RA1592 - Empfänger ROTEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RA1592 ROTEL als PDF.
| Produkttyp | Empfänger / integrierter Stereoverstärker |
| Marke | Rotel |
| Modell | RA1592 |
| Ausgangsleistung | 200 W pro Kanal (8 Ohm, beide Kanäle in Betrieb) |
| Abmessungen (B x H x T) | 431 x 144 x 425 mm |
| Höhe der Frontplatte | 3U (132,6 mm) |
| Nettogewicht | 16,8 kg |
| Stromversorgung | 120 V / 60 Hz (US) oder 230 V / 50 Hz (EU) |
| Stromverbrauch | 500 W (max), weniger als 0,5 W im Standby |
| Analogeingänge | Phono (MM), 3x Line (Cinch), 1x XLR symmetrisch |
| Digitaleingänge | 3x Koaxial, 3x Optisch (PCM bis zu 24 Bit/192 kHz) |
| USB-Eingang | Vorderseite für iPhone/iPod/iPad, Rückseite PC-USB (Audio Class 1.0/2.0, bis zu 384 kHz/32 Bit, DSD/DoP) |
| Bluetooth | Integriert, kompatibel mit APTX |
| Lautsprecherausgänge | 2 Paare (A und B), min. Impedanz 4 Ohm (1 Paar) oder 8 Ohm (2 Paare) |
| Zusätzliche Ausgänge | Vorverstärker (PRE OUT), Subwoofer (MONO SUB x2), Kopfhörer (3,5 mm) |
| Audio-Regler | Lautstärke, Balance, Bässe/Höhen (einstellbar), Ton-Bypass (Tone Bypass) |
| Netzwerkkonnektivität | Ethernet (RJ45) für Software-Updates und IP-Steuerung |
| Weitere Anschlüsse | RS232, Rotel Link (3,5 mm Klinke), 12 V Trigger (2 Ausgänge), kabelgebundener IR-Eingang |
| Wartung und Reinigung | Mit einem trockenen Tuch oder Staubsauger entstauben. Keine Flüssigkeiten verwenden. |
| Sicherheit | Thermischer und Überlastschutz. Nicht Feuchtigkeit aussetzen. Sicherheitshinweise vor Gebrauch lesen. |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Bei internen Eingriffen einen autorisierten Rotel-Techniker kontaktieren. Sicherung und Fernbedienungsbatterien austauschbar. |
| Allgemeine Informationen | Hergestellt gemäß RoHS- und WEEE-Richtlinien. Doppelte elektrische Isolierung (Symbol ⊞). |
Häufig gestellte Fragen - RA1592 ROTEL
Benutzerfragen zu RA1592 ROTEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RA1592 - ROTEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RA1592 von der Marke ROTEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RA1592 ROTEL
Bedienelemente und Anschlüsse
Anschlussdiagramm (analoge Eingangsanschlüsse, Ausgangsanschlüsse für die Laufsprecher)
Anschlussdiagramm (Digitaleingänge, 12V-Trigger-Ausgänge)
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlisse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie die Endstufe ein- oder abschalten.
Notas Importantes
Wichtige Sicherheitshinweise
Hinweis
Der RS232-Anschluss dar nur von autorisierten Personen genutzt werden.
WARNING: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifizierten Servicepersonal durchgeführt werden.
WARNING: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag darf das Gerät weder Fechtigkeit noch Wasser ausgesetzt werden. Achten Sie darauf, dass keine Spritzer in das Gerät gelangen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vosen) auf das Gerät. Das Eindringen von Gegenständen in das Gehäuse ist zu vermeiden. Soltte das Gerät trozdem einmal Fechtigkeit ausgesetzt sein oder ein Gegenstand in das Gehäuse gelangen, so trennen Sie es sofort vom Netz. Lassen Sie es von einem Fachmann prüfen und die notwendigen Reparaturarbeiten durchführten.
Lesen Sie sich alle Hinweise vor dem Anschlieben und dem Betrieb des Gerätes bereits durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit Zugriff auf diese Sicherheitsimweise haben.
Alle Warn- und Sicherheitschinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Gerät müssen genau bechtt werden. Folgen Sie allen Bedienungschinweisen.
Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem Staubsauger.
Nutzen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wasser.
Stellen Sie sicher, dass um das Gerät ein Freiraum von 10 cm gewährleistet ist.


Stellen Sie das Gerät weder auf ein Bett, Sofia, Teppich oder ähnliche Oberflächen, damit die Ventilationsöffnungen nicht verdeckt werden. Das Gerät solle nur dann in einem Regal oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Höhe von Wärmequellen (Heizkörpmen, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Quellen, die Wärme erzeugen).
WARNING: Die Verbindung mit dem Netz kann nur über den Netzeingang an der Geriterückseite unterbrochen werden. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzeingang frei zugänglich ist.
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, prüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit der örtlichen Netzpannung (Europa: 230V / 50Hz ) übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben.
Schlieben Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel soll eine Wandsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Um das Gerät komplett vom Netz zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Die Betriebsanzeige leucht nicht und zeigt damit an, dass der Netzstecker aus der Wandsteckdose gezogen wurde. Stellen Sie safer, dass der Netzeingang an der Geräuterrückseite stets frei zugänglich ist.
Das Netzkabel ist so zu verlegen, dass es nicht beschädigt werden kann (z. B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärung). Besondere Vorsicht ist damit an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten.
Bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für eine längerere Zeit nicht in Betrieb führen siehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie nur Transportmittel, Racks, Halterungen oder Regalsysteme stark genug, um das Gerät zu unterstützen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in einem Ständer oder Rack bewogen, um Verletzungen durch Umkippen vorzubeugen.
Verwenden Sie gemäß Class 2 isolierte Lautsprecherkabel, um eine ordnungsgemäß Installation zu gewährleisten und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu minimieren.
Schalten Sie das Gerät sofort aus und zieren Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn:
- das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind.
- Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelamt sind,
das Gerat Regen ausgesetzt war, - das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsänderung aufweist,
- das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.
Setzen Sie die Batterien in der Fernbedienung nicht zu starker Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder anderen Wärmequellen aus.

ACHTUNG
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN COLOPTO, VIRETTEET

ACHTUNG: GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES. NICTT OFFNEN.
APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.
ATTENTION:POUR EVITER LES CHOCES ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISÉ ET POUSSER JUSQU AU FOND.

Das Blitzsymbol with Pfeil in einem gleischteitigen Dreckle macht dem Benutzer auf das Vorhandsein gofahrlicher Spannung im Gehaus aufmarksom. Diese ist so groß, dass sie für eine Gefährung von Personen durch einen elektrischen Schlag ausrechnet.

Das Ausrufungszeichen in einem gehschnittlich Dreeck welt den Leser auf wichtige Betriebs- und Wartungschnivelse in der dem Gerit beigenden Literatur hin.

Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschchränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektron- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genommen)) und über Elektron- und Elektronik-Altgerate (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene Mülltonne stehrt für deren Einhaltung und besagt, dass die Produkte ordnungsgemäß recycliert oder diesen Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen.

Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät doppelt isoiert ist. Es muss dazu nicht geerdet werden.

Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberflüchte, die stabil genug ist, um sein Gewicht zu tragen. Setzen Sie es beispelsweise nicht auf ein bewegliches Regal, das umkippen kann.

Pinbelegungen
Symmetrisch (3-polig XLR):
Pin 1: Masse/Schirm
Pin 2: Signal +/Live/heiB
Pin 3: Signal -/Return/kalt

Inhaltsverzeichnis
Figure 1: Bedienelemente und Anschlüsse 3
Figure 2: Fernbedienung RR-AX150 4
Figure 3: Anschlussdiagramm (analoge Eingangsanschlüsse,
Ausgangsanschlüsse für die Lautspeicher) 5
Figure 4: Anschlussdiagramm (Digitaleingänge, 12V-Trigger-Ausgänge) 6
Figure 5: Anschlussdiagramm (symmetrische (XLR-) Eingänge) 7
Figure 6: Frontseitiger USB-Eingang 7
Wichtige Hinweise 8
Wichtige Sicherheitshinweise 29
DieFirma Rotel. 30
Ein Wort zur Leistungsangabe 30
Zudieser Anleitung 31
Einige Vorsichtsmaßnahmen 31
Aufstellung des Gerätes 31
Kabel 31
Fernbedienung RR-AX150 31
Fernbedienungsgode 2 31
Batterien der Fernbedienung 32
Netzspannung und Bedienung 32
Netzeingang 32
POWER-Schalter und Betriebsanzeige 32
12V TRIG OUT-Anschlisse 32
Eingangssignalanschlusse 32
Phonoeingang und Masseanschluss (GND) 32
Hochgepeingleingange 32
Symmetrische Eingänge (XLR) 32
Digitalengänge 13
Ausgangsanschlüsse 33
MON SUB-Ausgang 33
Preamp-Ausgang 33
Laufsprecherausgabe 33
AuswahlderLaufsprecher 33
AuswahlderLaufsprechekabel 33
Polarität und Phasenabgleich 33
Anschluss der Laufsprecher 33
Kopflorerausgang 33
Fernbedienungssensor 33
Display 34
Frontseitiger USB-Eingang 34
APTX Bluetooth-Verbindung 34
Audiofunktionen. 34
Laustärkeeinstellung 34
BALANCE 34
TONE BYPASS 34
BASS und TREBLE 34
Wahl der Eingangsquelle ① 34
Dimmen. 34
Dimmen des Frontdisplays 34
PC-USB-Eingang 35
RS232回 35
Rotel Link 35
EXT REM IN-Anschluss 35
Netzwerkverbindung 35
Schutzschaltung 35
Settings-Menu 36
Bei Störungen 37
Die Betriebsanzeige leucht nicht 37
Austauschen der Sicherung 38
Kein Ton 38
Bluetooth-Kopplungistnichtmoglich 38
Spielbare Audioformate 38
Technische Daten 38
Die Firma Rotel
Unsere Geschichte begann vor über 50 Jahren. In den folgenden Jahrzehnten haben wir Hunderte von Auszeichnungen für unsere Produkte erhalten und unzahligen MenschenECHEN Horgenussbereitet,denen gute Unterhaltung wichtig ist.
Rotel wurde von einer Familie gegrundet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie beschloss, hochwertigte HiFi-Produkte herzstellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu halten. Ein Ziel, das von allen Rotel-Mitarbeitern verfolgt wird.
Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie horen sich jeder neue Produkt an und stimmen es klanglich ab, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht. Die eingesetzten Bauteile stammen aus verschiedene Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden Sie in Rotel-Geräten Kondensatoren aus Großbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren.
Wir fuhlen uns unserer Umwelt gegenüber verpflichtet. Und da immer mehr Elektronik produziert wird und später entsorgt werden muss, ist es von Herstellerseite besonderss wichtig, Produkte zu entwickeln, die unsere Umwelt möglichst weniger belasten.
Rotel ist stolz darauf, seinen Beitragz zu leisten. So konnten wir den Bleianteil in unserer Elektronik durch bleifreies Lieten reduzieren. Unsere Ingeneure arbeiten stetig daran, die Effizienz unserer Netzteile zu verbessern, ohne damit Kompromise in der Qualität einzugehen. Im Standby-Betrieb ist die Leistungsaufnahme von Rotel-Geräten minimal, um den geltenden Grenzwert einzuhalten.
Wir verbessern den Herstellungsprozess stetig, umihn möglichst sauber und umweltfreundlich zu gestalten.
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Rotel-Produkt entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie in den ersten Jahren viel Freude daran haben werden.
Ein Wort zur Leistungsangabe
Die Ausgangsleistung des RA-1592 wird mit 200 Watt pro Kanal angegeben, wenn beiden Kanäle gleichzeitig die volte Ausgangsleistung liefern. Rotel spezifiziert die Ausgangsleistung auf diese Weise, da nach unserer Erfahrung hiermit das tatsächliche Leistungspotenzial des Receivers oder Verständers widergespiegelt wird.
Beim Vergleich der technischen Daten von Produkten verschiedener Hersteller sollenn Sie sich darüber im Klaren sein, dass die Ausgangsleistung oftmals auf entsprechliche Weise angegeben wird, so dass kein direkter Vergleich möglich ist. Wird die Ausgangsleistung beispelssweise bei einem aktiven Kanal gemessen, so liegt der Maximalwert hoher.
Die Impedanz eines Lautspechers steht für den elektrischen Widerstand oder die Last, die er für den Veränder darstellt. Sie liegt in der Regel bei 8 oder 4 Ohm. Je geringer die Impedanz,esto hoher ist die vom Lautspecher benötigte Leistung. So ist für den Antrieb eines 4-Ohm-Lautspechers die doppelte Leistung erforderlich wie für einen 8-Ohm-Lautspecher.
Daher sind Rotel-Verträger so ausgelegt, dass sie mit jedem Laufsprecher mit einer Impedanz zwischen 8 und 4 Ohm arbeiten können, wobei alle Kanäle bzw. die angegebene Ausgangsleistung liefern. Da das Rotel-Design so optimiert wurde, dass der gleichzeitige Betrieb aller Kanäle möglich ist, kann Rotel die tatsächliche Ausgangsleistung für beiden Kanäle angegeben.
Zudieser Anleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Rotel-Stereo-Vollversteller RA-1592 entschieden haben. Dieses einzigartige Gerät kann optimal in jedem hochwertigen Audiosystem eingesetzt werden und bietet Ohnen in denCOMMenden Jahren Musikgenuss pur.
Der RA-1592 überzeugt durch höchste Wiedergabequalität und ist mit einer Vielzahl von Ausstattungsmerkmalen ausgestellt. Bei seiner Entwicklung wurde besonderer Wert darauf gelegt, den kompletten Dynamikbereich und feinste Facetten der Musik wiederzugegeben. Der RA-1592 überzeugt mit einem großzügig dimensionierten Netzeil mit Ringkerntransformer und Slit-FOll-Siebkondensatoren. Dieses niederohmige Netzeil hat extreme Leistungsreserven, die es dem Vollversteller ermögen, die anspruchsvollsten Musiksignale zu verarbeiten. Zwar ist diese Konstruktion teurer in der Herstellung, die Musikwiedergabe jedoch profiltiert davon deutlich.
Die Signalwege sind streng symmetrisch gehalten, um Aufzeitunterschiede in den Kanalen zu verhindern. Auf der Platine werden Metalfilmwiderstände und Polystyrol-bzw. Polypropylenkondensatoren eingesetzt, die die Signale klanggetreu übertragen. Alle Aspekte dieser Konstruktion dienen nur dem Ziel der möglichst originalgetreuen Wiedergabe von Musik.
Der RA-1592 ist einfach zu installieren und zu bedieten. Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben, darüber keinerlei Probleme auftreten. Schlieben Sie einfach die gewünschten Geräte an und genießen Sie die Musik.
Einige Vorsichtsmaßnahmen
WARNING: Um eine Beschädigung des Systems zu vermeiden, sollen Sie ALLE Geräte des Systems abschalten, bevor Sie die Laufsprecher oder sonstige Komponenten anschließen bzw. trennen. Schalten Sie die Geräte erst wieder ein, wenn alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt worden sind. Achten Sie damit bereitsalanders auf die Laufsprecherkabel. Lose Drahte)dürfen weder andere Laufsprecherkabel noch das Gehäuse des Verständers berühren.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitungitte vor der Inbetriebnahme genaudurch. Neben grundsätzlichen Installations- und Bedienungshinweisen (bitbeachten Sie auch die Sicherheitsinweise am Anfang der Bedienungsanleitung)enthalt sie allgemeine Informationen, die Ihnen helfen werden, Ihr System mitseiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben.itte setzen Sie sich beietwaigen Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhandler in Verbindung.
Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial des RA-1592 für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport des Vollverständrakers in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen des Gerätes führen.
Liegt ihrer Endstufe eine Garantianforderungskarte bei, so schicken Sie diese ausgefüllt ein. Bewahren Sieitte die Original-Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruchnehmen.
Aufstellung des Gerätes
Wie bei allen anderen Audiokomponenten auch, kann die Signalqualität des RA-1592 durch andere Geräte beeinträchtigt werden. Stellen Sie den Vollversteller daher nicht auf andere Geräte. Auch sollen den Audiosignalkabel nicht darüber den Netzkabeln verlaufen, um Rauschen oder Interferenzen zu vermeiden.
Der RA-1592 erwart sich während des Betriebes. Die entstehende Wärme kann unter normalen Bedingungen über die Kührippen und Ventilationsöffnungen abgefuhrt werden. Die Ventilationsöffnungen an der Oberseite)dürfen nicht verdeckt werden. Um das Gerät muss ein Freiraum von 10 cm und am Aufstellungsort eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein, um einer Überhitzung des Vollverständerkers vorzubeugen.
Berücksichtigten Sie beim Aufstellen das Gewicht des Vollverständrakers. Wir empfehlen,ihn in entspruchendem HiFi-Mobiliar unterzubringen. HiFi-Mobiliar ist so ausgelegt, dass Vibrationen, die den Klang beeinträchtigen, gedämpft bzw. unterrückt werden. Lassen Sie sich von ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in Bezug auf HiFi-Mobiliar und die optimale Aufstellung von Audiokomponenten beraten.
Zum Lieferumfang des RA-1592 gehört die Fernbedienung RR-AX150. Stellen Sie sicher, dass diese soplatziert wird, dass ihr Infrarotlsignal den Fernbedienungssensor an der Gerätefront erreicht.
Kabel
Achten Sieitte darauf, dass Netz, Digital und die normalen Audiosignalkabel separat verlaufen. Dies minimiert die Wahrscheinlichkeit, dass Netz- bzw. Digitalkabel die Signale der Analogkabel storen. Wir empfehlen, hochwertige abgeschirmte Kabel zu verwenden, um die bestmögliche Klangqualität zu gewährleisten. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen zu den optimalen Kabeln für Ihr System an ihren autorisierten Rotel-Fachhandler.
Fernbedienung RR-AX150
Eine Funktionen können entweder über die Bedienelemente an der Gerätefront oder über die beiliegende Fernbedienung RR-AX150 gesteuet werden. Funktionen, die sich auf das Hauptgerät beziehen, sind mit einer Zahl gekennzeichnet, die von einem Kästchen umgeben ist. Mit einem Kreis umgebene BuchstabenKennzeichnen die Funktionen auf der Fernbedienung.
Fernbedienungscope 2
Im Werk wird der Fernbedienungscode 1 eingeseltt. Sollte es dadurch zu Problemen mit anderen Rotel-Verstärkern kommt, so konnen Sie in den Fernbedienungscode 2 wechseln. Gehen Sie damit folgendermaßen vor:
- Drücken Sie gleichzeitig die Fernbedienungstasten Tuner ① und 2. Damit wird die Fernbedienung so eingestellt, dass sie den Audiocode 2 sendet.
- Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie 8 Sekunden lang die Taste 2 (1). Nun zeigt das Gerät „Audio Custom Code 1 -> 2" an.
- Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte und drücken Sie anstelle der 2^ die 1^ , um die Fernbedienung so einzustellen, dass wieder Code 1 gesendet wird.
HINWEIS: Über die Fernbedienung konnen die Grundfunktionen von Rotel Tunern und -CD-Playern gesteuert werden. Die mit H1LN gekennzeichneten Tasten steuern die CD- bzw. Tuner-Funktionen in Ihrem System. Damit die Fernbedienung ordnungsgemäß Funktionieren kann, stellen Sie safer, dass sowohl für die Fernbedienung als auch für den CD-Player bzw. den Tuner Code 1 bzw. Code 2 aktiviert ist.
Batterien der Fernbedienung
Die beiden beiliegenden Batterien (Typ AA) müssen eingelegt werden, bevör Sie die Fernbedienung nutzen können. Um die Batterien zu installmenten, drehren Sie die Fernbedienung um. Auf der Rückseite befindet sich der Batteriefachdeckel. Entfern den Sie hin und legen Sie nun die beiden Batterien entsprechend der auf dem Batteriefachboden angegebenen Polarität ein. Prüfen Sie, ob die Fernbedienung ordnungsgemäß Funktioniert und schiben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Werden die Batterien schwach, so funktiertiert die Fernbedienung nicht mehr richtig. Dann sollen den Sie neue Batterien einsetzen.
Netzspannung und Bedienung
Netzeingung 23
Der RA-1592 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in ihrem Land üblichen Netzspannung von 230 Volt/50 Hz entspricht. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.
HINWEIS: Sollten Sie mit Ihr dem RA-1592 in ein anderes Land umziehen, kann die Einstellung geändert werden, so dass das Gerät mit einer anderen Netzspannung betrieben werden kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Änderung selbst vorzunehmen. Durch Offnen des Gehäuses setzen Sie sich gefährlichen Spannungen aus. Ziehen Sie hier zu stets qualifiziertes Servicepersonal zu Rate.
HINWEIS: Einige Produkte werden in mehr als nur einem Land verkauf und dementsprechend mit mehr als einem Netzkabel gefelft.itte verwenden Sie stets nur das fur Ihr Land/Ihr Gebiet passende Kabel.
Der RA-1592 besteht relativ viel Strom. Daher sollte er direkt an eine Wandsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Eine hochbelastbare Mehrfachsteckdose kann eingesetzt werden, wenn sie (und die Wandsteckdose) ausreichende Strommengen für den RA-1592 sowie die anderen an sie angeschlossenen Komponenten liefern können.
Sind Sie, wie z. B. bei einer mehrwöchigen Urlaubsreise, für längerere Zeit nicht zu Hause, sollen den Sie ihren Vollversteller (ebenso wie alle anderen Audio- und Videokomponenten) während ihrer Abwesenheit vom Netz trennen.
POWER-Schalter und Betriebsanzeige
Drücken Sie zum Einsatzen des Gerätes den POWER-Schalter an der Gerätefront. Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Durch erneutes Drücken wird der Vollveränder ausgeschaltet.
Befindet sich der POWER-Schalter in der EIN-Position, kann der RA-1592 über die Tasten ON und OFF auf der Fernbedienung in den normalen Betriebs- bzw. den Standby-Modus geschält werden. Im Standby-Modus leuchtet die Betriebsanzeige weiterhin, jedoch ist das Display abgeschaltet.
HINWEIS: Platzieren Sie den selbstklebenden Ring über der den POWER-Schalter umgebenden Betriebsanzeige, falls das blau Licht zu hell leuchtet.
12V TRIG OUT-Anschluse
Einige Audiokomponenten konnen über ein 12V-Signal automatisch eingeschaltet werden. Die beiden 12V TRIGGER OUT-Anschlüsse stellen das dazu erforderliche Signal zur Verfügung. Schlieben Sie die entsprechenden Geräte über ein Kabel mit 3,5 mm Steckern an. Ist der RA-1592 ausgeschaltet, so liegt kein Trigger-Signal an den Ausgängen und die angeschlossenen Geräte schalten sich ab.
HINWEIS: Verwenden Sie andere Rotel Link-fahige Geräte dieser Serie, so nutzen Sieitte die Rotel Link-Verbindung, um die Geräte zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Schlieben Sie die Rotel Link- und die 12V TRIGGER-Kabel nicht gleichzeitig an. Die 12V TRIGGER POWER ON/OFF-Features umgeben die Rotel Link-Features.
Eingangssignalanschlüsse 11 19 22
Siehe Figures (Abbildungen) 3, 4 und 5
HINWEIS: Um laute Gerausche zu vermeiden, die sowohl für Sie als auch für ihre Laufsprecher schädlich sind, sollen den Geräte beim Verkabeln und Anschlieben generell abgeschaltet sein.
Phonoeingang und Masseanschluss (GND)
Siehe Figure (Abbildung) 3
Verbinden Sie das vom PlattenspielerCOMMende Kabel mit dem linken und rechten Phonoeingang. Besitzt der Plattenspieler ein Erdungskabel, verbinden Sie这点es Kabel mit der Klemme linksiben den Phonoeingangen.Das hilft, Brummen und Rauschen zu vermeiden.
Hochgeleingänge 19
Siehe Figure (Abbildung) 3
Bei den mit CD, TUNER und AUX gekennzeichneten Eingangen des RA-1592 handelt es sich um analoge Hochpegeleinge.iese dienen zum Anschluss von Geräten wie CD-Player oder anderen Audio-Wiedergabegeräten mit analogem Audioausgang.
Die linken und rechten Kanäe sind gekennzeichnet und an die entsprechenden Kanäe der Quellkomponenten anzuschlieben. Die linken Anschlüsse sind weiß, die rechten rot. Verwendten Sie zum Anschluss der Eingangsquellen an den RA-1592 hochwertige Cinch-Kabel. Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhandler beraten.
Symmetrische Eingänge (XLR) 22
Siehe Figure (Abbildung) 5
An der Geräterückseite befinden sich zwei symmetrical XLR-Eingänge, die die Audiosignale von CD-Playern, Blu-ray-Playern sowie anderen Geräten mit XLR-Ausgangen akzeptieren.
HINWEIS: Verwenden Sie für die Verbindung der Quellkomponente und des RA-1592 entweder die Cinch- oder die XLR-Anschlüsse, niemals aber beiden gleichzeitig.
Digitaleinge
Siehe Figure (Abbildung) 4
Der RA-1592 ist mit drei koaxialen und drei optischen Digitaleingangen bestückt. Diese sind mit COAXIAL 1, 2 und 3 bzw. mit OPTICAL 1, 2 und 3 gekennzeichnet. Verbinden Sie die COAXIAL-bzw. OPTICAL PCMAusgänge ihrer Quelle mit diesen Buchsen. Die Digitalsignale werden vom RA-1592 dekodiert und wiedergegeben. Das Gerät kann PCM-Signale bis 24 Bit/192 kHz dekodieren.
Ausgangsanschluss
MON SUB-Ausgang 20
An der Geräterückeite stehen 2 MONO SUB-Ausgänge zur Verfügung. In diesen Ausgängen werden die linken und rechten Audiosignale zusammengeführ. Sie sind parallel geschalte, so dass 2 Subwoofer an den RA-1592 angeschlossen werden können.
Preamp-Ausginge 21
Der RA-1592 verfügt an der Rückseite ein mit PRE OUT gekennzeichnete Ausgang. Die aktuell gewährte Eingangsgquelle steht zur Verfügung. An diesen Ausgängen stehen das Signal der über eine der Function-Tasten ausgewählten Quelle jederzeit zur Verfügung. In der Regel wird ein weiterer Vollverträker oder eine externe Endstufe, die zum Antrieb weiterer Laufsprecher genutzt wird, daran angeschlossen.
HINWEIS: Wir die Einstellung der Lautstärke, der Balance oder des Klanges verändert, so wird dadurch auch das Signal der Preamp-Ausgang beeinflusst.
Laatsprecherausgabe 24
Siehe Figure (Abbildung) 3
Der RA-1592 verfügt an der Rückseite über zwei Paar jeweils mit SPEAKER A und SPEAKER B gekennzeichne Laufsprecherausgänge. Über den Laufsprecherwahlschalter 7 an der Gerätefront oder die Tasten 8 auf der Fernbedienung kann eingestellt werden, welche Laufsprecher如果玩家 sollen.
Auswahld der Lautspecher
Ist nur eine Laufsprechergruppe angeschlossen, so kann die Impedanz 4 Ohm betragen. Beim Betrieb der Laufsprecher A und B müssen alle Laufsprecherine Impedanz von mindestens 8 Ohm besitzen. Die Angaben bezüglich der Impedanz von Laufsprechern sind oft ungenau. In der Praxis gibt es nur bei sehr weniger Laufsprechern Probleme beim Betrieb mit dem RA-1592. Wenden Sie sich bei Fragenitte an ihren autorisierten Rotel-Fachhandler.
Auswahld der Lautsprecherkabel
Verbinden Sie den RA-1592 und die Laustprecher über ein isoliertes, zweiadriges Laustprecherkabel. Aufbau und Qualität des Kabels können hörbare Effekte auf die Musikwiedergabe haben. Standard-, Klingeldraht" wird Funktionieren, jedoch können vor allem bei größeren Kabellängen Leistungsverluste und eine ungleichmäßige Wiedergabe des Frequenzspelkrums das Ergebnis sein. Allgemein gilt, dass Kabel mit größem Querschnitt eine verbesserte Wiedergabequalität gewährleisten. Für höchste Wiedergabequalität sollen den sie den Benutzung von speziellen, hochwertigen Laustprecherkabeln erwägen. Ihr autorisierter Rotel-Fachhandler wird Ihnen bei der Auswahl dieser Laustprecherkabel möglich weiterhelfen.
Polarität und Phasenabgleich
Die Polarität - die positive/negative Ausrichtung der Anschlüsse - muss für jeder Laustspricher-/Verstärkerverbindung phasengleich sein. Wird die Polarität einer Verbindung irrtumlicherweise umgekehrt, führt dies zu einem unausgewogenen Klangbild mit schwachen Bäsen. Die Kabel sind zur Identifizierung gekennzeichnet. So kann die Isolationsschicht eines Leiters gerippt oder ein Leiter mit einem Streifen markiert sein. Das Kabel kann verschiedenefarbige Leiter (Kupfer und Silber) besitzen und von einer transparenten Isolationsschicht umgeben sein. Bei anderen Kabeln wird die Polaritätsangabe auf die Isolationsschicht gedruckt. Unterschieden Sie zwischen positiven und negativen Leitern und achen Sie bei jeder Laustspricher- und Verstärkerverbindung auf die gleiche Polung.
Anschluss der Laufsprecher 24
Schalten Sie zunachst alle Geräte des Systems ab. Die Anschlussklemmen des Vollverständrakers sind farbig gekennzeichnet. An sie konnen blanke Drahte oder Kabelschuhe angeschlossen werden. (Die Verwendung von Bananensteckern ist in Europa nicht zulässig.)
Fuhren Sie das Kabel vom RA-1592 zu den Laufsprechern. Lassen Sie sich genugend Raum, damit Sie die Komponenten bewegen konnen und so einen freien Zugang zu den Laufsprechern sicherstellen.
Bei der Verwendung von Kabelschuhen verbinden Sie diese mit den Kabeln, stecken die Kabelschuhe hinter unten unter die Anschlussklemmen und drehen die Klemmen im Uhrzeigersinn fest.
Sollten die Lautspracherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an die Lautspracherklemen angeschlossen werden, so entfern den Sie an den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation. Lösen Sie die Schraubklemmen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken Kabelenden, um ein Zerfasern zu vermeiden, und stecken Sie das verdrillte Kabel hinter die Schraubklemmen. Anschließlich drehen Sie diese im Uhrzeigersinn fest.
HINWEIS: Achten Sieitte darauf, dass die blanken Kabelenden vollständig an den Schraubklemmen untergebracht sind und damit das Berühren benachbarter Drahte oder Anschlisse ausgeschlossen ist.
Kopfhörerausgang 5
Über die Kopfhörerbuchse (PHONES) kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. Diese Buchse ist auf die Verwendung von Standard-Stereo-3,5 mm-Ministeckern ausgelegt. Auch nach Anschlieben des Kopfhörers wird noch ein Signal zu den Lautsprechern gesendet. Nutzen Sie den Lautsprecherwahlschafter 7 an der Gerätefront und die Tasten 8 auf der Fernbedienung, um Lautsprecher abzuschalten.
HINWEIS: Da die Empfindlichkeit von Lautsprechnern und Kopfhören sehr unterscheidlich sein kann, sollen den Sie stets die Lautstärke reduzieren, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder trennen.
Fernbedienungssensor
Der Fernbedienungssensor empfängt die Infrarotsgnale der Fernbedienung. Blockieren Sie den Sensor nicht, da ansonsten kein ordnungsgemäßer Betrieb der Fernbedienung gewährleistet ist.
Display 3
Im Display an der Gerätefront werden Informationen zur ausgewählten Quelle, zum Lautstärkepegel und zu den Klangeinstellungen angezeigt. Das Display bietet Zugriff auf die Einrichtung und Konfiguration Menüoptionen des Verständers.
Frontseitiger USB-Eingang
Siehe Figure (Abbildung) 6
An den frontseitigen USB-Eingang kann ein iPhone, iPad oder iPod angeschlossen werden. Stecken Sie ihren iPod bzw. Ihr iPhone einfach in diesen Eingang und wahlen Sie die USB-Funktion aus wie die gewünschte Quelle. iPod und iPhone bleiben aktiv, so dass die Nutzung der Such-und Wiedergabefunktionen möglich ist.
APTX Bluetooth-Verbinding
Mithilfe der Bluetooth-Antenne and der Rückseite des RA-1592 können Sie Musik via Bluetooth wireless von Ihrem Gerät (z. B. Ihr Mobiletelefon, Tabletten, Computer) streamen. Lassen Sie Ihr Handy nach „Rotel Bluetooth"uchen und stellen Sie die Verbindung her. Normalerweise wird diese automatisch hergestellt. Werden Sie zur Eingabe eines Passwords aufgefordert, so tippen Sie auf Ihrem Gerät „0000" ein. Der RA-1592 unterstützt sowohl Bluetooth als auch aptX Bluetooth Audio Streaming.
Audiofunktionen
Lautstärkeeinstellung 4①
Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen und nach links, um die Lautstärke zu reduzieren. Oder nutzen Sie die VOL-Taste, um durch Drücken des Pfeils nach oben die Lautstärke zu erhöhen oder die Lautstärke durch Drücken des Pfeils nach unten zu reduzieren. Drucken Sie die MUTE-Taste , um den Ton komplett abzuschalten.
BALANCE 9
Über die Balance-Funktion wird das Lautstärkeverhältnis zwischen linkem und rechten Kanal hergestellt. Im Werk wird die Mittenposition bzw. "0" eingestellt. Um die Balance-Funktion über die Gerätefront zu verändern, drücken Sie die MENU-Taste®, bis im Frontdisplay BALANCE SETTING erscheint. Drücken Sie nun die Taste - oder die Taste + an der Gerätefront, um den Wert nach LINKS oder RECHTS zu verschiedenen. Der Wert kann von L15 bis R15 eingestellt werden.
HINWEIS: These Einstellung wird dauerhaft und auch nach dem Ausschalten des RA-1592 gespeichert.
Um die Einstellung nur vorübergehend zu ändern, so dass sie nach dem Ausschalten des RA-1592 nicht gespeichert bleibt, drücken Sie auf der Fernbedienung die BAL-Taste ©, um in das BALANCE SETTING-Menu zu gelangen. Drücken Sie anschließend die Pfeilasten © nach oben/unten/links/rechts, um die Einstellung vorzunehmen. Ist der Vorgang abgeschlossen, so drücken Sie ernut die BAL-Taste ©, um das Menu zu verlassen.
TONE BYPASS
Um den bestmöglichen Klang zu gewährleisten, wird das Gerät im Werk so eingestellt, dass die Signale am Klangregelnznetzwerk vorbeigeleitet werden.
Im Frontdisplay erscheint TONE BYPASS. Um die Bypass-Funktion über die Gerätefront aufzurufen, drücken Sie die MENU-Taste. Drücken Sie anschließend die Taste-bzw. +, um Bypass zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
HINWEIS: These Einstellung wird dauerhaft und auch nach dem Ausschalten des RA-1592 gespeichert.
Um die Einstellung nur vorübergehend zu ändern, so dass sie nach dem Ausschalten des RA-1592 nicht gespeichert bleibt, drücken Sie auf der Fernbedienung die BYPASS-Taste ©, um den Bypass-Modus zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
BASS und TREBLE
Um den Wert für Bass oder Treble verändern zu konnen, drücken Sie die MENU-Taste an der Gerätefront, um in das BASS Setting- oder TREBLE Setting-MENU zu gelangen. ENTER-Taste drucken, um zwischen den Optionen zu wechseln, drücken Sie anschließend die Taste + bzw. -, um den Wert zwischen -10 und +10 einzustellen.
HINWEIS: These Einstellungen werden dauerhaft und auch nach dem Ausschalten des RA-1592 gespeichert.
Um die Einstellungen für Bass und Treble vorübergehend über die Fernbedienung zu ändern, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste BASS oder TREB (C). Drücken Sie anschließend die Pfeiltaste nach oben/ unten/links/rechts auf der Fernbedienung, um den gewünschten Wert einzustellen.
HINWEIS: Basse und Höhen Änderungen sind nur verfügbar, wenn Tone Bypass deaktiviert ist (beziehen auf TONE BYPASS).
Ein gut eingeselltes, hochwertiges Audiosystem erzeugt den natürlichsten Klang, wenn die Einstellung der Tiefen und Höhen gar nicht oder nur geringfällig verändert wird. Nutzen Sie diese Funktionen also möglichst weniger. Besonderss vorsichtig sollen den Sie sein, wenn Sie die Werte erhöhen, da hierdurch die Belastung für Veränderer und Laufsprecher höher wird.
HINWEIS: Durch das Einstellen von Bass und Treble wird die Tone-Funktion nicht automatisch aktiviert. Wie Sie die Tone-Funktion aktivieren, erfahren Sie im Abschnitt TONE BYPASS oben.
Wahl der Eingangsquelle ⑥①
Drücken Sie zur Auswahr der Hörquelle die entsprechende Eingangsstaste an der Gerätefront oder auf der Fernbedienung ①.
Drucken Sie die Quelle-Taste an der Gerätefront, um in das OPT 1-3. COAX 1-3 und AUX, oder der entsprechenden Eingangswahltaste an der Fernbedienung.
Dimmen
Dimmen des Frontdisplays ⑨⑧
Um die Helligkeit des FrontDisplays einzustellen, drücken Sie die MENU-Taste an der Gerätefront und schalten auf Display Settings. Drücken Sie anschließend auf die Taste - oder + an der Gerätefront, um die Helligkeit des Displays zu verändern.
HINWEIS: These Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten des RA-1592 gespeichert.
Um die Einstellung der Helligkeit nur vorübergehend zu ändern, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste DIM B.
PC-USB-Eingang
Verbinden Sie diesen Eingang mithilfe des beiliegenden USB-Kabels mit der USB-Buchse eines Computers.
Der RA-1592 unterstützt die Modi USB Audio Class 1.0 und USB Audio Class 2.0. Bei Windows-Computern ist für USB Audio Class 1.0 keine Treiberinstallation erforderlich. Die Audiowiedergabe wird bis zu einer Abtastrate von 96kHz unterstützt. Die Werksvoreinstellung ist USB Audio Class 1.0.
Um die Vorteile von USB Audio Class 2.0 mit einer Abstrate bis zu 192kHz nutzen zu konnen, ist die Installation eines Windows-Treibers erforderlich. Dieser ist auf einer CD gespeichert, die dem RA-1592 beiliegt. Außer dem mussen Sie den RA-1592 in den Wiedergabemodus USB Audio Class 2.0 schalten. Gehen Sie damit wie folgt vor:
- Drücken Sie die MENU-Taste an der Gerätefront wiederholt, bis „PC-USB Audio Class" auf dem Display erscheidt.
- Wahlen Sie mithilfe der „-“-Taste (Minustaste) „2.0" aus. Drücken Sie anschließend „ENTER".
- Schalten Sie den RA-1592 und ihren PC nach Ändern des USB-Audiomodus aus und wieder ein und stellen Sie dadurch sicher, dass beiden Gerät richtig konfiguriert sind.
Viele Audio-Wiedergabeanwendungen untersuten eine Abstrafte von 192kHz nicht. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Audio-Player 192kHz Unterstützung und verwenden Sie 192kHz -Audiodateien, um eine ordnungsgemäß Wiedergabe bei dieser Abstrakte zu gewährleisten. Außer dem*Müssen Sie viel)eicht den Audiotreiber Ihres PCs so konfigurieren, dass er eine Abstrafte von 192kHz nutzen kann oder Ihr Computer nimmt ein Down-Sampling auf eine niedrigere Abstrafte vor. Weitere Informationen konnen Sie der Anleitung zu Ihr Audio-Player oder zum Betriebssystem entnehmer.
HINWEIS: Für USB Audio Class 2.0 ist die Installation des Windows PC-Treibers erforderlich. Er befindet sich auf der CD-ROM, die dem RA-1592 beiliegt.
HINWEIS: Bei Mac-Computern ist keine Treiberinstallation erforderlich, damit PC-USB Audio Class 1.0 bzw. 2.0 Unterstützung werden kann.
HINWEIS: Für die erfolggreiche Installation des Treibers kann es erforderlich sein, dass Sie den ROTEL-Audiotreiber im Audio-/ Laufsprecher-Setup Ihrches Computers auswahlen müssen.
HINWEIS: Der RA-1592 Unterstützung DSD und DOP (Formate 1X und 2X). Der Anleitung zu Ihrm Audio-Player konnen Sie entnahmen, wie Sie eine ordnungsgemäß Wiedergabe dieser Audioformate sicheren都会.
RS232
Der RA-1592 kann in Automatisierungssystemen über eine RS232-Schnittstelle gesteuet werden. Anschluss bietet der RS232-Eingang an der Geräterücksiete über ein Standard-DB-9-Kabel (Buchse/Stecker).
Weitere Informationen bezüglich der Anschlussmöglichkeiten, der Software und der Betriebscodes erhalten Sie bei ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler.
Rotel Link 14
Die ROTEL LINK OUT-Verbindung kann über das beiliegende 3,5-mm-Stereo-Kabel mit die Rotel Produkte mit Rotel Link-Verbindung einschließlich einem CD-Player. ROTEL LINK IN kann optional über die ROTEL LINK OUT-Anschlüsse netzwerkfähiger Rotel-Produkte verbunden werden.
Die in das Netzwerk eingebundenen Rotel-Produkte können miteinanderCOMMUNIZIEREN und werden über die Rotel App gesteuert (steht im iTunes®Store zum Download bereit).
HINWEIS: Hierzu sind die dem Gerät beiliegenden Rotel Link-Kabel zu verwenden. Diese 3,5-mm-Kabel haben WEISSE Kabelenden und sollenn nicht mit den 12V-Trigger-Kabeln verwechselt werden, die SCHWARZE Kabelenden besitzen.
EXT REM IN-Anschluss 15
These 3,5-mm-Anschlussbuchse empfängt die Befehlscodes eines Standard-Infrarotempfängers. Sie wird genutzt, wenn das Gerät in einem Schrank liegt und der Sensor an der Gerätefront blockiert ist, so dass die von einer Fernbedienung gesendeten Infrarotsignale nicht den Fernbedienungssensor an der Gerätefront erreichen können. Lassen Sie sich bezüglich externer Empfänger und der geeigneten Verkabelung für die EXT REM IN-Buchse von Ihr automisierten Fachhändler beraten.
Netzwerkverbindung 12
Der RA-1592 kann über die NETWORK-Buchse an der Geräterücke in ein Netzwerk eingebunden werden. Die NETWORK-Konfigurations ermögenlichen sowohl eine statiche als auch eine DHCP IP-Adressierung. Im Kapitel „Settings-MENU" erhalten Sie unter NETWORK weitere Informationen.
Die Netzwerkverbindung erhöht das Herunterlagen von Software-Updates aus dem Internet und die IP-Steuerung für die Integration in Automatisierungssysteme.
Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von ihrem auorisierten Rotel-Fachhändler.
Schutzschaltung
Der Vollverstärker besitzt eine thermische Schutzschaltung und einen Überstromschutz, dieihn vor möglichen Schäden durch extreme oder fehlerhafte Betriebsbedingungen schützen. Sie sind unabhängig vom Audiosignal und beeinflussen den Klang nicht. Stattdessen überwachen sie die Temperatur an den Leistungstransistoren und schalten den Verstärker ab, sobald bestimmte Temperaturgrenzerns übersritten werden.
Es ist unwahrscheinlich, dass die Schutzschaltung reagiert. Sollte es jedoch trotzdem zu einer Störung kommt, hört der Veränder auf zu denen. Im Display an der Gerätefront erscheidt „AMP PROTECTION".
Schalten Sie den Verstärker in thisem Fall aus. Lassen Sie einige Minuten abkühlen. Versuchen Sie, den Grund für die Störung herauszufunden und zu beheben. Beim erneuten Einsatz des RA-1592 setzen sich die Schutzschaltung automatisch darüber.
In den meisten Fällen wird die Schutzschaltung durch eine Fehlfunktion, wie beispelsweise durch kurzgeschlossene Laufsprecherkabel oder eine unzureichende Belüfung, die schließlich zu einer Überhitzung führt, aktiviert. In sehr seltenen Fällen können Laufsprecher mit einer extrem niedrigen Impedanz die Schutzschaltung aktivieren.
Reagiert die Schutzschaltung wiederholt und konnen Sie die Ursache nicht lokalisieren, setzen Sie sich mit ihrem autorisierten Rotel-Fachhandler in Verbindung.
Settings-Menu
Sie gelangen in das Settings-Menu, indem Sie die MENU-Taste an der Gerätefront oder die MENU-Taste auf der Fernbedienung drucken. Der Wert der ausgewählten Option kann durch Drücken der Taste + bzw. - an der Gerätefront oder der Pfeillasten nach oben/unten/links/rechts auf der Fernbedienung geändert werden. Sie rufen durch Drucken der MENU-Taste an der Gerätefront bzw. der MENU-Taste auf der Fernbedienung nacheinander die Untermenü auf.
TONE Control: TONE BYPASS ON/OFF sowie die BASS- und TREBLE-Einstellungen konnen ihren Wünschen entsprechend geändert werden. Drücken Sie die ENTER-Taste an der Gerätefront oder auf der Fernbedienung, um zwischen den Tone-Setup-Optionen hin und her zu schalten. (Weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie oben in den entsprechenden Abschnitten.)
HINWEIS: These Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des RA-1592 dauerhaft gespeichert.
BALANCE: Andern der Balance nach links oder rechts. (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt BALANCE.)
HINWEIS: These Einstellung bleibt auch nach Ausschalten des RA-1592 dauerhaft gespeichert.
- DIMMER: Dimmt die Helligkeit des FrontDisplays.
HINWEIS: Diese Einstellung bleibt auch nach Ausschalten des RA-1592 dauerhaft gespeichert.
-ROTEL LINK RCD: Hier können Sie einstellen, wie der CD-Player an den Verträger angeschlossen wird. Zur Auswahl stehen: CD (analog), COAX1 (koaxial 1), COAX2 (koaxial 2) oder BAL-XLR. CD ist die Werksvoreinstellung.
- POWER ON MAX VOLUME: Hier wird der maximale Lautstärkepegel bei aktiviertem Gerat festgelegt. 45^ ist die Werksvoreinstellung.
HINWEIS: Die Einstellungen für Power On Max Volume gelten nicht für Quellen, für die Fixed Gain konfiguriert ist.
- POWER OPTION: Hierdurch kann der RA-1592 über den Network-Port gesteuet werden, wenn er an Ein Automatisierungssystem angeschlossen ist. Im Quick Power-Modus ist der Stromverbrauch hoher. Wird keine Netzwerk-Steuierung bestehtigt, wahlen Sie den Normal Power-Modus. „Normal" ist die Werksvoreinstellung.
Es gibt folgende Einstellungsmöglichkeiten: Normal, Quick.
HINWEIS: Wenn der POWER OPTION konfiguriert Quick, die RA-1592 wird zusätzliche Leistung im Standby-Modus.
- AUTO POWER OFF: Der RA-1592 kann so konfiguriert werden, dass er sich automatisch ausschaltet, wenn er eine bestimmte Zeit nicht genutzt wird. Werden während der „Auto Power Off"-Zeit keine Änderungen am Gerät vorgenommen, schaltet es automatisch in den STANDBY-Modus. Der „Auto Power Off"-Timer wird neu aktiviert, wenn Änderungen an der Lautstärke, der Quelle oder der Wiedergabe durchgeführt werden. Die Werksvoreinstellung ist DISABLE.
Es gibt folgende Einstellungsmöglichkeiten: DISABLE, 1 HOUR, 2 HOURS, 5 HOURS, 12 HOURS.
FIXED GAIN: Hier wird für einen bestimmten Eingang ein fester Lautstärkepegel konfiguriert. Um diese Feature zu aktivieren, drücken Sie die Taste + bzw. - an der Gerätefront, um den gewünschten festen Lautstärkepegel für Aux 1, USB, PC-USB, Optical 1, Optical 2, Coax 1, Coax 2 oder Bluetooth auszuwahlen. Nach dem Aktivieren und nach Auswahl des Engangs mit einem festen Lautstärkepegel wird der Lautstärkepegel sofort auf den festgesetzten Pegel gesetzt.
Es gibt folgende Einstellungsmöglichkeiten: VARIABLE, FIXED 01-95, FIXED MAX.
- AUX 1 VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
- USB VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
- PC-USB VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
- OPT1 VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
- OPT2 VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
COAX1 VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
COAX2 VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung. - BLUETOOTH VOL: VARIABLE (disabled) ist die Werksvoreinstellung.
HINWEIS: Der Lautstärkesteller an der Gerätefront und die VOL-Taste mit Pfeil nach oben/unten auf der Fernbedienung Funktionieren nicht, wenn die Lautstärke auf Fixed gesetzt wurde. Um diesen Feature zu deaktivieren, setzen Sie den FIXED GAIN auf „Variable".
- PC-USB AUDIO CLASS: Der Modus für die PC-USB Audio Class des angeschlossenen Gerätes kann hier geändert werden.
HINWEIS: Einige an PC-USB angeschlossene Computer unterstützt USB Audio Class 2.0 und die Audiowedergabe mit 24 Bit/192 kHz nicht. Falls erforderlich, kann PC-USB für USB Audio Class 1.0 konfiguriert werden. Weitere Informationen bietet das Betriebssystem Ihres Computers.
- NETWORK: Hier wird der Netzwerkstatus angezeigt. Außen dem konnen Sie sich die Netzwerkeinstellungen ansehen und sie konfigurieren. Ist das Netzwerk richtig konfiguriert und angeschlossen, erscheidt „Connected" im Display. Drücken Sie die ENTER-Taste, wenn Sie sich die Netzwerkeinstellungen ansehen bzw. Änderungen vornehmen möchten.
Der RA-1592 unterstützt sowohl die DHCP- als auch die statische IR-Adressierung. Wahlen Sie das gewünschte IP-Adressverfahren aus und drücken Sie ENTER.
Haben Sie DHCP ausgewählt, können Sie die IP-Adresseactualisieren, indem Sie ENTER drucken. Oder Sie drucken MENU, um sich die IP-Adressinformationen anzusehen. Drucken Sie die MENU-Taste, um durch die IP-Adresseinstellungen zu schalten. Ist die IP-Adresseactualisiert, wird das Netzwerk geprüft und der Verbindungsstatus angezeigt.
Haben Sie den Adressmodus STATIC IP ausgewählt, müssen Sie alle Einstellungen für das Netzwerk (einschließlich IP-Adresse, Subnetmaske, Gateway und DNS-Server) konfigurieren. Nutzen Sie zum Einstellen der Werte die Pfeiltaste nach oben/unten/links/rechts. Drücken Sie ENTER, um zum nachsten Wert zu schalten. Ist die richtige IP-Information konfiguriert worden, drücken Sie die MENU-Taste, um zur{nachsten Einstellung zu schalten. Nach Eingabe der STATIC IP-Adressinformationen wird das Netzwerk geprüft und der Verbindungsstatus angezeigt.
HINWEIS: Weitere Informationen in Bezug auf die Netzwerkverbindung erhalten Sie von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler.
HINWEIS: Für den Betrieb des RA-1592 ist keine Netzwerkverbindung erforderlich.
- MAIN: Hier wird die aktuell verwendete Software-Version für den RA-1592 angezeigt. Diese Software kannactualisiert werden, wenn der Vollverstellerichtig mit dem Internet verbunden ist.
- Drücken Sie ENTER. Dann können Sie prüfen, ob eine neue Software-Version zur Verfügung besteht.
- Ist eine neue Software-Version verfügbar, drücken Sie die Taste + an der Gerätefront oder die Pfeiltaste nach oben/rechts auf der Fernbedienung, um
auszuwahlen. Drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um mit dem Software-Update zu beginnen.
Die neue Software wird aus dem Internet heruntergeladen. Der RA-1592 schaltet sich aus und wieder ein, wenn das Software-Update beendet ist.
HINWEIS: Schalten Sie den RA-1592 während des Software-Updates nicht aus.
HINWEIS: Es ist empfehlenswert, nach Beenden des Software-Updates die weltseitigen Standardeinstellungen wieder herzustellen.
-
PC-USB: Hier wird die aktuell verwendete Software-Version für den PC-USB-Prozessor angezeigt.
-
SIGNAL SENSE: Prufen Sie, ob am konfigurierten Signal Sense-Eingang ein digitales Audiosignal anliegt. Wirde dieser Eingang als aktive Hörquelle ausgewähl, überwacht der RA-1592 den digitalen Datenstrom um zu erkennen, ob Audiosignale anliegen. Werden 10 Minuten lang keine Audiosignale erkannt, schaltet der RA-1592 in den Signal Sense-Standby-Modus. Befindet sich das Gerät im Signal Sense-Standby-Modus und erkennt der RA-1592 ein Audiosignal am Signal Sense-Eingang, so schaltet er sich automatisch ein. Um diese Funktion zu deaktivieren, wahren Sie die DISABLE-Funktion aus, die auch die Werksvoreinstellung ist.
HINWEIS: Um die Signal Sense-Funktion des RA-1592 nutzen zu konnen, muss das Gerät entsprechend eingestellt sein. Wirde eine andere als die Signal Sense-Quelle ausgewählt, ist die automatische Power Off- und Power On-Funktion nicht aktiv. Beispiel: Ist COAX1als Signal Sense-Quelle konfiguriert und ist das Gerät so eingestellt, dass es auf die Signale an OPT2 reagiert, sind die Signal Sense-Funktionen nicht aktiviert.
HINWEIS: Um Probleme mit der Signal Sense-Funktion bei gleichzeitiger Nutzung der IR-Fernbedienung zu vermeiden, reagiert der RA-1592 wie folgt: Wirde beispelseweise fremde Musik von einem Player zu OPT1 gestreamt, während der RA-1592 über die Fernbedienung in den Standby-Modus geschaltet wird, und ist OPT1 als Signal Sense-Eingang konfiguriert, so muss die Musikwiedergabe erst beendet sein, bevor die automatische Power On-Funktion aktiv werden kann.
HINWEIS: Wenn der SIGNAL SENSE-Funktion aktiviert, die RA-1592 wird zusätzliche Leistung im Signal Sense-Standby-Modus.
- FACTORY DEFAULT: Hier wird das Gerät in die Werksvoreinstellungen zureckgesetzt. Drücken Sie die Taste + an der Gerätefront oder die rechte Pfeiltaste auf der Fernbedienung, um
auszuwahlen. Drücken Sie anschließend die ENTER-Taste an der Gerätefront oder auf der Fernbedienung.
HINWEIS: Alle zuvor konfigurierten Einstellungen werden gelöscht und die werkseitigen Standardeinstellungen wieder hergestellt.
Bei Störungen
In Audiosystemen sind weitere Schwierigkeiten auf falsches Anschlieben oder falsches Einstellungen der Bedienelemente zurückzuführen. Sollten Probleme auftreten, isolieren Sie den betroffenen Bereich, prüfen die Einstellung der Bedienelemente, suchen die Ursache der Störung undnehmen die notwendigen Veränderungen vor.
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht
Bei ordnungsgemäßem Betrieb leuchten die grundlegenden Bereiche im Display und die Betriebsanzeige, wenn der RA-1592 an eine stromfuhrende Wandsteckdose angeschlossen ist und die POWER-Taste gedrückt wird. Tun sie dies nicht, prufen Sie mit einem anderen elektrischen Verbraucher, z. B. einer Lampe, ob die Steckdose tatsächlich Strom führt. Prufen Sie, ob der Strom nicht durch einen dazwischen sitzenden Schalter abgeschalte worden ist.
Austauschen der Sicherung
Funktioniert ein andere elektrisches Gerät und der Vollversteller nicht, so kann dies ein Hinweis darauf sein, dass die Grobsicherung im Gehäuseinnern durchgebrannt ist. Trennen Sie den RA-1592 vom Netz und halten Sie die Sicherung von Ihr automisierten Rotel-Fachhandlcer auswechseln.
Kein Ton
Prufen Sie, ob die Signalquelle einwandfrei Funktioniert. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel von der Signalquelle zu den Eingangen des RA-1592 ordnungsgemäß angeschlossen sind. Prufen Sie alle Verbindungen zwischen dem RA-1592 und den Lautsprechnern.
Bluetooth-Kopplung ist nicht möglich
Ist die Kopplung Ihres Bluetooth-fahigen Gerätes mit dem RA-1592 nicht möglich, solöschen Sie die vorherige Verbindung zwischen dem RA-1592 und ihrer Bluetooth-Gerät. Auf Ihr Gemät wird wahrrscheinlich „Forget this Device" ("Dieses Gerät ignorantieren") erschreiben. Anschließend versuchen Sie erneut, die Verbindung Herzuststellen.
Spielbare Audioformate
USB Apple (iPhone, iPod, iPad)
| Format | Hinweise |
| Jede vom Apple-Gerät unterstützt Datei. | Jede auf einem Apple-Gerät befindliche Datei. Abhängig vom gespeicherten Format kann beim iPhone eine Abstratenkonvertierung erforderlich sein. Kann Apps ausschreiben, die für die Wiedergabe von Formaten konzipiert sind, die ursprünglich nicht vom sendenden Gerät unterstützen wurden. |
APTX Bluetooth
| Format | Hinweise |
| Jedes vom Apple-Gerät unterstützt Format. | Kann Apps ausschreiben, die für die Wiedergabe von Formaten konzipiert sind, die ursprünglich nicht vom sendenden Gerät unterstützen wurden. |
PC-USB
| Format | Hinweise |
| Format wird von der von denen verwendeten Media Player-/Server-Software festgelegt. | Jedes von der PC-Software Unterstützung FormatPCM Audio: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,176,4 kHz, 192 kHz, 384 kHz (16 Bit, 24 Bit, 32 Bit)DSD64 und DSD128 |
Koaxial/optisch
| Format | Hinweise |
| SPDIF LPCM | 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz (16 Bit, 24 Bit) |
Technische Daten
Dauerausgangsleistung 200 Watt/Kanal
(20-20,000 Hz, < 0,03%, 8 Ohm)
Gesamtfinfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm) < 0,03 %
Intermodulationsverzerrung (60 Hz: 7 kHz, 4:1) < 0.03 %
Frequenzgang
Phonoeingang 20-20.000 Hz, +/-0.5 dB
Hochpegeleingange 10-100.000 Hz, +/-0,5 dB
Dampfungsfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm) 600
Eingangssempfindlichkeit/-impedanz
Phonoeingang (MM) 5,2 mV/47k Ohm
Hochpelegeingange (MM) 340 mV/100k Ohm
Hochgeleingeine (symmetrisch) 540 mV/100k Ohm
Uberlast
Phonoeingang (MM) 52 mV
Hochpelegeingange (MM) 3,5V
Hochgeleingange (symmetrisch) 5,5 mV
Ausgangspiegel/-impedanz (Vorverstärker) 1,9 V/100 Ohm
Gerauschspannungsabstand (IHFA)
Phonoeingang 80 dB
Hochpegeleingange 103 dB
Digitalsection
Frequenzgang 10-90.000 Hz
+ / - 2,0 dB,Max]
Gerauschspannungsabstand (IHFA) 102 dB
Eingangsempfindlichkeit/-impedanz
Ausgangspiegel/-impedanz (Vorverstärker) 1,4 V (bei -20 dB)
Digitalsignale (Koaxial/Optisch)
PC-USB
Stromversorgung
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme (Standby)
(bis zu 24 Bit/96k Hz)
USB Audio Class 2.0
(bis zu 32 Bit/384 kHz)*
*Treiberinstallation erforderlich
Unterstützung DSD und DoP
230 V, 50 Hz (Europa)
500 Watt
<0,5Watt
1239 BTU/h
431× 144× 425mm
3HE/132,6 mm
16,8kg
These Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von
The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japan.
"Made for iPod" und "Made for iPhone" bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil ausrücklich für den Anschluss an den iPod bzw. das iPhone entwickelt wurde und die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards vom Hersteller bestätigt wird. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieser Geräte oder die Einhaltung der zugehörigen Sicherheits- bzw. gesetzlichen Vorschriften.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Markenzeichen von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
Made for
iPod iPhone
Afstundsbedieningsensor 54
Display 55
Lage-en hogetonenregelingen 55
Source-ingang Selector 55
Dimmer 55
Displaydimmer 55
De AAN/UIT-indicator brandt nicht 58
De AAN/UIT-indicator brandt nicht
Totale harmonische verrorming (THD)
(20 Hz - 20k Hz)
Förfürstärkareutgang [2]
Iitahne ycnnte n npablenne
Pa3bem dna cTeBoro shypa
YcnnntelbRA-1592 Nactpoen Ha 3aBoe B COOTBETCTBUN CO tAnapTAMn 3neKtpnueecko ceTN B Bauei cTpahe (120 nN 230 B nepeMeHHoro ToKa n 60 nN 50 T). KoHfynypaunna 3neKtponitanu oOzHaueHa H TaBnUyKe Ha 3aHei naHEn annapata.
PIMMEAHHE: Ecnu Bn nepeedeme 8 dpzyio cmpny, MoKHO npucnocumb ycunumelb RA-1592 K dpzomy cemebomy Hanpzxehuo. Ondako, Hnbmaumeccbcenam bmo camu. Omkpbsa copnyc RA-1592 bnoDBep2aemecb onachocmu yapom bicokozo Hanpzxehua. Obpamumecb K kbanuquupoabHomy Macmepuy uu B cepbuchy cnyk6y Rotel.
IPMMEYAHNE: HekomopbIe npodykmbI npdeHa3NaYeHbI dna npodaku 6oee yemB odHou cmpaHe u no3momy nocmaeJiomc C Heckonbkmu cemebbmu Ka6enmu. IcnoIb3yUme monko mom Ka6en, Komopbiu nodxodum dny bauezo pezuoha.
I3-3a OTHOCNTBbHO BbICOKO BbIXoHNO MoUHcTn RA-1592 nOTpe6naet 3HaunTeNbHbY ToK O TcTn. PoTOMy,ero CneDyET BKIOuATb erO npMa BO DByXKOHTAeTHyO HaCTEHyO po3ETky. He NOnb3yITcB yDNINHTeRIM.MoKHO NCNoB30BaTb pa3BeTbNTeB NITAHN BAICOKO MOUHcTn,ecN OH (UNCTHHa PO3eTKa) cnoC6hbl BbIDepKaTb CymMapHbY TOK nOTpe6JeHn YcUNNTeRNI IN dpyTN NOkIIIOueHbIX K Hemy yCTpOiCTB.
Ecnn BbI haoJrro yezkaete n3 doma, HapnpMep, Ha Mecau, pa3ymho 6ydet BbHyTb BnKN mHypOB nHTAHy ycunntela n npyrnx KOMnoHETOB cncTebl n3 po3eK.
BbIKIOATENB NHTAHN INHIMKATOP NHTAHN
YTO6bI BKNIOHTy yCNNTeB, HAKMITE KNONKy POWER Ha nepeHne naHEn. 3aropntc HNDAkATOp nHTaHnHa nepeHne naHEn. YTO6bl BbIKIOHTb yCNNTeB,CHOBA HAKMITE 3Ty KHONKY.
Korda BbiklouateIb nItaHnHa nepeJeHne HaHeJn HaxoITcB nNoXKeHHN "ON", moKHO BkIIOuTaB n BbIKIOUaTb RA-1592 KhoIkaMn ON n OFF ha npIbTe. B pexIme Standby CBtoOnO - INdKaTOp nItaHnO cTaETcRopAum, Ho dncnne oTKIOUaETc-OFF.
PIMMEYAHNE: Ecnu cHee CbeHue uHoukamopoeokpy2 bKIOyameIa KaKemcDnB aC nUwKom npKum, MoXHO 3akJeumb e2o KOnbUOM u3 Bymazu.
Vertrieb: B&W Group Germany GmbH
Kleine Heide 12
D-33790 Halle/Westf., Deutschland
Tel.: 05201/87170
Fax:05201/73370
E-Mail: info@bwgroup.de
www.rotel.com