HTR3619FWMP - Kühlschrank HAIER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HTR3619FWMP HAIER als PDF.

📄 380 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice HAIER HTR3619FWMP - page 42
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HAIER

Modell : HTR3619FWMP

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HTR3619FWMP - HAIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HTR3619FWMP von der Marke HAIER.

BEDIENUNGSANLEITUNG HTR3619FWMP HAIER

  • Hinweistext Warnung - Wichtige Sicherheitsinformationen Allgemeine Informationen und Tipps Umweltinformationen Entsorgung Tragen Sie zum Schutz der Umwelt und der mensch- lichen Gesundheit bei. Entsorgen Sie die Verpackung in den dafür vorgesehenen Containern, damit sie recy- celt werden kann. Tragen Sie zum Recycling von elek- trischen und elektronischen Geräten bei. Entsorgen Sie die mit diesem Symbol markierten Geräte nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät entweder zur Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an den Verantwortlichen in Ihrem Stadtbüro. Vielen Dank, dass Sie ein Haier-Produkt gekauft haben. Lesen Sie vor sich vor Benutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anweisungen beinhalten wichtige Informationen, die Ihnen helfen, das Beste aus Ih- rem Gerät herauszuholen und die sichere und sachgerechte Aufstellung, Verwendung und Wartung sicherzustellen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem geeigneten Platz zum späteren Nach- schlagen für die sichere und sachgerechte Verwendung des Gerätes auf. Stellen Sie sicher, dass Sie diese Bedienungsanleitung weitergeben, wenn Sie das Gerät verkaufen, verschenken oder es abgeben, weil sie umziehen, damit der neue Eigentümer sich mit dem Gerät und den Sicherheitswarnungen vertraut machen kann. WARNUNG! Gefahr von Verletzung oder Erstickung! Kühlmittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Achten Sie darauf, dass die Leitungen des Kühlkreislaufs nicht beschädigt werden, bevor das Gerät der Entsorgung zugeführt wird. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie dieses. Nehmen Sie die Einschübe und Schubladen heraus und entfernen Sie die Schließvorrichtung sowie die Dichtung an der Tür, um zu verhindern, dass spielende Kinder oder Tiere in dem Gerät versehentlich eingeschlossen werden. 2DE Inhalt 1- Sicherheitsinformationen p. 4
  • 2- Vorgesehene Verwendung p. 8
  • 3- Produktbeschreibung p. 9
  • 4- Bedienfeld p. 12
  • 5- Verwendung p. 13
  • 6- Energiespartipps p. 20
  • 7- Ausstattung p. 21
  • 8- Pege und Reinigung p. 24
  • 9- Fehlersuche p. 26
  • 10- Aufstellung p. 29
  • 11- Technische Daten p. 33
  • 12- Kundendienst p. 36

Lesen Sie die folgenden Sicherheitstipps, vor dem ersten Einschal- ten des Gerätes!: WARNUNG! Vor der ersten Verwendung ▶ Stellen Sie sicher, dass kein Transportschaden vorhanden ist. ▶ Entfernen Sie die gesamte Verpackung und halten Sie sie außer Reichweite von Kindern. ▶ Warten Sie mindestens zwei Stunden, bevor Sie das Gerät auf- stellen, um sicherzustellen, dass der Kältekreislauf voll leistungs- fähig ist. ▶ Handhaben Sie das Gerät immer mit mindestens zwei Personen, da es schwer ist. Aufstellung ▶ Das Gerät muss an einem gut gelüfteten Ort aufgestellt werden. Stellen Sie sicher, dass über dem Gerät mindestens 20 cm und um das Gerät herum 10 cm Platz sind. ▶ Stellen Sie das Gerät niemals in einem feuchten Bereich oder Ort auf, an dem es Wasserspritzern ausgesetzt ist. Reinigen und trocknen Sie Wasserspritzer und Flecken mit einem weichen Tuch. ▶ Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Öfen, Heizungen) auf. ▶ Stellen Sie das Gerät in einem für seine Größe und Verwendung passenden Bereich auf und nivellieren Sie es. ▶ Halten SIe Lüftungsönungen am Gerät oder in der Einbaustruk- tur frei von Blockaden.. ▶ Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Angaben auf dem Typenschild mit der Stromversorgung übereinstimmen. Falls dies nicht der Fall ist, kontaktieren Sie einen Elektriker. ▶ Das Gerät wird durch eine 220-240 VAC/50 Hz Stromversorgung betrieben. Abnormale Spannungsuktuationen können verursa- chen, dass das Gerät sich nicht einschaltet, oder Schaden an der Temperaturkontrolle oder dem Kompressor entsteht, oder beim Betrieb ein abnormales Geräusch entsteht. In einem solchen Fall muss ein automatischer Regler montiert werden. ▶ Verwenden Sie eine separat geerdete Steckdose für die Strom- versorgung, die einfach zugänglich ist. Das Gerät muss geerdet werden. ▶ Nur für DE: Das Netzkabel des Geräts ist mit 3-poligem (geerdet) Stecker ausgestattet, der in einen 3-poligen Standardstecker (geerdet) passt. Schneiden oder demontieren Sie niemals den dritten Pol (Erdung) ab. Nach dem Aufstellen des Geräts muss der Stecker zugänglich sein. 4DE

1- Sicherheitsinformationen

WARNUNG! Aufstellung

Verwenden Sie keine Mehrfach-Stecker-Adapter und Verlängerungskabel. ▶ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht durch den Kühl-/Ge- friergerät gequetscht wird. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. ▶ Beschädigen Sie nicht das Kühlaggregat. Täglicher Gebrauch ▶ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ▶ Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Gerät fern, es sei denn, sie sind unter ständiger Aufsicht. ▶ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ▶ Wenn kühles oder anderes brennbares Gas in der Nähe des Ge- rätes ausläuft, drehen Sie das Ventil des auslaufenden Gases zu, önen Sie die Türen und Fenster und ziehen Sie nicht den Ste- cker aus dem Netzkabel des Kühl- und Gefriergeräts oder ande- rer Geräte heraus. ▶ Bitte beachten Sie, dass das Gerät für den Einsatz bei spezi- schen Umgebungstemperaturen zwischen 10 und 43 °C ein- gestellt ist. Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn es über einen längeren Zeitraum hinweg über oder unter der angegebenen Temperatur läuft. ▶ Stellen Sie keine instabilen Gegenstände (schwere Objekte, mit Wasser gefüllte Behälter) auf den Kühlschrank, um Verletzungen durch Herunterfallen oder Stromschlag durch Kontakt mit Was- ser zu vermeiden. ▶ Ziehen Sie nicht an den Ablagen in den Türen. Die Tür kann in Schräglage geraten, das Flaschengestell kann abgerissen wer- den, oder das Gerät kann umfallen. ▶ Önen und schließen Sie die Türen nur mit den Handgrien. Die Lücke zwischen den Türen und zwischen den Türen und dem Ge- häuse ist sehr schmal. Stecken Sie Ihre Hände nicht in diese Be- reiche, um das Quetschen der Finger zu vermeiden. Önen oder schließen Sie die Türen des Kühlschranks nur, wenn sich keine Kinder im Bereich der Türbewegung benden. ▶ Lagern Sie keine brennbaren, explosive oder korrodierende Ma- terialien in dem Gerät oder in der Nähe.

51- Sicherheitsinformationen

WARNUNG! Täglicher Gebrauch ▶ Lagern Sie keine Medikamente, Bakterien oder chemische Mit- tel in dem Gerät. Das Gerät ist ein Haushaltsgerät. Es wird nicht empfohlen, Materialien zu lagern, die eine genaue Temperatur benötigen. ▶ Lagern Sie niemals Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen (außer hochprozentigen Spirituosen), insbesondere Getränke mit Koh- lensäure im Gefriergerät, da diese während des Einfrierens plat- zen. ▶ Überprüfen Sie den Zustand von Lebensmitteln, falls eine Erwär- mung im Gefriergerät stattgefunden hat. ▶ Stellen Sie die Temperatur im Kühlfach nicht unnötigerweise niedrig. Bei hohen Einstellwerten kann es zu Minustemperaturen führen. Achtung: Flaschen können platzen. ▶ Berühren Sie Tiefkühlwaren nicht mit nassen Händen (tragen Sie Handschuhe). Essen Sie insbesondere kein Eis am Stiel direkt nach Entnahme aus dem Gefrierfach. Es besteht das Risiko, dass das Eis fest friert oder die Bildung von Frostblasen. ERSTE HILFE: Halten Sie die Stelle mit der Frostblase sofort unter ießendes kaltes Wasser. Reißen Sie den gefrorenen Gegenstand nicht ab! ▶ Berühren Sie nicht die Oberäche der Innenseite des Gefrier- fachs, wenn es in Betrieb ist, besonders nicht mit nassen Händen, da Ihre Hände an der Oberäche anfrieren können. ▶ Ziehen Sie Ziehen Sie den Gerätenetzstecker im Falle eines Stromausfalls oder vor dem Reinigen. Warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie das Gerät erneut anschließen, da häuges Einschalten den Kompressor beschädigen kann. ▶ Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im Inneren der Lebens- mittelfächer des Gerätes, sofern dies nicht ausdrücklich durch den Hersteller empfohlen wird. Wartung / Reinigung ▶ Stellen Sie sicher, dass Kinder unter Aufsicht sind, wenn diese Reinigung und Wartung durchführen. ▶ Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom vor dem Ausführen von Routine-Wartungsarbeiten. Warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie das Gerät erneut anschließen, da häuges Einschalten den Kompressor beschädigen kann. ▶ Halten Sie beim Herausziehen des Steckers den Stecker, nicht das Kabel. ▶ Kratzen Sie Frost und Eis nicht mit scharfen Gegenständen ab. Verwenden Sie keine Sprays, elektrischen Heizkörper, Haartrock- ner, Dampfreiniger oder andere Wärmequellen, um Schaden an den Plastikteilen zu vermeiden. 6DE

1- Sicherheitsinformationen

WARNUNG! Das Gerät enthält das brennbares Kältemittel ISOBUTANE (R600a). Stellen Sie sicher, dass der Kältekreislauf während dem Transport und der Aufstellung nicht beschädigt wird. Auslaufendes Kältemittel kann Augenverletzungen oder Augenentzündungen verursachen. Wenn ein Schaden entstanden ist, halten Sie sich fern von allen of- fenen Feuerquellen, lüften Sie den Raum gründlich, stecken Sie die Netzkabel des Geräts oder anderer Geräte nicht hinein oder ziehen Sie sie heraus. Informieren Sie den Kundendienst Sollten die Augen in Kontakt mit dem Kältemittel geraten, spülen Sie diese sofort unter ießendem Wasser aus und rufen Sie sofort einen Augenarzt an. WARNUNG! Wartung / Reinigung ▶ Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere als die vom Hersteller empfohlenen Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. ▶ Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es durch den Herstel- ler, dessen Kundendienst oder eine Person mit gleicher technischer Qualikation ausgetauscht werden. ▶ Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, zu demontie- ren oder zu ändern. Im Falle einer Reparatur kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst. ▶ Entfernen Sie mindestens einmal im Jahr den Staub an der Rücksei- te des Geräts, um Brandgefahr sowie erhöhten Energieverbrauch zu vermeiden. ▶ Sprayen Sie das Gerät während dem Reinigen nicht mit Wasser ein und setzen Sie es nicht unter Wasser. ▶ Sprayen Sie das Gerät nicht mit Wasser ein und reinigen Sie es nicht mit Dampf. ▶ Reinigen Sie die kalten Regale nicht mit heißem Wasser. Plötzliche Temperaturänderung kann dazu führen, dass das Glas bricht. Informationen bezüglich Kältemittelgas

WARNUNG! ▶ Unachtsamkeiten in der Nähe von entzündlichen Stoen können zu Bränden führen! ▶ WARNUNG: Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. ▶ WARNUNG: Platzieren Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder tragbare Netzteile an der Rückseite des Geräts.2- Vorgesehene Verwendung

2.1 Vorgesehene Verwendung

Dieses Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von Lebensmitteln bestimmt. Es wurde aus - schließlich für den Einsatz in Haushaltsanwendungen und bei ähnlichen Anwendungen - designt, z. B im Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros und dergleichen; im Hotel-und Änderungen oder Modizierungen am Gerät sind nicht erlaubt. Nicht vorgesehener Ge

brauch kann zu Risiken und dem Verlust von Gewährleistungsansprüchen führen.

Motelzimmer und dergleichen und auch in der privaten immervermietung. Es ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Gebrauch bestimmt. Um eine V erschumutzung von L ebensmitteln zu vermeiden, bitte halten Si e sich an die folgenden Anweisungen: - Wenn Sie die Tür längere eit öffnen, würde sich die Temperatur von den Kammern des Geräts erheblich erhöhen. - Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können. - Reinigen Sie den Wassertank, wenn er 8 Stunden lang nicht benutzt wird Spülen Sie das an eine Wasserversorgung angeschlossenem Wassersystem, wenn 5 Tage lang k ein Wasser entnommen wird. - Speichern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneter Kammer im Kühlschrank, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder darauf tropfen. -. zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignet sich zur Aufbewahrung von Tiefkühlkost. So können Sie Eis speichern oder herstellen und auch Eiswürfel herstellen -Ein-, zwei- und Drei-Sterne-Abteile sind nicht zum Einfrieren von frischer L ebensmittel geeignet. - Wenn das Kühlgerät längere eit leer gelassen wird, schalten Sie bitte das Gerät aus und abtauen, reinigen, trocknen und auch lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.DE

3- Produktbeschreibung

Anmerkung Wegen der technischen Änderungen und verschiedenen Modellen, können einige der Abbildungen von Ihrem Modell abweichen. 11 Oberes Gefrierfach mit Vorgefrierfach 12 Unteres Gefrierfach 13 Justierbare Füße B: Gefrierfach *= Farbcode A: Kühlschrankfach 1 Kühlschrank LED-Lampe 2 Lüftungskanal und Sensor (hin- ter der Leiste) 3 Typenschild 4 Glaseinschübe 5 O.K. Temperaturanzeige 6 Glaseinschub 7 Lüftungskanal 8 Abdeckung - MyZone-Fach 9 MyZone-Fach 10 Türablage 14 Wasserspender 15 Wassertank Wasserspender

3.1.1 Bilder von Geräten

Anmerkung Wegen der technischen Änderungen und verschiedenen Modellen, können einige der Abbildungen von Ihrem Modell abweichen. 10 Türablage 11 Oberes Gefrierfach 12 Mittleres Gefrierfach 13 Unteres Gefrierfach 14 Justierbare Füße 15 Wasserspender 16 Wassertank B: Gefrierfach *= Farbcode: G, M, W, S, R oder B A: Kühlschrankfach 1 Kühlschrank LED-Lampe 2 Lüftungskanal und Sensor (hin- ter der Leiste) 3 Typenschild 4 Glaseinschübe 5 O.K. Temperaturanzeige 6 Glaseinschub 7 Lüftungskanal 8 Abdeckung - MyZone-Fach 9 MyZone-Fach

3.1.2 Bilder von Geräten

3- Produktbeschreibung

Überprüfen Sie, ob das Zubehör und das Informationsmaterial gemäß den Angaben in dieser Liste (Abb.: 2.2) vorhanden sind: Bitte bewahren Sie Zubehör und Dokumentation für Installation und Wartung auf. Energie Lable Abde- ckungen Bedienungs- anleitung Gewährleistungs- karte Türscharniere

Eiswürfelschale mit Deckel Eierablagen

Tasten: A Kühltemperatur-Einstellung B Gefriertemperatur-Einstellung Super Freeze-Funktion ein/aus C Urlaubsfunktion ein/aus D Bedienfeldschloss/entsperren Anzeigen: a Temperatur Kühlfach b1 Temperatur Gefrierfach b2 Super Freeze-Funktion („Super-Frz.“) c Urlaubsfunktion d Bedienfeld-Sperre 12DE

5.1 Vor der ersten Verwendung

▶ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, halten Sie sie außer Reichweite von Kin- dern und entsorgen Sie sie umweltgerecht. ▶ Reinigen Sie das Gerät innen und außen mit Wasser und einem milden Reinigungs- mittel bevor Sie es mit Lebensmitteln füllen. ▶ Warten Sie mindestens 2 Stunden bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung an- schließen, nachdem das Gerät nivelliert und gereinigt wurde. Siehe Abschnitt AUF- STELLUNG ▶ Kühlen Sie die Gefächer auf hohen Einstellungen vor, bevor Sie sie mit Lebensmitteln füllen. Die Funktion Super-Freeze hilft, die Gefrierfächer schnell herunter zu kühlen. ▶ Die Kühltemperatur und die Gefriertemperatur werden jeweils automatisch auf 5 °C und -18 °C eingestellt. Diese sind die empfohlenen Einstellungen. Wenn Sie möch- ten, können Sie diese Temperaturen manuell ändern. Bitte beziehen Sie sich auf TEMPERATUR ANPASSEN Anmerkung: Voreinstellungen ▶ Das Gerät ist auf die empfohlene Temperatur von 5 °C (Kühlgerät) und - 18 °C (Gefriergerät) eingestellt. Bei normalen Umgebungstemperaturen müssen Sie die Temperatur nicht einstellen. ▶ Wenn das Gerät nach Ausschaltung von der Stromversorgung eingeschaltet wird, kann es bis zu 12 Stunden dauern bis die richtige Temperatur erreicht wird. Leeren Sie das Gerät, bevor Sie es ausschalten. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steck- dose, um das Gerät auszuschalten.

5.3 Das Gerät ein-/ausschalten

Das Gerät ist betriebsbereit, sobald es an die Stromversorgung angeschlossen wird. Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, zeigen die Temperaturanzeigen „a“ und „b1“ die Voreinstellungswerte (siehe ANMERKUNG).

Die Anzeige schaltet sich automatisch 30 Sekunden nach dem Drücken der Taste ab. Die Anzeige wird automatisch gesperrt. Sie leuchtet automatisch auf Berühren einer beliebi- gen Taste oder durch das Önen der Tür.

Die Tasten auf dem Bedienfeld sind Sensortasten, die bereits reagieren, wenn Sie nur leicht berührt werden. Anmerkung: Bedienfeld-Sperre Das Bedienfeld wird automatisch gegen Aktivie- rung gesperrt, wenn 30 Sekunden keine Taste be- rührt wurde. Für jegliche Einstellungen muss das Bedienfeld entsperrt werden. ▶ Berühren Sie die Taste „D” für 3 Sekunden, um alle Elemente des Bedienfelds gegen Aktivierung zu sperren (Abb. 5.5.1). ▶ Die zugehörige Anzeige „d“ wird nun angezeigt (Abb. 5.5.2). ▶ Zum Entsperren berühren Sie Taste erneut.

Anmerkung: Konikt mit anderen Funktionen Die Temperatur des entsprechenden Fachs kann nicht angepasst werden, wenn eine andere Funktion (Super Freeze oder Urlaub) aktiviert ist oder die Anzeige gesperrt ist. Die entsprechende Anzeige blinkt gleichzeitig.

5.7.1 Stellen Sie die Temperatur für den

Kühlschrank ein 1. Entsperren Sie das Bedienfeld durch Berühren von Taste „D“, wenn es gesperrt ist (Abb. 5.5.1).2. Berühren Sie dann Taste „A“ (Kühlschrank) bis die gewünschte Temperaturanzeige „a“ aufblinkt (Abb. 5.7.1).Die optimale Temperatur im Kühlschrank beträgt 5 °C. Kältere Temperaturen bedeuten unnötigen Stromverbrauch.3. Die Temperaturanzeige „a“ erscheint nach einigen Sekunden permanent und die Einstellung wird be-stätigt. Fridge

5.6 Warnton bei oener Tür

Wenn die Tür des Kühlschranks länger als 1 Minute ge-önet ist, ertönt der Warnton (Abb. 5.6). Der Warnton kann durch Schließen der Tür abgestellt werden. Wenn die Tür länger als 7 Minuten geönet ist, geht das Licht im Inneren des Kühlschranks aus und die Beleuchtung des Bedienfelds schaltet sich automatisch ab. Die Innenraumtemperaturen werden durch die folgen-den Faktoren beeinusst: ▶ Umgebungstemperatur ▶ Häugkeit des Önens der Tür ▶ Menge der gelagerten Lebensmittel ▶ Aufstellungsort des Kühlschranks

5.7 Anpassen der Temperatur

5.7.2 Anpassen der Temperatur des

Gefriergeräts 1. Entsperren Sie das Bedienfeld durch Berühren von Taste „D“, wenn es gesperrt ist (Abb. 5.5.1). 2. Berühren Sie danach Taste „B” (Gefriergerät) bis die gewünschte Temperaturanzeige „b1” blinkt. (Abb. 5.7.2).Die optimale Temperatur des Gefriergeräts ist -18 °C. Kältere Temperaturen bedeuten unnötigen Stromverbrauch.3. Die Temperaturanzeige „b1“ erscheint nach eini-gen Sekunden permanent und die Einstellung wird bestätigt.

5.8 Super-Freeze Funktion

Frische Lebensmittel müssen so schnell wie mög- lich tief gefroren werden. Dies konserviert am besten Nährwert, Zustand und Geschmack. Die Super Freeze- Funktion beschleunigt das Gefrieren von frischen Le- bensmitteln und schützt die bereits gelagerten vor un- erwünschter Erwärmung. Wenn Sie eine große Menge an Lebensmitteln auf einmal einfrieren müssen, wird empfohlen, die Super Freeze-Funktion 24 Stunden vor dem Gebrauch des Gefrierfachs einzustellen.

1. Entsperren Sie das Bedienfeld durch Berühren von

Taste „D“, wenn es gesperrt ist (Abb. 5.5.1).

2. Berühren Sie Taste „B“ (Gefrierfach) für 3 Sekun-

den; Anzeige „b2“ leuchtet auf und die Funktion ist aktiviert (Abb. 5.8).

3. Durch den gleichen Vorgang kann die Super Free-

ze-Funktion beendet werden. Anmerkung: Automatisch Ausschalten Die Super Freeze-Funktion wird automatisch nach 56 Stunden ausgeschaltet. Das Ge- rät wird dann bei der vorher eingestellten Temperatur betrieben. Anmerkung: Automatische Fehleranzeige Wenn die Anzeige „a“ oder „b1“ aufgrund eines Fehlers immer wieder blinkt, wenden Sie sich bitte so schnell wie möglich an einen professionellen Kundendienst. WARNUNG! Wenn die Urlaubsfunktion in Betrieb ist, dürfen keine Lebensmittel im Kühlfach gelagert werden. Die Temperatur von + 17 °C ist zu hoch, um Lebensmittel zu lagern. Super-Frz.

Diese Funktion stellt die Kühlschranktemperatur per- manent auf 17 °C ein. Es ermöglicht, die Tür des leeren Kühlschranks ge- schlossen zu halten, ohne dass Geruch oder Schim- mel entsteht - während einer längeren Abwesenheit (z. B. während Urlaub). Das Gefrierfach ist bereit für Ihre Einstellung.

1. Entsperren Sie das Bedienfeld durch Berühren von

Taste „D”, wenn es gesperrt ist (Abb. 5.5.1).

2. Berühren Sie Taste “C” (Urlaub); Anzeige „c” leuch-

tet auf und die Funktion ist aktiviert (Abb. 5.9).

3. Durch den gleichen Vorgang kann die Urlaubs-

funktion beendet werden. Holiday 5.95- Verwendung

Das Kühlfach ist mit einem MyZone-Fach ausgestat- tet (Abb. 5.10). In Übereinstimmung mit den Anfor- derungen an die Lebensmittellagerung kann die am besten geeignete Temperatur ausgewählt werden, um den optimalen Nährwert des Lebensmittels vom Kühler bis zum Obst- & Gemüsefach zu erhalten. (Abb. 5.11).

5.11 Anpassen der MyZone-Fach-Funk-

tion Diese Myzone-Box kann als Kühlfach und Aufbewah- rungsfach für Frischkost verwendet werden und kann für verschiedene Arten von Lebensmitteln erhalten werden, was durch die Steuerung des Kühlluftkanals erreicht wird. Anmerkung: MyZone-Fach ▶ Die Temperatur in dieser Box reicht von Kühlfach bis Frischhaltefach. ▶ Wenn sich der Kühlschrank Luftkanal in der richtigen Position bendet, erreicht die Box die niedrigste Temperatur. Während sich der Kühlschrank Luftkanal in der linken Obst- und Gemüseposition bendet, erhält die Box die höchste Temperatur. ▶ Kleine Änderungen sind durch unterschiedliche Umgebungstemperatur und Nut- zung des Kühlgerätes möglich. ▶ Die Temperatur in dieser Box kann gelegentlich unter Null fallen Achten Sie daher auf die richtigen Einstellungen, bevor Sie Obst und Gemüse darin lagern.

Mit dem Wasserspender kann kaltes Trinkwasser entnommen werden. Der Wassertank muss vor dem ersten Gebrauch gereinigt werden (siehe PFLEGE UND REINIGUNG)

5.12.1 Füllen des Wassertanks

WARNUNG! Verwenden Sie ausschließlich Trinkwasser Stellen Sie sicher, dass der Wassertank sachgemäß eingefügt ist (siehe AUSSTATTUNG) Rotieren und heben Sie den runden Deckel (A) an und gießen Sie frisches Trinkwasser in den Wassertank (Abb. 5.12.1). Füllen Sie das Wasser nur bis zur Markierung (2,5 l), da es überlaufen könnte, wenn die Tür geönet und ge- schlossen wird. Schließen Sie den runden Deckel (A) bis er einrastet. Anmerkung: Wasserspender ▶ Entleeren Sie Restwasser und reinigen Sie den Wassertank, bevor Sie ihn erneut fül- len. ▶ Wenn Sie für längere Zeit kein Wasser benötigen, leeren Sie bitte den Wassertank aus und fügen Sie den gereinigten Tank wieder ein. ▶ Die Abdeckung (C) auf dem Wassertank (Abb. 5.12.1) wird zusätzlich benutzt, um Strom zu sparen. Wenn Sie für längere Zeit kein Wasser vom Wasserspender wollen, installieren Sie die Abdeckung zum besseren Isolieren und Sparen von Strom trotz- dem.

5.13 Tipps zum Lagern von frischen Lebensmitteln

5.13.1 Lagern im Kühlschrankfach

▶ Halten Sie Ihre Kühlschranktemperatur 5 °C. ▶ Heiße Speisen müssen auf Raumtemperatur abgekühlt werden, bevor Sie im Gerät gelagert werden. ▶ Lebensmittel, die im Kühlschrank aufbewahrt werden müssen vor dem Lagern ge- waschen und getrockknet werden. ▶ Lebensmittel zum Lagern müssen sachgemäß versiegelt sein, um Geruch oder Ge- schmacksveränderungen zu vermeiden. ▶ Frieren Sie keine zu großen Mengen ein. Lassen Sie Platz zwischen den Lebensmit- teln, damit kalte Luft um sie herum ießen kann, was für ein besseres und gleichmä- ßigeres Kühlen sorgt. ▶ Lebensmittel, die jeden Tag gegessen werden, sollten vorne in der Ablage gelagert werden. ▶ Lassen Sie Platz zwischen den Lebensmitteln und den Innenwänden, damit die Luft ießen kann. Lagern Sie insbesondere keine Lebensmittel an der Rückwand: die Lebensmittel könnten an der Rückwand fest frieren. Vermeiden Sie (insbesondere) direkten Kontakt von öligen oder säurehaltigen Lebensmitteln mit dem Inneren des Gerätes, da Öl/Säure das Innere des Gerätes erodieren kann. Reinigen Sie das Gerät von Öl- und Säureverschmutzungen, wann immer sie diese vornden. ▶ Eingefrorene Lebensmittel können im Kühlschrankfach im MyZone-Fach langsam mit der Auftauen-Funktion aufgetaut werden. Dies spart Strom. ▶ Die Verderblichkeit von Obst und Gemüse, wie Zucchini, Melonen, Papaya, Bana- nen, Ananas, etc. kann im Kühlschrank beschleunigt werden. Deshalb ist es nicht empfehlenswert, sie im Kühlschrank aufzubewahren. Jedoch kann der Reifungs- prozess von sehr grünem Obst für einen bestimmten Zeitraum gesteigert wer- den. Zwiebeln, Knoblauch, Ingwer und andere Wurzelgemüse müssen ebenfalls bei Raumtemperatur gelagert werden. ▶ Unangenehme Gerüche im Inneren des Kühlschranks sind ein Zeichen dafür, dass etwas ausgelaufen und Reinigung erforderlich ist. Siehe WARTUNG UND REINI- GUNG ▶ Unterschiedliche Lebensmittel müssen gemäß ihren Eigenschaften in verschiede- nen Bereichen gelagert werden (Abb.: 5.13.1). 1 Butter, Käse, Eier, Gewürze, etc. Marmelade, Käse, Tomatensauce, etc. 2 Getränke und Lebensmittel in Flaschen. 3 Eingelegte Lebensmittel und Lebensmittel in Do- sen, etc. 4 Fleischprodukte, Snacks, Nudeln, Milch, Tofu, Milchprodukte, etc. 5 Gekochtes Fleisch, Wurst, etc. 6 MyZone-Fach: Obst, Gemüse, Salate, etc.

Wenn Sie kommerziell eingefrorene Lebensmittel lagern, befolgen Sie bitte nachste- hende Anweisungen: ▶ Folgen Sie immer den Anweisungen der Hersteller in Bezug auf den Zeitraum, für den Sie Lebensmittel einfrieren sollten. Überschreiten Sie diese Anweisungen nicht! ▶ Versuchen Sie den Zeitraum zwischen dem Einkauf und der Lagerung so kurz wie möglich zu halten, um die Qualität der Lebensmittel zu erhalten. ▶ Kaufen Sie gefrorene Lebensmittel, die bei einer Temperatur von –18 °C oder dar- unter gelagert wurden. ▶ Vermeiden Sie Lebensmittel zu kaufen, die Eis oder Frost an der Verpackung haben - dies deutet darauf hin, dass die Produkte teilweise aufgetaut wurden und an einem Punkt wieder eingefroren wurden. Temperaturanstieg wirkt sich auf die Qualität der Lebensmittel aus.

5.13.2 Lagerung im Gefrierfach

▶ Halten Sie die Temperatur des Gefriergerätes auf - 18 °C. ▶ Schalten Sie die Super Freeze-Funktion 24 Stunden vor dem Einfrieren ein; -für klei- ne Mengen an Lebensmitteln sind 6 Stunden vorher genug. ▶ Heiße Speisen müssen auf Raumtemperatur herunter gekühlt werden, bevor im Ge- frierfach gelagert werden. ▶ Nahrungsmittel, die in klein geschnitten sind, gefrieren schneller und sind einfacher aufzutauen und zu kochen. Das empfohlene Gewicht für jede Portion beträgt weni- ger als 2,5 kg. ▶ Es ist besser, die Lebensmittel einzupacken, bevor man sie in den Gefrierschrank gibt. Die Außenseite der Verpackung muss trocken sein, damit die Verpackungen nicht aneinander kleben. Verpackungsmaterialien müssen geruchsfrei, luftdicht, nicht giftig und frei von Schadstoen sein. ▶ Schreiben Sie bitte das Gefrierdatum, das Ablaufdatum und den Namen des Le- bensmittels gemäß des Lagerzeitraums der verschiedenen Lebensmittel auf die Verpackung, um den Lagerzeitraum nicht zu überschreiten. ▶ WARNUNG!: Säure, Lauge und Salz, etc. können dazu führen, dass die Oberäche dem Innern des Gefrierschranks erodiert. Stellen Sie die Lebensmittel, die diese Substanzen enthalten (z. B. Seesch) nicht unmittelbar auf die Oberäche der In- nenseite. Salzwasser im Gefrierschrank muss sofort beseitigt werden. ▶ Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Lagerzeiten für Lebens- mittel. Nehmen Sie stets nur die benötigte Menge aus dem Gefriergerät. ▶ Verzehren Sie aufgetaute Lebensmittel schnell. Aufgetaute Lebensmittel und nicht wieder eingefroren werden, es sei denn, sie wurden vorher gekocht, andernfalls wer- den sie ungenießbar. ▶ Lagern Sie keine übermäßigen Mengen von frischen Lebensmitteln im Gefrierfach. Siehe TECHNISCHE DATEN oder Daten auf dem Typenschild bezüglich der Gefrier- kapazität des Gefrierschranks. ▶ Lebensmittel können bei einer Temperatur von mindestens -18 °C für 2 bis 12 Mo- nate gelagert werden, abhängig von den Eigenschaften (z. B. Fleisch: 3-12 Monate, Gemüse: 6-12 Monate) ▶ Wenn Sie frische Lebensmittel einfrieren, vermeiden Sie es, sie mit bereits gefrore- nen Lebensmitteln in Kontakt zu bringen. Risiko des Auftauens!

Tipps zum Strom sparen ▶ Stellen Sie sicher, dass das Gerät sachgemäß belüftet wird (siehe AUFSTELLUNG). ▶ Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequel- len (z. B. Öfen, Heizungen) auf. ▶ Vermeiden Sie unnötigerweise niedrige Temperaturen im Gerät. Der Stromver- brauch steigt, je niedriger die Temperatur im Gerät eingestellt ist. ▶ Funktionen wie SUPER FREEZE verbrauchen mehr Strom. ▶ Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie diese in das Gerät legen. ▶ Önen Sie die Gerätetür so wenig und kurz wie möglich. ▶ Überfüllen Sie das Gerät nicht, um die Luftzirkulation nicht zu behindern. ▶ Vermeiden Sie Luft in der Lebensmittelverpackung. ▶ Halten Sie Dichtungen sauber, damit die Tür immer richtig schließt. ▶ Tauen Sie gefrorene Lebensmittel im Kühlfach auf.DE

Anmerkung: Einschübe Stellen Sie sicher, dass alle Enden des Einschubs nivelliert sind. Anmerkung: Unterschiede sind abhängig vom Modell. Möglicherweise hat Ihr Produkt nicht alle der unten genannten Funktionen, da es ver-schiedene Modelle gibt. Siehe Kapitel PRODUKTBESCHREIBUNG WARNUNG! Lagern Sie keine Gegenstände, die eine genaue Lagertemperatur benötigen, wie Me-dizin und Artikel zur Heilbehandlung, um zu vermeiden, dass sich ihre Wirkung ver-schlechtert.

7.1 Multi-Luftzirkulation

Der Kühlschrank ist mit einer Multi-Luftzirkulation ausgestattet, mit deren Hilfe jede Ablage mit kühler Luft versorgt wird (Abb. 7.1). Dies hilft, eine einheitli-che Temperatur zu halten, um sicherzustellen, dass Ihre Lebensmittel länger frisch gehalten werden.

7.2 Anpassbare Einschübe

Die Höhe der Einschübe kann angepasst werden, um Ihren Lagerbedürfnissen gerecht zu werden. 1. Um einen Einschub zu entnehmen, heben Sie erst seine hintere Ecke (1) an und ziehen sie ihn heraus (2) (Abb. 7.29. 2. Um ihn wieder einzubauen, legen Sie den Ein-schub auf beiden Seiten auf die Haltevorrichtun-gen und drücken Sie ihn an die hinterste Stelle, bis die Rückseite des Einschubs in den Spalten an den Seiten xiert ist.

7.3 Entfernbare Türablagen

Die Türablagen können zum Reinigen entfernt werden: Legen Sie Ihre Hände auf jede Seite der Ablage, heben Sie sie hoch (1) und ziehen sie heraus (2) (Abb. 7.3). Um die Türablage wieder einzubauen, sind oben ge-nannte Schritte in umgekehrter Reihenfolge auszu-führen. (1) ar e

Für Gebrauch und Einstellen des MyZone-Fachs (Abb. 7.4) beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt GE-BRAUCH (MyZone-Fach).

Anmerkung: OK-Aufkleber Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kann es bis zu 12 Stunden dauern bis die richtigen Temperaturen erreicht worden sind. Anmerkung: Wassertank ▶ Stellen Sie sicher, dass der Ausgießer fest an den Wassertank geschraubt ist ▶ und der weiße O-Ring (C) richtig platziert ist. Wenn der Wassertank nicht richtig eingefügt wird, kann Wasser von der Verbindung tropfen. ▶ Verwenden Sie keine übermäßige Kraft, wenn Sie den Wassertank entfernen oder einfügen, um das Beschädigen des Tanks zu vermeiden.

7.7.1 Entfernen Sie den Wassertank

Der Wassertank kann zum Reinigen auf die gleiche Weise wie die Türablagen entfernt und wieder einge- baut werden (Abb. 7.7.1).

7.7.1 Wassertank einfügen

1 . Stellen Sie sicher, dass der Ausgießer (B) des Was- serspenders fest an den Wassertank geschraubt ist und der weiße O-Ring (C) richtig platziert ist (Abb.

2 . Platzieren Sie den Wassertank so, dass der Ausgie- ßer (B) in die Türönung (D) passt (Abb. 7.7.2-2)

7.5 OK-Temperaturanzeige

Die OK-Temperaturanzeige (Abb. 7.5) kann benutzt werden, um Temperaturen unter +4 °C festzustellen. Reduzieren Sie die Temperatur schrittweise, wenn die Anzeige „OK“ nicht anzeigt. 7.6. Beleuchtung Das LED-Licht im Inneren leuchtet auf, wenn die Tür geönet wird. Die Lichtleistung wird nicht durch keines der Geräte oder Einstellungen beeinträchtigt.

7.8 Herausnehmbare Schubladen

Zum Herausnehmen die Schubladen bis zum Anschlag vorziehen (1), anheben und herausnehmen (2) (Abb. 7.8). Die Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen, um die Schubladen wieder einzusetzen. WARNUNG! Schubladen nicht überladen! Maximale Beladung je Schublade: 35 kg!

Die Gefrierschubladen sind mit je einem Vorgefrier- fach ausgestattet (Abb. 7.9). Hier kann frisches Ge- friergut von bereits Gefrorenem beim Einlagern sepa- riert werden, sodass ein gleichmäßiger Gefriervorgang antaut. Nach Umlagerung der gefrorenen Lebensmit- tel kann dieser Behälter für die übersichtliche Lagerung von Kleinteilen wie Kräuterpackungen, Eis am Stiel oder für den Eiswürfelbereiter verwendet werden.

Das Fresher Pad (Abb. 7.10) dient zum:

Durch die Verwendung der Fresher Pad im Gefrierabteil, wird das Lebensmittel, welches sich auf dieser Ablage gefroren. Die Zone der maximalen Eiskristallbildung wird minimiert; Die Qualität der Nahrung bleibt erhalten: ▶ Fresher Pad in die Aussparung der oberen Gefrier- fachschublade einlegen und Lebensmittel auf der mit “Fresher Pad“ bedruckten Seite platzieren.

Gefriergut, das zum Auftauen auf das Fresher Pad ge-

det, taut fünf mal schneller auf als ohne diese Ablage. ▶ Fresher Pad bei Raumtemperatur abkühlen lassen. Gefriergut auf die mit „Fresher Pad“ bedruckten Seite platzieren und auf einer ebenen Fläche au- ßerhalb des Gerätes ruhen lassen.8- Pege und Reinigung

Reinigen Sie das Gerät, wenn nur wenig oder gar keine Lebensmittel darin sind. Zur guten Wartung und um schlechten Lebensmittelgeruch zu vermeiden, sollte das Ge- rät alle vier Wochen gereinigt werden. WARNUNG! ▶ Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Waschpulver, Benzin, Amyl Azetat, Aceton oder ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder Laugen. Bit- te reinigen Sie mit einem speziellen Reinigungsmittel für Kühlschränke, um Schaden zu vermeiden. ▶ Sprayen Sie das Gerät während dem Reinigen nicht mit Wasser ein und setzen Sie es nicht unter Wasser. ▶ Sprayen Sie das Gerät nicht mit Wasser ein und reinigen Sie es nicht mit Dampf. ▶ Reinigen Sie die kalten Regale nicht mit heißem Wasser. Plötzliche Temperaturände- rung kann verursachen, dass das Glas bricht. ▶ Berühren Sie die Oberäche der Innenseiten der Gefrierfächer nicht, insbesondere nicht mit nassen Händen, da Ihre Hände an der Oberäche fest frieren könnten. ▶ Überprüfen Sie den Zustand von gefrorenen Lebensmitteln Im Falle von Aufwär- mung. WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vom Netzgerät vor dem Reinigen. WARNUNG! Ersetzen Sie die LED-Lampe nicht selbst, sie muss entweder durch den Hersteller oder den autorisierten Dienstleister ersetzt werden.

▶ Halten Sie die Türdichtung immer sauber. ▶ Reinigen Sie das Innere und das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten Schwamm in war- mem Wasser und mit neutralem Reinigungsmit- tel (Abb. 8.1). ▶ Spülen und trocknen Sie mit einem weichen Tuch. ▶ Reinigen Sie keine der Geräteteile in einer Ge- schirrspülmaschine. ▶ Warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie das Gerät neu einschalten, da häuges Einschalten den Kompressor beschädigen kann.

Das Abtauen des Kühl- und Gefrierfachs ndet automatisch statt, manuelles Abtauen ist nicht notwendig.

8.3 Ersetzen der LED-Lampen

Die Lampe verwendet LED als Lichtquelle, was einen niedrigen Stromverbrauch und eine lange Lebensdauer zum Resultat hat. Wenn eine Abweichung vorliegt, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst. Siehe KUNDENDIENSTDE

8- Pege und Reinigung

Anmerkung: Schalten Sie das Gerät aus Schalten Sie das Gerät nur aus, wenn es unbedingt notwendig ist. WARNUNG! ▶ Heben Sie das Gerät nicht an seinen Grien hoch. ▶ Stellen Sie das Gerät niemals waagrecht auf den Boden.

8.5 Nicht-Gebrauch für einen längeren Zeitraum

Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht gebraucht wird, und Sie die Urlaubs- funktion für das Kühlfach nicht benutzen: ▶ Nehmen Sie die Lebensmittel heraus. ▶ Ziehen Sie das Netzkabel heraus. ▶ Reinigen Sie das Gerät wie oben beschrieben. ▶ Halten Sie die Tür und die Gefrierfachschubladen/-tür oen, um die Entstehung von schlechten Gerüchen im Innern zu vermeiden.

8.4 Reinigen des Wassertanks (Abb.8.2)

1. Nehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät.

2. Entfernen Sie die Abdeckung (C) und schrauben

Sie den Ausgießer des Wasserspenders (B) vor- sichtig ab.

3. Reinigen Sie den Wassertank und den Ausgießer

unter warmem ießendem Wasser und Spülmittel. Stellen Sie sicher, dass das gesamte Spülmittel ab- gewaschen ist.

8.6 Transport des Geräts

1. Nehmen Sie alle Lebensmittel heraus und ziehen Sie den Stecker heraus.

2. Sichern Sie Einschübe und andere bewegliche Teile im Kühl- und Gefrierfach mit Kle-

3. Kippen Sie den Kühlschrank nicht mehr als 45 °, um zu vermeiden, dass das Kühlsystem

Parameter Spannung in V 13.2 Max. Strom in W 2 LED-Spezikationen

Gebrauchstemperatur -30 °C bis +85 °C9- Fehlersuche

Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Der Kompressor funktioniert nicht.

  • Netzstecker ist nicht mit der Steckdose verbunden.
  • Verbinden Sie den Netzstecker.
  • Das Gerät bendet sich im Abtau- vorgang.
  • Dies ist normal für automatisches Abtauen. Das Gerät läuft häug oder läuft für einen zu langen Zeitraum.
  • Die Innen- und Außentemperatur ist zu hoch.
  • In diesem Fall ist es normal, dass das Gerät länger läuft.
  • Das Gerät war für einen Zeitraum nicht an den Strom angeschlos- sen.
  • Es dauert normalerweise 8 bis 12 Stunden, bis das Gerät vollständig herunter gekühlt ist.
  • Eine Tür/Schublade des Geräts ist nicht fest verschlossen.
  • Schließen Sie die Tür/Schublade und stellen Sie sicher, dass das Gerät auf geradem Boden steht und keine Lebensmittel oder Be- hälter gegen die Tür schlagen.
  • Die Tür/Schublade wurde zu häug und zu lange geönet.
  • Önen Sie die Tür/Schublade nicht zu häug.
  • Die Temperatureinstellungen für das Gefrierfach sind zu niedrig.
  • Stellen Sie die Temperatur höher ein, bis eine zufriedenstellende Kühlschranktemperatur erreicht wird. Es dauert 24 Stunden bis die Kühlschranktemperatur stabil ist.
  • Die Tür-/Schubladendichtung ist schmutzig, verschlissen, gerissen oder falsch angepasst.
  • Reinigen Sie die Tür-/Schuladen- dichtung oder lassen Sie sie durch den Kundendienst ersetzen.
  • Die erforderliche Luftzirkulation ist nicht sichergestellt.
  • Sorgen Sie für angemessene Be- lüftung. Der Innenraum des Kühlschranks ist schmutzig und/ oder riecht.
  • Der Innenraum des Kühlschranks muss gereinigt werden.
  • Reinigen Sie den Innenraum des Kühlschranks.
  • Lebensmittel mit strengem Ge- ruch werden im Kühlschrank gela- gert.
  • Verpacken Sie die Lebensmittel sorgfältig. Viele entstehenden Probleme können von Ihnen selbst behoben werden, ohne besonde- re Erfahrung. Im Falle eines Problems überprüfen Sie alle aufgezeigten Möglichkeiten und folgen Sie unten genannten Anweisungen, bevor Sie einen Kundendienst kontaktieren. Siehe KUNDENDIENST WARNUNG! ▶ Deaktivieren Sie das Gerät und nehmen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor der Wartung. ▶ Elektrische Ausrüstung darf nur von einem qualizieren Elektriker durchgeführt wer- den, da nicht sachgemäße Reparaturen beträchtliche Schäden zur Folge haben kön- nen. ▶ Ein geschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, seinem Dienstleister oder einer ähnlich qualizierten Person durchgeführt werden, um Risiken zu vermeiden.

9.1 Fehlersuche-TabelleDE

Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Der Innenraum des Kühlschranks ist nicht kalt genug.

  • Die Temperatur ist zu hoch einge- stellt.
  • Stellen Sie die Temperatur neu ein.
  • Es wurden zu warme Speisen ge- lagert.
  • Kühler sie Speisen vor dem La- gern immer herunter.
  • Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal gelagert.
  • Lagern Sie immer kleine Mengen an Lebensmitteln.
  • Die Lebensmittel liegen zu dicht beieinander.
  • Lassen Sie eine Lücke zwischen den Lebensmitteln, damit die Luft zirkulieren kann.
  • Eine Tür/Schublade des Geräts ist nicht fest verschlossen.
  • Schließen Sie die Tür/Schublade.
  • Die Tür/Schublade wurde zu häug und zu lange geönet.
  • Önen Sie die Tür/Schublade nicht zu häug. Im Innenraum des Geräts ist es zu warm
  • Die Temperatur ist zu niedrig ein- gestellt.
  • Stellen Sie die Temperatur neu ein.
  • Die Power Freezer-Funktion ist ak- tiviert oder läuft zu lange.
  • Schalten Sie die Power Freezer- Funktion aus. Feuchtigkeitsbil- dung im Innen- raum des Kühl- schrankfachs.
  • Das Klima ist zu warm und zu feucht.
  • Erhöhen Sie die Temperatur.
  • Eine Tür/Schublade des Geräts ist nicht fest verschlossen.
  • Schließen Sie die Tür/Schublade.
  • Die Tür/Schublade wurde zu häug und zu lange geönet.
  • Önen Sie die Tür/Schublade nicht zu häug.
  • Lebensmittelbehälter oder Flüs- sigkeiten wurden oen gelassen.
  • Lassen Sie heiße Speisen auf Raumtemperatur herunterkühlen und decken Sie Lebensmittel und Getränke ab. Auf der Ober- äche der Kühl- schrankaußensei- te oder zwischen den Türen/Tür und Schublade bildet sich Feuchtigkeit.
  • Das Klima ist zu warm und zu feucht.
  • Bei feuchtem Klima ist das normal und es ändert sich, wenn die Luft- feuchtigkeit sinkt.
  • Die Tür/Schublade ist nicht fest geschlossen. Durch die kalte Luft im Gerät und die warme Außenluft bildet sich Kondensat.
  • Stellen Sie sicher, dass die Tür/ Schublade fest geschlossen. Zu viel Eis und Frost im Gefrier- fach.
  • Die Lebensmittel waren nicht rich- tig verpackt.
  • Packen Sie die Lebensmittel im- mer gut ein.
  • Eine Tür/Schublade des Geräts ist nicht fest verschlossen.
  • Schließen Sie die Tür/Schublade.
  • Die Tür/Schublade wurde zu häug und zu lange geönet.
  • Önen Sie die Tür/Schublade nicht zu häug.
  • Die Tür-/Schubladendichtung ist schmutzig, verschlissen, gerissen oder falsch angepasst.
  • Reinigen Sie die Tür-/Schubladen- dichtung oder ersetzen Sie sie durch neue.
  • Etwas im Innenraum lässt die Tür/ Schublade nicht richtig schließen.
  • Positionieren Sie die Einschü- be, Türablagen, oder Behälter im Innenraum neu, damit die Tür/ Schublade schließt.

Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Gerät macht abnormale Ge- räusche.

  • Das Gerät steht nicht auf ebenem Boden.
  • Passen Sie die Füße an, um das Gerät zu nivellieren.
  • Das Gerät berührt einen Gegen- stand in seiner Umgebung.
  • Entfernen Sie Gegenstände um das Gerät herum. Sie hören einen Alarm-Piepston.
  • Die Tür des Kühlschrankfachs ist oen.
  • Schließen Sie die Tür oder stellen Sie den Alarm manuell ab. Sie hören ein lei- ses Brummen
  • Das Anti-Kondenswasser-System ist in Betrieb.
  • Dies verhindert Kondensation und ist normal. Das Licht oder das Kühlsystem im In- nenraum funktio- niert nicht.
  • Netzstecker ist nicht mit der Steckdose verbunden.
  • Verbinden Sie den Netzstecker.
  • Die Stromversorgung ist nicht in- takt.
  • Überprüfen Sie die Stromzufuhr zum Raum. Rufen Sie den örtli- chen Stromversorger an.
  • Die LED-Lampe funktioniert nicht. • Bitte rufen Sie den Kundendienst an, um die Lampe zu wechseln. Die Schranksei- ten und die Tür- verkleidung wer- den warm.
  • Das ist normal. • - Anmerkung: Speicherfunktion während Stromunterbrechung Sobald die Stromzufuhr wieder hergestellt ist, fährt das Gerät mit den Einstellung fort, die vor dem Stromausfall eingestellt wurden.

Bei einem Stromausfall, bleiben die Lebensmittel in der Regel ca. 16 Stunden lang sicher gekühlt. Beachten Sie bei einem Stromausfall insbesondere im Sommer die folgenden Hinweise: ▶ Önen Sie die Türen und Schubladen so wenig wie möglich. ▶ Legen Sie während eines Stromausfalls keine weiteren Lebensmittel in das Gerät. ▶ Sofern es sich um einen angekündigten Stromausfall handelt und die vermutliche Dauer mehr als 16 Stunden betragen sollte, stellen Sie Eis her und legen Sie es in ein Gefäß in den obersten Einschub im Kühlschrankfach. ▶ Überprüfen Sie die Lebensmittel unmittelbar nach dem Ende des Stromausfalls. ▶ Da die Temperaturen im Kühlschrank während eines Stromausfalls oder einer ande- ren Störung steigen, kann die Lagerdauer und die Qualität einzelner Lebensmittel beeinträchtigt werden. Um gesundheitliche Schäden zu vermeiden, sind sämtliche aufgetauten Lebensmittel entweder sofort zu verbrauchen oder müssen einmal er- hitzt (sofern zulässig) werden, bevor diese wieder eingefroren werden können.DE

101 Auspacken ▶ Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. ▶ Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien.

10.2 Umweltbedingungen

Die Raumtemperatur muss immer zwischen 10 °C und 43 °C betragen, da sie die Tempe- ratur im Innenraum des Gerätes und seinen Stromverbrauch beeinussen kann. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von anderen Hitze abgebenden Geräten (Herde, Kühl- schränke) ohne Isolation auf.

10.3 Umkehrbarkeit der Tür

Überprüfen Sie die richtige Position des Türgris, bevor das Gerät permanent aufgestellt wird. Siehe UMKEHRBARKEIT DER TÜR, falls erforderlich.

10.4 Platzerfordernis

Erforderlicher Platz, wenn die Tür geönet ist (Abb. 10.4):

WARNUNG! ▶ Das Gerät ist schwer. Hantieren Sie immer mit mindestens zwei Personen. ▶ Halten Sie alle Verpackungsmaterialien aus Reichweite von Kindern und entsorgen Sie es auf eine umweltfreundliche Art.

10.5 Lüftungsquerschnitt

Die Informationen des erforderlichen Lüftungsquer- schnitts müssen beachtet werden (Abb. 10.5), um aus Sicherheitsgründen genügend Lüftung des Gerätes zu erreichen. 100 mm200 mm100 mm100 mm

Breite des Gerätes in

Tiefe des Gerätes in mm W1 W2 D1 D2 595 925 580 120010- Aufstellung

Für die Wartung ist Schmieröl in der Kapsel des Kom- pressors enthalten. Dieses Öl kann während dem ge- neigten Transport durch das geschlossene Leitungs- system gelangen. Vor dem Anschließen des Gerätes an die Stromversorgung müssen Sie 2 Stunden warten (Abb. 10.7), so dass das Öl zurück in die Kapsel ießt. 2 h

10.6 Gerät ausrichten

Das Gerät muss auf eine ache und stabile Oberäche gestellt werden.

1. Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten (Abb. 10.6).

2. Setzen Sie die Füße auf die gewünschte Höhe.

3. Alternativ kann die Stabilität durch Anstoßen an

die Diagonalen überprüft werden. Das leichte Schaukeln muss in beiden Richtungen das gleiche sein. Ansonsten kann der Rahmen sich verziehen; mögliche undichte Türönungen sind das Resul- tat. Eine leichte Tendenz nach hinten macht es einfacher die Tür zu schließen. WARNUNG! Ein beschädigtes Stromkabel muss durch den Kundendienst ersetzt werden (siehe Ge- währleistungskarte), um Risiken zu vermeiden.

10.8 Elektrischer Anschluss

Überprüfen Sie vor jedem Anschluss, ob: ▶ Stromversorgung, Steckdose und Sicherung mit dem Typenschild übereinstimmen, ▶ die Steckdose geerdet ist und kein Mehrfach-Stecker oder eine Verlängerung ist, ▶ Stromversorgung und Steckdose den Anforderungen genau entsprechen. Verbinden Sie den Stecker mit einer sachgemäß montierten Haushaltssteckdose. max 45°

10.9 Umkehrbarkeit der Tür

Bevor Sie das Gerät mit dem Netzkabel verbinden, müssen Sie überprüfen, ob der Türü-gel von rechts (wie geliefert) nach links geändert werden muss, da der Aufstellungsort und der Gebrauch dies erforderlich machen. WARNUNG! ▶ Das Gerät ist schwer. Sie benötigen zwei Personen, um die Umkehrbarkeit der Tür durchzuführen. ▶ Nehmen Sie vor dem ersten Betrieb das Gerät vom Netzkabel. ▶ Kippen Sie das Gerät nicht mehr als 45 °, um Schaden am Kühlsystem zu vermeiden. 1. Stellen Sie das notwendige Werkzeug zur Verfü-gung.2. Ziehen Sie den Gerätenetzstecker. 3. Entfernen Sie die fünf Schrauben, die die Front-blende (1) xieren und entfernen Sie die Blende (2). 4. Versetzen Sie die kleine Abdeckung der Front-blende von der linken zur rechten Seite.5. Ziehen Sie das Verbindungskabel heraus6. Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung (1) und schrauben Sie das obere Scharnier (drei Schrauben) auf die rechte Seite (2).7. Heben Sie die lose Kühlschranktür vorsichtig aus dem oberen Scharnier.8. Stellen Sie die Tür auf den Kopf, schrauben Sie die Abdeckung (1) und den Türstopper (2) mit dem Befestigungsteil (3) ab.9. Nehmen Sie die neue Abdeckung (1) und den Türstopper (2) und befestigen Sie es mit dem Befestigungsteil (3) aus der Zubehörtasche und schrauben Sie sie auf der gegenüberliegenden Seite an. 10. Entfernen Sie das untere Scharnier der oberen Tür.

11. Ändern Sie die Position des Blindstopfens und der Schraube an der Seite.

Aufstellungsschritte (Abb. 10.9):

Überprüfen Sie nach der Änderung der Tür, ob die Türdichtungen sachgemäß im Gehäuse angebracht sind und alle Schrauben fest angezogen sind.

12. Nehmen Sie das neue untere Scharnier der obe-

ren Tür aus der Zubehörtasche und schrauben Sie es auf die linke Seite des Gerätes. 13 .Heben Sie die obere Tür vorsichtig auf das untere Scharnier, so dass das Drehgelenk in die Schar

nieraufhängung passt.

14 .Nehmen Sie das obere Scharnier aus der Zube- hörtasche. Stecken Sie das Verbindungskabel durch das obere Scharnier und befestigen Sie das obere Scharnier mit den drei Schrauben auf der linken Seite des Gerätes. 15 Legen Sie die Scharnierabdeckung (geliefert in der Zubehörtasche) über das Scharnier.

16. Stecken Sie das Verbindungskabel hinein und

befestigen Sie es in der Önung. 17 .Ersetzen Sie die Frontblende und befestigen Sie sie mit den fünf Schrauben. 18 Nehmen Sie die Abdeckung aus der Zubehörta

sche und befestigen Sie sie auf der rechten Seite der oberen Tür.

Die weiteren Schritte (a-h) sind nur für Modelle mit zwei Türen erforderlich: a Entfernen Sie die untere Tür b Für diesen Schritt werden zwei Personen benö- tigt; eine, die das Gerät festhält und eine andere, die die Aufstellungsschritte durchführt! Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und ent- fernen Sie das untere Scharnier mit den Füßen (1). Ändern Sie ebenfalls die Position der anderen bei- den Füße (2). c Schrauben Sie die zwei Gewindestifte (1) ab, ent- fernen Sie das untere Scharnier, rotieren Sie es um 180 ° (2) und d befestigen Sie das untere Scharnier mit den 2 Ge- windeschrauben wieder e Schrauben Sie das untere Scharnier auf die linke Seite des Gerätes. f Folgen Sie Schritt 8 und 9. g Heben Sie die untere Tür vorsichtig auf das untere Scharnier, so dass das Drehgelenk in die Schar- nieraufhängung passt.

Nehmen Sie das Scharnier aus der Zubehörta- sche und schrauben Sie es auf die linke Seite des Gerätes.

= 8. + 9. Stellen Sie sicher, dass das Drehgelenk in die Scharnieraufhängung der unteren Tür passt. Stellen Sie sicher, dass das Drehgelenk in die Scharnieraufhängung der unteren Tür passt.DE

11.1 Produktbeschreibung gemäß

EU-Vorschrift Nr. 1060/2010 Markenzeichen Haier Modellkennung Modellkategorie Kühl-Gefriergerät Jährlicher Stromverbrauch (kWh/Jahr)

Lagervolumen Kühlfach (L)

Lagervolumen des Gefrierfachs (L) Sternebewertung Temperatur anderer Fächer > 14 °C Frost freies System

Stromabschaltung ist sicher (h) Gefrierkapazität (kg/24Std.) Klimaklasse Das Gerät ist für den Gebrauch bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 43 °C gedacht. Luftschallemission (db(A) re 1pW) Bauart Freistehend

basierend auf Standardtestergebnissen von 24 Stunden. Der tatsächliche Stromver- brauch hängt davon ab, wie das Gerät benutzt wird und wo es steht.

Die Abdeckung kann entfernt werden, um das Volumen des MyZone zu vergrößern.

4011- Technische Daten

11.1 Produktbeschreibung gemäß

EU-Vorschrift Nr. 1060/2010 Markenzeichen Haier Modellkennung Modellkategorie Kühl-Gefriergerät Jährlicher Stromverbrauch (kWh/Jahr)

Lagervolumen Kühlfach (L)

Lagervolumen des Gefrierfachs (L) Sternebewertung Temperatur anderer Fächer > 14 °C Frost freies System

Stromabschaltung ist sicher (h) Gefrierkapazität (kg/24Std.) Klimaklasse Das Gerät ist für den Gebrauch bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 43 °C gedacht. Luftschallemission (db(A) re 1pW) Bauart Freistehend

basierend auf Standardtestergebnissen von 24 Stunden. Der tatsächliche Stromver- brauch hängt davon ab, wie das Gerät benutzt wird und wo es steht.

Die Abdeckung kann entfernt werden, um das Volumen des MyZone zu vergrößern.

11- Technische Daten

11.3 Standards und Richtlinien

Dieses Produkt ist konform mit den Anforderungen aller geltenden EU-Richtlinien der zu- gehörigen harmonisierten Standards, die CE-Kennzeichnung vorsehen. 11.2. Zusätzliche technische Daten Modell Elektrische Spannung / Frequenz 220-240V ~/ 50Hz Eingangsstrom (A)

Kühlmittel R600a Gesamtvolumen (L)

Modell Elektrische Spannung / Frequenz 220-240V ~/ 50Hz Eingangsstrom (A)

Kühlmittel R600a Gesamtvolumen (L)

Volumenkühlung (L) Volumengefrieren (L)*** Geräuschemissionsklasse und Luftschallemissionen (db(A) re 1pW) Kälteleistung (kg/24 Std.) Temperaturanstiegszeit (h)35 2019/2016

Volumenkühlung (L) Volumengefrieren (L)*** Geräuschemissionsklasse und Luftschallemissionen (db(A) re 1pW) Kälteleistung (kg/24 Std.) Temperaturanstiegszeit (h)12- Kundendienst

WIR empfehlen unseren Haier Kundendienst und den Gebrauch von originalen Ersatztei- len. Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, sehen Sie bitte zuerst im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG nach. Wenn Sie hierfür keine Lösung nden, kontaktieren Sie bitte ▶ Ihren Händler vor Ort oder ▶ den Kundendienst auf www.haier.com, wo Sie die Telefonnummern und FAQs nden und wo Sie den Gewährleistungsantrag stellen können. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie im Besitz der nachfolgenden Angaben sind, um unseren Kundendienst zu kontaktieren. Die Informationen sind auf dem Typenschild zu nden. Modell ____________________ Serien- Nr. _____________________ Im Garantiefall prüfen Sie bitte die Garantiekarte, die mit dem Produkt geliefert wurde. Für allgemeine Fragen nden Sie bitte nachstehend unsere Adressen in Europa. Europäische Haier-Adressen Land* Postanschrift Land* Postanschrift Italien Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIEN Frankreich Haier Frankreich SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANKREICH Spanien Portugal Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona SPANIEN Belgien-FR Belgien-NL Niederlande Luxemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIEN Deutschland Österreich Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg DEUTSCHLAND Polen Tschechien Ungarn Griechenland Rumänien Russland Haier Polen Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B (02 -222 08 Warschau POLEN Vereinigtes Königreich Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR

*Für weitere Informationen gehen Sie bitte auf www.haier.com 38*= Código de color Manual del usuario

Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg