CRIVIT IAN 67074 - Spielzeug

IAN 67074 - Spielzeug CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 67074 CRIVIT als PDF.

📄 132 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 8 Fragen ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice CRIVIT IAN 67074 - page 8
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CRIVIT

Modell : IAN 67074

Kategorie : Spielzeug

Technische Merkmale Details nicht angegeben
Verwendung Spielzeug, das für Unterhaltung und die Entwicklung der motorischen Fähigkeiten von Kindern entwickelt wurde.
Wartung und Reparatur Mit einem feuchten Tuch reinigen. Überprüfen Sie regelmäßig die Teile, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt sind.
Sicherheit Entspricht den Sicherheitsstandards für Spielzeug. Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
Allgemeine Informationen Empfohlen für Kinder ab 3 Jahren. Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers für die richtige Verwendung.

Häufig gestellte Fragen - IAN 67074 CRIVIT

Wie montiert man den CRIVIT IAN 67074?
Um den CRIVIT IAN 67074 zu montieren, folgen Sie den Anweisungen im Benutzerhandbuch. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Benötigt der CRIVIT IAN 67074 Batterien?
Ja, der CRIVIT IAN 67074 benötigt Batterien. Überprüfen Sie das Handbuch für den Typ und die Anzahl der benötigten Batterien.
Wie reinigt man den CRIVIT IAN 67074?
Zur Reinigung des CRIVIT IAN 67074 verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien, die das Spielzeug beschädigen könnten.
Für welches Alter wird der CRIVIT IAN 67074 empfohlen?
Der CRIVIT IAN 67074 wird für Kinder ab 3 Jahren empfohlen. Beaufsichtigen Sie kleine Kinder während der Benutzung stets.
Was tun, wenn ein Teil fehlt?
Wenn ein Teil fehlt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Geschäfts, in dem Sie den CRIVIT IAN 67074 gekauft haben, um einen Ersatz anzufordern.
Ist der CRIVIT IAN 67074 für den Außenbereich geeignet?
Ja, der CRIVIT IAN 67074 kann im Freien verwendet werden, es wird jedoch empfohlen, ihn nicht extremen Wetterbedingungen auszusetzen.
Wie lagert man den CRIVIT IAN 67074?
Zur Lagerung des CRIVIT IAN 67074 bewahren Sie ihn an einem trockenen und kühlen Ort auf, fern von direktem Sonnenlicht, um die Farben zu erhalten.
Hat der CRIVIT IAN 67074 eine Garantie?
Ja, der CRIVIT IAN 67074 ist in der Regel mit einer 2-jährigen Garantie abgedeckt. Weitere Details finden Sie auf der Quittung oder im Handbuch.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 67074 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 67074 von der Marke CRIVIT.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 67074 CRIVIT

ELEKTRONISCHE DARTSCHEIBE Spiel- und Bedienungsanleitung

Dieser Artikel ist nicht dafür be- stimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physi

schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah- rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher- heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie der Artikel zu verwenden ist. DE/AT/CH11 Sicherheitshinweise Netzadapter ACHTUNG! Wichtige Hinweise zur Verwen- dung des Netzadapters! Hinweis: Das Gerät wird bei nor- malem Betrieb warm.

  • Verwenden Sie den Netzadapter nur in Verbindung mit dem Dart- board DL-9481, DL-9482.
  • Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter!
  • Bei einem Defekt verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile!
  • Trennen Sie den Netzadapter zu- erst vom Stromnetz, bevor Sie die Verbindung zwischen dem Netzad- apter und dem Dartboard trennen.
  • Der Netzadapter ist nur für die Ver- wendung in Innenräumen geeignet. Halten Sie ihn von Feuchtigkeit fern.
  • Verwenden Sie den Netzadapter nicht mehr, wenn das Gehäuse oder die Zuleitung zum Artikel beschädigt sind.
  • Trennen Sie den Artikel vom Strom- netz, wenn Sie ihn über einen län- geren Zeitraum nicht verwenden.
  • Die Ausgangsleitung darf nicht kurzgeschlossen werden.
  • Die äußere Anschlussleitung dieses Transformators kann nicht ersetzt werden; falls die Leitung beschädigt ist, sollte der Trans- formator entsorgt werden.
  • Kinder sollten beaufsichtigt wer- den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Artikel spielen.
  • Werfen und zielen Sie mit den Darts nicht auf Personen oder Tiere.
  • Achten Sie darauf, dass sich der Ar- tikel bei Verwendung an einem für Personen möglichst unzugänglichen Ort befindet bzw. aufgestellt wird.
  • Nicht an Türen befestigen!
  • Metallspitzen dürfen gar nicht verwendet werden! Vermeidung von Sachschäden!
  • Verwenden Sie ausschließlich geeignete Ersatzspitzen, um ein Abprallen der Darts von der Dartscheibe zu vermeiden. Lange Spitzen können für elektronische Dartboards nicht empfohlen werden. Sie verbiegen schnell oder brechen leicht ab (Entfernung abgebrochener Spitzen aus dem Dartboard – Fehlersuche).
  • Setzen Sie den Artikel keinen extremen Witterungsbedingungen oder Temperaturen aus.
  • Schützen Sie den Artikel vor Näs- se und Feuchtigkeit. Die Elektronik könnte beschädigt werden. DE/AT/CH12 Beachten Sie, dass durch das Aufstellen des Dartboards das Spiel beeinträchtigt werden kann. Beim Aufstellen wird das Dartboard geneigt und die Position kann nicht optimal eingestellt werden.

1. Lösen Sie die Standfüße (14) aus der Hal-

terung auf der Rückseite des Dartboards.

2. Befestigen Sie die Standfüße (14) auf

der Rückseite des Dartboards, wie in der Abb. E dargestellt. Bezeichnung und Funktion der Teile (Abb. A und C)

Einfach/Single: Punktzahl wie angezeigt

Doppel/Double: Punktzahl x 2

Dreifach/Triple: Punktzahl x 3

Bull: Außenring zählt 25 Punkte; Bulls Eye zählt 50 Punkte

Fangring: Kantenwurf, kein Punkt

Anschlussbuchse für Netzadapter

Aufhängevorrichtung (hinten) Bedienung des Dartboards Ein-/Ausschalten Der Artikel ist mit einer Abschaltautomatik versehen. Verbinden Sie zum Einschalten des Artikels den Netzadapter mit Dart- board und Steckdose. Wenn der Artikel mehr als 10 Minuten nicht verwendet wird, schalten Anzeigen und Systeme automa- tisch ab (Standby Modus). Solange der Netzadapter eingesteckt bleibt, „erinnert“ sich der Artikel an den letzten Spielstand. Durch Drücken auf eine beliebige Funktions- taste schaltet sich der Artikel wieder ein. Montageanleitung Montage des Dartboards (Abb. B und C)

1. Wählen Sie einen geeigneten Standort

mit ca. 3 m freiem Platz.

2. Die „Abwurflinie“ befindet sich 2,37 m

vom Dartboard entfernt. Befestigen Sie das Dartboard so an der Wand, dass sich die Mitte des Bullseye in einer Höhe von 1,73 m über dem Boden befindet.

3. Markieren Sie mit einem Bleistift die

entsprechenden Bohrlöcher mit Hilfe der beigelegten Bohrschablone. Die mit „+“ gekennzeichneten Markierungen zeigen die Aufhängevorrichtungen der Dartschei- be. Die mit einem „O“ gekennzeichneten Markierungen zeigen Öffnungen der Dartscheibe für eine dauerhafte Wand- montage.

4. Montieren Sie das Dartboard entweder

über die Aufhängevorrichtung (13) (3 Schrauben) oder über die dauerhafte Wandmontage (12) (4 Schrauben). Das Kreuz in der Mitte der Bohrschablone markiert die Höhe des Bullseye auf dem Dartboard. Montieren Sie anschließend das Dartboard mit den beigelegten Schrauben und Dübeln. Montage der Darts (Abb. D) Schrauben Sie Spitze und Schaft wie abgebildet an den Griff und stecken Sie die aufgefalteten Flügel in die Kreuzschlitze. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Spit- ze an der abgeflachten Seite des Griffes festgedreht wird. Montage der Standfüße (Abb.E) Sie können das Dartboard auch ohne Wandmontage auf einen geeigneten Un- tergrund, mit Hilfe der zwei Standfüße (14) aufstellen. Die zwei Standfüße (14) befin- den sich auf der Rückseite des Dartboards. DE/AT/CH13 Zur Komplett-Abschaltung des Artikels ziehen Sie den Netzstecker. Funktionstasten (Abb. A) POWER Drücken Sie die Taste POWER, um den Artikel ein- und auszuschalten. GAME Drücken Sie die Taste GAME, um ein Spiel auszusuchen. Auf den Ergebnisanzeigen wird oben links die Spielnummer, oben rechts der Spielname, unten links die Spieloptionen und unten rechts die Anzahl der Spieler angezeigt. Hinweis: Drücken Sie während des Spiels einmal auf GAME, um das Spiel abzubre- chen und von vorne anzufangen. SELECT Drücken Sie die Taste SELECT, um für alle Spieler-Optionen innerhalb eines Spiels auszuwählen. Hinweis: Kürzel der Optionen werden im Display unten links angezeigt. PLAYER Drücken Sie die Taste PLAYER, um vor dem Spielstart die Anzahl der Spieler auszuwäh- len. Sie haben die Möglichkeit, zwischen 1 bis 16 Spieler auszuwählen oder in Teams (2-2 bis 8-8) zu spielen. Während eines Spieles wird durch das Drücken der Taste PLAYER die Punktzahl der ersten vier Spieler angezeigt. Halten Sie die Taste PLAYER gedrückt, um die Punktzahl weiterer Spieler zu sehen. Hinweis: Die Anzahl der Spieler wird in den LED-Displays durch die entsprechenden Leuchten angezeigt. DOUBLE/MISS Drücken Sie die Taste DOUBLE/MISS, um die Funktion Double In oder Double Out beim Spiel G01 einzustellen. 1x drücken: Double In 2x drücken: Double Out (rote Leuchte im linken Score Board, 10) 3x drücken: mit Double In, Double Out 4x drücken: Master out 5x drücken: Double In/Master out 6x drücken: alles abgewählt - keine LED Drücken Sie die Taste DOUBLE/MISS nach einem Wurf, um die Anzahl der übrig gebliebenen Darts bei Nichttreffen der Dartscheibe zu reduzieren. SOUND Voreinstellung: SOUND Lautstärke 4. Drücken Sie die Taste SOUND, um zwi- schen 7 Lautstärkestufen auszuwählen oder die Lautstärke auszuschalten. START/HOLD Drücken Sie die Taste START/HOLD, um ein Spiel zu starten oder während eines Spieles zum nächsten Spieler zu wechseln. CYBER MATCH Drücken Sie die Taste CYBER MATCH, um ein Spiel gegen einen virtuellen Gegner zu starten. Durch mehrmaliges Drücken der Taste stellen Sie die Spielstärke des virtuel- len Gegners ein (C1 = schwerster Gegner - C5 = leichtester Gegner). Hinweis: Nach einem Wurf können Sie durch Drücken der Taste CYBER MATCH, den letzten Wurf löschen und den Wurf wiederholen. DE/AT/CH14 DARTOUT/SCORE Drücken Sie die Taste DARTOUT/SCORE, um in den Spielen 301, 401, 501 usw., bei Punktestand 160 oder darunter eine elektro- nische Wurfempfehlung zu bekommen. Die Double- und Triple-Würfe sind mit 2 und 3 Strichen gekennzeichnet. Hinweis: Wenn Sie die Taste während des Spiels gedrückt halten, werden Ihnen die Restleben der Spieler angezeigt, sofern Sie ein Spiel mit Leben spielen. BOUNCE OUT Wenn Sie die Taste BOUNCE OUT wäh- rend eines Spiels drücken, wird der letzte Wurf rückgängig gemacht. Sie dürfen den Wurf nicht wiederholen. RESET Drücken Sie die Taste RESET, um alle Ein- stellungen und Punkte eines Spiels zurück- zusetzen. Hinweis: Die Lautstärke wird standardmä- ßig zurück auf 4 gesetzt. GAME GUARD Mit der Taste GAME GUARD sperren Sie die Tasten während des Spiels. LED „game guard“ leuchtet als Hinweis auf. HANDICAP Durch drücken der Taste HANDICAP, können Sie vor dem Spielstart unterschied- liche Schwierigkeitsstufen für verschiedene Spieler einstellen. Drücken Sie zuerst die Taste <PLAYER> und wählen Sie Spieler 1 aus. Drücken Sie die Taste <HANDICAP> und stellen Sie das Handicap für Spieler 1 ein. Drücken Sie die Taste <PLAYER> und wählen Sie Spieler 2 aus. Stellen Sie das Handicap für Spieler 2 ein. Stellen Sie so viele Handicaps ein, wie Spieler mitspielen. Drücken Sie die Taste START/HOLD, um das Spiel zu beginnen. Hinweis: Vor Spielbeginn werden Ihnen auf den LED-Displays die einzelnen Handi- caps angezeigt. Spieleinstellung und -ablauf Stellen Sie einen Spielvorgang wie folgt ein:

1. Wählen Sie mit der Taste <GAME> ein

Spiel Ihrer Wahl aus.

2. Drücken Sie die Taste <PLAYER>, um die

Anzahl der Spieler festzulegen (1 bis 16 Spieler). Hinweis: Wenn Sie die Taste <CYBERMATCH> drücken, spielen Sie gegen den Computer.

3. Stellen Sie mit der Taste <HANDICAP>

für jeden Spieler einen Schwierigkeits- grad ein.

4. Drücken Sie die Taste <DOUBLE/ MISS>

bei den Spielen 301-901, um weitere Optionen auszuwählen. 5.Drücken Sie die Taste <START / HOLD> um das Spiel zu starten. Spielablauf:

1. Jeder Spieler wirft 3 Darts pro Runde.

Nach dem dritten Dart ertönt ein Signal und das Display blinkt auf.

2. Entfernen Sie vorsichtig die Darts aus der

Dartscheibe. Hinweis: Die Darts entfernen Sie am einfachsten aus der Dartscheibe, indem Sie diese mit einer leichten Drehbewegung nach rechts heraus- ziehen.

3. Drücken Sie die Taste <START / HOLD>

– der nächste Spieler ist an der Reihe. DE/AT/CH15DE/AT/CH Spielauswahl und Liste der Spieloptionen In der folgenden Tabelle werden Ihnen die möglichen Spiele mit Nummer, Bezeichnung, Abkürzung und Auswahlmöglichkeiten aufgelistet. Nr. Bezeichnung Abk. Select (OP 1 bis max.12) G01 301-901 Std 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901 G02 CRICKET Cri Std/nc G03 SCRAM Scr - G04 CUT THROAT CRICKET Cut Cri G05 ENGLISH CRICKET EnG - G06 ADVANCED CRICKET ACr - G07 SHOOTER Sho 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 G08 BIG SIX bSi 3, 4, 5, 6, 7 G09 OVERS Our 3, 4, 5, 6, 7 G10 UNDERS Und 3, 4, 5, 6, 7

G17 ALL FIVES ALL 51, 61, 71, 81, 91, G18 SHANGHAI Shi 01, 05, 10, 15, S01, S05, S10, S15 G19 GOLF GoL 09H, 10H, 11H, 12H, 13H, 14H, 15H, 16H, 17H, 18H G20 FOOTBALL Fot - G21 BASEBALL bAS 6, 7, 8, 9 G22 STEEPLECHASE Hor - G23 ELIMINATION Eli 3, 4, 5 G24 HORSESHOES Hsh 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 G25 BATTLEGROUND bAt Sin, dou, tri, GEn G26 ADVANCED BATTLEGROUND Adb - G27 PAINTBALL PbA Sin, dou, tri16 Spiele G01 301-901 Bei diesem Spiel wird Ihnen die Punktzahl jedes Darts pro Durchgang (3 Würfe je Spieler) von dem (Anfangs-) Spielstand (z. B. 301 oder 501 usw.) abgezogen. Der Spieler, der zuerst die 0 erreicht (und zwar exakt), gewinnt das Spiel. Überwerfen Sie, wird der Durchgang nicht gewertet und Sie starten mit dem Spielstand, den Sie vor dem Durchgang hatten. Wählen Sie die Optionen Double-IN/ Double-OUT über die Taste <DOUBLE / MISS> aus: OP1: Double-IN – Das Spiel beginnt erst, wenn Sie in ein Double-Segment getroffen haben. OP2: Double-OUT – Sie müssen ein Double- Segment treffen, um das Spiel zu beenden. OP3: Double-IN-OUT - Ein Double-Segment müssen Sie treffen, damit Sie das Spiel beginnen und beenden können. OP4: MASTER-OUT - Sie müssen ein Double- oder Triple-Segment treffen, um das Spiel zu beenden. OP5: Double-IN / MASTER-OUT – Zuerst müssen Sie zum Starten des Spiels ein Double- Segment treffen und zum Beenden des Spiels ein Double- oder Triple-Segment. Drücken Sie die Taste <SELECT>, um zwischen den Spielen 301-901 zu wählen. OP6: Standard - Das Spiel beginnt, egal wel- ches Segment Sie getroffen haben. G02 CRICKET Hier spielen Sie ausschließlich mit den Zahlen von 15 bis 20, mit dem Bull und dem Bulls Eye. Ziel ist es, am meisten Punkte zu erreichen und die entsprechenden Zahlen (Segmente) zu schließen. Sie werfen pro Durchgang drei Darts. Schaffen Sie es, eine Zahl dreimal zu treffen, ist die Zahl (Segment) geöffnet. Nur Treffer auf dem geöffneten Segment geben Punkte. Trifft Ihr Gegner ebenfalls dreimal das geöffnete Seg- ment, wird es wieder geschlossen und in diesem Segment können keine Punkte mehr gesammelt werden. Die Doppel- und Dreifachsegmente zählen wie 2 und 3 Treffer. Sie können die Segmente in einer beliebigen Reihenfolge öffnen. Gewinner ist, wer die höchste Punktzahl erzielt und die meisten Segmente schließt. Haben Sie die meisten Segmente geschlossen, aber weni- ger Punkte, müssen Sie versuchen, die offenen Segmente zu treffen, bevor der Gegner die Segmente schließt. Wählen Sie die verschiedenen Optionen über die Taste <SELECT> aus. NO-SCORE-CRICKET Hier spielen Sie eine Cricket-Variante, in der Sie die Segmente durch Treffer schließen. Punkte werden bei dieser Variante nicht gesammelt. Gewonnen hat derjenige, der die meisten Segmente geschlossen hat. Wählen Sie diese Option über die Taste <SELECT> aus. G03 SCRAM (für 2 Spieler oder 2 Teams) Bei dieser Cricket-Variante zählen nur die Zahlen von 15 bis 20, das Bull und Bulls Eye. Sie spielen zwei Runden. In der ersten Runde versucht Spieler 1, die offenen Segmente zu schließen. Ihr Gegner, Spieler 2, kann nur in den offenen Segmenten Punkte sammeln. Die erste Runde endet, wenn alle offenen Seg- mente geschlossen wurden. In Runde 2 versucht Ihr Gegner, Spieler 2, alle Segmente zu schlie- ßen, und Sie versuchen zu punkten. Der Spieler mit den meisten Punkten gewinnt.

G04 CUT THROAT CRICKET

Bei dieser Cricket-Variante geht es um das Schließen der Segmente und darum, so wenig Punkte wie möglich zu erzielen. Gewonnen hat der Spieler mit der niedrigsten Punktzahl. Sie bekommen bei dieser Variante nur Punkte, wenn Ihr Gegner bereits geschlossene Segmente trifft. Beispiel: Sie schließen Segment 20 im zweiten Wurf. Ihr Gegner hat im ersten Wurf die einfache 20 getroffen, im zweiten Wurf die zweifache 20. Wenn er im dritten Wurf erneut ein 20er-Segment trifft, wird die Punktzahl des dritten Wurfs dem Gegner hinzugerechnet. DE/AT/CH17

(nur für 2 Spieler) Bei dieser Cricket-Variante müssen Sie neunmal das Bull und/oder das Bulls Eye treffen, um die Runde zu beenden. Das Bulls Eye zählt doppelt. Wenn Ihr Gegner das Bull und/oder das Bulls Eye verfehlt, werden ihm die beim Wurf erzielten Punkte hinzugerechnet. Sie können in der ersten Runde Punkte erzielen, er muss aber mindestens 40 Punkte erreichen. Treffen Sie das Bull und/oder das Bulls Eye wird Ihrem Gegner ein Bull und/oder ein Bulls Eye abgezogen. Sie erhalten mehr Zeit, um Punkte zu sammeln. Wenn Ihr Gegner neunmal das Bull und/oder das Bulls Eye trifft, ist die erste Runde vorbei und die zweite Runde beginnt mit vertauschten Rollen.

G06 ADVANCED CRICKET

Diese Cricket-Variante ist für fortgeschrittene Spieler. Hier zählen nur Double- und Triple- Segmente, wobei die Double-Segmente einfach und die Triple-Segmente zweifach zählen. Das Bull zählt hier einfach und das Bulls Eye zählt zweifach, wie beim Cricket. G07 SHOOTER Bei diesem Spiel wählt der Computer zufällig ein Segment aus, welches im Display vor jeder Runde neu angezeigt wird. Sie müssen dieses Segment treffen. Single-Segmente zählen ein- fach, Double-Segmente zweifach, Triple-Segmen- te dreifach, Bull vierfach. Wenn der Computer Bulls Eye auswählt, dann zählt Bull zweifach und Bulls Eye vierfach. Der Spieler mit den meisten Punkten gewinnt. Wählen Sie die Anzahl der Runden über die Taste <SELECT> aus: OP1: 6 Runden OP2: 7 Runden OP3: 8 Runden OP4: 9 Runden OP5: 10 Runden OP6: 11 Runden OP7: 12 Runden

Bei diesem Spiel ist die 6 das erste Zielsegment. Wenn Sie die 6 verfehlen, wird Ihnen ein Leben abgezogen. Ihr Gegner versucht nun, die 6 zu treffen. Treffen Sie das Zielsegment in den ersten beiden Wür- fen, entscheidet der dritte Wurf über das neue Zielsegment. Sie haben gewonnen, wenn Ihr Gegner zuerst alle Leben verloren hat. Wählen Sie die Anzahl der Leben über die Taste <SELECT> aus: OP1: 3 Leben OP2: 4 Leben OP3: 5 Leben OP4: 6 Leben OP5: 7 Leben G09 OVERS Jeder Spieler wirft dreimal. Wer mit drei Pfeilen weniger Punkte als der Gegner wirft, verliert ein Leben. Verloren hat der Spieler, der zuerst alle Leben verloren hat. Wählen Sie die Anzahl der Leben über die Taste <SELECT> aus: OP1: 3 Leben OP2: 4 Leben OP3: 5 Leben OP4: 6 Leben OP5: 7 Leben G10 UNDERS Bei diesem Spiel wird die Punktzahl 180 vorge- geben. Jeder Spieler wirft dreimal. Wenn Sie in der ersten Runde die wenigsten Punkte werfen, muss Ihr Gegner die Punkteanzahl unterschrei- ten. Ansonsten verliert er ein Leben. Bei einem Fehlwurf erhalten Sie 60 Strafpunkte. Verloren hat der Spieler, der zuerst alle Leben verloren hat. Wählen Sie die Anzahl der Leben über die Taste <SELECT> aus: OP1: 3 Leben OP2: 4 Leben OP3: 5 Leben OP4: 6 Leben OP5: 7 Leben DE/AT/CH18

Bei diesem Spiel ist es Ihr Ziel, eine bestimmte Punktzahl zu erreichen. Jeder getroffene Wurf wird gezählt. Der Spieler, der zuerst die vorher ausgewähl- te Punktzahl erreicht oder überschreitet, hat gewonnen. Wählen Sie die Zielpunktzahlen über die Taste <SELECT> aus: OP1: 300 OP2: 400 OP3: 500 OP4: 600 OP5: 700 OP6: 800 OP7: 900 OP8: 999

Jeder Spieler darf pro Runde drei Darts werfen. Ziel dieses Spiels ist es, das höchste Gesamt- ergebnis zu erzielen. Wenn Sie am Ende der festgelegten Runden die höchste Gesamtzahl erreicht haben, sind Sie der Gewinner. Wählen Sie die Anzahl der Runden über die Taste <SELECT> aus: OP1: 3 Runden OP2: 4 Runden OP3: 5 Runden OP4: 6 Runden OP5: 7 Runden; OP6: 8 Runden OP7: 9 Runden OP8: 10 Runden OP9: 11 Runden OP10: 12 Runden OP11: 13 Runden OP12: 14 Runden

Jeder Spieler muss nacheinander die Segmente von 1 bis 20 und das Bull und/oder das Bulls Eye treffen. Sie haben drei Würfe pro Runde und müssen die angezeigten Segmente treffen. Wenn Sie das Segment treffen, wird das nächste zu treffende Segment angezeigt. Sie haben gewon- nen, wenn Sie zuerst alle Segmente getroffen haben. Wählen Sie die Optionen über die Taste <SELECT> aus: OP1: Das Spiel beginnt in Segment 1. OP2: Das Spiel beginnt in Segment 5. OP3: Das Spiel beginnt in Segment 10. OP4: Das Spiel beginnt in Segment 15. Double- und Triple-Segmente zählen einfach. ROUND THE CLOCK Double Wählen Sie für dieses Spiel über die Taste <SELECT> d = double. Hier gelten dieselben Regeln wie im Spiel ROUND THE CLOCK, es zählen aber nur die Double-Segmente. Wählen Sie die Optionen über die Taste <SELECT> aus: OP1: Das Spiel beginnt in Segment 1. OP2: Das Spiel beginnt in Segment 5. OP3: Das Spiel beginnt in Segment 10. OP4: Das Spiel beginnt in Segment 15. ROUND THE CLOCK Triple Wählen Sie für dieses Spiel über die Taste <SELECT> t = triple. Hier gelten dieselben Regeln wie im Spiel ROUND THE CLOCK, es zählen aber nur die Triple-Segmente. Wählen Sie die Optionen über die Taste <SELECT> aus: OP1: Das Spiel beginnt in Segment 1. OP2: Das Spiel beginnt in Segment 5. OP3: Das Spiel beginnt in Segment 10. OP4: Das Spiel beginnt in Segment 15. G14 KILLER Für zwei oder mehr Spieler. Wählen Sie eine Zahl aus, die Sie treffen wollen. Das LED-Display zeigt SEL an. Diese Nummer ist Ihre und alle Spieler müssen unterschiedliche Nummern wählen. Haben alle Spieler eine Nummer aus- gewählt, müssen sie, in ihrem ausgewählten Seg- ment das Double-Segment treffen, um den Status Killer zu erhalten. Sind Sie ein Killer, können Sie durch Treffen der Segmente eines anderen Spielers, diesen „erledigen“. Derjenige verliert somit ein Leben und ist selber kein Killer mehr. Um wieder den Status Killer zu erhalten, muss derjenige wieder das ausgewählte Segment im Double-Segment treffen. DE/AT/CH19 Wenn Sie als Killer versehentlich Ihr eigenes Segment treffen, verlieren Sie Ihren Status Killer und ein Leben. Wer am Schluss übrig bleibt, gewinnt. Wählen Sie die Anzahl der Leben über die Taste <SELECT> aus: OP1: 3 Leben OP2: 4 Leben OP3: 5 Leben OP4: 6 Leben

Ziel des Spiels ist es, die meisten Punkte in den aktiven Segmenten zu bekommen. Alle Spieler beginnen mit 40 Punkten. Das Spiel beginnen Sie mit einem Wurf in das Segment 15. Wenn Sie das Segment 15 nicht treffen, werden Ihre Punkte halbiert. Treffen Sie die 15, werden 15 Punkte zu Ihrer Punktzahl addiert. Die Double- und Triple-Treffer zählen. Die nächste Runde beginnen Sie in Segment 16. Die Segmente werden in der Reihenfolge der Tabelle gespielt. Der Spieler mit der höchsten Punktzahl gewinnt. G16 Forty One Dieses Spiel spielen Sie wie das Spiel Double Down, nur dass Sie hier zusätzlich eine Runde mehr spielen. Sie müssen mit drei Würfen genau 41 Punkte erreichen.

Das Ziel des Spiels besteht darin, in jeder Runde das vorab eingestellte Ergebnis von 51, 61, 71, 81 oder 91 zu verringern. Um ein Ergebnis zu erzielen, müssen die Gesamtpunkte für jede Runde durch 5 teilbar sein. Wenn beispielsweise ein Spieler in einer Runde 20 Punkte erzielt, ist das Ergebnis 4 (20÷5=4). Jedes nicht durch 5 teilbare Rundenergebnis wird nicht gewertet. Trifft einer der 3 Pfeile nicht, wird er als ergeb- nislos gewertet. Der erste Spieler, der zuerst die ausgewählte Punktzahl erreicht oder überschrei- tet, ist der Gewinner. Wählen Sie die zu erreichenden Gesamtpunkte über die Taste <SELECT> aus: OP1: 51 Punkte OP2: 61 Punkte OP3: 71 Punkte OP4: 81 Punkte OP5: 91 Punkte G18 SHANGHAI In diesem Spiel müssen Sie in der ersten Runde Segment eins treffen, in Runde zwei das zweite Segment usw. bis Segment 20 bzw. Bull und/ oder Bulls Eye. Es zählen nur die Treffer in der korrekten Reihenfolge. Wenn Sie eine Zahl verfehlen, gibt es keine Punkte und es geht beim nächsten Mal mit der nächsten Zahl weiter. Es gewinnt der Spieler, der die meisten Punkte sammeln konnte. Wählen Sie die Spieloptionen über die Taste <SELECT> aus: OP1: Das Spiel beginnt in Segment 1. OP2: Das Spiel beginnt in Segment 5. OP3: Das Spiel beginnt in Segment 10. OP4: Das Spiel beginnt in Segment 15. SUPER SHANGHAI (S) Dieses Spiel wird wie das Spiel Shanghai gespielt, nur dass Sie die Double- und Triple- Segmente treffen müssen. Wählen Sie die Spieloptionen über die Taste <SELECT> aus: OP1: Das Spiel beginnt in Segment 1. OP2: Das Spiel beginnt in Segment 5. OP3: Das Spiel beginnt in Segment 10. OP4: Das Spiel beginnt in Segment 15. G19 GOLF Werfen Sie nacheinander in Runden auf die Zielfelder der Zahlen 1 - 18 und treffen Sie diese nacheinander (Runde 1 = geworfen wird auf das Zielfeld der Zahl 1, Runde 2 = geworfen wird auf das Zielfeld der Zahl 2 usw.). Ziel des Spieles ist, pro Runde so wenig Punkte wie möglich zu erhalten. Trefferwertungen: Triple = 1 Punkt (beste Wertung, es ist automa- tisch der nächste Spieler an der Reihe) Double = 2 Punkte Single = 3 Punkte Kein Treffer im vorgegebenen Zielfeld = 5 Punkte Pro Zielfeld stehen dem Spieler 3 Würfe zur Verfügung. DE/AT/CH20 Sollten Sie mit einem geworfenen Double im ersten Wurf zufrieden sein, können Sie anschlie- ßend sofort an den nächsten Spieler weiterge- ben und erhalten für das entsprechende Zielfeld 2 Punkte. Sollten Sie mit Ihrem ersten Wurf Single des zu treffenden Zielfeldes erzielen, erhalten Sie 3 Punkte. Sie können sich jetzt entscheiden, an den nächsten Spieler abzugeben oder Ihren zweiten Wurf in Anspruch zu nehmen. Wenn Sie das zu treffende Zielfeld verfehlen, steigt Ihre Punktzahl von 3 auf 5 Punkte. Verbes- sern Sie sich im zweiten Wurf auf Double, sinkt Ihre Punktzahl von 3 auf 2 und Sie stehen erneut vor der Wahl aufzuhören bzw. haben im dritten Wurf noch die Möglichkeit, sich auf Triple zu ver- bessern (oder sich auch wieder zu verschlech- tern). Wenn Sie den per Option ausgewählten Punktestand überschreiten, scheiden Sie aus dem Spiel aus. Gewinner ist, wer als letzter Spieler übrig bleibt oder nach 18 Zielfeldern den geringsten Punkte- stand aufweist. G20 FOOTBALL Wählen Sie das Spielfeld entweder durch einen Wurf auf die Scheibe- oder durch Tastenauswahl aus. Nach der Auswahl wird die zu treffende Linie festgelegt. Das ausgewählte Segment ist der Startpunkt, das gegenüberliegende Segment ist das Ziel. Beispiel: Haben Sie das Segment 20 ausgewählt, ist das Segment 3 Ihr Ziel. Das Spielfeld ist in 11 Segmente aufgeteilt, die Sie nacheinander treffen müssen. Reihenfolge: Zuerst das Double-20-Segment, dann das äußere Single-20-Segment, Triple-20, inneres Single-20-Segment, Bull, Bulls Eye, Bull, inneres Single-3-Segment, Triple 3, äußere Single-3-Segment, Double-3-Segment. Die zu treffenden Segmente werden angezeigt. G21 BASEBALL Bei diesem Spiel spielen Sie neun Runden („In- nings“). Jeder Spieler wirft 3 Darts pro Inning. Single-Segment = eine Station Double-Segment = zwei Stationen Triple-Segment = drei Stationen Bull und/oder Bulls Eye-Segment, „Home Run“ (kann nur mit dem dritten Dart versucht werden) Ihr Ziel ist es, so viele „runs“ pro Runde zu ma- chen, wie möglich. Auf dem Display werden die einzelnen Stationen angezeigt. G22 STEEPLECHASE Dieses Spiel ist wie ein Hindernislauf, der im Segment 20 beginnt und einmal im Uhrzeiger- sinn um das elektronische Dart-Spiel geht. Das Ende ist bei Segment 5, dann müssen Sie noch das Bull und/oder das Bulls Eye treffen. Beim Hindernislauf dürfen Sie nur die inneren Single-Elemente, also die, die sich zwischen Bull und/oder Bulls Eye und dem Triple-Ring befinden, treffen. Die Segmente Triple 13, Triple 17, Triple 8 und Triple 5 sind die Hindernisse, die Sie auch treffen müssen. G23 ELIMINATION Bei diesem Spiel müssen Sie mit drei Würfen die Punktzahl Ihres Gegners, der vor Ihnen an der Reihe war, übertreffen. Gelingt es Ihnen nicht, verlieren Sie ein Leben. Wählen Sie die Anzahl der Leben über die Option <SELECT> aus: OP1: 3 Leben OP2: 4 Leben OP3: 5 Leben G24 HORSESHOES In diesem Spiel werden nur Ihre Treffer im 20er und 3er Segment gezählt. Die Double- und Triple-Segmente werden in dem Bereich auch gezählt. Wählen Sie die Anzahl der Punkte über die Taste <SELECT> aus: OP1: 15 Punkte OP2: 16 Punkte OP3: 17 Punkte OP4: 18 Punkte OP5: 19 Punkte bis OP10: 25 Punkte DE/AT/CH21 G25 BATTLEGROUND Bei diesem Spiel übernehmen Sie die obere Hälfte des elektronischen Dart-Spiels und müssen die untere Hälfte mit Ihren drei Würfen treffen. Der Gegner übernimmt die untere Hälfte und muss die obere Hälfte treffen. Wer welche Hälfte übernimmt, entscheiden Sie vor dem Spiel. Sie können folgende Optionen über die Taste <SELECT> wählen: Battleground Double Nur Double-Segmente zählen. Battleground Triple Nur Triple-Segmente zählen. Battleground General Gespielt wird wie das normale Battleground, aber zum Beenden müssen Sie das Bull und/ oder das Bulls Eye treffen. Obere Hälfte: Segmente: 11, 14, 9, 12, 5, 20, 1, 18, 4, 13. Untere Hälfte: Segmente: 6, 10, 15, 2, 17, 3, 19, 7, 16, 8.

G26 ADVANCED BATTLEGROUND

Dieses Spiel spielt man wie das normalen Battleground. Allerdings sind hier die Double- und Triple-Segmente tabu, sie dürfen nicht getrof- fen werden. Treffen Sie eine der Tabu-Segmente, verlieren Sie ein Leben. G27 PAINTBALL Dieses Spiel ist ähnlich wie das Spiel Battle- ground. Treffen Sie zweimal das Bulls Eye, erobern Sie die gegnerische Flagge. Ziel ist es, alle gegnerischen Segmente zu vernichten oder die gegnerische Flagge zu erobern. Wählen Sie die Optionen über die Taste <SELECT> aus: Paintball Double Hier zählen nur die Double-Segmente und das Bulls Eye muss dreimal getroffen werden. Paintball Triple Hier zählen nur die Triple-Segmente und das Bulls Eye muss dreimal getroffen werden. Fehlersuche Kein Strom Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose eingesteckt ist und dass sich der Netzadapteranschluss in der Anschluss- buchse des Dartboards befindet. Keine Ergebnisse Überprüfen Sie, ob sich das Spiel im Mo- dus „Einstellungen“ oder „Pause“ befindet. Überprüfen Sie dann, ob Ergebnisfelder oder Funktionstasten klemmen. Klemmendes Ergebniselement oder klemmende Funktionstaste Während des Transports oder während des normalen Betriebes des Dartboards kann es passieren, dass sich die Ergebniselemente zeitweise verklemmen und keine Ergebnisse mehr gezählt werden. Es ertönt ein Warnsignal und eine Anzeige zeigt blinkend das klemmende Element an. Sanftes Herausziehen des Darts im Element oder Hin- und Herschieben des Elements mit leichtem Fingerdruck befreit das Element normalerweise schnell. Das Spiel kann dann fortgesetzt werden, die Ergebniszäh- lung fährt exakt dort fort, wo unterbrochen wurde. Entfernen abgebrochener Dartspitzen Soft-Tips sind zwar sicherer im Umgang, sie halten jedoch nicht ewig. Sollte eine Spitze einmal abbrechen und im Dartboard stecken bleiben, versuchen Sie sie mit einer geeigneten Zange vorsichtig herauszuzie- hen. Sollte eine Spitze so kurz abgebro- chen sein, dass sie nicht mehr aus dem Dartboard herausragt, kann sie auch durch die Öffnung in die Scheibe hineingescho- ben werden. Die weiche Spitze kann die hinter dem Element liegende Elektronik nicht beschädigen. DE/AT/CH22 Für diesen Vorgang empfehlen wir jedoch ausdrücklich die Verwendung eines noch guten Soft-Tips eines Darts. Eine kurz abge- brochene Spitze niemals mit einem spitzen Metallgegenstand durch das Dartboard schieben, da eine Metallspitze leicht Beschä- digungen der Scheibe herbeiführen kann, wenn sie zu tief in das Dartboard eingeführt wird. Je schwerer der Dart, desto größer ist die Gefahr des Abbrechens der Spitze. Stromschwankungen oder elektromagnetische Störungen In extremen Situationen, wenn massive, elektromagnetische Störimpulse vorliegen, kann die Elektronik ausfallen oder fehlerhaf- te Ergebnisse liefern. Beispiele: Bei schweren Gewittern, extremen Netzstrom- schwankungen, Spannungsmangel oder Aufstellung des Dartspiels zu dicht an elektri- schen Motoren oder bei Mikrowellengeräten. Zur Wiederaufnahme des Normalbetriebes ist der Netzstecker für mehrere Sekunden herauszuziehen und dann wieder einzuste- cken. Dabei sollten Sie natürlich sicherstel- len, dass die Ursache der Störung beseitigt wurde. Lagerung, Reinigung WICHTIG! Ziehen Sie den Netzste- cker aus der Steckdose, bevor Sie den Artikel reinigen. Reinigen Sie nur das Dartboard mit einem feuchten Reinigungstuch! Der Netzadapter darf nicht mit Feuchtig- keit in Berührung kommen! Bei häufiger Benutzung des Artikels kommt es hauptsächlich auf der Vorderseite zu Ver- schmutzungen durch Fingerberührungen. Reinigen Sie die Vorderseite, die Tasten und die Fenster mit einem feuchten Tuch. Als Lösemittel empfehlen wir Wasser mit wenig leichtem Spülmittel. Danach mit ei- nem trockenen, weichen Tuch nachwischen. Bei längerem Nichtgebrauch decken Sie den Artikel am besten mit einem Tuch ab, um ihn vor Staub zu schützen. Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung im- mer trocken und sauber bei Raumtemperatur. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmit- teln reinigen. Hinweise zur Entsorgung Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Foli- enbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekenn- zeichnet mit Abkürzungen (a) und Num- mern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pap- pe/80-98: Verbundstoffe. Der Artikel und die Verpackungsmateria- lien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Artikels erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE/AT/CH23 Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA- SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Ga- rantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien) sowie nicht auf zer- brechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/ Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht. Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service- Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. IAN: 359727_2101 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH24 Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the prod- uct before using it for the first time. Read the following game and operating instructions carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application. Store these game and operating instructions care- fully. When passing the product on to third parties, please also hand over all accompa- nying documents. Package contents 1 x electronic dartboard (incl. two feet) 12 x shaft (3 each blue, green, red and black) 12 x dart grip 12 x wing (3 each in blue/white, green/ white, red/white and black/white) 112 x soft-tip (tip) 1 x power adaptor 4 x screw & dowel 1 x throw-off point 1 x drill template 1 x game and operating instructions Technical data Electronic dartboard Model: DL-9481, DL-9482 Total dimensions: approx. 420 x 517 x 26mm (W x H x D) Power supply values: 9V 500mA Power adaptor Model: EU: GQ06-090050-ZG Model: UK: GQ06-090050-AB Input: 100-240V 50/60Hz 0.3A Max Output: 9V 500mA 4.5W = protection class II Symbol for direct voltage Symbol for alternating voltage Polarity of the coaxial connector Date of manufacture (month/year): 08/2021 Intended use The product is not suitable for children under 14 years of age! The product contains small parts which could be swallowed by children and, as a sporting product, requires concentration and good motor skills. The product is for private indoor use only and is not intended for commercial use, or use in outdoor areas. This product is meant to be used exclusively with darts with a soft tip. The use of darts with steel points causes irreparable damage. Remove the protective foil from the dart- board. Safety information Risk of injury!

Modellkennung EU: GQ06-090050-ZG UK: GQ06-090050-AB