Nikkor AFS 400mm f2.8G ED VR - Objektiv NIKON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Nikkor AFS 400mm f2.8G ED VR NIKON als PDF.
Benutzerfragen zu Nikkor AFS 400mm f2.8G ED VR NIKON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Objektiv kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Nikkor AFS 400mm f2.8G ED VR - NIKON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Nikkor AFS 400mm f2.8G ED VR von der Marke NIKON.
BEDIENUNGSANLEITUNG Nikkor AFS 400mm f2.8G ED VR NIKON
Benutzerhandbuch (S. 34-49)
Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt es durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunachst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnahmen die Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab.
Bei einer Störung(sofort die Stromversorgung ausschalten.
Bei Entwicklung von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch durch Kamera oder Objektiv enthalten Sie sofort die Batterie(n); darauf vorsichtig vorgehen, Denn es besteht Verbrennungsgefahr. Bei einem Weiterbetrieb unter diesen Umständen droht Verletzungsgefahr.
Nach dem Abtrennen von der Stromversorgung geben Sie das Gerät an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab.
Kamera oder Objektiv keinesfalls bei Vorhandensein von brennbarem Gas einsetzen.
Wird elektronisches Gerät bei brennbarem Gas betrieben, so droht u.U. Explosions- oder Brandgefahr.
Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken.
Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker Lichtquellen durch Objektiv oder Sicher droht eine permanente Schädigung des Sehvermögens.
Dem Zugriff von Kindern entziehen.
Es ist unbedingt darauf zu sorgen, dass Kleinkinder keine Batterien oder andere Kleinteile in den Mundnehmen können.

Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt die folgenden Vorsichtmaßnahmen beachten:
- Schützen Sie die Kamera und das Objektiv vor Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brand- oder Stromschlaggefahr.
- Handhaben oder berühren Sie die Kamera bzw. das Objektiv keinesfalls mit nassen Händen. Andernfalls droht Stromschlaggefahr.
- Bei Gegenlichtaufnahmen nicht das Objektiv gegen die Sonne richten oder das Sonnenlicht direkt durch das Objektiv eintreten setzen. Dies konnte eine Überhitzung der Kamera verursachen und ein Brand konnte die Folge sein.
- Vor einem längeren Nichtgebrauch des Objektivs bringen Sie den vorderen und hinteren Deckel an und bewahren das Objektiv geschützt vor direkter Sonnenlichteinwirkung auf. Andernfalls droht Brandgefahr wegen möglicher Fokussierung von Sonnenlicht durch das Objektiv auf brennbare Gegenstände.

1. Nomenklatur (): Seitennummer
① Gegenlichtblende HK-33-2 (S. 45)
② Gegenlichtblende HK-33-1 (S. 45)
③ Halteschraube der Gegenlichtblende (S.45)
④Gummigriff
⑤ Feststellschraube des Stativanschlusses (S. 45)
⑥ Osen fur den Schulterriemen
(7)Positionsindex für Objektivdrehung
(8)Fokus-Betriebstaste (Fokus-Sperre/MEMORY RECALL/AF Start) (S. 42)
⑨Entfernungseinstellung (S. 41)
10Scharfentiefe-Skala (S. 44)
(1) Entfernungs Indexlinie (S. 44)
12 Entfernungsskala
⑬ON/OFF-Ringschalter für Vibrationsreduktion (S. 43)
⑭Einsetzbarer Filterhalter (S. 45)
15Knopf fur einsetzbaren Filterhalter (S.45)
⑥Objektivindex
Gummiring der Objektivfassung (S. 40)
⑱CPU-Kontakte (S. 40)
Eingebauter Stativanschluß (S. 45)
20 Einbeinstativanschluß (austauschbar) (S. 45)
21Speichertaste (S. 43)
22Fokus-Modusschalter (S. 41)
23Fokussier-Begrenzungsschalter (S.42)
24Bildstabilisator-Schalter (S. 43)
25Fokus-Betriebswahlschalter (AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON) (S. 42)
26 Ton-Monitorschalter (S. 42)

De
2. Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen
Mölicherweise gibt es hinsichtlich der verfügbaren Funktionen Einschränkungen. Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch zu ihrer Kamera.
| K cameras | Funktion | Belichtungs-funktion | |||||||
| Vibrations-reduzierung | Auto-fokus | Fokusver-riegerung | Speicher-aufruf | AF-Start am Objektiv | P*1 | S | A | M | |
| Nikon Digital-SLR-K cameras(Nikon FX/DX-Format) | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| F6, F5, F100, F80-Serie,F75-Serie, F65-Serie | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Pronea 600i,Pronea S*2 | ×○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| F4-Serie, F90X, F90-Serie,F70-Serie | ×○ | *3 | ○ | ○*4 | △*3 | ○ | ○ | × | × |
| F60-Serie, F55-Serie,F50-Serie,F-401x, F-401s, F-401 | × | × | × | × | × | ○ | ○ | ○ | ○ |
| F-801s, F-801, F-601M | × | × | × | × | × | ○ | ○ | × | × |
| F3AF, F-601, F-501,Nikon MF K cameras(außer F-601M) | × | × | × | × | × | × | × | × | × |
O: Möglich : Möglich mit bestimmten Einschränkungen X: Nicht möglich
1 P umfaßt AUTO (General-Purpose Program) und Vari-Program System.
2 Manueller Betrieb (M) ist nicht möglich.
3 Ist der Fokus-Betriebswahlschalter in Stellung AF-ON, so wird der Autofokus aktiviert, sobald bei angetipptem Auslöser die Fokus-Betriebstaste gedrück wird.
4 Drücken Sie bei angetipptem Auslöser die Speichertaste oder Fokus-Betriebstaste.
- W ird diesen Objektiv bei Kameras verwendet, die nicht mit VibrationsreduktionCompatible sind, ist die Funktion Vibrationsreduktion zu deaktivieren (ON/OFF-Ringschalter auf OFF). Insbesondere bei der Kamera Pronea 600i wird die Batterie u.U. schnell erschöpf, wenn these Schalter auf ON bleibt.
3. Einführung
Vielen Dank für das Vertrauen in unsere Produkte, das Sie uns mit dem Kauf des IF-Objektivs AF-S NIKKOR 400mm f/2,8G ED VR. IF erwiesen haben. Es handelt sich um ein Hochleistungsobjektiv mit spezieller Vibrationsreduktion (VR) und schneller internet Fokussierung (IF). Außerdem wird der Fokussiermechanismus durch einen Silent-Wave-Motor (S) betrieben. Fokus-Voreinstellung ist ebenfalls verfügbar.
Wichtigste Ausstattungsmerkmale
Zwei AF-Betriebsarten (S. 41)
Der Autofokus kann durch Einstellen des Fokus-Modusschalters auf "A/M" bzw. "M/A" und manuelles Fokussieren mit dem Einstellung außer Kraft gesetzt werden.
M/A: Der Autofokus wird durch manuelles Fokussieren mit dem Einstellung außer Kraft gesetzt. Diese Betriebsart sollte für die Feinabstimmung des Fokus verwendet werden.
A/M: Der Autofokus wird durch manuelles Fokussieren mit dem Einstellung außer Kraft gesetzt, die Empfindlichkeit bei der Einstellringerkennung ist jedoch wesentlich geringer als in der Betriebsart "M/A". Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie darauf auf achten müssen, die AF-Einstellung nicht versehentlich durch Berühren des Einstellrings zu ändern.
Begrenzenden der Autofokusreichweite (S. 42)
Die Fokussierungszeit kann durch Festlegen von Fokusgrenzen eingeschränkt werden. Wenn sich ein Motiv beispelssweise mindestens 6m entfernt befindet, stellen Sie den Fokussier-Begrenzungsschalter auf " - 6m "
- Fokus-Betriebswahlschalter (AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON) (S. 42)
Fokusentfernungen konnen während des Autofokus (AF-L) gespeit und gespeichert werden. Anschließend konnen die Einstellungen über die Taste "MEMORY RECALL" abgerufen werden. Der Autofokus wird am Objektiv wieder gestartet, indem der Moduswahlschalter auf "AF-ON" gestellt wird.
Bildstabilisator* (VR II) (S. 43)
NORMAL: Verringert Kamera-Verwacklung beim Freihandbetrieb oder bei Verwendung eines Einbeinstativs. In dieser Modus konnen Aufnahmen mit um ca. 4 Stufen längeren Verschlusszeiten als bei einem Objektiv ohne Bildstabilisator gemacht werden. Dadurch stehen mehr Verschlusszeiten zur Verfügung, und Aufnahmen im Freihandbetrieb oder mit Einbeinstativ werden stark vereinfacht. Auch Kameraschwenks sind möglich.
TRIPOD: Empfohlener Modus zum Verringern von Kamera-Verwacklung bei Verwendung eines Stativs. Mit einem Supertele-Objektiv kann selbst dann Kamera-Verwacklung entstehen, wenn die Kamera auf einem Stativ aufgesetzt ist. Im Modus "TRIPOD" wird Kamera-Verwacklung bei Aufnahmen mit Stativ verringgert, besonderss bei Verschlusszeiten zwischen 1/15 und 1 s. Auch verwackelte Darstellungen im Sicherer werden reduziert.
- Bezogen auf Nikon-Testbedingungen. Die genauen Auswirkungen des Bildstabilisators sind von der Einzelperson und von den Aufnahmeumständen abhängig.


- Optimale Belichtungssteuerung in Verbindung mit Nikon-Kameras mit 3D-Matrix-Messung, weil die Aufnahmedistanz vom Objektiv an die Kamera übertragen wird.
- Drei ED-Linsenelemente (Extra-low Dispersion) sorgen für scharfe Bilder, die praktisch frei von Farbsaumbildung sind. Neun Blendenlamellen sorgen für eine nahezu kreisrunde Blendenöffnung, so daß außerhalb des Scharfenbereichs vor und hinter dem Motiv liegende Elemente in anspruchende Unscharfe getaucht werden.
Die Nano Crystal Coat-Vergütung auf bestimmten Linsenelementen ermitteligt die Reproduktion feiner und klarer Bilder unter allen Aufnahmebedingungen, von Außenaufnahmen bei Sonnenschein bis zu Innenaufnahmen mit Spot-Beleuchtung.
Die Objektiv-Schutzscheibe besteht nicht wie üblich aus Flachglas, sondern aus Meniskusglas.
Achtung!
- Fassen Sie die Kamera nicht an ihren Gehäuse, wenn das Objektiv angebracht ist, da sie sonst beschädigt werden kann. Halten Sie beim Transport unbedingt sowohl die Kamera als auch das Objektiv.
- Bringen Sie unbedingt ein 52-mm-Einschraubfilter am einsetzbaren Filterhalter an.
- Halten Sie die CPU-Kontakte meinlich sauber, und schützen Sie sie vor Beschädigung!
- A F-I/AF-S Telekonverter TC-14E/TC-14EII/TC-17EII/TC-20E/TC-20EII/TC-20EIII können verwendet werden.
- Bei Verwendung des Objektivs an einer digitalen Nikon-Spiegelreflexkamera mit DX-Format, wie der D300-Serie oder der D7000 hat das Objektiv einen Bildwinkel von 4^ und eine 35-mm-Aquivalentbrennweite von ca. 600mm. (Der Bildwinkel des Objektivs beträgt 6^10' bei 35mm Brennweite.)
- W enn der Gummiring der Objektivfassung beschädigt ist, bringen Sie das Objektiv zum nachsten Nikon-Vertragshandler bzw. zu einer Nikon-Reparaturwerkstatt.
4. Fokussieren
Wahlen Sie den Fokussiermodus der Kamera anhand der folgenden Tabelle:
| Kameras | Fokussiermodus der Kamera | Fokussiermodus des Objektive | ||
| MM/AA/V | ||||
| Nikon Digital-SLR-Kameras(Nikon FX/DX-Format), F6, F5,F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie,F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie,F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S | AF | Autofokus mit manuellem Eingriff (AF-Priorität) | Autofokus mit manuellem Eingriff (MF-Priorität) | Manueller Fokus(ElektronischeEinstellhilfeverfügbar.) |
| MF | Manueller Fokus(Elektronische Einstellhilfe verfügbar) | |||
| F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie,F-801s, F-801, F-601M, F-401x,F-401s, F-401 | AFMF | Manueller Fokus(Elektronische Einstellhilfe verfügbar, außer bei F-601M.) | ||
AF: Autofokus MF: Manuelle Fokussierung
■ Autofokus mit manuellem Eingriff (S. 39)
Modus "A/M": Autofokus mit manuellem Eingriff. AF-Prioritäts Modus "M/A": Autofokus mit manuellem Eingriff. MF-Prioritäts
1 Stellen Sie den Fokus-Modusschalter auf "A/M" oder "M/A" ein. (Abb. 1)
2 Der Autofokus lassst sich durch Drehen des Einstellrings und gleichzeitiges Antippen des Auslosers oder der AF-Starttaste (AF-ON) an der Kamera oder der Fokus-Betriebstaste am Objektiv manuell übersteuern.
- Zur Deaktivierung der manuellen Übersteuerung geben Sie den Auslöser oder die AF-Starttaste an der Kamera oder die Fokus-Betriebstaste am Objektiv frei und tippen den Auslöser an, um wieder auf Autofokus-Modus umzuschalten.

Abb. 1

5. So begrenzen Sie die Autofokusreichweite (Eine Liste der betreffenden Kameras findsen Sie auf Seite 38.)
- W ird die AF-Funktion nur für Motive eingesetzt, die mindestens 6 m entfernt sind, stellen Sie den Fokussier-Begrenzungsschalter (Abb. 2) auf “∞–6 m”, um die Fokussierzeit zu verkürzen.
- Ist der Abstand zum Motiv u. U. 6 m oder kürzer, so wahren Sie "FULL".
- Diese Funktion ist nur mit dem Autofokus kompatibel.

Abb. 2
6. AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON
■ Fokus-Betriebswahlschalter (AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON) und Fokus-Betriebstaste
- Je nach der Position des Fokus-Betriebswahlschalters (Abb. 3)ändert sich die Funktion der Fokus-Betriebstaste (Abb. 4):
| Position des Fokus-Betriebswahlschalters | Funktion der Fokus-Betriebstaste |
| AF-L Fokus-Sperre | |
| MEMORY RECALL Speicher | raufruf |
| AF-ON AF-Start (AF-ON) am Objektiv | |
- D ie Fokus-Betriebstaten setzen sich je nach Wunsch einstellen. Naheres hierzu erfahren Sie beim{nachsten Nikon-Kundendienstzentrum oder -Handler.
- Drücken Sie eine der vier Fokus-Betriebstasten, um die einzeln den Funktionen zu aktivieren.

Abb. 3

Abb. 4
■ Verwenden der Fokusverriegelungstaste (eine Liste der betreffenden Kameras finden Sie auf Seite 38)
1Stellen Sie den Fokus-Modusschalter auf "A/M" oder "M/A" ein. (Abb. 1)
- Diese Funktion ist nur mit dem Autofokus kompatibel.
2Stellen Sie den Fokus-Betriebswahlschalter (Abb. 3) auf "AF-L".
3Bei aktiviertem Autofokus latent sich der Fokus während des Druckens der Fokus-Betriebstaste (Abb. 4) fixieren.
- D ie AF-Verriegelungsfunktion kann entweder an der Kamera oder am Objektiv eingestellt werden.
- Durch Drücken einer dieser Tasten wird die Scharfeinstellung verriegelt.
■ Speicheraufruf (Eine Liste der betreffenden Kamas finden Sie auf Seite 38. Verfügbar beim Autofokus und beim manuellen Fokussieren.)
- Sstellen Sie den Ton-Monitorschalter (Abb. 5) auf „“, um den Ton-Monitor zu aktivieren. Stellen Sieihn, auf “⊗”, um abzubrechen.
- Der folgende Ablauf gilt bei aktiviertem Ton-Monitor.

Abb.5
1 Stellen Sie den Fokus-Modusschalter auf "A/M", "M/A" oder "M" ein. (Abb. 1)
2 Stellen Sie auf ein Motiv scharf, das sich in der gewünschten Entfernung zum Speichern befindet. Drücken Sie die Speichertaste (Abb. 6). Ein Ton weist daraufhin, dass der Fokusabstand gespeichert wurde.
- Die Speicherung ist unabhängig von der Position des Fokus-Modusschalters oder des Fokus-Betriebswahlschalters möglich.
Die Fokussierabstand bleibt auch dann gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet oder das Objektiv von der Kamera abgenommen wird.
Hinweis: Wenn die Entfernungsskala sich beim Einstellen ca. 10-mal nach links drehen latent und gleichzeitig ein kurzer und drei lange Pieptone ausgegeben werden, führen Sie die Speicherung erneut durch.
3 Stellen Sie den Fokus-Betriebswahlschalter (Abb. 3) auf "MEMORY RECALL".
4 Drucken Sie die Fokus-Betriebstaste (Abb. 4).
- D rücken Sie den Auslöser bis zum Anschlag, halten Sie ihn gedrückt, und drucken Sie die Fokus-Betriebstaste, um den gespeicherten Fokussierabstand abzurufen.
Durch zwei Pieptone wird das Abrufen des Fokussierabstands bestätigt. Drücken Sie den anschließend Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um die Aufnahme zu machen.
Hinweis: Um Bilder in der gespeicherten Entfernung aufzunehmen, drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, bevor Sie den Finger von der Fokus-Betriebstastenehmen.
- In den Modi "A/M" und "M/A" wechselt das Objektiv nur dann vom Speicherabrfum zum Autofokus oder manuellen Fokus, wenn Sie den Finger von der Fokus-Betriebstastenehmen und den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken.
■ AF-ON (Eine Liste der betreffenden Kameras finden Sie auf Seite 38.)
[1] Stellen Sie den Fokussierschalter (Abb. 1) auf “A/M” oder “M/A” ein.
2 Stellen Sie den Fokus-Betriebswahlschalter (Abb. 3) auf "AF-ON".
3 Drucken Sie die Fokus-Betriebstaste (Abb. 4), um auf das Motiv scharfzustellen.
Während Sie die Fokus-Betriebstaste drucken, ist der Autofokus aktiviert.
7. Bildstabilisator-Modus (Eine Liste der betreffenden Kamaserfinden Sie auf Seite 38.)
1 Stellen Sie den ON/OFF-Ringschalter auf "ON" ②, und halten Sie gleichzeitig die Taste des Ringschalters ① gedrückt. (Abb. 7)
2 Stellen Sie den Bildstabilisator-Schalter (Abb. 8) auf "NORMAL" oder "TRIPOD" ein.
- D ie Bildvibration im Sicher kann durch Drücken des Auslosers bis zum ersten Druckpunkt verringgert werden. Dies vereinfacht die automatische/manuelle Fokussierung und die genaue Motivwahl.

Abb. 7

Abb.8

Hinweise zur Verwendung der Vibrationsreduktion
- W arten Sie, bis sich das Bild im Sucher stabilisiert hat, bevor Sie den Auslöser nach kurzem Antippen ganz herunterträcken.
- Aufgrund der Eigenschaften der VR-Funktion kann das Sucherbild nach dem Auslösen unscharf erschieren.
- Stellen Sie den Bildstabilisator-Schalter auf "TRIPOD", um die Kamera-Verwacklung und die Bildverwacklung zu verringn, wenn Sie ein Stativ verwenden. Durch sehr geringe Kamera-Verwacklung wird das Bildstabilisatorsystem unter Umständen nicht ausgelöst. Umgekehrt kann das VR-System zu Kamera-Verwacklung im Objektiv führen. In dieser Fall sollte der Bildstabilisator deaktiviert werden. Wenn Sie ein Stativ mit nicht festgezogenem Kopf oder ein Einbeinstativ verwenden, wahren Sie den Modus "NORMAL".
- Bei Kameraschwenks muss der Vibrationsreduktions-Schalter (Abb. 8) auf NORMAL gesetzt sein.
- W enn Sie die Kamera in einem weiten Bogen bewegen (z. B. bei einem Kameraschwenk), sind Vibrationen in die Richtung dieser Bewegung nicht betroffen. Wenn Sie die Kamera z. B. horizontal schwenken, werden nur vertikale Vibrationen reduziert, so dass gleichmäßige Kameraschwenks möglich werden.
- Solange der Vibrationsreduktions-Modus eingeschaltet ist, * dürfen Sie keinesfalls die Stromversorgung der Kamera ausschalten oder das Objektiv von der Kamera abnehmen. (Andernfalls erzeugt das Objektiv u.U. ein klapperndes Gerausch, wenn die Kamera wackelt. Dies ist keine Fehlfunktion. Schalten Sie die Kamera einfach wieder ein und die VR-Funktion aus.)
- Bei Kameras mit integriertem Blitzgerät Funktioniert der Bildstabilisator nicht, solange das integrierte Blitzgerät geladen wird.
8. Schärfentiefe
Die ungebähre Scharfentiefe kann über die Scharfentiefeskala ermittelt werden. (Abb. 9)
- Wenn die Kamera über eine Scharfentiefe-Vorschau-Taste oder einen entsprechenden Hebel verfügt (Arbeitsblende), kann die Scharfentiefe im Sucher verfolgt werden.
- Weitere Informationen finden Sie auf Seite 196.
9. Blendeneinstellung

Abb.9
- Das Objektiv hat keinen Blendenring. Die Blende wird an der Kamera eingestellt.
10. Eingebauter Stativanschluß
- Bei der Aufnahme von Hochformatbildern lockern Sie zunachst die Feststellschraube des Stativanschlusses durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn. Drehen Sie dann das Objektiv in die passende Position, undziehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn an.
- W enn Sie die Kamera am Handgriff halten und damit in ihrer Stativmanschette drehen, kann je nach verwendeten Stativ ihre Hand am Stativ anschlagen.
Einbeinstativ (im Lieferumfang enthaltenes Zubehör)
Die Stativmanschette kann gegen eine Einbeinstativmanschette ausgetauscht werden.
- Achten Sie nach dem Austauschen der Stativmanschette darauf, dass die Schraube fest angezogen ist. Andernfalls konnen Unfälle oder Schäden an Objektiv und Kamera auftreten.
Ausführliche Angaben zu dieser Vorgang erhalten Sie beim zuständigen Nikon-Kundendienst oder beim Buro Ihres Nikon-Vertreters.
11. Gegenlichtblende HK-33-1 und HK-33-2
Zweiteilige Gegenlichtblenden (HK-33-1 zum Anbringen am Objektiv und HK-33-2 zum Anbringen an der HK-33-1) gehoren zum Lieferumfang.
Gebrauch der HK-33-1: Drehen Sie zunachst die Halteschraube der Gegenlichtblende HK-33-1 los, schiben Sie dann die HK-33-1 vor das Objektiv undziehen Sie dann die Schraube an.
Anbringen der HK-33-2: Drehen Sie zunachst die Halteschraube der Gegenlichtblende HK-33-2 los, schieben Sie dann die HK-33-2 vor die HK-33-1 undziehen Sie die Schraube an.
Aufbewährung der Gegenlichtblenden: Drehen Sie zunachst die HK-33-2 herum und schiben Sie sie auf HK-33-1. Drehen Sie dann die HK-33-1 damit HK-33-2 um, und schiben Sie sie vor das Objektiv.
12. Einsetzbarer Filterhalter
- Verwenden Sie ausschließlich 52 mm-Schraubfilter. Bei der Lieferung ab Werk ist ein 52 mm-Schraub-NC-Filter am Filterhalten angebracht.
1 Schrauben Sie einen Filter an der Seite des Filterhalters ein, auf der die Wörter "Nikon" und "JAPAN" zu erkennen sind. (Abb. 10)
2 Drucken Sie auf den Filterhalterknopf und drehen Sie den Halter so lange entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die weiß Markierungslinie am Knopf im rechten Winkel zur Objektivachse steht.
- D die Ausrichtung des Filterhalters - entweder zum Objektiv oder zur Kamera weisend - hat keinerlei Einflüß auf ihre Bilder.


Abb. 10

■ Zirkular-Steckpolfilter C-PL1L (optional)
B lockt Reflexionen von nichtmetallischen Oberflächen wie Glas oder Wasser
- Der Brennpunkt eines Zirkular-Steckpolfilters C-PL1L weicht von dem eines 52 mm-Schraubfilters ab. Die Entfernungsskala ist gegenüber der wichtigen Position verschoben. Die{nachste fokussierte Abstand wird leicht vergroßert.
- D ie gespeicherte Position kann bei Verwendung einer Fokusvoreinstellung leicht abweichen. Bringen Sie den Filter C-PL1L an, bevor Sie die Speicherabruffunktion verwenden.
13. Empfohlene Einstellscheiben
Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare
Einstellscheiben zur Verfügung, um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden.
Die für diesen Objektiv empfohlenen werden in der Tabelle aufgeführrt.
Das Sucherbild vignettiert leicht. Die Aufnahme selbst bleibt hiervon unberührt.
: Nicht möglich
( : Zeigt den Betrag zusätzlich erforderlicher Belichtungskorrektur ( Nur mittenbetonte Belichtungsmessung). Bei F6-Kameras korrigieren Sie durch Wahl von "Andere" in der Individualfunktion "b6: Einstellscheibe" und Einstellen des LW-Werts im Bereich zwischen -2,0 und +2,0 in 0,5-LW-Schritten. Bei Gebrauch von anderen Scheiben als B oder E, ist "Andere" auch dann zu wahren, wenn der erforderliche Korrekturwert "0" beträgt (keine Korrektur notig). Zur Einstellung des Korrekturwerts am F5 Kameragehäuse dient die Individualfunktion Nr. 18. Mit den F4-Serien-Geräten durch den Belichtung-Kompensationsanzeiger für Visiermattscheiben kompensieren. Näheres hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des Kameragehäuses. Ein Leerfeld beweutert: unbrauchbar. Da die Einstellscheibe M sowohl für Maktro fotografie bis zum Abbildungsmaßstab 1:1 als auch Mikro fotografie eingesetzt werden kann, unterscheidet sich ihr Anwendungsbereich von dem anderer Einstellscheiben.
- Bei F5-Kameras können die Einstellscheiben EC-B, EC-E, B, E, J, A, L nur mit Matrixmessung verwendet werden.
- Bei Verwendung der Scheiben B und E in anderen als den obengenannten Kameras gelten die Spalten für die Scheiben B und E.
14. Pflege des Objektivs
- Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Entfernen Sie Staub und Flecken mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch oder Optik-Reinigungstuch, das Sie mit Ethanol (Alcohol) oder Optik-Reinigungsflüssigkeit anfeuchen. Wischen Sie in kreisförmigen Bewegungen von der Mitte nach außen, ohne Wischspuren zusückzulassen.
- Verwenden Sie niemals Verdünner oder Benzin zur Reinigung, da diese zu Beschädigungen führen, Gesundheitsschäden verursachen oder ein Feuer auslösen können.
- Bringen Sie bei Nichtbenutzung des Objektivs den Objektivdeckel an, um die Frontlinse zu schützen.
- Bei Aufbewährung des Objektivs in seinem Köcher sollenn beiden Objektivdeckel aufgesetzt sein.
- Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden. Halten Sie das Objektiv von direkter Sonneneinstrahlung und Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin (Mottenmittel) fern.
- Das Objektiv ist nicht wasserdicht und kann beschädigt werden, wenn es Nisse ausgesetzt wird.
- Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstärktem Kunststoff. Eine Lagerung an übermöbig halten Orten kann zur Beschädigung führen.
15. Zubehör
- Massivkoffer CT-404 - Aufschiebbarer Objektivdeckel - Objektivrückdeckel
- Gegenlichtblende HK-33 • Spezieller Filterhalter* • 52-mmNC-Schraubfilter • Gurt LN-1 • Einbeinstativanschluß
*Sind die speziellen Zubehörteile defekt oder nicht vorhanden, so wenden Sie sichitte an das{nachste Nikon-Kundendienstzentrum oder -Handler, da sie im allgemeinen Fachhandel nicht erhältlich sind.
16. Sonderzubehör
- Etui CL-L2 - 52-mm-Scharubfilter (außer Zirkularpolarisationsfilter II) - Einsetzbares Zirkularpolarisationsfilter C-PL1L - Telekonverter AF-S (TC-14EII/TC-17EII/TC-20EIII.)

17. Technische Daten
Objektivtyp: AF-S-Nikkor mit G-Charakteristik eingebauter CPU und Nikon-Bajonett. Spezielle Vibrationsreduktions-Funktion (VR)
Brennweite: 400mm
Maximale Blendenöffnung: f/2,8
Optischer Aufbau: 14 Elemente in 11 Linsengruppen (3 Linsenelemente aus ED-Glas und einige Linsen mit Nanokristallvergütung) sowie 1 Objektiv-Schutzscheibe
Bildwinkel: 6^10' mit Nikon-Film-Spiegelreflexk cameras im 35 mm-Format (135) und Digital-Spiegelreflexk cameras im Nikon-FX-Format 4^ mit Digital-Spiegelreflexk cameras im Nikon-DX-Format 5^ mit IX240-Systemk cameras
Enternungsdaten: Ausgabe an die Kamera
Fokussiersystem: Innenfokussierung nach dem Nikon-IF-System (mittels integriertem Silent Wave-Motor); manuell über separaten Fokussierring
Vibrationsreduktion: Linsen-Versatzverfahren mittels Schwingspulenmotoren (VCM)
Entfernungsskala: Unterverielt in Meter und FuB , und bzw. von 2,8 m bis unendlich ()
Mindestfokussierabstand: 2,9 m von der Sensorebene gemessen im AF-Modus 2,8 m von der Sensorebene gemessen im MF-Modus
Blende: Irisblende mit 9 gerundeten Lamellen
Blendenart: Vollautomatisch
Blendenskala: f/2,8 - f/22
Belichtungsmessung: Offenblendenmessung bei K cameras mit CPU-Interface-System
Fokussier- Vorhanden; zwei Wählbereiche: FULL ( -2,9m) oder Begrenzungsschalter: -6m
Stativmanschette: Integriert. Um 360^ rotierbar, Objektivrotations-Positionsindex bei 90^ . Stativmanschette kann gegen eine Einbeinstativmanschette ausgetaucht werden.
Abmessungen: ca. 159,5 x 368,0 mm (Durchmesser x Länge bis Flansch)
Gewicht: ca. 4.620 g
Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
D.
ATTEMPTION
Ne pas démonter
- Knappen für fokusfungtion (Bild 4) har olika Funktioner beroende på var valjaren für fokusfungtion stär (Bild 3).
| Läge für väljaren für fokusfunktion | Funktion hos knappen für fokusfunktion |
| AF-L Fokuslås | |
| MEMORY RECALL Installinng av sparat avständ | |
| AF-ON AF-start (AF-ON) på objektivet | |
12. Instickshällare für filter
Bländare: Helautomatisch
Bländarskala: f/2,8-f/22
Zorg ervoor dat keine kinderen de batterijen of andere kleine onderdelen nicht in hun mond können stoppen.

Diafragma: Volledig automatisch
Diafragmaschaal: f/2.8-f/22
Gewicht: Circa 4.620 gram
*2. Übernabel (M) ist auch aufgrund zu erhöhten.