Solis Grind & Infuse Compact 1018 - Kaffeemaschine

Grind & Infuse Compact 1018 - Kaffeemaschine Solis - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Grind & Infuse Compact 1018 Solis als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Solis Grind & Infuse Compact 1018 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Grind & Infuse Compact 1018 Solis

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Grind & Infuse Compact 1018 - Solis und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Grind & Infuse Compact 1018 von der Marke Solis.

BEDIENUNGSANLEITUNG Grind & Infuse Compact 1018 Solis

D WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lesen Sie vor Gebrauch ihrer Solis Grind & Infuse Compact Espressomaschine diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät kennenlernen und sicher bedienen konnen. Wir empfehlen, diese Anleitung sorgfältig aufzubewahren und gegebenenfalls bei Weitergabe des Gerätes auch dem neuen Besitzer auszuhändigen.

Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind zu ihrer eigenen Sicherheit folgende Vorsichts-Massnahmen zu be-achten:

  1. Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen weder das Gerät noch das Stromkabel und der Netzstecker mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommt. Es kõnte Wasser eindringen und das Gerät beschädigen. Gefahr von Stromschlag! Sollten das Gerät bzw. das Netzkabel oder der Netzstecker mit Flüssigkeit in Kontakt kommt, ziehen Sie mit trockenen Gummihandschuhen sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Nehmen Sie es nicht wieder in Betrieb, bevor Sie es bei Solis oder einer von Solis autorisierten Servicestelle auf seine Funktionsfähigkeit und Sicherheit überprüfen haben setzen.
  2. Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen oder Füssen bedi- nen bzw. den Netzsteckerziehen oder einstecken.
  3. Prufen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung mit ihrer Netzspannung übereinstimmt. Wir empfehlen, das Gerät nicht mit einem Mehrfachstecker zu betreiben.
  4. Benutzen Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschreiben zur Zubereitung von Kaffee und heissem Wasser resp. zum Erhitzen von anderen Flüssigkeiten mit der Dampfdüse. Gerät nicht im Freien benutzen und vor Feuchtigkeit und Nasse schützen.

  5. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tischkanten hangen, damit es nicht heruntergezogen werden kann. Achten Sie darauf, dass weder das Netzkabel noch der Netzstecker mit heissen Oberflächen wie z.B. einer Herdplatte oder einem Heizkorper bzw. mit dem Gerät selbst in Kontakt kommt.

  6. Netzkabel so verlegen, dass niemand darüber stolpern kann. Netzkabel von spitzen Gegenständen fernhalten.
  7. Netzkabel immer komplett abrollen, bevor Sie den Netzstecker an der Steckdose anschliessen.
  8. Gerät von heissem Gas, heissen Öfen oder anderen wärmeabgebenden Geräten oder Wärmequellen fernhalten. Gerät nie auf einer nassen oder heissen Oberfläche benutzen. Gerät nicht in der Höhe von Feuchtigkeit, Hitze und offenen Flammen platzieren. Espressomaschine von beweglichen Teilen oder Geräten fernhalten.
  9. Gerät nie am Netzkabel tragen oder ziehen und nichts auf das Netzkabel stellen. Nie am Netzkabel ziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen, sondern nur am Netzstecker ziehen.
  10. Wenn Sie das Gerät hochheiten, müssen Sie es immer an der Basis anfassen, niemals am Wassertank oder der Abtropfschale!
  11. Wir empfehlen, mit thisem Gerät kein Verlängerungskabel zu benutzen. Gerät nicht direkt unter eine Steckdose stellen.
  12. Bevor Sie den Netzstecker des Gerätes in die Steckdose stecken oder hersausziehenitte immer prufen,ob das Gerät ausgeschaltet ist und der Dampf-/Heisswasserregler in der mittleren Position ● steht.
  13. Das Gerät muss während des Gebrauchs auf einem ebenen, stabilen, feuchtigkeits- und wärmeunempfindlichen sowie trockenen Untergrund stehen, wie ein Tisch oder eine Arbeitsfläche. Das Gerätarf nicht nahe der Kante stehen.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - D WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 1

  1. Das Gerät ist nicht zum Gebrauch im Freien konzipiert. Das Gerätarf nicht mit Regen in Kontaktkommen. Nicht in Fahrzeugen oder auf Booten verwenden.
  2. Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Wänden, Vorhängen oder anderen Materialien und Objekte ein und beachten Sie, dass die Luft rund um das Gerät frei zirkulieren können miss.
  3. Niemals das Gerät mit Tüchern o. ä. abdecken, während es in Betrieb ist. Stellen Sie nichts (ausser Tassen zum Vorwärmen) auf das Gerät.
  4. Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste aus undziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät ausser Betrieb oder unbeaufsichtigt ist, oder wenn es gereinigt werden soll. Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (Fl-Sicherheitsschalter), um einen zusätzlichen Schutz bei der Verwendung von elektrischen Geräten zu gewährleisten. Es ist ratsam, einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbetriebsstrom von maximal 30mA zu verwenden. Fachmannischen Rat erhalten Sie bei Ihrem Elektriker.
  5. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, Kabel, Stecker oder am Zubehör vor.
  6. Bei unsachgemäsem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr!
  7. Greifen Sie niemals nach einem Gerät, das ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten gefallen ist. Ziehen Sie immer erst mit trockenen Gummihandschuhen den Netzstecker, bevor Sie es herausnehmen. Nehmen Sie es nicht wieder in Betrieb, bevor Sie es bei Solis oder einer von Solis autorisierten Servicestelle auf seine Funktionsfähigkeit und Sicherheit überprüfen haben{lassen.
  8. Gerät niemals soplatzieren, dass es ins Wasser fallen oder mit Wasser in Berührung kommt konnte (z. B. in oder neben einemSpülbecken).

  9. Gerät oder Teile des Geräts (mit Ausnahme des Wassertanks) wie Netzkabel oder Netzstecker niemals ins Wasser tauchen oder mit Wasser resp. mit anderen Flüssigkeiten in Kontakt bringen.

  10. Gerät so platzieren, dass es keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
  11. Niemals scharfe oder spitze Gegenstände und Werkzeug in die Geräteöffnungen stecken. Das Gerät könnte beschädigt werden bzw. Gefahr von Stromschlag!
  12. Bevor Sie Teile anbringen oder wegnehmen, immer das Gerät erst mit der Ein/Aus-Taste ausschalten und den Netzsteckerziehen. Dies gilt auch, wenn Sie den Wassertank abnehmer oder Sie Wasser in den Wassertank nachfüllen, ohne den Wassertank vom Gerät zu entfernen.
  13. Gerät nicht schütteln oder umplatzieren während es in Gebrauch ist. Bevor Sie das Gerät verstellen, sollen den Sie ausschalten und den Netzsteckerziehen.
  14. Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben verwenden. Nur mitgeliefertes oder von Solis empfohlenes Zubehör benutzen, falsches Zubehör oder Missbrauch kann zur Beschädigung des Geräts, zu Brand, Stromschlag oder Personenschäden führen.
  15. Das Gerät nie mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbediednung in Betriebnehmen.
  16. Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät richtig zusammengebaut ist, bevor Sie es an eine Steckdose anschliessen und in Betrieb nehem.
  17. Das Gerät ist nur für den tatsächlichen Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
  18. Entfernen und entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien und eventuelle Aufkleber resp. Etiketten (exkl. Typenschild), bevor Sie das Gerät das erste Mal in Betriebnehmen.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - D WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 2

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - D WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 3

  1. Prüfen Sie ihre Espressomaschine vor jedem Gebrauch, ob das Gerät, das Netzkabel und der Netzstecker unbeschädigt sind und dass sich keine Teile gelöst haben.

  2. Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Netzstecker beschädigt sind oder das Gerät anderweite Störungen aufweist, heruntergefallen oder sonstwie beschädigt ist oder wenn sich Teile gelöst haben. Um Gefahren zu vermeiden, führen Sie Reparaturen oder Instandhaltungsmassnahmen ausser der Reinigung und Entkalkung niemals selbst durch sondern geben Sie das Gerät bei Solis oder bei einer von Solis autorisierten Servicestelle ab, um es überprüfen, reparieren oder mechanismisch und elektrisch instand setzen zu halten.

  3. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unwisssende und unerfahrenne Personen sowie Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen, ausser sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt und von dieser genau instruiert, wie das Gerät zu benutzen ist. Ausserdem mussen sie GENAU verstanden haben, welche Gefahren vom Gerät ausgegeben konnen und wie es in einer sicheren Art und Weise verwendet werden kann. Reinigung und Benutzer-Unterhalt des Gerätes dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, ausser sie sind alter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Das Gerätarf auf keinen Fall von Kindern unter 8 Jahren benutzt oder gereinigt werden. Das Gerät und dessen Netzkabel sind von Kindern jünger als 8 Jahren fernzuhalten.
  4. Das Gerät und Netzkabel immer ausser Reichweite von Kindern aufbewahren. Halten Sie auch das Reinigungswerkzeug von Kindern fern - Gefahr von Verschlucken und Verletzungen!
  5. Kinder mussen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit der Espressomaschine speien.

  6. Nach jeder Benutzung immer den Netzsteckerziehen, nur dann ist das Gerät endgültig ausgeschaltet.

  7. Benutzen Sie ausschliesslich kaltes, reines Leitungswasser für den Wassertank, niemals andere Flüssigkeiten. Füllen Sie in keinem Fall kohlensäurehaltiges Wasser in den Wassertank! Überfüllen Sie den Wassertank nicht (MAX-Markierung beachten) und füllen Sie niemals warmes oder heisses Wasser in den Tank.
  8. Die Espressomaschine niemals mit leerem Wassertank in Betriebnehmen, die Pumpe konnte sich überhitzen!
  9. Immer prüfen, ob der Siebträger korrekt in den Bruhkopf eingesetzt ist, bevor Sie Kaffee zubereiten.
  10. Berühren Sie niemals die heissen Geräteile wie Dampf-/ Heisswasserrohr, Metallteil des Siebträgers, Bruhkopf oder Filtrereinsatz während oder unmittelbar nach dem Betrieb. Berühren Sie nur die thermoisolierten Griffe, Tasten oder Regler.
  11. Wollen Sie eine weitere Tasse Kaffee zubereiten, warten Sie mit dem Abnehmer des Siebträgers immer mindestens 10 Sekunden nach dem der Kaffeebezug beendet wurde. Das Gerät muss sich vor der Entnahme des Siebträgers wieder in den Betriebsmodus geschalte haben, d.h. alle Funktionlicher der Tasten müssen konstant weiss leuchten. ACHTUNG: Der Siebträger, der Bruhkopf, der Filtrereinsatz und der mit hissem Wasser vermischte Kaffeesatz sind sehr heiss!
  12. Entfernen Sie den Siebträger niemals, während das Geräte einen Bruhvorgang durchfuhrt - das Gerät stehen unter Druck!
  13. Wenn während des Betriebs Wasser oben aus dem Siebträger lauft, konnte der Grund ein verstopfter Filtrereinsatz sein. In diesen Fall Gerät ausschalten und abkühlen halten, bevör Sie den Siebträger vorsichtig aus der Maschine drehen -

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - D WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 4

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - D WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 5

der verbliebende Druck konnte heisse Spritzer verursachen. Reinigen Sie danach den Filtrereinsatz, wie im Kapitel „Reinigung" beschrieben.

  1. Auch der Wassertankarfniemals enternt werden, wahrrend das Gerä eine Funktion durchfuhrt!
  2. Das Dampf-/Heiss wasserrohr niemals auf Personen, Tiere oder dampf- und feuchtigkeitsempfindliche Gegenstände richten! Der austretende Dampf bzw. das Wasser sind sehr heiss und konnten Verbruhungen verursachen! Heisses Dampf-/Heisswasserrohr nur an der thermoisolierten Schlaufe anfassen.
  3. Entfernen Sie sich niemals von der Espressomaschine, während das Gerät in Betrieb ist. Dies gilt vor allem, wenn sich Kinder in der Nähe aufhalten.
  4. ACHTUNG: Das Gerät wird während des Betriebs heiss! Lassen Sie das Gerät immer erst komplett abkühlen, bevor Sie Teile davon abnehmer oder anbringen, es verstellen, transportieren oder reinigen.
  5. Es dürfen nur Tassen auf die Tassenablage des Geräts gestellt werden. Legen oder stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Gerät!
  6. Fullen Sie den Filtrereinsatz im Siebträger nur mit gemahlen dem Kaffeepulver, niemals mit anderen Substanzen.
  7. Nehmen Sie das Gerät nie mit leerem Bohnenbehälter in Betrieb. Füllen Sie nur ganze Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter, niemals Kaffeepulver. Schalten Sie das Mahlwerk nicht ein, ohne vorher den Deckel auf den Bohnenbehälter gelegt zu haben. Halten Sie Finger, Hände, Haare, Kleidung, Schmuck und Werkzeuge während des Betriebs vom Bohnenbehälter fern. Verstellen Sie den Mahlgrad immer nur bei laufendem Mahlwerk!

  8. Das Gerät und das Zubehör immer sauber halten. Beachten Sie dazu die Angaben in der Anleitung.

  9. Öle oder Schmiermittel ⇒ bei dieserem Gerät nicht eingesetzt werden.
  10. Die Umgebungstemperatur für den Betrieb und die Lagerung sollen nicht unter 0^ liegen - die Espressomaschine konnte beschädigt werden.
  11. Die Espressomaschinearfwahrend der Benutzung nicht in einem Schrank stehen.
  12. Dieses Gerat ist für den Einsatz im Haushalt sowie für einen ähnlichen Gebrauch vorgesehen, wie z. B.: - Mitarbeiter-Küchen in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen,
    Bauernhausern,
  13. von Kunden in Hotels, Motels und anderen Ferienwohnungen/Residenz-Appartements,
  14. Fruhstückspensionen und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - D WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 6

GERÄTEBESCHREIBUNG

A Deckel des Wassertanks
B Wassertank für 2,5 Liter, abnehmbar, mit MIN- und MAX-Markierung und Halterung für den Wasserfilter
C Drehrad für Mahlgradeinstellung
D Siebträgerhalter, darüberliegend das Mahlwerk mit Kaffeepulver-auswurf
E Abtropfgitter, abnehmbar
F Abtropfschale, abnehmbar, mit innenliegendem roten Schwimmer, um anzuzeigen, dass die Abtropfschale voll ist
G Bruhgruppe mit Bruhkopf
H Siebträger mit Doppelauslauf
I Bewegliches Dampf-/Heisswasserrohr mit thermoisolierter Schlaufe und abschraubbarer Aufschäumdüse
J Bedienfeld mit Funktionstasten (siehe extra Beschreibung)
K Tassenablage
L Bohnenbehälter mit Deckel
M Dampf-/Heisswasserregler

ZUBEHO

H Siebträger mit Doppelauslauf
N Einwandiger Filtrereinsatz für eine Tasse
O Einwandiger Filtrereinsatz für zwei Tassen
P Doppelwandiger Filtereinsatz für eine Tasse
Q Doppelwandiger Filtereinsatz für zwei Tassen
R Filtrereinsatz fur kompakte 44 mm Pods
5 Kunststoff-Tamper mit Dosierlöfeln
T Reinigungswerkzeug
U Solis Wasserfilter
V Milchkännchen aus Edelstahl
W Metall-Tamper

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - ZUBEHO - 1

D DIE REGLER, FUNKTIONS TASTEN, LEUCHTEN UND DIE DRUCKANZEIGE AUF DEM BEDIENFELD

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - D DIE REGLER, FUNKTIONS TASTEN, LEUCHTEN UND DIE DRUCKANZEIGE AUF DEM BEDIENFELD - 1

MDAMPF-/HEISSWASSERREGLER

  • Als Ausgangsposition, d.h. vor dem Ein-bzw. Ausschalten, sollte sich der Dampf-/ Heisswasserregler in der neutralen, mittleren Position ● befinden. In dieser Position kann auch Espresso zubereitet werden.

  • Wenn das Gerät eingeschaltet ist und Sie drehen den Dampf-/Heisswasserregler nach links, in die Position 念 blinkt die Dampf-/Heisswasserleuche und es entweicht Dampf aus dem Dampf-/Heisswasserrohr um Milch aufzuschäumen oder Getränke zu erwarten. Solange der Regler aufgegehret ist, ström Dampf aus dem Rohr. Detailinformationen finden Sie auf Seite 30-31.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - MDAMPF-/HEISSWASSERREGLER - 1

  • Wenn das Gerä eingeschaltet ist und Sie drehren den Dampf-/Heisswasserregler nach rechts, in die Position & leuchtet die Dampf-/Heisswasserleuchte auf dem Bedienfeld konstant und es wird heisses Wasser über das Dampf-/Heisswasser-rohr ausgegeben. Solange der Regler aufgedreht ist, fliesst Wasser aus dem Rohr. Detailinformationen finden Sie auf Seite 31.

1 EIN/AUS-TASTE

Mit dieser Taste schalten Sie die Maschine ein bzw. aus. Wenn Sie das Gerätschaften, blinkt das Funktionslicht in der Ein/Aus-Taste O. Sobald die Maschine die Betriebstemporatur erreicht hat, leuchten alle vier Funktionslichter der Tasten und auf. Achtung: Während des Aufheizvorganges führt die Maschine einen automatischen Spulvorgang aus, um die Komponenten zu reinigen und vorzuheizen. Dabei tritt heisses Wasser aus dem Brühopf aus. Halten Sie während thisem Vorgang weder Gegenstände noch Hande oder andere Körperteile unter den Brühopf resp. unter den eventuell eingesetzt siebräger.

2 TASTE KAFFEEBEZUG FÜR 1 TASSE

  • Mit dieser Taste können Sie den Kaffebezug für 1 Tasse starten (Taste kurz drucken) oder die Kaffeemenge individuellen programmieren (Taste gedrückt halten). Detailinformationen finden Sie auf Seite 27.

3 TASTE KAFFEEBEZUG FÜR 2 TASSEN

Mit dieser Tasse konnen Sie den Kaffebezug für 2 Tassen starten (Taste kurz drücken) oder die Kaffeemenge individuell programmieren (Taste gedrückt halten). Detailinformationen finden Sie auf Seite 27.

4 TASTE FÜR MAHL-FUNKTIONG

Mit dieser Taste schalten Sie die Mahl-Funktion ein: Wenn Sie die Taste einzeln drücken, wird Kaffeepulver für eine Tasse gemahlen, wenn Sie die Taste zweimal in Folge drücken, wird Kaffeepulver für zwei Tassen gemahlen. Zusätzlich konnen Sie mit dieser Taste auch die Kaffeepulvermenge individuell programmieren. Detailinformationen finden Sie auf Seite 25.

5WARNLEUCHTE FÜRENTKALKUNG C

  • Wenn diese Warnleuchte aufleucht, muss ein Entkalkungszyklus durchgeführt werden. Detailinformationen finden Sie auf Seite 38-39.

6 FUNKTIONSLEUCHTE FÜR DAMPF-/HEISSWASSER-FUNKTION

  • Wenn der Dampf-/Heisswasserregler in der Dampf-Position @teht, blinkt diese Funktionsteuchte.
  • Wenn der Dampf-/Heisswasserregler in der Heisswasser-Position steht, leuchtet diese Funktionsteuerliche konstant.

7 DRUCKANZEIGE (MANOMETER)

Die Druckanzeige gibt an, ob die Relation von Wassermenge, Kaffeepulvermenge und Mahlgrad so ausgewogen ist, dass ein optimaler Espresso gebruft wird.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - DRUCKANZEIGE (MANOMETER) - 1

1. Phase: Pre-Infusion (Vorbruh-Phase)

Zu Beginn des Brühprozesses wird das Kaffeepulver angefeucht. Die Maschine arbeitet mit geringem Druck, die Drucknadel muss im Bereich PRE INFUSION stehen.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - Phase: Pre-Infusion (Vorbruh-Phase) - 1

  1. Phase: Espresso-Extraktion (Bruh-Phase)

In der 2. Phase wird der Druck kontinuierlich erhöht. Wenn sich die Drucknadel im Bereich OPTIMAL befindet, ist der Extraktionsdruck ideal.

Die Nadel befindet sich auch während der Extraktions-Phase im Bereich PRE INFUSION:

Befindet sich die Nadel während der Extraktion im Bereich PRE INFUSION, so lauf das Wasser mit zu weniger Druck, d.h. zu schnell durch den Siebträger, der Kaffee wird wassirig und hat eine zu helle oder zu weniger Crema und schmeckt eventuell sauer. Die Grunde hierfür konnten sein: zu grab gemahlenes Kaffeepulver; zu geringe Menge an Kaffeepulver im Siebträger, das Kaffeepulver wurde zu weniger angepasst oder das Kaffeepulver wurde zu länger gelagert.

Die Nadel befindet sich während der Extraktions-Phase im roten Bereich: Befindet sich die Nadel während der Extraktion im roten Bereich, so lauft das Wasser mit zu viel Druck, d.h. zu langsam durch den Siebräger, der Kaffee ist bitter mit einer gefleckten oder ungleichmäßigen Crema. Die Grunde hierfür konnten sein: zu fein gemahlenes Kaffeepulver; zu große Menge an Kaffeepulver im Siebbräger oder das Kaffeepulver wurde zu stark angepressst.

C DREHRAD FÜR MAHLGRADEINSTELLUNG

Mit dem Drehrad konnen Sie den Mahlgrad der Kaffeebohnen einstellen, es ist eine Einstellung von 1 bis 11 möglich. Jehigher die Zahl, desto grober die Mahlung. Das heisslt, die Mahlung ist bei 1 am feinstein und bei 11 am gröbsten. Wir empfehlen, mit der Einstellung 8 zu starten und dann selbst zu experimentieren, welcher Mahlgrad Ihnen am besten schmeckt. Der Mahlghat einen entscheidenden Einfluss auf den Geschmack und die Crema des Espressos.

ACHTUNG: Der Mahlgradarf nur bei laufendem Mahlwerk verstellt werden.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - C DREHRAD FÜR MAHLGRADEINSTELLUNG - 1

  • Drehen Sie das Drehrad nach links für eine gröbere Mahlung (1) und nach rechts für eine feinere Mahlung (2).

HINWEIS: Es wird nach einer Neueinstellung des Mahlgrads nicht那么简单 das Kaffeepulver im neu eingestellten Mahlgrad ausgegeben, da sich immer noch Reste von zuvor gemahlenem Kaffeepulver im Ausgabekanal befinden. Deshalb sollen den die Mahlfunktion mehrmals betätig haben, bevor Sie den Mahlgrad ein weiteres Mal verstehen.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - C DREHRAD FÜR MAHLGRADEINSTELLUNG - 2

VOR DER INBETRIEBNAHME

A.GERAT REINIGEN

  • Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und entfern den Sie alle Aufkleber, Etiketten (mit Ausnahme des Typenschildes) und Verpackungsmaterialien.
  • Nehmen Sie alles Zubehor aus der Verpackung und vom Gerät.
  • Nehmen Sie den Wassertank ab. Ziehen Sie den Wassertank nie nur am Deckel hoch, sondern fassen Sie ihn immer an beiden Seiten, um ihn hoch zu haben.

Reinigen Sie den Wassertank mit dem Deckel, die Tamper und die Filtereinsätze sowie den Siebträger, das Milchkannchen und den Deckel des Bohnenbehalters mit warmem Wasser und etwas sanfrem, flüssigem Geschirrspulmittel. Danach mit klarem Wasser spulen und abrocknen.
- Wischen Sie auch das Gehäuse der Espressomachine, den Bohnenbehälterinnen wie aussen und die Abtopfschale mit dem Abtopfgitter mit einem weichen, leicht feuchten Tuch sauber und trocknen Sie alles.
- Prufen Sie, ob der Dampf-/Heisswasserregler zugedrecht ist, d.h. in der mittleren Position liegt (●-Position).

ACHTUNG: Das Gehäuse der Espressomaschine, das Mahlwerk, das Netzkabel und der Netzstecker dürfen niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden oder damit in Kontakt kommt!

HINWEIS: Die Teile der Espressomaschine und das Zubehör sind nicht spülmaschinengeignet.

B. SOLIS WASSERFILTER WÄSSERN UND IM TANK INSTALLIEREN

Dank des Solis Wasserfilters werden die Kalkablagerungen in der Espressomaschine reduziert, was zu einer längeren Maschinen-Lebensdauer und einer optimalen Leistung im Hinblick auf Bruhdruck und Brühtemperatur führt sowie zu einem feiner Aroma Ihres Kaffees.

ACHTUNG: Verwenden Sie nur Solis Wasserfilter (Art.-Nr. 700.86) und nehmen Sie das Gerät nicht ohne Wasserfilter in Betrieb!

  • Nehmen Sie den Wasserfilter aus der Verpackung.
  • Stellen Sie die blaue Kappe so ein, dass sich in der Öffnung die Monatszahl der nachsten zwei Monate ablesién lasset, während denen der Wasserfilter in Gebrauch sein wird. So wiesen Sie, wenn der Wasserfilter ersetzt werden muss (z.B. im Juli stellten Sie die Monatszahl „7/8“ für Juli/August ein).

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SOLIS WASSERFILTER WÄSSERN UND IM TANK INSTALLIEREN - 1

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SOLIS WASSERFILTER WÄSSERN UND IM TANK INSTALLIEREN - 2

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SOLIS WASSERFILTER WÄSSERN UND IM TANK INSTALLIEREN - 3

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SOLIS WASSERFILTER WÄSSERN UND IM TANK INSTALLIEREN - 4

HINWEIS: Der Wasserfilter hat bei normalem Gebrauch der Espressomaschine eine Einsatzdauer von 2 Monaten. Solfte die Maschine nur unregelmässig oder gar nicht benutzt werden und der Wasserfilter ist installiert, beträgt die Einsatzdauer nur 3 Wochen!

  • Um den Wasserfilter betriebsbereit zu machen, halten Sie in die Öffnung des Filters mindestens einen halben Liter kaltes Leistungsswasser laufen, bis Wasser über eine Minute lang aus den seitlichen Öffnungen austritt.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SOLIS WASSERFILTER WÄSSERN UND IM TANK INSTALLIEREN - 5

  • Nehmen Sie den gesplten Wassertank vom Gerät, klappen Sie den Deckel in Richtung der gewöblten Tankseite um und fullen Sie den Wassertank mit kalterm Leitungswaren bis zur MAX-Markierung.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SOLIS WASSERFILTER WÄSSERN UND IM TANK INSTALLIEREN - 6

  • Tauchen Sie den Wasserfilter in den Tank: Er sollte für mindestens 10 Sekunden komplett im Wasser untergetaucht und etwas gekippst werden, damit Luftblasen entweichen können. Drücken Sie den Wasserfilter leicht, damit auch die restliche Luft entweicht.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SOLIS WASSERFILTER WÄSSERN UND IM TANK INSTALLIEREN - 7

  • Setzen Sie den Wasserfilter nun in die davon vorgesehene Halterung im Wassertankboden, die blaue Datumskappe zeigt nach oben. Drücken Sie den Wasserfilter nach unter, so dass er korrekt installmentiert ist.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SOLIS WASSERFILTER WÄSSERN UND IM TANK INSTALLIEREN - 8

  • Schliessen Sie den Tankdeckel und setzen Sie den Wassertank während mit beiden Händen in der Geräterückseite ein, so dass er in den beiden Führungen nach unter glietet und an der Geräterückseite anliegt.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SOLIS WASSERFILTER WÄSSERN UND IM TANK INSTALLIEREN - 9

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SOLIS WASSERFILTER WÄSSERN UND IM TANK INSTALLIEREN - 10

C. SPULEN DER MASCHINE

  • Damit das Innere des Gerätes gesplit wird, sollen den Sie vor der ersten Inbetriebnahme einen Wassertank voll Wasser durch die Maschine laufen halten. Verfahren sie dazu wie folgt:
  • Nachdem der Solis Wasserfilter im Wassertank installiert wurde, setzen Sie den vollen Wassertank im Gerät ein.

Tipp: Sie konnen bei den nachfolgenden Befüllungen den Wassertank auch im Gerat lassen und von oben Wasser einfüllen. Denken Sie daran, dass dazu das Gerät vom Netz getrennt sein muss, d.h. der Netzstecker gezogen sein muss. Achten Sie ausserdem darauf, das Wasser nur in den Tank zu leeren. Verschütetes Wasser muss sofort mit einem Tuch aufgewischt werden.

  1. Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose. Der Dampf-/Heisswasserregler muss sich in der mittleren Position ● befinden.
  2. Drehen Sie den Siebträger ohne Filtereinsatz im Bruhkopf ein. Der Griff des Siebträgers steth erst links, unter dem Symbol , und wird dann bis zum Anschlag nach rechts gestretd, bis er unter dem Symbol steth.
  3. Drucken Sie die Ein/Aus-Taste, das Funktionslicht in der Taste beginnnt zu blinken. Sobald die Betriebstempatur erreicht ist, leucht den Funktionslichter aller vier Tasten (und), (R) (int).

HINWEIS: Wahrend der Aufheizphase werden ca. 60 ml heisses Wasser durch den Siebräger bzw. Brühkopf ausgegeben! Achten Sie daraufuf, dass Sie während diesen Vorgangs weniger noch andere Körperteile oder hitze-bzw. wasserempfindliche Gegenstände unter den Brühkopf halten. Dieser Spulvorgang startet nur, wenn das Gerät vollig abgekühlt gewesen ist. Bei noch leicht warmem Gerät wird der Spulvorgang automatisch übersprungen.

HINWEIS: Prüfen Sie immer, dass sich der Dampf-/Heisswasserregler in der mittleren Position ● befindet, sonst heizt sich das Gerät nicht auf. In dieser Fall blinkt das Funktionslicht der Ein/Aus-Taste schnell.

Hinweis: Wenn der Hydraulik-Kreislauf des Gerätes leerlauf, blinken alle vier Tasten gleichzeitig. Um das Gerät wieder betriebsbereit zu machen, lessen Sie das Kapitel „Wassertank leafwährend des Betriebs leer" auf S. 29.

  1. Stellen Sie das mitgelieferte Milchkännchen unter den Siebträger, auf das Abtropfgitter.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SPULEN DER MASCHINE - 1

  1. Drucken Sie die Taste den Sie, bis Wasser durch den Siebträger fliesst und bis der Wasserfluss wieder stoppt.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SPULEN DER MASCHINE - 2

  1. Stellen Sie nun das leere Milchkannchen unter das Dampf-/Heisswasserrohr.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SPULEN DER MASCHINE - 3

  1. Drehen Sie den Dampf-/Heisswasserregler nach rechts, in die Heisswasser-Funktion .
  2. Warten Sie, bis heisses Wasser durch das Dampf-/Heisswasserrohr lauft. Stoppen Sie dann die Heisswasser-Funktion, indem Sie den Dampf-/Heisswasserregler wieder in die mittlere Position ● stellen.
  3. Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 9, bis das Wasser aus dem Wassertank aufgebraucht ist.

Nun ist Ihr Gerät betriebsbereit.

HINWEIS: Spulen Sie die Maschine wie beschrieben immer, wenn Ihr Gerät einige Tage nicht in Gebrauch war. Sollte der Wassertank ohne Wasser sein, hörren Sie eine Vibration und ein lauteres Pumperäush. Alle vier Funktionslichter der Tasten (und),顺畅, gleichzeitig. Um das Gerät wieder betriebsbereit zu machen, lessen Sie das Kapitel „Wassertank lauft während des Betriebs leer" auf Seite 29.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SPULEN DER MASCHINE - 4

INBETRIEBNAHME: ESPRESSO-ZUBEREITUNG

HINWEIS: Prufen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Wasserstand im Wassertank. Erneunern Sie das Wasser tajlich. Beachten Sie die MIN- und MAX-Markierung am Wassertank. Verwenden Sie kein destillierten Wasser, kohlensaurehaltiges Wasser, Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten.

1. DEN RICHTIGEN FILTEREINSATZ WAHLEN

Einwandige Filtrereinsätze

Die einwandigen Filtrereinsätze sind ideal für frisch gemahlenes Kaffeepulver und wenn Sie experimentieren wollen, um den Espresso möglichst professionell zuzubereiten. Dank der einwandigen Filtrereinsätze konnen Sie mit Mahlgrad, Dosierung und Anpressdruck experimentieren und so auf den Geschmack Ihres Kaffees Einflussephenomen und den für Sie optimalen Espresso zubereiten.

Es gibt je einen einwandigen Filtereinsatz für eine Tasse und für 2 Tassen.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - Einwandige Filtrereinsätze - 1
1 Tasse 2 Tassen

Doppelwandige Filtrereinsätze

Die doppelwandigen Filtrereinsätze sind ideal z. B. für vorgemahlenes Kaffeepulver und wenn Sie auf Nummer sichere gehen wollen, dass der Espresso gelingt, ohne gross zu experimentieren. Doppelwandige Filtrereinsätze optimieren den Extraktions-Druck und verhelfen so zu einem sicheren Espresso genuss.

Es gibt je einen doppelwandigen Filtrereinsatz fur eine Tasse und fur 2 Tassen.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - Doppelwandige Filtrereinsätze - 1
1 Tasse 2 Tassen

Filtereinsatz fur kompakte 44 mm Pods

Wenn Sie kompakte Pods verwenden wollen, so benutzen Sie den Filtereinsatz für Pods.

Das Kaffeepod möglichst genau in die Mitte des Filtereinsatzes legen und darauf achten, dass das gesamte Pod-Papier im Filtereinsatz liegt. Beachten Sie die Angaben auf der Packung der Pods.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - Filtereinsatz fur kompakte 44 mm Pods - 1

  • Drucken Sie den gewählten Filtereinsatz in den Siebträger, so dass er einrastet.

2. MASCHINE SPÜLEN UND AUFHEIZEN

Damit schon die ersten Tasse Espresso ein heisser Genuss wird, empfehlen wir, die Maschine und den Siebrager mit leeren Filtereinsatz kurz zu spulen. Dies ist natürlich nicht möglich, wenn Sie eben den Spülvorgang von dem Kapitel „Vor der Inbetriebnahme" durchgeführt haben oder wenn Sie zuvor schon einen Espresso zubereritet haben.

Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste ein. Die Ein/Aus-Taste blinkt, das Gerät heizt auf und führt einschließlich eine automatische Spülfunktion aus, um die Komponenten zu reinigen und vorzuheiten. Dabei tritt heisses Wasser aus dem Bruhkopf aus. Achten Sie darauf, dass sie während dieseres Vorgangs weder Hande noch andere Körperteile oder hitze-bzw. Wasserempfindliche Gegenstände unter den Bruhkopf halten. Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist, leuchten die Funktionslichter aller Tasten (O und), neist.
Um nun auch noch den Siebträger und den Filtreinsatz vorzuwärmen, legen Sie den Filtreinsatz in den Siebträger, ohne Kaffeepulver einzufullen. Drehen Sie den Siebträger im Brühlkopf ein, wie anschliessend beschrieben. Wenn Sie auch die Tasse(n) aufwärmen wollen, so stellen Sie diese unter den Siebträger. Drücken Sie die Taste und warten Sie, bis die Funktion beendet ist.
Drehen Sie den Siebträger aus dem Brühlkopf und trocken Sie vorsichtig den Siebträger mit Filterereinsatz, bevor Sie Kaffeepulver in den Filtereinsatz mahlen.

ACHTUNG: Es ist normal, dass während der Aufheizphase etwas Dampf aus dem Bruhkopf bzw. dem Siebräger entweicht.

D

3. KAFFEEPULVER IN DEN FILTEREINSATZ MAHLEN UND FESTDRUCKEN

HINWEIS: Die Aufheizfunktion des Gerätes wird gestoppt und die Bezugsfunktionen für Espresso, Heisswasser und Dampf sind nicht verfügbar, solange die Mahlfunktion in Betrieb ist.

  1. Prufen Sie, ob das Drehrad für den Mahlgrad auf der gewünschten Zahl besteht. Generell gilt: je hörher die Zahl,esto greater die MahlungSiehe dazu die Informationen auf Seite 16.Wir empfehlen, mit der Einstellung zu starten und mit diversen Mahlgraden zu experimentieren, bis der fur Sie perfekte Espresso extrahiert wird.

ACHTUNG: Der Mahlgradarf nur bei laufendem Mahlwerk verstellt werden.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - KAFFEEPULVER IN DEN FILTEREINSATZ MAHLEN UND FESTDRUCKEN - 1

  1. Fullen Sie den Bohnenbehälter mit ganzen, frischen Kaffeebohnen. Verschliessen Sie den Behälter mit dem Deckel. Fullen Sie nur soviel Kaffeebohnen ein, dass sich der Deckel komplett verschliessen latent.

Tipp: Wenn Sie etwas weniger Kaffeebohnen einfllen, bleiben die Kaffeebohnen, die in der Originalverpackung verbleiben, länger frisch.

  1. Legen Sie den gewünschten Filtereinsatz in den Siebträger (nicht den Filtereinsatz für Pods).

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - KAFFEEPULVER IN DEN FILTEREINSATZ MAHLEN UND FESTDRUCKEN - 2

  1. Schieben Sie den Siebträger mit Filtereinsatz in die Halterung unter das Mahlwerk.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - KAFFEEPULVER IN DEN FILTEREINSATZ MAHLEN UND FESTDRUCKEN - 3

  1. Drucken Sie die Mahl-Taste 0 Drucken Sie die Mahl-Taste einmal, damit die Kaffeepuvermenge für eine Tasse gemahlen wird. Drucken Sie die Mahl-Taste zweimal, um die Kaffeepuvermenge für zwei Tassen zu mahlen. ACHTUNG: Für zwei Tassen müssen Sie die Mahl-Taste mit einem Abstand von max. 1,5 Sekunden hintereinerander drucken! Wahrend des Mahlvorgangs blinkt das Funktionslicht der Mahl-Taste schnell.

HINWEIS: Wenn Sie die Mahl-Funktion vor Ablauf der voreingestellen Zeit stoppen wollen, so drucken Sie die Mahl-Taste ernut.

DIE KAFFEEPULVERMENGE PROGRAMMIEREN

Die Kaffeepulvermenge ist ebenso wie der Mahlgrad entscheidend fur den Kaffeegeschamck und die Crema. Auch hier haben Sie die Möglichkeit, die Werkseinstellung zu verändern und individuell anzupassen.

Fur 1 Tasse: Halten Sie die Mahl-Taste so lange gedruckt, bis die fur Sie perfekte Kaffeepulvermenge im Filtereinsatz ist. Diese neue Zeit ist dann gespeichert und beim nachsten, kurzen Drucken der Tasse wird die neue Kaffeepulvermenge ausgegeben.

Für 2 Tassen: Drücken Sie die Mahl-Taste zweimal hintereinander und halten Sie beim zweiten Drücken die Mahl-Taste so lang gedruckt, bis die für Sie perfekte Kaffeepulvermenge im Filtereinsatz ist. Diese neue Zeit ist dann gespeichert und beim nachstehen, 2-maligen kurzen Drucken der Taste wird die neue Kaffeepulvermenge ausgegeben.

HINWEIS: Je nach Mahlgrad wird eine entsprechliche Menge an Kaffeepulver ausgegeben. Deshalb muss jeder Mal, wenn Sie den Mahlgrad geändert haben, auch die Kaffeepulvermenge manuell neu programmiert werden, wenn Sie von der Standardeinstellung abweichen mögen.

  1. Ziehen Sie den Siebträger aus der Halterung und klopfen Sie den Siebträger etwas gegen die Arbeitsfläche, damit sich das Kaffeepulver im Filtereinsatz gleichmäßig verteil. Pressen Sie das Kaffeepulver mit dem Tamper im Filtereinsatz fest. Achten Sie darauf, dass der Pegel des Kaffeepulvers nichtHigher ist als der Siebträger-Rand, sonst lassst sich der Siebträger nicht in der Brühgruppe eindreen.

  2. Entfernen Sie nach dem Anpressen Kaffeerückstände vom Rand des Siebträgers, damit dieser korrekt in den Bruhkopf eingesetzt werden kann.

D

ACHTUNG: Wenn der Rand des Siebträgers nicht sauber ist, lasst sich der Siebträger nicht dicht am Bruhkopf einschrauben und Wasser konne neben dem Siebträger auslaufen.

ACHTUNG: Wenn Sie kompakte 44 mm Pods verwenden, so legen Sie diese einzah in die Mitte des entspruchenden Filtereinsatzes (R). Das Anpressen ist in thisem Fall nicht notig.

4. SIEBTRÄGER EINSETZEN

  • Stellen Sie sicher, dass das Dampf-/Heisswasserrohr ganz nach halten gedrückt ist.
  • Drucken Sie nun ohne eingesetztem Siebträger nochmals die Taste um Kaffeepulver-Reste vom Bruhkopf zu entfernen. Schon nach einem Sekunden konnen sie die Tastenochmal drucken, um den Wasserfluss zu stoppen.
  • Setzen Sie den Siebträger mit Filtereinsatz und Kaffeepulver oder Pod in den Brühkopf ein: Der Griff befindet sich erst links, unter dem Symbol am Brühkopf.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - SIEBTRÄGER EINSETZEN - 1

  • Drucken Sie den Siebträger nach oben gegen den Bruhkopf und drehen Sie den Griff bis zum Anschlag nach rechts, so dass sich der Griff im 90^ -Winkel zur Maschine befindet, unter dem Symbol am Bruhkopf.

ACHTUNG: Der Siebträger solls sich mit geringem Kraftaufwand bis zum Anschlag nach rechts drehen lazen. Sollte dies nicht der Fall sein, so müssen Sie den Siebträger noch einmal entfern und die Kaffeepulvermenge reduzieren, damit sich der Siebträger problemlos eindrehen lasst. Da sich der Siebträger während des Kafeebruhens unter hohem Druck befindet, konnte er sich aufdrehen, wenn er nicht bis zum Anschlag zugedreht ist. Dies bedeutet eine hohe Verbrennungsgafel bei Nichtbeachtung!

5. ESPRESSO ZUBEREITEN

Stellen Sie eine oder zwei leere Tassen (am besten vorgewärmt durch die Tassen-ablage oder einen vorherigen Spulgang) unter die Auslaufe des Sibtragers auf das Abtropfmitter.
- Wenn die Lichter der vier Funktionstaten konstant leuchten, drücken Sie die Taste oder Espresso-Extraktion beginnt, das Funktionslicht der gedrucken Taste leuchtet.

HINWEIS: Prufen Sie, ob sich die Nadel der Druckanzeige erst im Bereich PRE INFUSION befindet und dann in den Bereich OPTIMAL steigt, während der Espresso extrahiert wird.itte lessen Sie dazu das Kapitel „Druckanzeige - Manometer" auf Seite 15/16.
Wollen Sie den Kaffeebezug stoppen, bevor die Maschine ihn automatisch stoppt, so drucken Sie die jeweilige Taste (P oder P

1

DIE ESPRESSOMENGE PROGRAMMIEREN

Sie konnen nicht nur den Mahlgrad und die Kaffeepulvermenge programmieren, sondern auch die Dauer des Kaffeebezugs und damit die Esperssomenge in ihrer Tasse. Dies ist natürlich auch entscheidend, wie stark Ihr Espresso ist und welche Crema er hat.

Die Kaffeemenge müssen Sie einstellen, während der Espresso in die Tasse fliesst.

Um die Kaffeemenge zu programmieren:

Drucken Sie die Taste oder kurz, sondern halten Sie sie solange gedrück, bis die gewünschte Menge ausgegeben wurde. Dann lessen Sie die Taste wieder los, die neue Kaffeemenge ist gespeichert.

ACHTUNG:

Die Espressomachine während der Espresso-Zubereitung niemals unbeaufsichtigt lessen!

Berühren Sie niemals die heissen Oberflächen des Gerats, sie konnten sich verbrufen! Speziel der Siebräger, der Bruhkopf und der Filtereinsatz sowie das Dampf-/Heisswasserrohr sind während und nach der Benutzung sehr heiiss!

Niemals den Siebträger entfern, während Kaffee ausgegeben wird!

Warten Sie mindestens 10 Sekunden nach dem Kaffeebezug, bevor Sie den Siebräger aus dem Bruhkopf drehen. Drehen Sie dazu den Siebräger langsam nach links, um Spritzer von heissem Wasser oder Kaffee zu vermeiden.

Lassen Sie kurz etwas Wasser durch den Bruhkopf laufen - ohne eingesetztem Siebträger - um die Maschineinnen zu reinigen und Kalkbildung vorzubeugen. Dazu Taste drücken und für eine Sekunden Wasser laufen lessen, dann Taste erneut drücken, um den Wasserfluss zu stoppen.

D

BESONDERE HINWEISE ZUR BENUTZUNG VON PODS

Wenn Sie Pods für die Espressozubereitung benutzen wollen, so legen Sie diese zentriert in den Filtereinsatz für Pods (R). Achten Sie daraufauf, dass das gesamte Pod-Papier im Filtereinsatz liegt und kein Papier über den Filterrand ragt. Beachten Sie die Angaben auf der Packung der Pods. Ansonsten drehen Sie den Siebträger wie vorher beschrieben in den Brünkopf ein.

ACHTUNG: Wenn der Pod nicht zentriert und ganz im Filtereinsatz liegt, lasst sich der Siebträger nicht komplett im Bruhkopf eindrehen, und es konnten einige Tropfen heisses Wasser vom Siebträger tropfen.

Wenn Sie nach dem Kaffeebezug den Siebträger aus dem Bruhkopf drehen, konnte das Pod am Bruhkopf kleben bleiben. Umihn von Dort zu entfernen, neigen Sie den Siebträger leicht und berühren so den Pod, umihn zu losen, damit er in den Siebträger fällt.

6. FILTEREINSATZ AUS DEM SIEBTRÄGER ENTFERNEN

  • Wenn der Siebräger mit Filtereinsatz etwas abgekühlt ist, können Sie den Filtereinsatz mit Höhe eines Teelöffel-Griffes entfern. Schieben Sie den Griff unter den Filterrand undheitsen Sie den Filtereinsatz aus dem Siebräger.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - FILTEREINSATZ AUS DEM SIEBTRÄGER ENTFERNEN - 1

7. WEITERERE ESPRESSI ZUBEREITEN

Ohre Solis Grind & Infuse Compact Espessomaschine ist mit einem Elektroniksystem ausgestattet, welches Ihnen erlaubt, auch mehrere Espressi in Folge zuzubereiten, es sorgt immer für die perfekte Brühtemperatur. Wenn Sie die entsprechende Taste (oder) drucken, blinking das jeweilige Funktionslicht solange, bis sich das Gerät wieder abgekühlt hat. Sobald das Funktionslicht konstant leuchtet, wird der Espresso extrahiert.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - WEITERERE ESPRESSI ZUBEREITEN - 1

ENERGIESPAR-FUNKTION: AUTOMATIK-ABSCHALTUNG

Ohre Solis Grind & Infuse Compact Espessomaschine ist aus Energiespargrunden mit einer Automatik-Abschaltung ausgestattet. Diese schaltet das Gerät automatisch ab, wenn es für ca. 30 Minuten nicht benutzt wurde. Wollen Sie das Gerät wieder in Betriebnehmen, müssen Sie die Ein/Aus-Taste drucken und warten, bis alle vier Funktionslichter der Tasten (O und), konstant leuchten.

WASSERTANK LÄUFT WÄHREND DES BETRIEBS LEER

Prufen Sie immer den Wasserstand im Wassertank und fullen Sie diesen tätig. Wenn der Tank lelerlauf, vibriert Ihr Gerät und das Betriebsgeräusch wird merklich lauter. Die vier Funktionlicher Tasten (und, fink)
In thisem Fall schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste aus und ziehen Sie den Netzestecker. Nehmen Sie den Siebräger aus der Bruhgruppe. Fullen Sie frisches, kaltes Leitungsswasser bis zur MAX-Markierung in den Tank und stecken Sie den Netzestecker wieder ein. Schalten Sie das Gerät wieder mit der Ein/Aus-Taste ein. Prufen Sie, dass sich der Dampf-/Heisswasserregler in der mittlen Position ● befindet. Warten Sie, bis die Funktionslicher der vier Tasten (O und , wieder konstant leuchten und das Gerät seine Betriebstemperatur wieder erreicht hat.
Stellen Sie das Milchkannchen unter das Dampf-/Heisswasserrohr.
Drehen Sie den Dampf-/Heisswasserregler nach rechts, in die Heisswasser-Funktion

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - WASSERTANK LÄUFT WÄHREND DES BETRIEBS LEER - 1

Die Funktionsteuchte Dampf/Heisswasser leuchtet konstant. Lassen Sie solange die Heisswasser-Funktion eingeschaftet, bis sich der Kreislauf wieder mit Wasser gefüllt hat und das heisse Wasser ganz normal aus dem Dampf-/Heisswasserrohr lauft.
Drehen Sie dann den Dampf-/Heisswasserregler wieder in die Mitte, in Position . Blinken die vier Funktionslichter ( und , noch, wiederholen Sie diesen Vorgang.
Das Gerat kann wieder ganz normal in Betrieb genommen werden.

D MILCH AUFSCHÄUMEN FÜR CAPPUCCINO / CAFFÉ LATTE

Das Dampf-/Heisswasserrohr mit Aufschaumduse ihrer Solis Grund & Infuse Compact
Espressomache verwandelt frische, kalte Milch in cremigen, warmen Milchschaum
um leckeren Cappuccino oder Latte zuzubereiten.

Gehen Sie wie folgt vor:

Bereiten Sie einen Espresso in einer grösseren Tasse zu.
Warten Sie 10 Sekunden und drehen Sie den Siebträger aus dem Bruhkopf.

ACHTUNG: Der Siebträger muss immer entfernt sein, bevor Sie die Dampf- oder Heisswasser-Funktion einschalten!

Sollte etwas Dampf aus dem Bruhkopf entweichen, ist dies vollig normal.

Berühren Sie das heisse Dampf-/Heisswasserrohr nur an der gummierten Schlaufe!

Um im Dampfrohr enthaltenes Restwasser zu spulen, stellen Sie ein hoheres Gefass unter das Dampf-/Heisswasserrohr.
- Wenn alle vier Funktionslichter der Tasten und lechten, drehren Sie den Dampf-/Heisswasserregler nach links in die Dampf-Funktion Das Funktionlicht fur die Dampf-/Heisswasser-Funktion und zeigt damit an, dass Dampf abgegeben wird. Erst entweigt eine keine Menge heisses Wasser, dann folgt ein starker Dampfstahl. Stoppen Sie die Dampf-Funktion wieder, indem Sie den Dampf-/Heisswasserregler in die mittlere Position ● stellen. Giessen Sie das Wasser im Gefass weg.
Giessen Die frische, kalte Milch aus dem Kuhlschrank in das Milchkännchen. Denken Sie daran, dass sich das Volume von kalter Milch in aufgeschäumten Zustand verdoppelt.
- Senken Sie das Dampf-/Heisswasserrohr tief in die Milch und drehen Sie dann den Dampf-/Heisswasserregler langsam nach links, in die Dampf-Funktion , das entsprechende Funktionslicht blinkt. Dampf entweicht und schaumt die Milch innerhalb kurzer Zeit auf. Bewegen Sie das Milchkannchen nach oben und unter und drehen Sie es darüber etwas, bis ein schoner, cremiger Milchschaum entsstanden ist.
- Drehen Sie den Dampf-/Heisswasserregler wieder zugreck in die mittlere Position um die Dampf-Funktion zu stoppen.
- Nehmen Sie das Milchkannchen weg und klopfen Sie es leicht auf eine Arbeitsfläche, damit evtl. Luftblasen entweichen und schwenken Sie die Kanne leicht, damit die Konsistenz gleichmäßig wird.
Wischen Sie das Dampf-/Heisswasserrohr mit einem feuchten Tuch sauber. Schwenken Sie das Rohr an der Schlaufe über die Abtropfschale, drehen Sie den Dampf-/Heisswasserregler nochmals auf die Dampf-Funktion und halten Sie etwas Dampf in die Abtropfschale ab, damit die Milchrückstände aus dem Rohr gesplt werden. Dann drehen Sie den Dampf-/Heisswasserregler wieder in die mittlere Position.

Giessen Sie die aufgeschämte Milch direkt auf den Espresso.

ACHTUNG: Berühren Sie nie die heissen Oberflächen, vor allem des Dampf-/ Heisswasserrohres, während und nach der Dampf-Funktion. Sie konnten sich verbrennen! Das Dampf-/Heiss wasserrohr niemals auf Personen, Tiere oder dampf- und feuchtigkeitsempfindschaftige Gegenstände richten! Der austretende Dampf ist sehr heiss und konnte Verbrühungen verursachen!

WASSER ODER GETRÄNKE MIT DER DAMPF-FUNKTION ERHITZEN

Mit dem Dampf-/ Heisswasserrohr und der Dampf-Funktion konnen Sie auch Geränke oder Wasser erhitzen um z.B. heisse Schokolade zuzubereiten.

HEISSWASSER-FUNKTION

Wenn Sie den Dampf-/Heisswasserregler nach rechts in die Heisswasser-Funktion drehen, fieshest leisses Wasser aus dem Rohr um z.B. Tee zuzubereiten bzw. den Wasserkreislauf nach einem Leerlaufen des Wassertanks wieder mit Wasser zu halten.

Gehen Sie wie folgt vor:

ACHTUNG: Der Siebräger muss immer entfernst sein, bevor Sie die Dampf- oder Heisswasser-Funktion einschalten!

  • Stellen Sie ein Gefäss oder das Milchkännchen unter das Dampf-/Heisswasser-rohr.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - Gehen Sie wie folgt vor: - 1

  • Drehen Sie den Dampf-/Heisswasserregler nach rechts in die Heisswasser-Funktion & Das Dampf-/Heisswasser-Funktionslicht &chtet konstant weiss und zeigt an, dass heisses Wasser ausgegeben wird, das heisse Wasser lauft aus dem Dampf-/Heisswasserrohr.
    Um die Heisswasser-Funktion wieder zu stoppen, drehen Sie den Dampf-/Heisswasserregler wieder in die mittlere Position , das entsprechende Funktionslicht erlischt.

ACHTUNG: Berühren Sie nie die heissen Oberflächen, vor allem des Dampf-/Heisswasserrohres, während und nach der Heisswasser-Funktion. Sie konnen sich verbrennen!

D

TIPPS FÜR DEN PERFEKTEN ITALIENISCHEN ESPRESSO

Die Kaffeebohnen, der Mahlgrad, die Menge des Kaffeepulvers und der Anpressdruck des Kaffeepulvers in den Filtereinsatz sowie die Extraktionsdauer sind entscheidende Faktoren für einen perfecten Espresso, ob er stärker oder schwächer ist und welche Crema sich bildet. Sie konnen mit diesen Faktoren experimentieren, um den für Sie perfecten Espresso zu kreieren.

Wenn Sie einen feineren Mahlgrad wahlen, müssen Sie eine grössere Menge Kaffeepulver in den Filtereinsatz fällen und dürfen das Kaffeepulver aber nicht so fest anpressen, sonst kann das Wasser selbst bei grossem Druck nicht durch das Kaffee-pulver flieissen.

Wenn Sie dagegen einen gröberen Mahlgrad wahren, sollenn Sie eine Kleinere Kaffeepulvermerge in den Filtrereinsatz füssen, diesen aber davon stärker anpressen, weil sonst das Wasser zu schneil durch das Kaffeepulver fliests.

Das Kaffeepulver muss immer angepresst werden.

Bewahren Sie Kaffeebohnen immer in einem luftdichten, geschlossenen Behälter auf, geschützt vor Feuchtigkeit und in einer kühlen Umgebung. Eine Vakuurwerpackungewareperfekt. Kaufen Sie Kaffeebohnen in kleinen Packungsseinheiten um die Aufbewährungszeit zu reduzieren und bewahren Sie immer nur eine Wochenration auf.

MahlungDosierungPressungDurchlaufzeit
Starker Espresso, bitter, keine Mengezu fein zuviel Kaffeepulver zu festmehr als 20 Sekunden (■) mehr als 30 Sekunden (■■)
Optimal aus-balancierter Espressooptimal8-10 g (1 Tasse)15-18 g (2 Tassen)optimal13-18 Sekunden (■)20-30 Sekunden (■■)
Wässriger Espressozu großzu weniger Kaffeepulverzu möglichweniger als 10 Sekunden (■)weniger als 20 Sekunden (■■)

Denken Sie daran: Die Nadel der Druckanzeige sollte sich während der Extraktion immer im Bereich OPTIMAL befinden. Siehe dazu auch die Angaben auf S.15/16 und 33.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - TIPPS FÜR DEN PERFEKTEN ITALIENISCHEN ESPRESSO - 1

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - TIPPS FÜR DEN PERFEKTEN ITALIENISCHEN ESPRESSO - 2

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - TIPPS FÜR DEN PERFEKTEN ITALIENISCHEN ESPRESSO - 3

Druck optimal zu geringer Druck zu hoher Druck

Espresso wird nach 4-7

Sekunden ausgegeben

Der Espresso fliesst langsam

aus, die Temperatur ist h

Die Crema ist braun und

dicht

Der Espresso ist dunkelbraun

Espresso wird nach

1-3 Sekunden ausgegeben

Der Espritos flesst schnell und ist wassrig

Die Crema ist hell und dunn

Der Espresso ist hellbraun, er

schmeck bitter und weniger intensiv

Espresso wird nach

7-8 Sekunden ausgegeben

Der Espresso fliesst langsam

und nicht bis zum Ende

Die Crema ist dunkel oder

fehl ganz

Der Espresso ist dunkelbraun,

er schmeckt bitter und ver

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - Druck optimal zu geringer Druck zu hoher Druck - 1

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - Druck optimal zu geringer Druck zu hoher Druck - 2

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - Druck optimal zu geringer Druck zu hoher Druck - 3

Nach dem Espessobezug
nahmen Sie den Siebtrager ab und lassen Sie Wasser durch den Bruhkopf laufen, um den inneren Wasserkreis lauf zu säubern und einer schllen Entkalkung entgegen zu wirken.

Wahlen Sie einen feiner Mahrigrad oder erhohen Sie die Kaffeepulvermenge bzw. drucken Sie das Kaffeepulver fester in den Filtrereinsatz.

Wahlen Sie einen groberen Mahlgrad oder verringnem Sie die Kaffeepuverm经营范围 bzw. drücken Sie das Kaffeepuver weniger fest in den Filterensatz.

D

WENNDAS MAHLWERK BLOCKIER

Sollte das Mahlwerk blockieren, konnte dies an Verunreinigungen liegen (z.B. keine Steine), welche sich zwischen den Kaffeebohnen befinden.

Gehen Sie wie folgt vor:

Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste aus undziehen Sie den Netzstecker, um die Blockade des Mahlwerks zu lösen.
Entfernen Sie das restliche Kaffeepulver aus dem Siebträger.
- Drehen Sie das Drehrad für den Mahlgrad nach links (ü, um den gröbsten Mahlgrad zu wahren: 9, 10 oder 11. Nehmen Sie alle Kaffebohnen aus dem Bohnenbehälter. Eventuell sich noch im Bohnenbehälter befindliche Kaffeebohnen können mit dem Staubauger herausgesaugt werden.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - Gehen Sie wie folgt vor: - 1

Die Verunreinigungen, welche die Blockade verursacht haben, fallen so aus den Mahlkegeln.
- Verbinden Sie nun das Gerät wieder mit dem Stromnetz und schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste ein.
- Stellen Sie ein Gefäss unter das Mahlwerk bzw. die Halterung.

  • Drucken Sie einmal kurz die Mahl-Taste (1)
  • Wenn der Motor des Mahlwerks nun wieder einwandfrei dreht, fällt gemahlenes Kaffeepulver in das Gefäss. Werten Sie dieses Kaffeepulver in den Abfall.
  • Drücken Sie nochmals die Mahl-Taste und stellen Sie während des Mahlvorgangs das Drehrad zurück in den vorherigen Mahlgrad. Evlt. müssen sie ceses Pulver auch noch wegwerfen, wenn das Kaffeepulver zu grob gemahlen ist.
    Nun bereiten Sie wie gewohnt den Espresso zu.

ACHTUNG: Sollte sich das Mahlwerk immer noch nicht in Gang setzen lessen und weiter blockiert sein, drücken Sie nochmal die Ein/Aus-Taste und schalten Sie das Gerät aus.

Stellen Sie mehrmals das Drehrad für den Mahlgrad nach links und rechts. Dann versuchen Sie nochmals, das Mahlwerk einzuschaiten. Soltte das Mahlwerk nach mehreren Versuchen immer noch blockieren, Kontaktieren Sieitte Solis oder eine von Solis autorisierte Servicestelle.

#

REINIGUNG UND PFLEGE

ACHTUNG: Wenn nicht extra anders angegeben, muss vor jedem Reinigungsschnitt das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein sowie der Netzstecker gezogen sein.

Verwenden Sie generell keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel, raue Schwämme oder Tücher, sie konnten die Oberfläche verkratzen.

ACHTUNG: Das Gehäuse der Espressomachine, das Mahlwerk, das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nimals in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden oder damit in Kontaktkommen!

HINWEIS: Die Teile der Espressomachine und das Zubehör sind nicht spülmaschinengeignet.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - REINIGUNG UND PFLEGE - 1

REINIGUNG DER FILTEREINSATZE UND DES SIEBTRAGERS

  • Empfehlenswert ist es, regelmässig den Siebträger mit eingelegtem, aber leerem Filterensatz im Bruhkopf einzudrehen und durch Drücken der Taste oder heisses Wasser durchlaufen zu halten, um möglichke Kaffeereste und Verunreinigungen zu entfernen.

ACHTUNG: Nehmen Sie den Siebträger danach vorsichtig ab, Denn der evil. verbliebene Druck konnte das heisse Wasser sprinten halten.

Benutzen Sie die petite Nadel des Reinigungswerkzeugs, um das Loch im Boden der doppelwandigen Filtrereinsätze zu reinigen. Die Nadel ist nicht für die einwandigen Filtrereinsätze geeignet. Stechen Sie gerade und vorsichtig in das Loch, um die Nadel nicht zu brechen.
Den verschutzten Siebträger und die Filtereinsätze in einen Behälter mit mildem Reinigungsmittel und heisissem Wasser bis unter den Griff des Siebträgers legen. Danach gründlich spülen und trocknen.

ACHTUNG: Der Siebträger und die Filtrereinsätze dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden!

GRUNDLCHE REINIGUNG MIT DEN SOLITABS REINIGUNGS TABLETTEN ALLE 3 MONATE

Ungefahr alle 3 Monate sollenen Sie die Filtereinsätze mit Siebrager gründlich mit den SOLITABS Reinigungstalletten (Art.-Nr. 993.02) reinigen, um das Kaffeeffett und andere Rückstände gründlich zu entfern.

Gehen Sie besteht wie folgt vor:

  • Stecken Sie den Netzstecker ein und schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste ein. Warten Sie, bis alle vier Funktionslichter konstant leuchten.
  • Legen Sie den Filtereinsatz (doppelwandig, 1 Tasse) in den Siebräger und eine SOLITABS Reinigungstablettie sowie die weisse Rondelle in den leeren Filtereinsatz.
    Drehen Sie den Siebträger im Bruhkopf ein.
  • Drucken Sie die Taste Pieses Wasser lauft aus dem Siebträger.
  • Drücken Sie die Taste für But, sobald Wasser aus dem Siebträger austritt, um den Wasserfluss zu stoppen.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - Gehen Sie besteht wie folgt vor: - 1

Lassen Sie die Tablette mindestens 15 Minuten,) und aufliesen.
- Drücken Sie die Taste But und warten Sie eine Minute. Wiederholen Sie dies fünf Mal.
- Danach den Siebrager hersaudrehen. Entnehmen Sie den Filtrereinsatz sowie die weisse Rondelle und spulen Sie Siebrager und Filtrereinsatz grundlich unter flüssendem Wasser. Trocknen Sie beides.
Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste aus, ziehen Sie den Netzstecker und sauben Sie den Brühkopf mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm, um alle Reste der Reinigungstablettte zu halten.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - Gehen Sie besteht wie folgt vor: - 2

  • Verfahren Sie in der gleichen Weise mit allen Filtereinsätzen, die Sie benutzt haben.

REINIGUNG DES BRÜHKOPFES UND DER BRÜHGRUPPE

Am Bruhkopf und der Bruhgruppe konnen sich ebenfalls Kaffeeffett und andere Rückstände abseten. Entfern den Sie diese mit einem Zahnstocher oder einem weichen, feuchten Schwamm oder Tuch, wenn das Gerät ausgesteckt und ausgeschaltet ist, oder lassen Sie bei eingeschalteten Gerät heisses Wasser durchlaufen, ohne den Siebträger einzudrehen.

REINIGUNG DES ZUBEHÖRS

Reinigen Sie das Milchkannchen nach jedem Gebrauch in hissem Spulwasser.
Reinigen Sie regelmässig auch den Deckel des Bohnenbehalters mit warmem Spulwasser und spulen Sie hin anschliessend mit klarem Wasser. Dann gut trocknen und wieder auf den Bohnenbehalter legen.

REINIGUNG DER AUFSCHÄUMDUSE DES DAMPF-/HEISSWASSERROHRES

ACHTUNG: Das Gerät muss ausgescheltet, ausgesteckt und abgekühlt sein, bevor Sie das Dampf-/Heisswasserrohr mit Aufschaumdüse reinigen!
- Schrauben Sie die Aufschaumduse vom Dampf-/Heisswasserrohr ab. Spulen Sie die Aufschaumduse sorgtig in warmem Spulwasser und spulen Sie an schliessend mit klarem Wasser nach.

Sollte die Duse verstopt sein, stecken Sie die große Nadel des Reinigungswerkzeugs in die Öffnung der Duse. Sollte die Duse immer noch verstopt sein, legen Sie die Duse zuerst in ein Glas mit hissem Wasser, dann versuchen Sie die Blockade nochmals mit der Nadel zu lose.
Schrauben Sie die Düse wieder auf das Dampf-/Heisswasserrohr.
Nach jeder Reinigung und vor einer neuen Benutzung sollenen Sie für einige Sekunden die Dampf-Funktion einschalten, um die Duse von evil. Spulresten zu reinigen.

REINIGUNG DES GEHÄUSES, DER TASSENABLAGE, DES BOHNENBEHÄLTERS UND DES WASSERTANKS

REINIGUNG DER ABTROPFSCHALE MIT ABTROPFGITTER

Das Gehäuse, die Tassenablage, den leeren Bohnenbehälter und den Wassertank mit einem weichen, leicht feuchten Tuch reinigen und anschliessend mit einem trockenen Tuch trocknen.
Entnehmen, leeren und reinigen Sie die Abtropfschale mit Abtropfmitter in regelmässigen Abständen, in jeder Fall immer dann, wenn sie voll ist und der rote Schwimmer zwischen dem Abtropfmitter sichbar ist.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - REINIGUNG DER ABTROPFSCHALE MIT ABTROPFGITTER - 1

Entfernen Sie das Abtopfgitter und ziehen Sie die Abtropfschale nach vorne hera. raus. Spulen Sie die Abtopfschale und das Abtopfgitter von Hand mit warmem Spulwasser. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder kratzende Schwämme. Spullen Sie die Schale und das Gitter mit klarem Wasser und trocknen Sie sie sorgfaltig ab.

ACHTUNG: Abtropfschale und Abtropfmitter sind nicht spulmaschinengeignet.
- Setzen Sie die Abtropfschale wieder ein und legen Sie das Gitter wieder auf die Abtropfschale.

Tipp: Die Schwarze Abdeckung hinter dem Gitter kann auch zur Reinigung abgenommen werden.

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - REINIGUNG DER ABTROPFSCHALE MIT ABTROPFGITTER - 2

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - REINIGUNG DER ABTROPFSCHALE MIT ABTROPFGITTER - 3

REINIGUNG DES MAHLWERKS

Wir empfehlen, das Mahlwerk regelmässig mit GRINDZTM (Art.-Nr. 993.08) zu reinigen und es so von Kaffeefett und -öl zu befren, damit das Kaffeepulver qualitativ einwandfrei bleibt.

ENTKALKUNG

Wenn Ihr Gerät einen Entkalkungsvorgang besteht, blinking die Warnleuchte C.itte führen Si in deme Fall baldmoglich einen Entkalkungsvorgang durch. Nach weiteren Bezügen von total ca. 2 Liter leuchtet die Warnleuchte C permanent auf. Spätestens jetzt muss der Entkalkungsvorgang umgehend durchgeführt werden.

ACHTUNG: Sie sollen im Falle eines Alarms ihre Maschine umgehend entkalken, um die Funktionsfähigkeit nicht einzuschranken oder die Kaffeequalität nicht zu mindern. Reparatur den Espressomaschine aufgrund von Kalkablagerungs-Problemen sind nicht durch die Garantie abgedeckt, wenn der nachfolgend beschriebene Entkalkungszyklus nicht regelmässig ausgeführrt wurde.

Solis empfehlit, ihre Solis Grind & Infuse Compact Espessomachine mit einer Mischung aus SOLIPOL special und Wasser zu entkalken. Zum Entkalken der Maschineitte ausschiesslich SOLIPOL special (Art.-Nr. 703.02) verwenden. Schaden, welche durch die Verwendung von nicht geeignem Entkalkungsmittel verursacht worden sind, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.

Sobald der Entkalkungsalarm angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste aus undziehen Sie den Netzstecker. Drehen Sie den Siebräger aus dem Bruhkopf.
  2. Nehmen Sie den Wassertank vom Gerät und entleeren Sieihn. Nehmen Sie den Solis Wasserfilter aus dem Tank. Fullen Sie den Wassertank mit 1,25 Liter Wasser und 1,25 Liter SOLIPOL® special, so dass der Tank mit 2,5 Liter Entkalkungslösung gefällt ist. Setzen Sie den Wassertank wieder an der Geräterückseite ein. Leeren Sie die Abtropfschale und setzen Sie Schale und Gitter wieder in das Gerät.
  3. Stellen Sie einen grossen 2,5 Liter-Behalter (z.B. Schüssel, Gratischale etc.) auf das Abtopfänger unter den Bruhkopf. Das Dampf-/ Heisswasserrohr muss auch in den Behalter gerichtet sein.
  4. Stecken Sie den Netzestecker wieder in die Steckdose. Drucken Sie bei ausgeschalteter Maschine gleichzeitige die beiden Espresso-Tasten ( und )itten Sie sie gedrückt und drucken Sie sofort fur ca. 3 Sekunden die Ein/Aus-Taste. Das Entkalkungsprogramm startet und die Entkalkungslosung im Tank lauf durch den Bruhkopf und durch das Dampf-/Heisswasserrohr. Wahrend des Entkalkungsprogramms blinken die Funktionlicher der beiden Espresso-Tasten ( und ) sowie die Warnleuchte für Entkalkung, die Kalkablagerungen werden aus dem Wasserkreislauf halten.

  5. Nach mehreren Durchlauf-Phasen und Pausen ist das Entkalkungsprogramm beendet. Die beiden Funktionlicher der Espresso-Tasten (ü) und (ü) füssen. Tipp: Während den Pausen kann der Behälter geleert werden, sollte er weniger als 2,5 Liter fassen.

  6. Nehmen Sie den Wassertank ab und giessen Sie die evtl. verbliebene Entkalkungslösung weg. Spullen Sie den Wassertank mehrmals unter flissendem Wasser. Fullen Sie den Sauberen Wassertank wieder mit frischem, kaltem Leitungswasser.
  7. Nun muss die Maschine noch gesplt werden, um die Entkalker-Rückstände zu entfernen. Leeren Sie den Behalter und die Abtropfschale. Setzen Sie Abtropfschale und Gitter wieder ein. Stellen Sie den Behalter wieder unter den Bruhkopf bzw. unter das Dampf-/Heisswasserrohr.
  8. Drücken Sie gleichzeitig die beiden Espresso-Tasten (und alten Sie sie für ca. 3 Sekunden gedruckt, bis sie blinken, und halten Sie dann los. Der Spul vorgang startet und das Wasser lauf wird durch den Bruhkopf und das Dampf-/Heisswasserrohr. Wahrend des Spulvorgangs blinken die Tasten (und wie die Warnleuchte für Entkalkung. Nach mehreren Durchlauf-Phasen und Pausen ist der Spulvorgang beendet und das Gerät schaltet sich aus.
  9. Nehmen Sie den Wassertank nochmals ab, leeren Sie ein, spulen Sieihn mit klarem Wasser und setzen Sie den Wasserfilter wieder ein. Dann fullen Sie den Wassertank wieder mit frischem Wasser undplatzierenihn im Gerät. Leeren Sie die Abtopfschale und reinigen Sie sie.
  10. Wenn Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste wieder eingehalten, ist die Entkalkungs-Warnleuchtete erloschen. Wenn die Entkalkungs-Warnleuchtete immer noch leuchtet, wiederholen Sieitte den Entkalkungsvorgang.

HINWEIS:itte wischen Sie eventuelle Spritzer der Entkalkungslösung auf dem Gehäuse sofort ab, da das Mittel die Oberflachte beschädigen konnte.

HINWEIS: Wenn das Entkalkungs-Programm nicht bis zu Ende korrekt durchgefuhrt wurde (z.B. wegen Stromaausfall), empfehlen wir, das Programm in jedem Fall bis zum Ende durchzuführen und die Maschine gut zu spüllen.

WARNING: Niemals Netzkabel, Netzstecker, Mahlwerk oder das Gerät in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen. Wahrend des Entkalkens niemals den Wassertank entfernen oder vollständig leer laufen setzen.

AUFBEWAHRUNG DER SOLIS GRIND & INFUSE COMPACT ESPRESSOMASCHINE

Verstauen Sie die abgekühte, gereinigte und trockene Maschine in aufrechter Position, am besten in der Original-Verpackung. Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.

PROBLEMBEHEBUNG

ACHTUNG: Sollen Probleme aufreten oder die Funktion des Gerätes beeinträchtigt sein, schalten Sie das Gerät sofort aus undziehen Sie den Netzstecker.

Problem MöglicheUrsache Lösung
Die Maschine gibt kein heisses Wass- ser aus.Luft ist in den Wasser- kreislauf gelangt und lassst die Pumpe leer laufen. Die Öffnung der Auf- schäumdüse ist verstoptf.Prüfen Sie, ob der Wassertank korrekt installiert ist und der Wasserpegel nicht unter der MIN-Markierung liegt. Wieder- holen Sie die Schritte von „Vor der Inbe- triebnahme“ / „C. Spülten der Maschine“ bzw. „Wassertank lauft während des Betriebs leer“ (S. 29). Entfernen Sie evtl. Ablagerungen an der Öffnung mit der grossen Nadel des Rei- nigungswerkzeugs.
Die Maschine gibt keinen Dampf aus.Es ist nur weniger Wasser im Tank und die Pumpe saugt deshalb das Wass- ser nicht an. Die Öffnung der Auf- schäumdüse ist verstoptf.Prüfen Sie den Wasserpegel im Wasser- tank. Wenn nögit, fällen Sie den Tank bis zur MAX-Markierung. Entfernen Sie evtl. Ablagerungen an der Öffnung mit der grossen Nadel des Rei- nigungswerkzeugs.
Dampf entweicht aus den Rändern des Siebträgers.Espresso wird ausgege- ben während gleichzeitig die Dampf-Funktion akti- viert ist.Stoppen Sie den Espressobezug, indem Sie die aktivierte Espresso-Taste noch- mals drucken. Drehen Sie den Dampf-/ Heisswasserregler in die mittlere Position ● um die Dampf-Funktion auszuschal- ten. Warten Sie, bis alle vier Funktion- Lichter konstant leuchtens und starten Sie erneut eine Espresso-Ausgabe.
Kaffee lauft aus den Rändern des Siebträgers.Zuviel Kaffeepulver im Filtrereinsatz, dadurch konnte der Siebträger nicht komplet im Brüh- kopf eingedreht werden.Drehen Sie den Siebträger langsam und vorsichtig aus dem Brühkopf, acheinen Sie daraufauf, dass durch den Druck evtl. heisse Spritzer austreten konnten. Reinigen Sie den Brühkopf mit einem feuchten, wei- chen Schwamm oder Tuch. Reduzieren Sie die Kaffeepulvermenge und starten Sie die Espressozubereitung erneut. Siehe Tipps auf S. 32/33.
Problem MöglicheUrsache Lösung
Kaffee lauf aus den Rändern des Siebträgers.Kaffeepulver haftet am Brühhkopf.Die Löcher im Filtereinsatz sind verstopf.Reinigen Sie den Brühhkopf mit einem feuchten, weichen Schwamm oder Tuch.Dresden Sie den Siebträger langsam und vorschichtig aus dem Brühhkopf,chten Sie darauf, dass durch den Druck evtl. heisse Spritzer austreten konnten. Reinigen Sie die Löcher im Filtereinsatz mit einer Bürste oder dem Reinigungswerkzeug.Reinigen Sie die Filtereinsätze wie in der Rubrik „Reinigung" (S. 35) beschreiben.
Der Espresso ist wässrig und kalt.Der Mahlgrad ist zu grob.Wenn dies der ersten Espresso ist, können der Filtereinsatz noch kalt sein.Wahlen Sie einen geringeren Mahlgrad, um eine feinere Mahlung zu erhalten und damit einen stärkeren und heisseren Espresso zu extrahieren.Spielen Sie den Siebträger mit Filtereinsatz wie beschreiben mit heisserem Was-ser.
Das Mahlwerk ist blockiert oder laut.Verunreinigungen befin-den sich unter den Kaf-feebohnen.Drücken Sie die Mahl-Taste ◆ um den Mahlvorgang zu unterbrechen. Verfahren Sie wie im Kapitel „Wenn das Mahlwerk blockiert" (S. 34) beschreiben.
Das Gerät ist ein-geschaltet und das Funktionslicht der Ein/Aus-Taste blinkt schnell.Der Dampf-/Heisswas-serregler ist nicht in der mittleren Position ●.Dresden Sie den Dampf-/Heissswasserreg-ler in die mittlere Position ●. Das Gerät nimmt wieder den normalen Betrieb auf.
Zu große Menge an Espresso wurde ausgegeben.Die Bezugsmenge für 1 oder 2 Tassen wurde nicht rechtig eingestellt.Reduzieren Sie die Bezugsmenge, indem Sie eine neue Einstellung vornehmen.Verfahren Sie wie im Kapitel „Die Espressomenge programmieren" (S. 27) beschreiben.
Zu große Menge an Kaffeepulver im Filtereinsatz.Die Pulvermenge für 1 oder 2 Tassen wurde nicht rechtig eingestellt.Reduzieren Sie die Kaffeepulvermenge, indem Sie eine neue Einstellung vornehmen. Verfahren Sie wie im Kapitel „Die Kaffeepulvermenge programmieren" (S. 25) beschreiben.
Während der Dampf-Funktion macht die Maschine laute Geraische.Die Geraische kommt von der Wasserpumpe, welche während der Dampfausgabe mit hohem Druck arbeitet.Völlig normaler Betrieb.
Problem möglichUrsache Lösung
Espresso wird nicht ausgegeben und lauf zu langsam aus.Die Löhner im Sieb des Brühlkopfes sind verstopft.Nehmen Sie den Siebträger aus dem Brühlkopf und halten Sie heisses Wasser durchfliesen (Taste oder drücken). Soltte das Wasser unregelmässe aus dem Sieb flüssen, entkalien Sie das Gerät wie im Kapitel „Entkalkung" (S. 38) beschreiben.
Die Öffnungen der Filter-einsätze sind verstopft.Drehen Sie den Siebträger langsam und vorsichtig aus dem Brühlkopf,chten Sie darauf, dass durch den Druck evtl. heisse Spritzer austreten konnten. Reinigen Sie die Löhner im Filtereinsatz mit einer Bürste oder dem Reinigungswerkzeug. Reinigen Sie die Filtereinsätze wie in der Rubrik „Reinigung" (S. 35) beschreiben.
Der Mahlgrad ist zu fein.Stellen Sie einen großeren Mahlgrad ein (höhere Zahl).
Das Kaffeeulvar wurde zu sehr angepresst.Pressen Sie das Kaffeeulvar mit weniger Druck an.
Die ausgegebene Espres-somenge ist zu gering.Stellen Sie manuell eine grösere Espres-somerge ein. Verfahren Sie wie im Kapi-tel „Die Espressoenge programmieren" (S. 27) beschreiben.
Der Wassertank ist nicht korrekt eingesetzt.Setzen Sie den Wassertank korrekt ein, so dass er fest an der Geräterückseite anliegt.
Es ist zu weniger Wasser im Tank, die Pumpe saugt deshalb das Was-ser nicht an.Prüfen Sie den Wasserpegel und fühlen Sie den Wassertank ggf. mit frischem, kaltem Leitungsswasser bis zur MAX-Markierung.
Leerer Wassertank.Fällen Sie den Wassertank bis zur MAX-Markierung mit frischem, kaltem Leitungsswasser.
Während der Espressozube-reitung macht die Maschine ungewöhnliche Gerausche.Es ist nur weniger Wasser im Tank, die Pumpe saugt deshalb das Was-ser nicht an.Prüfen Sie den Wasserpegel. Wenn notig Wassertank bis zum MAX-Markierung mit frischem, kaltem Leitungsswasser fühlen.
Die Maschine gibt kein heisses Was- ser oder Dampf aus.Die Aufschäumdüse ist verstopft.Entfernen Sie mögliche Rückstände von der Öffnung der Aufschäumdüse mit Höhe der grossen Nadel des Reinigungswerkzeugs.
Problem möglichUrsache Lösung
Milch wird nicht gut aufgeschäumt.Nicht genug Dampf. EntfernDen Sie mögliche Rückstände von der Öffnung der Aufschädüse mit Höhe der grossen Nadel des Reinigungs-werkzeugs.
Das Gerät stoppt den Betrieb.Der Schutzmechanis-mus des elektrischen Mahlwerk-Motors wurde ausgelöst.Schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie den Netzstecker und halten Sie das Gerät für ungebär 60 Minuten abkühlen.

Sollten keine der o.g. Ursachen zuteffen, wenden Sie sichitte an Solis oder an eine von Solis autorisierte Servicestelle.

D KAFFEE UND VERBRAUCHSMATERIAL For Ihre Solis Grind & Infuse Compact Espressomachine ist folgenden Zubehor

Für ihre Solis Grind & Infuse Compact Espessomachine ist folgenden Zubehor, Kaffeesorten und Verbrauchsmaterial erhältlich:

Art.-Nr. 700.86 SOLIS Wasserfilter

Art.-Nr. 703.02 SOLIPOL® special Entkalkungsmittel (1'000 ml)

Art.-Nr. 993.08 SOLIS GRINDZTM Kaffeemahlwerkreiniger

Art.-Nr.993.02 SOLITABS Reinigungstabletten (10 Stück)

Art.-Nr. 978.40 SOLIS Ausklopfschale

Art-Nr. 907.26 SOLIS Professioneller Tamper aus Metall

Art.-Nr. 907.22 SOLIS Tamperunterlage

Art.-Nr. 907.23 SOLIS Podest für Espressotassen

Art.-Nr. 907.25 SOLIS Digital Pocket Scale Elektronische Prazisionswaage

Art.-Nr. 992.04 SOLIS Intense Espresso Kaffeebohnen (500 g)

Art.-Nr. 992.60 SOLIS Smooth Crema Kaffeebohnen (500 g)

Art.-Nr. 992.12 SOLIS Intense Espresso 44 mm Pods (100 Stuck à 7 g)

Art.-Nr. 992.13 SOLIS Smooth Crema 44 mm Pods (100 Stuck a 7 g)

Sie erhalten das Zubehör und das Verbrauchsmaterial für ihre Solis Grund & Infuse Compact Espessomachine im eigenen Fachhandel oder bei Solis. Die Kontaktadressen finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.

TECHNISCHE DATEN

Modell-Nr. 1313, Typ 1018

Produktbezeichnung Espressomaschine

Spannung/Frequenz 220-240 V/50-60 Hz

Leistung 1600 Watt

Abmessung ca. 28× 30× 39cm Breite × Tiefe × Hohe)

Gewicht ca.7,6 kg

Technische Änderungen vorbehalten.

ENTSORGUNG

Solis Grind & Infuse Compact 1018 - ENTSORGUNG - 1

EU 2012/19/EU

Hinweise zur ordnungsgemassen Entsorgung des Produkts gemass EU-Richtlinie EU 2012/19/EU.

Das Gerätarf nach Gebrauch nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden. Es muss zu einer ortlichen Abfallsammelstelle oder einem Handler gebracht werden, der es fachgerecht entsorgt. Die getrennte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht fachgerechten Entsorgung mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglich die erneute Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Rohstoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungsgemassen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestruichen Abfallcontainers gekennzeichnet.

Solis of Switzerland AG gehalt sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzunahmen.

SOLIS HELPLINE

Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlösigkeit aus. Sollte aber trotzem einmal eine Funktionstörung auftreten, rufen Sie uns einfach an. Oftmals latent sich damit eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkomplicitiert und einfach wieder beheben, ohne dass Sie das Gerät gleich zur Reparatur einschicken müssen. Wir stehen ihren gemeins mit Rat und Tat zur Seite. Die Kontaktadressen finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.

Bewahren Sie die Originalverpackung these Artikels gut auf damit Sie sie für einen eventuell nötigen Transport oder Versand des Produktes verwenden können.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Für Warenretouren und Reparaturdungen nehmen Sieitte vorgäng mit uns Kontakt auf. Wir werden ihren dann gemere die entsprechende Anschrift bekanntgeben. Oder gehen Sie einfach auf www.solis.com.

Solis Helpline - Service d'assistance

Solis Deutschland GmbH

Marienstrasse 10

D-78054Villingen

Schwenningen

Adresse fur Warenretouren

abweichend - siehe:

www.solis.com

0800-7240702
@ info.de@solis.com
www.solis.de

AT

Österreich

Solis Austria

Brudershofstrasse 10

A-6800 Feldkirch

Adresse fur Warenretouren

abweichend - siehe:

www.solis.com

0800-220392
@info.at@solis.com
www.solis.at

NL

Nederland

Solis Benelux BV

Stadskade 318

NL-7311 XX

Apeldoorn

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Solis

Modell : Grind & Infuse Compact 1018

Kategorie : Kaffeemaschine