PGG 15 D3 - Modellier- und Gravurwerkzeuge PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PGG 15 D3 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PGG 15 D3 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Modellier- und Gravurwerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PGG 15 D3 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PGG 15 D3 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PGG 15 D3 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
PYROGRAVEUR
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 5
Legende der verwendeten Piktogramme. 6
Einleitung. 7
Bestimmungsgemäß Verwendung. 7
Teilebeschreibung . 8
Lieferumfang. 8
Technische Daten. 8
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
Inbetriebnahme. 15
Ein-/Ausschalten. 16
Hubtiefe einstellen. 16
Gravierspitze auswechseln. 17
Gravuren erstellen. 18
Wartung und Reinigung . 18
Entsorgung . 19
Service . 20
Abwicklung im Garantiefall. 20
Service . 21
Garantie . 22
Original-Konformitätserklarung......Seite 23
| Legendede verwendenten Piktogramme | |
| Lesen Sie die Bedienungsanleitung. | |
| Tragen Sie Gehörschutz. | |
| Tragen Sie eine Staubschutzmaske. | |
| Tragen Sie Augenschutz. | |
| Tragen Sie Schutzhandschuhe. | |
| Schutzklasse II (Doppelisolierung) | |
| Gefahr durch elektrischen Schlag! Ziehen Sie vor Wartungs- und Reparaturarbeit den Netzstecker aus der Steckdose. | |
Graviergerät PGG 15 D3
Einleitung
Wir beträckwūnschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieseres Produkts. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
BestimmungsgemäßeVerwendung
Dieses Produkt ist zum Gravieren oder Verzieren von Materialien wie Metall, Kunststoff, Glas, Keramik, Holz, und Leder vorgesehen. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und konnen zu Risiken wie Lebensgefahr, Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungs-widriger Verwendung entwickelte Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt.
Teilebeschreibung
1 EIN-/AUS-Schalter
2 Drehregler Hubzahl
3 Öse
4 Netzkabel
5 Gravierspitze
6 Gravierspitzenarretierung
7 Gravierschablonen
Lieberumfang
1 Graviergerat PGG 15 D3
4 Gravierschablonen
1 Bedienungsanleitung
-Technische Daten
Bemessungsspannung: 230V (Wechselstrom), 50 Hz Betriebsart: periodischer Aussetzbetrieb: S3 20%
Hinweis: Eine Einschaltdauer (in %) gibt explizit die maximale kontinuierlicheutzung und die darauffolgende Ruhezeit an. In thisem Fall benötigt das Werkzeug nach zwei Minuten Betriebszeitbeispelsweise eine Abkuhlphase vonacht Minuten.
Bemessungsstrom: 0,15 A Hubzahl: 6000 min Gewicht ca.: 370 g
Gerauschemissionswert:
Messwert für Gerausch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel LpA: 71,1 dB (A)
Unsicherheit K: 3 dB
Schalleistungspegel LwA: 82,7 dB(A)
Unsicherheit K: 3 dB

Gehörschutzragen!
Schwingungsgesamtwert:
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745
Schwingungsgesamtwert: 1,457m / s^2 Unsicherheit K: 1,5m / s
HINWEIS
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Produkten verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.
WARNING!
Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Produkts verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Produkt regelmäßig in solcher Weise verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten (beispielweise Zeiten, in denen das Produkt abgeschalte ist, und solche, in denen eszar eingeschalte ist, aber ohne Belastung lauft).
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNING!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen!
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen!
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsanicherheit
1) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfällen führen.
2) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
3) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
Elektrische Sicherheit
1) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
2) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden
und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn ihr Körper geerdet ist.
3) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
4) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
5) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
6) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschafter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
1) Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sietun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten
stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
2) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
3) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und / oder den Akku anschreiben, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschreiben, kann dies zu Unfallen führen.
4) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
5) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
6) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
7) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
1) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
2) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-oder ausschalten{lsst,ist gefährlich und muss repariert werden.
3) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und / oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
4) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Elektrowerkzeug nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
5) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionen und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
6) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
7) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service
1)L assen Sie ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Inbetriebnahme
Verwenden Sie das Produkt niemals zweckentfremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör. Der Gebrauch anderer als in der
Bedienungsanleitung empfehlener Teile oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Ein-/Ausschalten
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
Einschalten:
Halten Sie den EIN-/ AUS-Schalter 1 gedrückt.
Ausschalten:
Lassen Sie den EIN-/ AUS-Schalter 1 wieder los.
- Hubtiefeeinstellen
Mit dem Drehregler Hubzahl 2 wird die Eindringtiefe der Gravur eingestellt. Eine niedrige Einstellung reicht für die gängigsten Anwendungen meinst bereits aus.
Drehen Sie den Drehregler Hubzahl 2 in Richtung ^+ , um die Eindringtiefe zu erhöhen.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
| Material | Metall | Glas | Holz | Kunst-stoff | Keramik | Leder | |
Drehen Sie den Drehregler Hubzahl in Richtung -, um die Eindringtiefe zu verringn.
Hinweis: Achten Sie beim Erhöhen der Eindringtiefe daraufuf, den Drehregler Hubzahl 2 nicht zuweit in Richtung + zu dren. Ansonsten schrauben Sie den Schalter vom Produkt ab.
Gravierspitzeauswechseln
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Schalten Sie vor allen Arbeiten am Produkt das Produkt aus undziehen Sie den Netzstecker.
Wechseln Sie die Graverspitze aus, sobald diese abgenutz ist und nicht mehr die gewünschten Graverergebnisse liefert. Drehen Sie die Graverspitzenarretierung gegen den Uhrzeugersinn, bis sich die Graverspitze entnehmer lasst.
Hinweis: Entsprechende Graverspitzen sind im Fachhandel erhältlich.
Entfernen Sie Feder und Unterlegscheibe.
Hinweis: Die Feder steht unter Spannung!
Schieben Sie Unterlegscheibe und Feder auf eine neue Gravierspitze 5. Setzen Sie diese anschließend ein und drehen Sie die Graverspitzenarretierung zur Verriegelung im Uhrzeugersinn, bis sie fest ist.
Vergewisern Sie sich, dass die Graverspitze korrekt fixiert ist.
Gravurenerstellen
Mit dem Produkt können Sie kreative, individuelle Gravuren erstellen. So setzen sich beispelsweise ihre Wertgegenstände identifizieren. Sie können Zahlen und Buchstaben auf Metall, Glas, Holz, Kunststoff, Keramik und Leder aufbringen. Verwenden Sie hierfür die im Lieferumfang enthalten den Gravierschablonen 7.
- Halten Sie das Produkt angewinkelt, so wie Sie einen Stift halten. Der Arm soll damit auf dem Tisch aufliegen.
Fuhren Sie die Graverspitze mit leichtem Anpressdruck über das Werkstück. Die Vorschubgeschwindigkeit über Sie am besten an überschüssigen Materialien.
Hinweis: Die im Lieferumfang enthaltene Graverspitze 5 ist aus Wolframstahl gefertigt. Sie ist davon nicht geeignet, um elektronische Medien wie CDs, DVDs usw. zu gravieren. Diese Materialien und deren Lesbarkeit konnten beschädigt werden.
Wartung und Reinigung


GEFAHRDURCHNEKTRI
SCHEN SCHLAG! Ziehen Sie vor Wartungs- und Reparaturarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig, am besten immer direkt nach Abschluss der Arbeit.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen konnen. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekenn-zeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine besondere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszteiten konnen Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.

Service

WARNING!
Lassen Sie Ihr Produkt von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt.
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Produkts oder seinem Kundendienst ausführten. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt.
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrofachkraft reparieren
- Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführten werden, indem Originalersatzteile verwendet werden; anderenfalls konnen Unfälle für den Benutzer entstehen.

Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelbearbeitungihresAnliegens zu gewährleisten, folgenSiebitte denfolgendenHinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Ruck- oder Unterseite.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mangel auftreten kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
ATServiceÖsterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,20 €/min)
E-Mail: owim@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.)
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
IAN 285127
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln thesese Produkte stehen Ohnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf these Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sieden Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Original-Konformitätserklärung
Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Graviergerät PGG 15 D3, Modell-Nr.: HG02563, Version: 04 / 2017, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU übereinstimmt.
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60745-1/A11:2010
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1:2006/A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Seriennummer:IAN285127

Tobias König
Bereichsleiter / Dokumentenverantwortlicher OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND
Neckarsulm, 12.01.2017
Die Konformitätserklarung findsie auch unter:www.owim.com.
C E
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1,
DE-74167 Neckarsulm, GERMANY
Neckarsulm, 12.01.2017
Directeur de département / Responsible des documents OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE
Neckarsulm, 12.01.2017
Gehoorbescherming dragen!
Veiligkeit in de werkomgeving
Elektrische verilgheit
Veiligkeit van Personen
E-Mail: owim@lidl.nl
BE Service Belgie
Tel.: 070 270 171
$$ (\max . 0. 1 5 \epsilon / \min) $$
E-Mail: owim@lidl.be
IAN 285127
Garantie
OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1,
DE-74167 Neckarsulm, NÉMECKO
Neckarsulm, 12.01.2017
Prohlášeni o konformite najdete také na: www.owim.com
C
OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1,
DE-74167 Neckarsulm, ALEMANIA
Neckarsulm, 12.01.2017
OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1,
DE-74167 Neckarsulm, ALEMANHA
Neckarsulm, 12.01.2017
A declaração de conformidade también pode ser encontrar em: www.owim.com.
C E
Stand der Informationen - Last Information
Update · Version des informations · Stand van
de informatatie · Stav informaci · Estado de las
informaciones · Estado das informacoes:
05/2017·Ident.-No.:HG02563052017-8