POWXG6462 - Mechanischer Häcksler PowerPlus - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POWXG6462 PowerPlus als PDF.
| Produkttyp | Leiser Häcksler (mechanischer Häcksler) |
| Marke | PowerPlus |
| Modell | POWXG6462 |
| Nennleistung | 2800 W (P40) |
| Nennspannung | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Drehzahl | 42 min⁻¹ |
| Maximaler Schnittdurchmesser | 45 mm |
| Fassungsvermögen des Auffangbehälters | 60 Liter |
| Elektrische Sicherheitsklasse | Klasse I (Schutzleiter) |
| Schutzart | IPX4 |
| Umkehrfunktion (Reverse) | Ja, zum Lösen der Messer |
| Schneidsystem | Verstellbares Schneckenmesser |
| Mobilität | Räder mit Abdeckungen |
| Gewicht | ca. 30 kg (Schätzung) |
| Schalldruckpegel | 75 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 86 dB(A) |
| Garantie | 36 Monate |
| Wartung | Schmierung der Trommel alle 4-5 Anwendungen |
| Verwendungszweck | Hobbygartenarbeit: Grünabfälle und Äste bis 45 mm |
Häufig gestellte Fragen - POWXG6462 PowerPlus
Benutzerfragen zu POWXG6462 PowerPlus
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mechanischer Häcksler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POWXG6462 - PowerPlus und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POWXG6462 von der Marke PowerPlus.
BEDIENUNGSANLEITUNG POWXG6462 PowerPlus
DE DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ES ESPANOL TRADUCCION DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
5.2 Elektrische verilgheit
5.3 Veiligkeit van Personen
11 TECHNISCHE GEGEVENS
| Nominate spanning | 230-240 V |
| Frequentie | 50 Hz |
| Nominaal vermogen | 2800W (P40) |
| Toerental | 42min-1 |
| Max. diameter | 45 mm |
| Beschermingsklasse | Klasse I |
| Int. beschermingsgraad | IPX4 |
| Opvangbak | 60I |
1 BESTIMMUNGSGEMÄBE VERWENDUNG 3
2 BESCHREIBUNG DER TEILE 3
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGsinHALTS 3
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE 4
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE 4
5.1 Arbeitsplatzsicherheit 4
5.2 Elektrische Sicherheit 4
5.3 Sicherheit von Personen 5
5.4 Sorgfaltiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen 5
5.5 Service 6
6 SICHERHEITSHINWEISE FÜR HÄCKSLER 6
6.1 Vorbereitung: 8
6.2 Bedienung: 8
6.3 Wartung und Lagerung 9
7 MONTAGEANLEITUNG 9
8 BETRIEB 9
8.1 Inbetriebnahme 9
8.2 Häcksler ein- und ausschalten 9
8.3 Ausleeren des Häckselbehalters 10
8.4 Überlastschutz 10
8.5 Wiederanlaufspierre 10
9 ARBEITEN MIT DEM GERÄT 10
9.1 Hackseln 10
9.2 Verhalten bei Blockierung 11
9.2.1 Überlastschutzschalter (11) ausgelost 11
9.3 Gegenplatte nachjustieren 11
10 BETRIEBSANWEISUNGEN 11
10.1.1 Mulchen 12
10.1.2 Kompostieren 12
11 TECHNISCHE DATEN 13
POWERPLUS
12 GERAUSCHEMISSION 13
13 REINIGUNG UND WARTUNG 13
14 LAGERUNG 14
15 GARANTIE 14
16 UMWELT 15
17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 15
1 BESTIMMUNGSGEMÄBE VERWENDUNG
Dieser Häcksler ist zum kompostgerechten Zerkleinern von faserigen und hölzernen Gartenabfällen bestimmt. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet.

Steine, Glas, Metall, Knochen, Kunststoffe oder Textilien dürfen nicht in den Häcksler gelangen.

WARNHINWEIS!itte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerats zu Ihrereigenen Sicherheit theses Handbuch und die Allgemeinen Sicherheitshinweise grundlich durch. Wenn Sie das Gerat Dritten überlassen, geben Sie diese Anweisung immer mit.
2 BESCHREIBUNG DER TEILE
- Radkappe
- Rad
- Sperschalter
- Einstellschraube
- Netzanschluss
- Haltegriff
- Einfülltrichter
- Funktionsschalter
- EIN-Schalter
- AUS-Schalter
- Überlastschutzschalter
- Spannungskontrolleuche
-
Schieber
-
Häckselwerk
- Gestell
- Häckselbehälter
- Innere Unterlegscheibe (nicht sightbar)
- AuBere Unterlegscheibe (nicht sightbar)
- Vorsteckstift (nicht sightbar)
- Radachse
- Schraube Messerschutz
- Messerschutz
- Messerwalze
- Gegenplatte
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSHALTS
- Entferen Sie das Verpackungsmaterial.
- Entferen Sie die Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Uberprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie dieseitte umweltgerecht.

WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr!
1x Bedienungsanleitung
1x Leisehacksler
1x Auffangbehälter
1x Untergestell
2x Rad
2x Radabdeckungen
1x Kleinteilebeutel
1x Radachse
2x Stopper
1x Nachschieber

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
| ! | Warning / Gefahr! | Warning! Aufgeschleuderte Gegenstände! | |
| Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen. | Schutzhandschuhe/TRagen. | ||
| Gefahr - drehende Messer! | Bei der Durchführung von Wartungs- oder Reinigungsergebnissen den Häcksler stets ausschalten, den Stecker herausziehen und warten, bis die Schneidscheibe sich in Ruhestellung befindet. | ||
| Während des Betriebs der Maschine Höhe und Fußneine in Öffnungen halten. | Gehörschutz/TRagen | ||
| ← | Zuschauer auf Abstand halten. | Schutzbrille/TRagen. |
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fur die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
5.1 Arbeitsplatzsicherheit
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
- Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
- Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
5.2 Elektrische Sicherheit
- Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugees muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
POWXG6462 DE
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser In ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser In ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
5.3 Sicherheit von Personen
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille, Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme, Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Geräteingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
- Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissem Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
5.4 Sorgfälliger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
-
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer Im angegebenen Leistungsbereich.
-
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dass sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
POWXG6462 DE
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern den Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. - Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5.5 Service
- Lassen Sie ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
6 SICHERHEITSHINWEISE FÜR HÄCKSLER
Schutzhandschuhe, -brille und Gehorschutz tragen. Locker sitzende Kleidung vermeiden.
Stets sicher und im Gleichgewicht stehen. Strecken Sie sich nicht zur Maschine hin.
- Beim Betrieb sollen die Maschine gereade auf einer stabilen Fläche stehen.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern vor dem Gebrauch fest angezogen wurden.
Die Maschine nur unter trockenen Bedingungen und nie bei regnerischem Wetter im Freien benutzen
Die Maschine ne mit beschädigten Schutzvorrichtungen oder ohne diese benutzen.
- Hände, sonstige Körperteile und Kleidung welt entfernt vom Fülltrichter und dem Entladeschacht halten.
- Nie mit dem Gesicht und dem übrigen Körper in die Höhe des Fülltrichters gelangen.
Die Maschine nicht unbeaufsichtigt setzen, den Motor ausstellen und den Stromstecker herausziehen.
- Es dürfen keine harten Gegenstände wie Steine, Flaschen, Dosen oder Metallstücke in den Einlassschacht eingebracht werden. Dadurch kann die Maschine beschädigt werden.
- Blockiert die Maschine, dann den Motor ausstellen und den Stromstecker herausziehen. Alle Gegenstände Herausziehen und auf Schaden prufen.
- Brennt die Sicherung durch oder wird der Überlastschutz ausgelöst, ist dies ein Zeichen für die Überlastung der Maschine und/oder dass zu weitere Geräte an demselben Verlängerungskabel angeschlossen sind. Ursacheuchen und beheben. Keine stärkere Sicherung einbauen.
- Nicht am Verlängerungskabelziehen. Das Kabel nicht straffziehen. Dadurch konnen die Stecker oder die Kabelisolierung beschädigt werden. Eine derartige Schädigung ist nicht sightbar, kann aber gefährlich werden.
- Das Verlängerungskabel stets von der Maschine entfernt halten. Den Stecker aus der Steckdoseziehen, und das Kabel regelmäß auf Schadens- und Alterungsanzeichen prufen. Die Maschine nicht mit einem beschädigten Verlängerungskabel benutzen.
- Ist das Kabel beschädigt, muss es durch ein anerkannten Kundendienstzentrum ersetzt werden, um Unglucksfälle zu vermeiden.
POWXG6462 DE
- Nie die Maschine durch Ziehen am Kabel bewegen. Die Maschineorida bei laufendem Motor nicht bewegt werden.
Vor der ersten Benutzung muss der Häcksler vorschrifsmäßig zusammengebaut werden. - Warning! Dieses Gerät muss geerdet werden!
- Warning! Verwenden Sie nur dreiadrige Veränderungskabel, wenn das Erdungskabel angeschlossen ist.
- Verwenden Sie nur Verlängungskabel, die für eine Benutzung im Freien zugelassen sind.
- Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Gerätes, dass die Kabel in einwandfreiem Zustand sind.
- Schalten Sie den Häcksler immer aus, bevor Sie das Kabel bzw. Verlängerungskabel aus der Steckdoseziehen.
- Halten Sie Kinder und Tiere von dem Häcksler fern. Alle anderen Personen sollenn sich in sicheren Abstand von dem Häcksler aufhalten, wenn dieser in Betrieb ist.
- Kinder und Personen, die diese Anweisungen nicht gelesen haben oder nicht mit dem Häcksler vertraut sind, * dürfen *es Gerät nicht benutzten,
- Der Benutzer des Gerätes ist gegenüber Dritten verantwortlich, während er mit dem Häcksler arbeitet.
- Der Häckslerarf nur fur die bestimmungsgemäße Verwendung eingesetzt werden.
Gefahr! Dieses Gerät hat rotierende Schneidemesser!
Gefahr! Die Schneidemesser kommt nicht sofort zum vollständigen Stillstand, nach dem das Gerät ausgeschaltet worden ist. - Schalten Sie den Häcksler aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie bis zum vollständigen Stillstand des Schneidemessers, bevor Sie Wartungs- und Reinigungsrarbeiten ausfuhren.
- Es ist verboten, elektrische oder mechanische Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern.
- Benutzen Sie den Häcksler nur bei Tageslicht oder gutem künstlichen Licht.
Greifen Sie niemals mit ihren Handen in den Fültrichter oder in die Auswurföffnung. - Sollten Sie ungewöhnliche Vibrationen des Häckslers feststellen, schalten Sie den Motor aus und prufen Sie umgehend die Ursache für diese Störung. Vibrationen sind generell ein Anzeichen für Störungen.
- Prufen Sie das Schneidemesser auf festen Sitz, bevor Sie den Häcksler benutzen. Das Gerätarf nur mit ordnungsgemäß eingesetztem Schneidemesser betrieben werden.
- Vor Gebrauch sollte der Häcksler sorgfältig untersucht werden. Arbeiten Sie nur mit Geräten, die sich in einem ordnungsgemäßen Zustand befinden, Wenn Sie irgendinen Schaden oder Fehler an dem Gerät entdecken, der eine Gefahr für den Benutzer darstellen kann,arf das Gerät erst nach Reparatur des Schadens wieder zum Einsatz kommt.
- Aus Sicherheitsgründen müssen abgenutzte oder beschädigte Teile umgehend ersetzt werden. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, Der Einsatz von Nicht-Originalteilen kann zu Fehlfunktionen und Verletzungen führen.
- Verwenden Sie den Häcksler nur an Orten, an denen er vor Wasser geschützt ist. Das Gerätarfekem Regen ausgesetzt werden.
- Bewahren Sie den Häcksler an einem trockenen und sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Die Benutzung these Gerates durch kline Kinder oder behinderten und gehrechlichen Personen darf nur unter Aufsicht erfolgen. - Kinder sollen bei Umgehen mit dem Gerät unter Aufsicht sein, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
6.1 Vorbereitung:
- Erlauben Sie Kindern nicht, mit diesen Gerät zu arbeiten
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Anwesenheit von Zuschauern
- Tragen Sie während des Betriebes jederzeit Gehorschutz und eine Schutzbrille
- Vermeiden Sie Kleidung mit lockerer Sitz oder hangenden Riemen und Bändern
- Benutzen Sie die Maschine nur mit viel Freiraum (z.B. nicht nahe einer Wand oder sonstigen festen Gegenständen) und auf festem, ebenem Untergrund
- Betreiben Sie die Maschine nicht auf geplastertem Untergrund oder Schotter, woherausgeschleuderte Teile Verletzungen verursachen können
- Vor dem Einschalten der Maschine alle Schrauben, Mattern, Bolzen oder sonstige Fixiermittel auf sicheren Sitz prufen, etwa wie das Vorhandensein der Schutz- und Abschirmvorrichtungen. Beschädigte und unleserliche Aufkleber ersetzen
6.2 Bedienung:
- Vor dem Einsatz der Maschine in die Befüllkammer sehen, um sich zu vergewissern, dass diese leer ist.
- Sich nicht mit dem Gesicht und dem Körper der Einfüllöffnung nahern.
- Weder Höhe und sonstige Körperteile noch Kleidung in den Fültrichter oder den Auswurfschäft einfahren und sich bewegenden Teilen nahern.
- Stets sicher mit beiden Füssen auf dem Boden stehen. Nicht überbeugen. Beim Einführen des Materials nie hörher stehen als die Fläche, auf der die Maschine stehen.
- Beim Arbeitsen mit der Maschine sich stets welt vom Auswurfbereich entfernt aufhalten.
- Bei der Einführung des Materials sehr sorgfältig daraufuf achten, dass es keine Metallstücke, Steine, Flaschen, Dosen oder sonstige Fremdobjekte enthalt.
- Berührt der Schneidmechanismus ein Fremdobjekt oder falls die Maschine beginnt, ungewöhnliche Gerausche oder Vibrationen zu verursachen, schalten Sie den Strom aus, und halten Sie die Maschine auslaufen, offen Sie das Zündkerzenkabel von der Zündkerze (Stromeinheit muss vom Netz getrennt sein) und gehen dann folgendermaßen vor:
- Den Schaden überprüfen.
- Auf lose Teile prufen und diese anziehen.
- Jeden beschädigten Bauteil ersetzen oder mit Ersatzteilen gleichwertiger Spezifikationen reparieren.
- Lassen Sie das verarbeitete Material sich nicht im Auswurfbereich anhäufen; dies konnte einen korrekten Auswurf behindern oder einen Rückschlageeffekt des Materials durch die Einfūlöffnung verursachen.
- Beginnt die Maschinen zu verstopfen, dann schalten Sie den Strom aus, entfern das Kabel der Zündkerze von derselben (Stromeinheit muss vom Netz getrennt sein), bevor Sie die Verstopfung beheben. Die Stromeinheit frei von Abfall und sonstigen Ablagerungen halten, um ihre Schädigung oder mögliche Entzündung zu vermeiden. Denken Sie daran, dass bei Bedienung des Einschaltmechanismus von motorbetriebenen Maschinen die Schneidwerkzeuge sich noch weiter bewogen.
- Alle Schutz- und Abweisvorrichtungen in gutem Betriebszustand bewahren.
- Nicht an den Einstellungen des Stromquellenreglers herumbasteln; der Regler steuert die sichere Höchstbetriebsgeschwindigkeit und schützt die Stromquelle und alle beweglichen Teile vor durch zu hohe Geschwindigkeiten verursachten Schädigungen. Bei einem Problem einen anerkannten Kundendienst aufsuchen.
- Schalten Sie jedem Mal die Stromquelle aus, undziehen Sie das Zündkerzenkabel ab (Stromeinheit muss vom Netz getrennt sein), wenn Sie den Arbeitsbereich verlassen.
- Diese Maschine nicht bei eingeschalteter Stromquelle kippen.
6.3 Wartung und Lagerung
- Wird die Maschine zwecks Wartung, Inspektion, Lagerung oder Auswechselung eines Zubehörteils ausgeschaltet, dann schalten Sie auch die Stromquelle aus,ziehen das Zündkerzenkabel von der Zündkerze ab (Stromeinheit muss vom Netz getrennt sein), vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile still stehen und eventuelle Schlüssel abbezogen wurden. Lassen Sie die Maschine vor jeglicher Inspektion, Einstellung usw. erst abkühlen.
- Lagern Sie die Maschine dört, wo Kraftstoffdämpfe keine offen Flammen oder Funken erreichen können. Verbrauchen Sie vor längeren Lagerzeiten den gesamten Kraftstoff. Lassen sie die Maschine vor der Einlagerung abkühlen.
- Bei der Wartung der Schneidwerkzeuge darauf auf achten, dass, auch wenn die Stromquelle sich aufgrund der Schutzsperrvorbrichtung nicht einschalten kann, die Schneidwerkzeuge immer noch durch einen Handstartmechanismus eingeschaltet werden konnen.
7 MONTAGEANLEITUNG

Warning! Eventuell benötigen Sie Hilfe bei der Verpackungsentnahme und dem Zusammenbau der Maschine.
- Stecken Sie die Radachse (20) in das Gestell (15) und stecken Sie die inneren Unterlegscheiben (17) auf beiden Seiten auf. (Abb. 1)
- Montieren Sie die beiden Räder (2) auf die Radachse (20) und fixieren Sie diese mit den äußeren Unterlegscheiben (18) und den Vorsteckstiffen (19).
- Setzen Sie die Badkappen (1) auf die Bäder (2), bis sie hörbar einrasten.
- Befestigen Sie das Häckselwerk (14) mit den vier mitgelieferten Blechschrauben und einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) auf dem Gestell (15), (Abb. 2).
- Zum Einsetzen des Häckselbehälters (16) muss der Sperrschalter (3) entsichert sein, also in der Position „OFF" stehen. Schieben Sie den Häckselbehälter (16) in das Gestell (15). Der Häckselbehälter (16) kann nur in eine Richtung geschoben werden. (Abb. 3)
- Sichern Sie den Häckselbehälter (16) durch Ziehen des Sperschalters (3) in die Position "ON".
8 BETRIEB
8.1 Inbetriebnahme
Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz des Häckslers, dass das Häckselwerk (14) gut am Gestell (15) befasstigt ist und sich der Häckselnehmer (16) und der Sperschalter (3) in der wichtigen Stellung befinden.

Wenn sich der Häckselbehälter (16) und der Sperschalter (3) nicht in der richtigen Stellung befinden, kann der Häcksler nicht eingeschaltet werden.
8.2 Häcksler ein- und ausschalten

Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Häckslers angegebenen Spannung übereinstimmt.
- Verbinden Sie das Verlängerungskabel mit dem Netzanschluss (5). Prüfen Sie, ob die Spannungskontrolleuche (12) leuchtet; diese zeigt an, dass Spannung anliegt.
- Prufen Sie, dass der Einfülltrichter (7) leer ist.
Einschalten:
POWXG6462 DE
A. Stellung Einzug: Schieben Sie den Funktionsschalter (8) nach unten, damit sich die Messerwalze zum Häckseln im Uhrzeitigersinn dreht. Drücken Sie dann den EIN-Schalter (9), um den Häckselvorgang zu starten.
B. Stellung Rücklauf: Schieben Sie den Funktionsschalter (8) nach oben, damit sich die Messerwalze zum Rücklauf gegen den Uhrzeitigersinn dreht. Drücken Sie dann den EIN-Schalter (9), um das Häckselgut wieder freiizugegeben.
- Drücken Sie zum Ausschalten den AUS-Schalter (10) und schiben Sie dann den Funktionsschalter (8) in seine neutrale Mittelstellung.
8.3 Ausleeren des Häckselbehalters

Leeren Sie den Häckselnehmer (16) rechtzeitig aus. Beachten Sie, dass der Häckselnehmer unter der Auswurföffnung ungleichmäßig gefällt wird.
Schalten Sie den Häcksler aus. (Abb. 3)
- Entsichertn Sie den Häckselbehälter (16) durch Drehen des Sperschalters (3) in die Position, OFF.
- Nehmen Sie den Häckselbehälter (16) aus dem Gestell (15) und leeren Sieihn aus.
- Vergewissern Sie sich, dass der Bereich rund um den Sperschalter (3) frei von Häckselrückständen ist, bevor Sie den Häckselbehälter (16) wieder einsetzen.
- Setzen Sie den Häckselbehälter (16) wieder ein und drehen Sie den Sperschalter (3) in die Position „ON".
8.4 Überlastschutz
Bei Überlastung, z. B. aufgrund zu dicker Åste, wird der Überlastschutzschafter (11) ausgelöst. Das Gerät schaltet dadurch automatisch ab, und die Spannungskontrolleuche (12) erlischt.
8.5 Wiederanlaufspierre
Nach automatischer Abschaltung infolge einer Überlastung startet das Gerät nicht von selbst wieder.
Warten Sie 1 - 2 Minuten und drücken Sie dann den Überlastschutzschalter (11), um die Spannung wieder einzuschalten.
Die Spannungskontrolleuche (12) leuchtet rot und bestätigt, dass erneut Spannung anliegt.
9 ARBEITEN MIT DEM GERÄT
9.1 Häckseln
- Stecken Sie die Netzleitung am Gerät an und schalten Sie den Häcksler ein (ON), (Abb. 4).
- Stellen Sie die Gegenplatte (24) durch Drehen der Einstellschraube (4) in die richtige Position. (Abb. 5)
- Befüllen Sie den Einfülltrichter (7) mit Häckselgut. Dieses wird gehäckselt und fällt in den Häckselbehälter (16).
Die Messerwalze (23) und die Gegenplatte (24)ziehen das Material automatisch ein. Falls das Häckselgut nicht eingezogen wird, konnen Sie es mit dem Schieber (13) durch den Einfülltrichter (7) zur Messerwalze führen.
Leeren Sie den Häckselbehälter (16) aus, wenn er zu 70% gefüllt ist. (Abb. 3)
9.2 Verhalten bei Blockierung
9.2.1 Überlastschutzschalter (11) ausgelost
- Schieben Sie den Funktionsschalter (8) in seine neutrale Stellung. (Abb. 4)
- Warten Sie 1 - 2 Minuten und drücken Sie dann den Überlastschutzschalter (11), um die Spannung wieder einzuschalten.
- Schieben Sie den Funktionsschalter (8) nach oben, damit sich die Messerwalze zum Rücklauf gegen den Uhrzeitigersinn dreht.
- Drucken Sie den EIN-Schalter (9), um das blockierte Häckselgut wieder freizeugegeben.
Schalten Sie den Häcksler EIN und AUS (siehe „Häcksler ein- und ausschalten“), um zu prufen, ob die Blockierung gelöst wurde. - Wenn die Blockierung gelost ist, schalten Sie den Häcksler EIN (siehe „Häcksler ein- und ausschalten"), um den Häckselvorgang fortzusetzen.
- Anderenfalls mussen oberstehende Schritte wiederholt werden. Falls es trotzdem nicht möglich ist, die Blockierung zu beheben (Abb. 5), öffnen Sie den Messerschutz (22), um das blockierte Häckselgut zu entfern:
a. Ziehen Sie den Netzstecker.
b. Lockern Sie die vier Schrauben (21) des Messerschutzes mit dem im Lieferumfang enthaltenen Innensechskantschlüssel.
c. Nehmen Sie den Messerschutz (22) ab.
d. Entfernen Sie das blockierte Häckselgut von der Messerwalze (23) und der Gegenplatte (24).
e. Setzen Sie den Messerschutz (22) wieder auf undziehen Sie die vier Schrauben (21) fest.
Steen Sie die Netzleitung wieder ein und schalten Sie den Häcksler EIN und AUS, um seine Funktion zu überprüfen.
9.3 Gegenplatte nachjustieren
Die Gegenplatte ist werkseitig richtig eingestellt und muss nur bei Abnutzung nachjustiert werden. Eine Abnutzung der Schneidvorrichtung ist davon zu erkennen, dass das Häckselgut lediglich gespresst und in langen Streifen ausgeworfen wird.
Während der Einlaufzeit des Gerats kann es erforderlich sein, die Gegenplatte (24) in kurzen Abständen nachzujustieren.
- Prufen Sie, dass der Einfülltrichter (7) leer und sauber ist.
- Stecken Sie die Netzleitung am Gerät an und schalten Sie den Häcksler EIN (Abb. 4).
- Drehen Sie die Einstellschraube (4) langsam im Uhrzeigersinn, bis Sie ein schabendes Gerausch horen. Kleine Aluminiumspäne fallen durch den Auswurf.
Schalten Sie die Maschine AUS undziehen Sie den Netzstecker.
10 BETRIEBSANWEISUNGEN
- Starkes Material oder Zweige können bei fortlaufendem Häckseln eine Verstopfung der Schneidmesser bewirken.
- Weiches Material wie Blätter oder Aststücke können die Fülloffnung blockieren.
Das zu hackselnde Material stets von der rechten Kante des Fulltrichters aus einfahren. - Das zu häckselnde Material gründlich überprüfen. Sich vergewissern, dass keine Steine oder Nagel berührt werden, da diese den Häcksler schwer beschädigen konnten.
- Um verstopfes Material zu losen, den Häcksler einschalten, und den Rücklauf-Knopf drücken. Die Messertrommel losest das verklemmte Häckselmaterial. Sollte es immer noch verstopft sein, dann den Abstand zwischen dem Riffel- und dem Trommelmesser vergroßern (wie bereits oben in der Betriebsanleitung beschrieben). Nochmals mittels des Rücklafs versuchen, das verstopfte Material zu losen. Das Riffelmesser nach eigenem Wunsch erneut einstellen.
- Ein Zweigbündel bei der Einführung in den Häcksler bis zum automatischen Einzug festhalten.
POWXG6462 DE
- Passen Sie sich der Arbeitsgeschwindigkeit des Häckslers an, und überladen Sie ihren nicht.
- Um den Häcksler vor Verstopfungen zu schützen, während einiger Tage angewelkte Gartenabfälle und)dunne Zweige abwechselnd mit Asten häckseln.
Vor dem Häckseln von Wurzeln diese von jeglichen Erdresten und Steinen saubern. Kein weiches, feuchtes Material wie Kuchenabfälle Häckseln, sondern es gleich kompostieren. - Einige trockene Zweige zum Schluss aufbewahren, da diese damit halten, den Häcksler zu reinigen.
- Den Häcksler erst ausschalten, wenn das gesamte Häckselmaterial den Schacht passiert hat. Sonst kann das Material im Schacht verstopfen, wenn der Häcksler das{nachste Mal eingeschaltet wird.
10.1.1 Mulchen
Folgende Materialtypen können im Häcksler gemulcht werden:
Zweige und Aste.
Busch Schnitt-Abfall.
Heckenschnitt-Abfall.
Zu den Materialbeispelen, die sich nicht zum Mulchen eigen, gehoren:
- Glas, Metall, Kunststofftuten, Steine, Stoff und mit Erde behaftete Wurzeln.
Abfall ohne feste Konsistenz, z.B. Kuchenabfälle.
Weiches Blattmaterial.
40mm Durchmesser.

VORSICHT: Der maximale Durchmesser der Zweige und Åste, die mit thisem Gerät gehäckselt oder gemulcht werden, damit 40mm nicht überschreiben. Stärkere Materialien können das Gerät beschädigen.
Zweige und Åste sollenn kurz nach dem Schnitt gemulcht werden. Ist das Material alt und ausgetrocknet, somit sehr hart, muss der Durchmesser des Materials vermindert werden, um ein zufriedenstellendes Ergebnis zu erzielen. Starkes Material oder Åste klemmen die Messer ein, wenn man die Maschinen kontinuierlich schneiden lassst. Groß Mengen Gartenabfälle enthalten viel Wasser, so dass siechnell anhaften. Derartige Materialien sollenn vor der Verarbeitung eine Tage lang getrocknet werden.
Überprüfen Sie das gesamte Material, dass Sie häckseln möchten, sorgfältig. Vergewissern Sie sich, dass es keine Steine oder Nägel enthalt, da dies den Häcksler stark schädigen kann. Achten Sie auf Vibrationen. Starke Vibrationen werden durch beschadigte oder verschlissene Messer verursacht.
10.1.2 Kompostieren
Das verarbeitete Material kann auf verschiedene Weise kompostiert werden:
- Das Material kann in sich direkt auf dem Boden befindlichen Haufen gelagert werden (Kaltkompostierung).
- Das Material kann in Kunststoffcontainern, Holzkisten, Gittercontainer oder ähnlichem gelagert werden (Kaltkompostierung).
- Das Material kann in einem isolierten Kompostbehälter gelagert werden. Dadurch hält sich die Wärme länger, und der Zersetzungssprozess setzen sich auch im Winter fort. Dieses Verfahren erzeugt schnellere Ergebnisse (Warmkompostierung).
- Das Material kann direkt im Garten verteilt werden (Flächenkompostierung).
11 TECHNISCHE DATEN
| Nennspannung | 230-240 V |
| Nennfrequenz | 50 Hz |
| Nenneistung | 2800W (P40) |
| Drehzahl | 42min-1 |
| Astdurchmesser Max | 45 mm |
| Elektrische Schutzklasse | Class I |
| Schutzgrad | IPX4 |
| Fang box | 60L |
Hinweis:
Die Betriebsart P40 bezeichnet ein Belastungsprofil von 4 Minuten Belastung und 6 Minuten Leerlauf.
Der maximale Durchmesser der Åste hangt von der Härte des Holzes ab.
12 GERAUSCHEMISSION
Gerauschemissionswerte nach den einschlögigen Normen gemessen. (K=3)
Schalldruckpegel LpA 75dB(A)
Schalleistungspegel LwA 86dB(A)

WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden!
13 REINIGUNG UND WARTUNG
Vergewissern Sie sich vor Beginn der Reinigungs- und Wartungsverfahren, dass der Gartenhacksler ausgescheltet und die Verbindung zum Stromnetz unterbrochen ist. Tragen Sie stets strapazierfähige Handschuhe, wenn Sie die Schneidmesser reinigen.
Um die Beste Leistung des Gartenhackslers zu garantieren, muss er sauber gehalten werden.
- Reinigen Sie den Gartenhäcksler(sofort nach dem Gebrauch.
- Ermöglichen Sie kein Antrocknen und Aushärten des Materials auf den Oberflächen des Gartenhäckslers. Dies beeinflusst direkt die Häckselleistung.
- Vergewissern Sie sich, dass der Einlass- und der Entladeschacht sauber und frei von Abfallmaterial gehalten werden.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest und sichere angezogen sind.
- Lassen Sie stets alle beschädigten oder verschlissenen Teile von qualifiziertem Personal reparieren oder ersetzen.
- Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden, da diese irreparable Schäden an ihrer Maschine verursichen konnten. Chemikalien können die Kunststoffe zeerstären.
- Nach jedem 4. oder 5. Gebrauch die Trommel ölen.

VORSICHT! Die Platteneinstellschraube nicht zu fest anziehen und überschüssiges Aluminium von der Platte abschreiben, da dies die Lebensdauer Ihr's Häckslers mindert.

Lassen Sie ihren Gartenhäcksler durch qualifiziertes Wartungspersonal überprüfen und warten. Versuchen Sie nicht, die Maschine zu reparieren, wenn Sie nicht die notigen Qualifikationen hierzu vorweisen können.
WARNING! Benutzen Sie zur Reinigung des Häckslers nie einen Hochdruckreiniger oder laufendes Wasser! Bürsten Sie Verschmutzungen und Pflanzenrückstände ab, die sich im Spiralschneider verfangen können. Wischen Sie die Außenseiten des Häckslers mit einem Tuch sauber, das mit einem milden Reinigungsmittel oder Wasser angefeucht sein kann.
14 LAGERUNG
Um den Häcksler vor Korrosion bei einer Lagerung während längerer Zeit zu schützen, behandeln Sie das Schneidmesser mit umweltfreundlichem Öl.
15 GARANTIE
- Wir gewähren auf these Produkt eine Garantie von 36 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Ersthenutzer.
- These Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsfehler ab, ausgenommen: Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung, wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B. Schneidblatt, Fangbox, Luftfilter usw.; sowie Schäden oder Defekte aufgrund von unsachgemäßer Behandlung, Unfallen oder Abänderungen; und auch nicht die Transportkosten.
- Schaden und/oder Defekte wegen unsachgemäßen Gebrauchs fallen ebenfls nicht unter diese Garantie.
- Wir lehnen jeder Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßigen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind.
- Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführrt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-N0: 00 32 3 292 92 90
Eventuelle Transportkosten gehen immer zu Lasten des Kunden; es sei dess, Anderslautendes wurde schriftlich vereinbart. - Gleichzeitig kann ein Garantieanspruch nicht geltend gemacht werden, wenn der Schaden infolge von mangelnder Wartung oder Überlastung des Geräts entstanden ist.
- Schäden, die aus den nachstehenden Gründen entstanden sind, sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen: Eindringen von Flüssigkeit, übermaßiges Eindringen von Staub, wissenschaftliche Beschädigung (absichtlich oder durch große Fahrlösigkeit verursacht), falsche Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B. durch Nichtbefolgen von Anweisungen im Handbuch), falsche Montage, Blitzschlag oder falsche Netzspannung. Die vorstehende Aufzahlung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
- Wenn wir einem Garantieverlangen nachkommen, verlangert sich die Garantiezeit für ein repariertes Gerät nicht, und für ein Austauschgerät qilt keine neue, volle Garantiezeit.
- Altgeräte oder Alteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V.
- Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zusückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. gepflegt wurde (unzureichende Reinigung der Luftungsschlitze, unregelmäßige Wartung der Kohlebürsten usw.).
-itte haben Sie ihren Kaufbeleg gut auf, Denn er gilt als Nachweis des Kaufdatumss. - Das Gerät ist im Garantiefall dem Handler montiert und vollständig, sowie gereinigt, und falls so verkauft, im Original-Gerätekoffer, zusammen mit dem Kaufbeleg zurückzugeben.
16 UMWELT

Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug nach der Nutzungsdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise.
Sie dürfen es nicht in den normalen Hausmüll geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen halten.itte erkundigen Sie sich bei der ortlichen Behörde oder beim Vertragshändler hinsichtlich des Recyclings.
17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG


Hiermit erklären wir, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät
Bezeichnung des Gerats: Leisehacksler
Marke: PowerPlus
Modell-Nr:POWXG6462
den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlagigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
EU-Richtlinien (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC
Anhang V LwA
Gemessen 86dB(A)
Garantiert 88dB(A)
Harmonisierte EU-Normen (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen):
EN60335-1:2012
EN50434:2014
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
ENIEC61000-3-2:2019
EN61000-3-11:2000
Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens,

Philippe Vankerkhove
Zulassungsabteilung - Compliance Manager
Folgende typematerialer kan mosesikvernen:
EU-direktiver (herunder eventuelle tillaeg frem):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC
Tillaeg V
LwA
Malt
86dB(A)
Garanteret
88dB (A)
Harmoniserede europaeiske standarder (herunder eventuelle tillaeg frem):
EN60335-1:2012
EN50434:2014
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN61000-3-11:2000
Indehaver af den tekniske dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.