IAN 311538 - Automatische Bewässerung FLORABEST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 311538 FLORABEST als PDF.
Benutzerfragen zu IAN 311538 FLORABEST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Automatische Bewässerung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 311538 - FLORABEST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 311538 von der Marke FLORABEST.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 311538 FLORABEST
BEWÄSSERUNGSCOMPUTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
PROGRAMMATEUR D'ARROSAGE
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Legende der verwendeten Piktogramme .Seite 7
Einleitung . 7
Bestimmungsgemäß Verwendung. 7
Lieferumfang. 8
Technische Daten.. 8
Teilebeschreibung.. 9
Displayanzeigen .9
Sicherheit .Seite 10
Sicherheitshinweise .Seite 10
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus. 13
Batterien einlagen/wechseln. 15
Inbetriebnahme .Seite 16
Betrieb .Seite 17
Inbetriebnahme des Produkts .Seite 17
Aktuelle Uhrzeit und Wochentag einstellen .Seite 18
Programmieren fur automatische Bewässerung......Seite 18
Manueller Bewässerungsbetrieb....Seite 20
Abesen/Ändern der Bewässerungsprogramme......Seite 21
Zurücksetzen. 22
Wechseln zwischen 12-/24-Stunden-Anzeige .Seite 22
Ein-/Ausschalten des Bildschirms. .Seite 22
Batterie-Statusanzeige .Seite 23
Fehlerbehebung .Seite 23
Reinigung und Pflege. 25
Sieb reinigen .Seite 25
Lagerung .Seite 26
Entsorgung .Seite 26
Garantie .Seite 27
| Legendede verwendenten Piktogramme | |||
| V- | Volt (Gleichstrom) | Δ | Vorsicht! Explosionsge-fahr! |
| Δ | Warn- und Sicher-heitshinweise beachten! | CE | Produkt entspricht den Produktspezifisch gel-tenden europäischen Richtlinien |
| Lebens- und Unfall-gefahren für Klein- Kinder und Kinder! | Δb a | Entsorgen Sie Verpa-ckung und Gerät umweltgerecht! | |
Bewässerungscomputer
Einleitung
Wir beträckwūnchen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedi-nungsanleitung ist Teil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungs-gemäß Verwendung
Dieses Produkt ist zur Steuerung von Sprinklern, Sprinkler- und Bewasserungsanlagen bestimmt. Es ermöglich eine automatische
Bewässerung von Außenbereichen zu einer programmierten Zeit und Dauer. Das Produkt kann bis zu 6 Programme zur automatischen Bewässerung speichern. Das Produkt darf ausschließlich im Außenbereich verwendet werden. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
- Lieferumfang
1 Bewässerungsmputer
1 Wasserhahnanschluss
1 Adapter 33,3 mm auf 26,5 mm (G 1" auf G 3/4'' )
1 Sieb
2 Batterien 1,5 V Typ AA
1 Bedienungsanleitung
- Technische Daten
Modell-Nr.: HG04678
Betriebsdruck: 34,5-827 kPa
(0,34-8,27 bar)
Max. Wasser
temperatur: 40^ C
Spannungs-
versorgung: 2 × 1,5 ~V = -
(Gleichstrom)
Batterien Typ AA
Durchfluss
menge (bei
ca. 3 bar
Wasserdruck): ca. 281/min
Programmier
bare
Bewässerungs-
dauer: max. 09:59 h
Manuelle
Bewässerungs
dauer: max. 09:59 h
Wasser
anschluss: G^3/4 (26,5 mm)
oder G 1"
(33,3 mm)
Schutzart: IP X4 (spritzwasser
geschützt)
Teilebeschreibung (Abb. A)
1 Überwurfmutter - 33,3 mm (G1")
2 Display
3 Taste
4 Taste SET
5 Drehregler
6 Taste
Taste (EIN/AUS)
8 Batteriefach
9 Sieb
10 Adapter 33,3 mm auf
26,5mm (G1" auf G 3/4")
11 Wasserhahnanschluss - zum Verbinden von Schlauch und Bewasserungsmputer
-Displayanzeigen (Abb. B)
| Anzeige | Bedeutung |
| 12 | Aktuelle Uhrzeit |
| Anzeige | Bedeutung |
| 13 | Bewässerungs-zyklus: 24h/2nd/3rd/4th/5th/6th/7th bedeutet: alle 24 Stunden/2 Tage/3 Tage/4 Tage/5 Tage/6 Tage/7 Tage |
| 14 | Aktuelles Bewässe-rungsprogramm (1-6) |
| 15 | Startzeit desProgramms |
| 16 | Laufzeit - Bewässe-rungszeitraum |
| 17 | Wochentag:aktueller Wochen-tag oder programmierte Tage mit Bewässerung |
| 18 | Batterianzeige |
| L | Taste - Uhrzeiteinstellen |
| SET | Taste -Programmieren |
| Taste - Bewässerungs-modus ändern | |
| ◎ | Taste - Produkt ein-/ausschalten (ON/OFF) |
| ◎ | Batterie schwach |

Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sachoder Personenenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
BEWAHREN SIE ALLESICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

WARNING! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
- DiesesProdukt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkttes unterwiesen wurden und die daraus resultieren den Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produktspelen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Eine Reparatur des Produktes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller
autorisierten Kunden-dienst vorgenommen werden, sonst be-steht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
- Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
SchlieBen Sie stets den Wasserhahn,
wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen.
Das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammene betreiben.
Überprüfen Sie das Produkt und seine Zuteilungen in regelmäßigen Abständen auf Dichteit und einwandfrei Funktion.
LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRI-SCHEN SCHLAG!
Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf elektrische Einrichtungen!
Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf Personen oder Tiere!
Das Produkt ist nicht zur Trinkwasserentannahme geeignet.

Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus
LEBENSGEFAHR!
Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!

EXPLOSIONSGE
FAHR!
Laden Sie
nicht aufladbare
Batterienniemals
wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mecha-nischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen
und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien/ Akkus ausgelaufensind, vermeiden Sieden Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spulen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!

CHUTZ-HAND-
SCHUHETRA-
GEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus konnen bei Berührung mit der Haut Veratzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesen Fall geeignete Schutzhand-schuhe.
-
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
-
Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs.
Mischen Sie nicht alte Batterien/Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längerere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
- Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/ Akkutyp!
- Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie/Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor dem Einlagen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt.
Batterieneinlagen/ wechseln (siehe Abb. C)
Lösen Sie die Schraube des Batteriefachs 8 undnehmen Sie die Abdeckung ab.
- Legen Sie 2 Batterien, Großbe AA (LRO6/Mignon), in das Batteriefach ein. Beachten Sie die Polarität.
Hinweis: Das Display zeigt ca. eine Sekunde lang alle LCD-Symbole an, dann wechselt die Ansicht in das Menu
"Aktuelle Zeit und Wochentag einstellen".
SchlieBen Sie die Abdeckung undziehen Sie die Schraube fest.
Inbetriebnahme
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Produktes muss der Installationsort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Die Temperatur des durchfliebenden Wassers darf maximal 40^ betragen.
Die minimale Betriebstemperatur beträgt +5^
Die maximale Betriebstempoatur beträgt +50^
Verwenden Sie nur klares Süßwasser.
SchlieBen Sie das Produkt nur senkrecht, mit dem Schlauchanschluss 11 nach unter an, um das Eindringen von Wasser in das Batteriefach 8 zu vermeiden.
Achtung! Der Bewasserungscomputer darf nur an einer Trinkwasserentnahme stelle mit Sicherungseinrichtung angeschlossen werden, die mindestens TYP HD nach EN 1717 (Rückflussverhinderer mit Rohrbelüftung) entspricht.
Hinweis:Entsprechende Adapter sind im Fachhandel erhältlich.
Überprüfen Sie die Art des verfügbaren Wasseranschlusses. Das Produkt ist mit einer Überwurfmutter für Wasserhöhne mit 33,3 mm-Gewinde (G 1") ausgestattet. Für Wasserhöhne mit 26,5 mm-Gewinde (G 3/4 ") verwenden Sie den mitgelieferten Adapter [10].
Setzen Sie das Sieb 9wie in Abbildung A dargestellt in die Überwurfmutter 1 ein.
Fur 26,5 mm-Gewinde (34'') Schrauben Sie den Adapter auf den Wasserhahn. Nehmen Sie hierfür keine Werkzeuge zuhliffe.
Schrauben Sie die Überwurf-mutter 1 auf das Gewinde des Wasserhahns bzw. des Adapters. Nehmen Sie hierfür keine Werkzeuge zuhliffe.
Schrauben Sie den Wasserhahnanschluss auf den Schlauchanschluss. An den Wasserhahnanschluss * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * \n\n
Öffnen Sie den Wasserhahn.
ACHTUNG! Sollten bei der Verwendung des Adapters10 Undchtigkeiten/Leckagen auftreten, muss das Gewinde des Wasserhahns mit Dichtungsband umwickelt werden.
Programmieren Sie die Bewasserung wie im Kapitel „Betrieb" beschrieben.
- Betrieb
Mit dem Bewässerungsmathematischen Tageszeit vollautomatisch bewässert werden. Es können Regner, eine Sprinklersystemanlage oder ein
Tropfbewässerungssystem zur Bewässerung angeschlossen werden.
Der Bewässerungsgemputer übernimmt vollautomatisch die Bewässerung zur entsprechend programmierten Startzeit und für die programmierte Dauer. Berücksichtigten Sie bei ihren Programmierungen die Jahres- und Tageszeiten. Am frühen Morgen oder späten Abend ist die Verdunstung und damit der Wasserverbrauch am geringsten.
Inbetriebnahme des Produkts
- Legen Sie die Batterien wie in dem Kapitel „Batterien ein-legen/wechseln" beschreiben ein.
- Schlieben Sie den Bewasserungsgeschäften am Wasserhahn an (siehe Abb. D).
AktuelleUhrzeit und Wochentag einstellen
- Halten Sie ca. 2 Sekunden lang gedrückt (siehe Abb. 1) (nicht erforderlich, wenn Sie nur Batterien einlagen).
Auf dem Bildschirm blinkt im Abschnitt „Zeit" die Stunden-anzeige.
- Stellen Sie die Zeit in Stunden mit dem Drehregler ein (z. B. 9 Uhr) und bestätigkeiten Sie mit der L-Taste 3 (siehe Abb. 2).
Auf dem Bildschirm blinkt im Abschnitt „Zeit" die Minutenanzeige.
- Stellen Sie die Zeit in Minuten mit dem Drehregler 5 ein (z. B. 30 Minuten) und besta-tigen Sie mit der -Taste 3 (siehe Abb. 3).
Auf dem Bildschirm blinkt der Cursor im Abschnitt „Wo-chentag".
- Stellen Sie mit dem Drehreg-ler 5 den Wochentag ein und bestätigen Sie mit der -Taste 3 (siehe Abb. 4).
Hinweis: Falls Sie falsche Daten eingegeben haben, können Sie jederzeit die (EIN/AUS)-Taste drücken, um zum vorherigen Schritt zusückzukehren.
-Programmierenfür automatische Bewässerung
-
Halten Sie die SET-Taste 4 ca. 2 Sekunden lang gedruckt (siehe Abb. 5). Auf dem Bildschirm blinkt im Abschnitt „Prog" die Anzeige Programmnummer.
-
Stellen Sie die Programmnummer mit dem Drehregler ein (z. B. Prog 3) und bestaigen Sie durch Drucken der SET-Taste 4 (siehe Abb. 6). Auf dem Bildschirm blinkt im Abschnitt „Start" die Stundenanzeige.
-
Stellen Sie die Stunden für den Beginn der Bewässerungszeit mit dem Drehregler ein (z. B. 6 Uhr) und bestätigten Sie mit der SET-Taste (siehe Abb. 7).
Auf dem Bildschirm blinkt im Abschnitt „Start" die Minutenanzeige.
- Stellen Sie die Minuten für den Beginn der Bewässerungszeit mit dem Drehregler ein (z. B. 20 Minuten) und bestätigen Sie mit der SET-Taste (siehe Abb. 8).
Auf dem Bildschirm blinkt im Abschnitt „Laufzeit" die Stundenanzeige.
- Stellen Sie die Stunde für die Bewässerungszeit ein und bestätigten Sie mit der SET-Taste 4 (siehe Abb. 9).
Auf dem Bildschirm blinkt im Abschnitt „Laufzeit" die Minutenanzeige.
- Stellen Sie die Minuten für die Bewässerungszeit ein und bestätigten Sie mit der SET-Taste 4 (siehe Abb. 10).
Auf dem Bildschirm blinkt der Cursor des Abschnitts „Bewässerungshäufigkeit".
Die Bewässerungshäufigkeit kann wie folgt ausgewählt werden:
Bewässerungszyklus (rechte Spalte des Bildschirms), siehe Schritt 7. oder
Bewässerungstage (linke Spalte des Bildschirms), siehe Schritt 8.
- Wahlen Sie den Bewässerungszyklus mit dem Drehregler aus (z. B. 2.) und bestätigen Sie durch Drücken der SET-Taste [4] (siehe Abb. 10). Hinweis: 24h/2./3./4./5./6./7. bedeutet: Bewässerung alle 24 Stunden / alle 2/3/4/5/6/7 Tage.
Die Wochenvorschau wird in der linken Spalte angezeigt. Auf dem Bildschirm blinkt die Anzeige „Prog".
- Drehen Sie den Drehregler, bis der Cursor im Abschnitt
"Bewässerungstage" blinkt.
Wahlen Sie die einzelnen Bewässerungstage aus und bestätigten Sie durch Drucken der SET-Taste (siehe Abb. 11).
Drücken Sie nach dem Auswahlen der Bewässerungstage zum endgültigen Bestätigendie -Taste 6.
Auf dem Bildschirm blinkt die Anzeige „Prog".
- Wahlen Sie mit dem Drehregler „Prog EIN" und bestätigten Sie durch Drücken der SET-Taste 4 (oder Sie konnen AUS wahren, wenn Sie das Programm in thism Moment nicht aktivieren möchten).
Nach dem Einstellen des ersten Programms versetzt sich das System jetzt zuschuck zu Schritt 2, so dass Sie die Pro gramme Nr. 2-6 einrichten konnen.
Wenn die Programme fertig eingerichtet sind, können Sie die (EIN/AUS)-Taste 7
drucken, um den Programmiermodus zu verlassen und zum normalen Betriebsmodus zurückzukehren.
Hinweis: Falls Sie falsche Daten eingegeben haben, können Sie jederzeit die (EIN/AUS)-Taste drücken, um zum vorherigen Schritt zurückzukehren.
Manueller Bewässerungs-betrieb
Das Ventil kann jederzeit manuell geöffnet oder geschlossen werden. Ein programmgesteuertes offenes Ventil kann vorzeitig ohne Veränderung der Programmdaten geschlossen werden (Beginn, Laufzeit und Häufigkeit der Bewassierung).
- Halten Sie die Taste 6 ca. 2 Sekunden lang gedrück, um das Ventil manuell zu offen (oder drucken Sie Taste
6 um das Ventil zu offen oder zu schlieBen.).
- Drücken Sie die SET-Taste4, wenn Sie eine bestimmte Dauer einstellen möchten. Auf dem Bildschirm blinkt im Abschnitt „Laufzeit" die Stundenanzeige.
- Stellen Sie die Stunde für die Bewässerungszeit ein und bestätigen Sie mit der SET-Taste 4. Auf dem Bildschirm blinkt im Abschnitt „Laufzeit" die Minutenanzeige.
- Stellen Sie die Minuten für die Bewässerungszeit ein und bestätigten Sie mit der SET-Taste 4.
Hinweis: Wenn Sie den Modus für das Einstellen der manuellen Bewässerung verlassen möchten, können Sie die (EIN/AUS)-Taste 7 drücken, um den Programmiermodus zu verlassen und zum normalen Betriebsmodus zurückzukehren.
Hinweis: Wenn das Ventil manuell geöffnet wurde und sich ein programmierter Start eines Bewässerungszeitaums mit dem manuellen Öffnungszeitraum überschneidet, wird die programmierte Startzeit unterträckt.
Beispiel:
Das Ventil wird um 9:00 Uhr manuell geöffnet, der Öffnungsszeitraum ist 30 Minuten. In dieser Fall wird ein Programm mit einer Startzeit zwischen 9:00 Uhr und 9:30 Uhr nicht ausgeführrt.
Ablesen/Ändern der Bewässerungsprogramme
- Drücken Sie im normalen Betriebsmodus die SET-Taste um die Programmdaten abzulesen.
Verwenden Sie den Drehregler, um zum Ablesen der Daten zwischen den Programmen 1-6 zu wechseln.
- Drücken Sie nach dem Auswahlen des Programms in Schritt 1 die SET-Taste 4 um die Programmdaten zuändern. Nach dem Ändern der Programmdaten versetzt sich das System wieder in den normalen Betriebsmodus.
Zurücksetzen
Halten Sie die SET-Taste 4 und die Taste 6 gleichzeitig ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Der LCD-Bildschirm zeigt alle Symbole für ca. 1 Sekunde an und das System startet neu. Alle programmierten Daten werden gelöscht und die Werkseinstellungen wiederhergestellt.
Wechselnzwischen 12-/24-Stunden-Anzeige
Sie können in der Zeitanzeige zwischen 12- und 24-Stundenmodus wechseln. Drücken Sie im normalen Betriebsmodus die Taste 3 um die Zeitanzeige zu ändern.
Ein-/Ausschaltendes Bildschirms
Halten Sie die DIN/AUS)-Taste 7 ca.2 Sekunden lang gedrückt,um den LCD-Bildschirm auszuschalten.
Halten Sie die DIN/AUS)-Taste 7 ca.3 Sekunden lang gedrückt,um den LCD-Bildschirm einzuschalten.
Batterie-Statusanzeige
Anwender sollte die Batterien so bald wie möglich austauschen.
:Die Batterieist voll.
Die Batterie ist ca. halb voll.
Die Batterie ist schwach.
Die Batterie ist extrem schwach, das Ventil kann in diesen Zustand nicht bedient werden! Der
Hinweis: Beim Austauschen der Batterien werden die Programmdaten für ca. 2 Minuten gespeichert.
Wenn der Batteriewechsel länger dauert, gehen alle Programmdaten verloren.
Fehlerbehebung
| Störung Mögliche Ursache | Behebung |
| Keine Bildschir- manzeige | Die Batterie ist falsch eingelegt. |
| Schwache Batterie Neue Batterie einlagen. | |
| Die Temperatur auf dem Bildschirm ist höher als 60 °C. |
| Störung M | Mögliche Ursache | Behebung |
| Das manuelle Bewässern mit der (Man)-Taste ist nicht möglich. | Die Batterie ist schwach (nur ein Balken übrig). | Neue Batterie einlagen. |
| Der manuelle Bewässerungszeitraum ist auf 0:00 eingestellt. | Stellen Sie den manuellen Bewässerungszeitaum auf einen höheren Wert als 0:00 ein. | |
| Wasserhahn abgedreht | Drehen Sie den Wasserhahn auf. | |
| Das Bewässerungsprogramm wird nicht ausgeführrt (keine Bewässerung). | Das Bewässerungsprogramm wurde nicht vollständig eingegeben. | Lesen Sie die Daten des Bewässerungsprogramms ab und ändern Sie diese bei Bedarf. |
| Programme deaktiviert (Prog AUS). | Aktivieren Sie das Programm (Prog EIN). | |
| Das Ventil wurde zuvor manuell geöffnet. | Vermeiden Sie mögliche Pro-grammüberschneidungen. | |
| Wasserhahn abgedreht. | Drehen Sie den Wasserhahn auf. | |
| Störung M | Ögliche Ursache | Behebung |
| Programmüber-schneidung (die 1. Bewässerungsstart-zeit hat Priorität). | Geben Sie ein neues Bewässe-rungsprogramm ohne Über-schneidungen ein. | |
| Batterie schwach (1 blinkender Balken). | Legen Sie eine neue (Alkali-) Batterie ein. |
Reinigungund Pflege
ACHTUNG! MÖglich Beschäftigung des Produktes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschäftigung des Produktes führen. Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Batteriefach [10] eindringt, um eine irreparable Beschäftigung des Produktes zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Alkohol oder andere aggressive Mittel zur Reinigung des Gehäuses.
Sieb reinigen
DasSieb 11 muss regelmäßig überprüft und wenn notig gereinigt werden.
SchlieBen Sie den Wasserhahn.
Lassen Sie das Produkt durch manuelle Bewässerung leerlaufen.
Schrauben Sie die Überwurf-mutter 1 vom Gewinde des Wasserhahns bzw. des Ad- apters ab.
Entnehmen Sie das kegelformige Sieb aus dem Wasserzulauf in der Überwurfmutter.
Reinigen Sie das Sieb.
Setzen Sie das Sieb wieder ein.
Schrauben Sie die Überwurf-mutter auf das Gewinde des Wasserhahns bzw. des Adap-ters.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
Lagerung
SchlieBen Sie den Wasserhahn.
Lösen Sie den Schlauch vom Wasserhahnanschluss 11.
Lassen Sie das Produkt leerlaufen.
Losen Sie die Überwurfmutter 1
Entnehmen Sie die Batterien.
Lagern Sie das Produkt in einer trockenen und frostfreien Umgebung.
- Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei
der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclelbar,
entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es ausgedient hat,
im Interesse des Umwelt-
schutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fach-gerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Öffnungss-zeiten können Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recyclelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen darüber.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!
Batterien / Akkus)durfen nicht über den Hausmull entsorgt werden. Sie konnen giffige Schwermetalle enthalten und unterliegen der
Sondermullbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer communalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mangeln theses Produkts stehen. Ohnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargeistte Garantie nicht eingeschrankt.
Sie erhalten auf theses Produkt 3
Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum.itte bewahren Sie
den Original-Kassenbon gut auf.
These Unterlage wird als Nach-
weis fur den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum these Products ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
C∈IPX4
List of pictograms used.. Page 31
Introduction
Intended use. Page 31
Scope of delivery.. Page 32
Technical data.. Page 32
Parts description.. Page 33
Display indicators.. Page 33
Safety Page 34
Technische gegevens.. 77
-Technische gegevens
Modelnr.: HG04678
Werkdruk:34,5-827kPa
(0,34-8,27bar)
Max.
watertemperature: 40^
Voeding: 2 × 1,5 ~V
(gelijkstroom)
batterijen type
AA
Doorstroom
hoeveelheid
(bij ca. 3 bar
waterdruk): ca. 281/ min
Programmeerbare
klasse: IP X4 (spatwa-terdicht)
Stand der Informationen - Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatatie · Stan informaci · Stav
informaci·Stav informaci::12/2018
Ident.-No.: HG04678122018-8