akku nach dem Aufladen aus dem
Ladegerät. Ändern der Ladevorgangs-Abschlussmelodie
1. Beim Einsetzen des Akkus in das Ladegerät wird die zuletzt
voreingestellte kurze Ladevorgangs-Abschlussmelodie abgegeben.
2. Wird der Akku innerhalb von fünf Sekunden nach dem
Entfernen wieder eingesetzt, ändert sich die Melodie.
3. Mit jedem weiteren Entfernen und Wiedereinsetzen innerhalb
von fünf Sekunden wird die nächste Melodie aktiviert.
4. Wenn die gewünschte Melodie abgegeben wird, lassen Sie
den Akku eingesetzt, um den Ladevorgang zu starten. Wenn der Modus “kurzer Piepton” gewählt wird, wird kein Ladevorgangs-Abschlusssignal abgegeben. (Stumm-Modus)
5. Wenn der Ladevorgang beendet ist, bleibt die grüne Lampe
erleuchtet, während die rote Lampe erlischt und die beim Einsetzen des Akkus voreingestellte Melodie oder ein Summton (langer Piepton) ertönt, um den Abschluss des Ladevorgangs zu melden. (Wenn der Stumm-Modus gewählt wird, werden keine Signaltöne abgegeben.)
6. Die voreingestellte Melodie bleibt gespeichert, selbst wenn
das Ladegerät von der Stromquelle getrennt wird. HIINWEIS:
- Das Ladegerät ist ausschließlich zum Laden von Makita-Akkus vorgesehen. Verwenden Sie es auf keinen Fall für einen anderen Zweck oder zum Laden von Akkus anderer Fabrikate.
- Wenn ein neuer oder längere Zeit unbenutzter Akku geladen wird, akzeptiert er möglicherweise eine volle Ladung erst, nachdem er mehrmals völlig entladen und wieder aufgeladen worden ist. (Nur Ni-MH-Akku)
- Falls die Ladekontrolllampe in Rot blinkt, liegen folgende Akkuzustände vor, und der Ladevorgang beginnt u. U. nicht. – Der Akku wurde von einem kurz zuvor benutzten Werkzeug abgenommen, oder der Akku wurde an einem Ort liegen gelassen, der lange Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt war. – Der Akku wurde für lange Zeit an einem Ort liegen gelassen, der Kaltluft ausgesetzt war. Wenn der Akku zu heiß ist, beginnt der Ladevorgang erst, nachdem das im Ladegerät eingebaute Kühlgebläse den Akku abgekühlt hat. Spannung 9,6 V 12 V 14,4 V Leistung (Ah) Ladezeit (Minuten) Anzahl der Zellen 8 10 12 Ni-MH-Akku B9017A — — 1,7 20
Spannung 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V Leistung (Ah) nach IEC61960 Ladezeit (Minuten) Anzahl der Zellen 4 5 8 10 Li-ion-Akku BL1415 BL1815 — — 1,3 15
BL1460A/ BL1460B BL1860B 6,0 558 Der Ladevorgang beginnt erst, nachdem die Akkutemperatur einNiveau erreicht hat, bei dem Laden möglich ist.• Falls die Ladekontrolllampe abwechselnd in Grün und Rot blinkt,liegt eine Störung vor, und der Akku kann nicht geladen werden.Möglicherweise sind die Kontakte des Ladegerätes oder desAkkus verschmutzt, oder der Akku ist verbraucht oder beschädigt. Kühlsystem
- Dieses Ladegerät ist mit einem Kühlgebläse für erhitzte Akkusausgestattet, um die Leistung des Akkus zu verbessern. Dasvom Kühlgebläse erzeugte Laufgeräusch ist normal und stelltkein Anzeichen für eine Störung des Ladegerätes dar. • Eine gelbe Lampe blinkt in den folgenden Fällen als Warnsignal. – Störung des Kühlgebläses – Unvollständige Kühlung des Akkus, z.B. bei Verstopfung mitStaub Der Akku kann trotz der gelben Warnlampe weiter aufgeladenwerden. Aber in diesem Fall ist die Ladezeit länger alsgewöhnlich. Überprüfen Sie das Laufgeräusch des Kühlgebläses und dieVentilationsöffnungen an Ladegerät und Akku, die sichmanchmal mit Staub zusetzen können. • Wenn die gelbe Warnlampe nicht blinkt, ist das Kühlsystem inOrdnung, selbst wenn kein Laufgeräusch des Kühlgebläsesvernehmbar ist. • Halten Sie die Ventilationsöffnungen an Ladegerät und Akkustets sauber, um einwandfreie Kühlung zu gewährleisten. • Falls die gelbe Warnlampe häufig blinkt, sollten Sie die Produktezwecks Reparatur oder Wartung einsenden. Anpassungsladung Eine Anpassungsladung kann die Lebensdauer eines Akkusdadurch verlängern, dass in jeder Situation automatisch dieoptimalen Ladebedingungen für den Akku gesucht werden. Unter folgenden Bedingungen erfordert der verwendete Akku einewiederholte „Anpassungsladung“, um schnelle Erschöpfung zuverhüten. In diesem Fall leuchtet die gelbe Lampe auf.1. Nachladen eines Akkus bei hoher Temperatur 2. Nachladen eines Akkus bei niedriger Temperatur 3. Nachladen eines voll aufgeladenen Akkus 4. Übermäßiges Entladen eines Akkus (fortgesetztes Entladeneines bereits erschöpften Akkus.) Die Ladezeit eines solchen Akkus ist länger als gewöhnlich. AVVERTIMENTO: Questo utensile può essere usato dai bambini di 8 anni e oltre, e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o senza esperienza o conoscenza, se sono sotto la supervisione o hanno ricevuto le istruzioni per l’utilizzo sicuro dell’utensile e capiscono i rischi che comporta. I bambini non devono giocare con l’utensile. La pulizia e la manutenzione non devono essere fatte dai bambini senza supervisione. Simboli Per questa apparecchiatura vengono usati i simboli seguenti. Bisogna capire il loro significato prima di usare l’apparecchiatura. ATTENZIONE: 1. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – Questo manualecontiene importanti istruzioni per la sicurezza e ilfunzionamento del caricabatteria.2. Prima di usare il caricabatteria, leggere tutte le istruzioni e leetichette precauzionali su (1) il caricabatteria, (2) la batteria e(3) il prodotto che utilizza la batteria. ITALIANO
- Da usare solo al coperto • Leggete il manuale di istruzioni.• DOPPIO ISOLAMENTO • Pronto per la carica• In carica • Completamento della carica• Sospendere la carica (Raffreddamento della batteria o batteria troppo fredda)• Batteria difettosa• Condizionamento • Problema di raffreddamento• Non ponete le batterie in corto circuito. • Non distruggere la batteria con il fuoco.• Non esporre la batteria all’acqua o alla pioggia. • Riciclate sempre le batterie.• Solo per le nazioni dell’EUA causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, i rifiuti di apparecchiature elettriche edelettroniche, accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana.Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici o batterie insieme ai rifiuti domestici! In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), sugli accumulatori e le batterie, nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie, e al suo adattamento alle normative nazionali, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e accumulatori vanno conservati separatamente e conferiti a unpunto di raccolta separato per i rifiuti comunali, operando in conformità alle normative per la protezionedell’ambiente.Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato appostosull’apparecchio.9
Notice-Facile