Lynx 260401 - Ferngläser BUSHNELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Lynx 260401 BUSHNELL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Lynx 260401 - BUSHNELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Lynx 260401 von der Marke BUSHNELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Lynx 260401 BUSHNELL
- Die maximale Entfernung, in der eine menschliche Gestalt unter idealen Bedingungen zu erkennen ist; diese sind definiert als klares Wetter (ohne Nebel, Staub usw.) im Licht eines Viertelmondes.29 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Nachtsichtgeräts von Bushnell. Die Nachtsichtgeräte von Bushnell sind mit qualitativ hochwertigen Bildverstärkerrohren für eine optimale Sicht ausgestattet. Bei den Nachtsichtgeräten von Bushnell werden die vorhandenen Lichtstrahlen verstärkt, wodurch Sie auch in für bloße Augen zu dunklen Umgebungen eine klare Sicht haben.
SO FUNKTIONIERT NACHTSICHT
Bei den Nachtsichtgeräten von Bushnell werden vorhandene Lichtstrahlen durch die Objektivlinse, die anschließend auf den Bildverstärker gerichtet wird, gebündelt und verstärkt. Innerhalb des Verstärkers wird eine Fotokathode vom Licht „angeregt" und wandelt die Photonenenergie in Elektronen um. Diese Elektronen werden an einem elektrostatischen Feld im Verstärker beschleunigt und treffen auf einen Phosphorschirm (ähnlich einem einfarbig grünen Videobildschirm), der ein Bild abgibt, das Sie sehen können. Es ist diese Beschleunigung der Elektronen, die die Verstärkung bewirkt und das Bild deutlich erkennbar macht. Dieses Nachtsichtgerät gehört zur Generation I (analog). Ihr Nachtsichtgerät ist ideal für eine Vielzahl an Verwendungsmöglichkeiten im Beruf sowie im Freizeitbereich geeignet. Dazu gehören folgende:
- Bootsfahrten / Schifffahrt
- Polizei / Strafverfolgung
- Such- und Rettungsdienst
- Immobilienverwaltung VORSICHT!: Wie bei jedem analogen Nachtsichtgerät, das auf der Lichtverstärkertechnologie basiert, VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT BEI HELLEM LICHT (TAGESLICHT) MIT ENTFERNTER LINSENKAPPE. Das Einschalten des Geräts mit entfernten Linsenkappen in hellen Umgebungen (im Freien oder in geschlossenen Räumen) kann möglicherweise zu Beschädigungen ihres Nachtsichtgeräts führen; bei sehr starken Lichtverhältnissen und/oder bei zu langer Belichtung sind diese Schäden irreparabel. Die Objektivlinsenkappen besitzen eine Nadellochöffnung, die zu Testzwecken eine geringe Lichtmenge durchlässt.30 ERSTE SCHRITTE Einsetzen der Batterien Dieses Gerät funktioniert mit zwei AAA-Batterien (Alkalische oder Lithiumbatterien). Um die Batterie einzusetzen, drehen Sie die Abdeckung im Uhrzeigersinn auf die Position "geöffnet", wie auf dem Foto unten rechts abgebildet. Setzen Sie die Batterien in das Batteriefach, sodass Pluspol (+) und Minuspol (-) der Batterien, die in Ihre Richtung zeigen, den Markierungen über dem Pfeil "GEÖFFNET" entsprechen ("-" links, "+" rechts). Setzen Sie die Batterieabdeckung vorsichtig wieder zurück, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn auf die geschlossene Position drehen. Verwendung und Tests Vergewissern Sie sich, dass diese den obenstehenden Anweisungen gemäß eingesetzt wurden. Wenn Sie Ihr Nachtsichtgerät in einem beleuchteten Bereich testen möchten, vergewissern Sie sich zunächst, dass die Objektivlinsenkappen beide Objektivlinsen abdecken, und betätigen Sie anschließend die Einschalttaste. Die Objektivlinsenkappen besitzen eine Nadellochöffnung, die zu Testzwecken eine geringe Lichtmenge durchlässt. Wenn Sie das Gerät in der Dunkelheit testen oder einsetzen, nehmen Sie die Objektivlinsenkappen ab und aktivieren Sie das Gerät mithilfe der Einschalttaste. Die Stromanzeige-LED über der Batterieabdeckung leuchtet auf (Foto oben rechts). Wählen Sie zur Fokussierung ein Objekt in unmittelbarer Nähe des Bereichs, den Sie betrachten möchten. Passen Sie die Dioptrieneinstellung jedes Okulars so an, dass das die Schärfe des Bildes Ihrer Sehstärke entspricht. Nach anfänglicher Dioptrieneinstellung werden die vorderen (Objektiv-)Linsen nun zur Fokussierung verwendet: Stellen Sie die vorderen Linsen im Uhrzeigersinn ein, wenn Sie Objekte nahe Objekte fokussieren möchten, und gegen den Uhrzeigersinn, wenn Sie weiter entfernte Objekte fokussieren möchten. Wenn die Fokussierung sehr naher Objekte nicht möglich ist, können Sie die Okulare ebenfalls nur zur Feineinstellung verwenden. Batterieabdeckung – geschlossene Position Batterieabdeckung – geöffnete Position Stromanzeige31 Verwendung des Infrarotstrahlers Ihr Nachtsichtgerät verfügt über einen integrierten Infrarotstrahler. So können Sie auch bei vollständiger Dunkelheit sehen, wenn keinerlei Umgebungslicht, wie z. B. Mondlicht, vorhanden ist. Wenn sich das zu betrachtende Objekt in einem vollkommen dunklen Bereich befindet, aktivieren Sie den Infrarotstrahler durch Betätigen der IR-Taste. Schalten Sie den Infrarotstrahler in helleren Bereichen aus, um die Batterielebenszeit zu verlängern. EinschalttasteInfrarot-Taste (IR) IR-Strahler Objektivfokus Dioptrieneinstel- lung der Okulare32 VORSICHT!: Das Gerät kann auch bei extrem kalten Wetterbedingungen benutzt werden. Wenn das Gerät jedoch wieder in eine warme Umgebung gebracht wird, müssen Sie vor erneuter Verwendung ca. 5 Stunden warten, damit sich das Gerät an die neue Temperatur anpassen kann. Andernfalls kann es zu Beschädigungen durch Kondenswasser kommen, das sich eventuell an den internen Schaltkreisen des Geräts gebildet hat. Fleckiges Bild Möglicherweise erscheint das Bild fleckig. Diese Flecken variieren je nach Gerät; es handelt sich dabei um sehr geringfügige Schönheitsfehler in den Verstärkerrohren. Dies ist bei Nachtsichtgeräten der Analogtechnologie "Gen 1" normal und weist somit NICHT auf einen Defekt hin. FEHLERBEHEBUNG Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt wurden. Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Prüfen Sie die Batteriekontakte und vergewissern Sie sich, dass sie sauber und korrosionsfrei sind. Wenn die Stromanzeige-LED leuchtet, vergewissern Sie sich vor dem Durchsehen in dunklen Umgebungen, dass die Objektivabdeckungen entfernt wurden. Das Bild ist nicht scharf. Die Dioptrien-Einstellringe der Okulare an Ihre individuelle Sehstärke anpassen. Benutzen Sie die Fokussierungs-Steuerung des Objektivs, um die Sehstärke für Objekte unterschiedlicher Entfernung anzupassen. Tritt trotzdem keine Besserung ein, reinigen Sie die Linsen; sie sind möglicherweise beschlagen oder staubig. Die Sichtbarkeit nimmt ab oder verschwindet. Helle Lichtquellen, wie z. B. Scheinwerfer, können die Sichtbarkeit beeinträchtigen oder vollständig behindern. Betätigen Sie die Ausschalttaste und wenden Sie das Binokular von der Lichtquelle ab. Das Gerät erholt sich nach 1 oder 2 Minuten. Nebel oder extreme Dunkelheit beeinträchtigen die Sichtbarkeit ebenfalls. Das Bild flackert. Beim Einsatz in einer hellen Umgebung kann das Bild flackern. Es kann außerdem während der ersten Sekunden des Einsatzes in einer dunklen Umgebung flackern.33
Ihr Nachtsichtgerät von Bushnell wurde für langjährigen Einsatz entwickelt. Damit Sie lange Freude an Ihrem Nachtsichtgerät haben, beachten Sie stets die folgenden Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen:
- Richten Sie das Gerät nicht für längere Zeit auf eine Lichtquelle von mehr als Lux, wie z. B. Fahrzeugscheinwerfer.
- Das Gerät verwendet ein eingebautes Blitzschutzsystem, das mögliche Schäden auf ein Minimum reduziert; wird das Gerät jedoch über lange Zeit hellem Licht ausgesetzt, kann es beschädigt werden. Schäden dieser Art können Ihre Garantie verfallen lassen.
- Das Gerät ist als in sich abgeschlossenes Gerät ausgelegt. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts und versuchen Sie nicht, das Gerät instandzusetzen.
- Bewahren Sie das Gerät stets in einem trockenen, belüfteten Raum auf.
- Wenn das Gerät über mehr als 2 Monate eingelagert wird, entnehmen Sie die Batterien.
- Halten Sie das Gerät von jeglichen Heizungen und Ventilatoren oder anderen Wärmequellen, direktem Sonnenlicht und Feuchtigkeit fern.
- Vermeiden Sie ein Herunterfallen oder anderweitige Stöße des Geräts. Obwohl das Gerät für raue Outdoor-Anwendungen gebaut wurde, enthält es hochentwickelte digitale Schaltungen, die in extremen Fällen von Fehlgebrauch beschädigt werden können.
- Das Gerät ist witterungsbeständig, jedoch nicht wasserdicht, und sollte daher niemals in Wasser eingetaucht oder einem direkten Wasserstrahl ausgesetzt werden.
- Reinigen Sie die optische Linse mit einem speziellen Linsenreiniger.
- Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen, sauberen Tuch. Class 1 LED product per IEC 60825-1/nov 1993, appendix EN 60825-1A11/oct199634 Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell
gewähren wir 1 jahre Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und versandkostenfrei an uns zurückschickt. Diese Gewährleistung schließt keinerlei Schäden ein, die durch Missbrauch, unsachgemäßen Umgang, Einbau oder durch fehlerhafte Wartung verursacht wurden, und gilt ebenfalls nicht, wenn diese Tätigkeiten von anderen Personen als den durch die Kundendienstabteilung der Firma Bushnell hierfür autorisierten Personen durchgeführt wurden. Jegliche Rücksendung, die in bezug auf diese Gewährleistung erfolgt, muss folgende Begleitpapiere enthalten:
1) Einen Scheck/Bargeld in Höhe von $10.00 für die Porto- und Handlingkosten
2) Name und Adresse für Rücksendung des Produkts
3) Eine genaue Erläuterung des Mangels
4) Beleg des Kaufdatums
5) Das Produkt ist in einem stabilen Versandkarton gut zu verpacken, um Beschädigungen beim Transport zu vermeiden, die
Portospesen für den Versand an nachstehend aufgeführte Adresse sind im Voraus zu entrichten: Versandadresse für die U.S.A: Versandadresse für Kanad: Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs Attn.: Repairs 9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit # B Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W5 Was Produkte anbelangt, die nicht in den U.S.A. oder in Kanada gekauft wurden, erfragen Sie bitte die gültigen Garantiebedingungen bei Ihrem örtlichen Händler. Innerhalb Europas kann die Firma Bushnell unter folgender Adresse kontaktiert werden: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tél: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Diese Gewährleistung räumt Ihnen besondere juristische Rechte ein. Für die jeweiligen Länder gelten möglicherweise länderspezifische Rechte. ©2014 Bushnell Outdoor Products
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHRE35
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen (Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) Diese Ausrüstung enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im normalen Haushaltmüll entsorgt werden. Stattdessen sollte sie an den entsprechenden Sammelstellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden. Ihnen entstehen hierdurch keine Kosten. Wenn die Ausrüstung austauschbare (wiederaufladbare) Batterien enthält, müssen diese zuvor auch herausgenommen werden und, falls nötig, entsprechend der geltenden Vorschriften entsorgt werden (siehe auch die jeweiligen Anmerkungen in der Anleitung dieses Instruments). Weitere Informationen zu diesem Thema sind in Ihrer Gemeinde-/Stadtverwaltung, Ihrem regionalen Abfallentsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie Ihr Equipment gekauft haben, erhältlich.36 ITALIANO SpEcIFIcHE Ingrandimento: 2,5 X Dimensioni dell'obiettivo: 40 mm Risoluzione verticale: 36 linee/mm Portata di osservazione* 4 –600 piedi / 1,2-183 m Portata dell’illuminatore a infrarossi integrato Fino a 90 iarde Campo visivo: da 94 piedi a 100 iarde/da 31 metri a 100 metri Tipo di batteria: AAA (2) Tempo di funzionamento: Fino a 70 ore senza IR/20 ore con illuminatore IR Intervallo temperatura: Da -22 a 104 ºF / da -30 a 40 ºC Regolazione dell’oculare: +/- 4 diottrie Lunghezza: 6,5 pollici/165 mm Larghezza: 6,3 pollici/160 mm Altezza: 3,0 pollici/76 mm Peso: 18,0 once/510 g
Notice-Facile