PDFP 500 C3 - Farbspray PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDFP 500 C3 PARKSIDE als PDF.
| Technische Merkmale | Leistung: 500 W, Luftdurchsatz: 180-350 l/min, Druck: 0-0,3 MPa |
|---|---|
| Farbtyp | Kompatibel mit wasser- und lösemittelbasierten Farben |
| Behälterkapazität | 800 ml |
| Gewicht | 1,5 kg |
| Anwendung | Ideal für Malerarbeiten auf verschiedenen Oberflächen, einschließlich Wänden, Möbeln und dekorativen Gegenständen |
| Wartung | Reinigen Sie die Pistole nach jedem Gebrauch, überprüfen Sie regelmäßig die Filter |
| Sicherheit | Tragen Sie Schutzbrille und Maske, vermeiden Sie das Einatmen von Farbdämpfen |
| Allgemeine Informationen | 3 Jahre Garantie, Bedienungsanleitung enthalten, Ersatzteile verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - PDFP 500 C3 PARKSIDE
Laden Sie die Anleitung für Ihr Farbspray kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDFP 500 C3 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDFP 500 C3 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDFP 500 C3 PARKSIDE
Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut- zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das druckluftbetriebene Gerät ist nur bestimmt zum Auftragen/Zerstäuben von lösemittelhaltigen und wasserverdünnbaren Lackfarben, Lasuren, Grun- dierungen, Klarlacken, Kraftfahrzeug-Decklacken, Beizen, Holzschutzmitteln, Pflanzenschutzmitteln, Ölen und Desinfektionsmitteln. Das Gerät ist nicht geeignet zum Verarbeiten von Dispersions- und Latexfarben, Laugen, säurehaltigen Beschichtungs- stoffen, körnigem und körperhaltigem Sprühmate- rial sowie spritz- und tropfgehemmten Materialien. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestim- mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz bestimmt. Symbole auf dem Druckluftwerkzeug WARNING! Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen. Tragen Sie stets eine Schutzbrille. Tragen Sie stets einen Atemschutz. Tragen Sie stets Gehörschutz. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe. Ausstattung Entlüftung Deckel Fließbecher Fließbecher Hubanschlagschraube (Farbmengenregulierung) Regler für Rund-/Breitstrahl Druckluftanschluss Regler zur Luftmengenregulierung Abzughebel Düsenkopf Nadel Feder Bürste Filter Inneres Schraubgewinde (Fließbecher) Lieferumfang 1 Druckluft-Farbspritzpistole PDFP 500 C3 1 Fließbecher 1 Deckel für Fließbecher 1 Reinigungsbürste 1 Filter 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Arbeitsdruck max. 3 bar Düsengröße Ø 1,4 mm Fließbecher ca. 500 ml Empfohlene Viskosität 18–23 DIN/Sek. Geräuschemissionswert Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN14462. Der bewertete Geräuschspegel am Ort des Benutzers beträgt: Schalldruckpegel L
3 ■ WARNING! Sicherheitshinweise WARNUNG! ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! WARNUNG! RÜCKSTOSSKRÄFTE! ► Bei hohen Arbeitsdrücken können Rückstoß- kräfte auftreten, die unter Umständen zu Gefährdungen durch Dauerbelastung führen können. WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR! ► Beim Arbeiten mit Stickstoff besteht Erstickungsgefahr! Arbeiten Sie daher nur in gut belüfteten Räumen! WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Überschreiten Sie niemals den maximal zu- lässigen Arbeitsdruck von 3 bar. Verwenden Sie zur Einstellung des Arbeitsdruckes einen Druckminderer.
■ VERLETZUNGSGEFAHR! MISSBRÄUCHLICHE
BENUTZUNG! Richten Sie das Gerät nicht auf Menschen und/oder Tiere. ■ EXPLOSIONS-/BRANDGEFAHR! rauchen VERBOTEN! Entzünden Sie keine Funken oder offenes Feuer. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Verwenden Sie niemals Sauerstoff oder andere brennbare Gase als Energiequelle. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lösen Sie zuerst den Schlauch von der Druckluftquelle und entfernen Sie erst danach den Versorgungsschlauch von dem Gerät. So vermeiden Sie ein unkontrolliertes Herumwirbeln bzw. Rückstoß des Versor- gungsschlauches. ■ Verwenden Sie für Ihren persönlichen Schutz geeignete Körperschutzmittel. Tragen Sie einen Atemschutz mit Aktivkohlefilter und eine Schutzbrille. ■ Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Gerätes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. ■ Entfernen Sie vor Reparatur- und Instandhal- tungsarbeiten sowie Betriebsunterbrechungen und vor einem Transport das Gerät von der Druckluftquelle. ■ Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung den Schlauch fest in der Hand, um Verletzun- gen, hervorgerufen durch einen zurückschnel- lenden Schlauch, zu vermeiden. ■ Achten Sie auf Beschädigung. Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf etwaige Beschädigungen. Sollte das Gerät Mängel aufweisen, darf es auf keinen Fall in Betrieb genommen werden. ■ Knicken Sie nicht den Schlauch des Gerätes. Andernfalls kann dieser beschädigt werden. ■ Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise der Hersteller des Spritzgutes. ■ Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie dar- auf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie kein Gerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. ■ Entfernen Sie keine Typenschilder - sie sind sicherheitsrelevante Bestandteile des Gerätes. ■ Wenn Sie im Umgang mit dem Gerät unerfah- ren sind, sollten Sie sich über den gefahrlosen Umgang schulen lassen.PDFP 500 C3 ■ 4
Originalzubehör/-zusatzgeräte ■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedie- nungsanleitung empfohlenen Zubehörteile kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. Sicherheitshinweise für Feinsprühsysteme ■ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber, gut beleuchtet und frei von Farb- oder Lösemittel- behältern, Lappen und sonstigen brennbaren Materialien. Mögliche Gefahr der Selbstent- zündung. Halten Sie funktionsfähige Feuerlö- scher/Löschgeräte zu jeder Zeit verfügbar. ■ Sorgen Sie für gute Belüftung im Sprüh- bereich und für ausreichend Frischluft im gesamten Raum. Verdunstende brennbare Lösemittel schaffen eine explosive Umgebung. ■ Sprühen und reinigen Sie nicht mit Materialien, deren Flammpunkt unterhalb von 21°C liegt. Verwenden Sie Materialien auf der Basis von Wasser, schwerflüchtigen Kohlenwasserstof- fen oder ähnlichen Materialien. Leichtflüchtige verdunstende Lösemittel schaffen eine explosive Umgebung. ■ Sprühen Sie nicht im Bereich von Zündquellen wie statischen Elektrizitätsfunken, offenen Flammen, Zündflammen, heißen Gegen- ständen, Motoren, Zigaretten und Funken vom Ein- und Ausstecken von Stromkabeln oder der Bedienung von Schaltern. Derartige Funkenquellen können zu einer Entzündung der Umgebung führen. ■ Versprühen Sie keine Materialien bei denen nicht bekannt ist, ob sie eine Gefahr darstellen. Unbekannte Materialien können gefährdende Bedingungen schaffen. ■ Tragen Sie zusätzliche persönliche Schutz- ausrüstung wie entsprechende Schutzhand- schuhe und Schutz- oder Atemschutzmaske beim Sprühen oder der Handhabung von Chemikalien. Das Tragen von Schutzausrüstung für entsprechende Bedingungen verringert die Aussetzung gegenüber gefährdenden Substanzen. ■ Sprühen Sie nicht auf sich selbst, auf an- dere Personen oder Tiere. Halten Sie Ihre Hände und sonstige Körperteile fern vom Sprühstrahl. Falls der Sprühstrahl die Haut durchdringt, nehmen Sie umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch. Das Sprühgut kann selbst durch einen Handschuh hindurch die Haut durch dringen und in Ihren Körper eingespritzt werden. ■ Behandeln Sie eine Einspritzung nicht als einfachen Schnitt. Ein Hochdruckstrahl kann Giftstoffe in den Körper einspritzen und zu ernsthaften Verletzungen führen. Im Falle einer Hauteinspritzung nehmen Sie umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch. ■ Geben Sie acht auf etwaige Gefahren des Sprühguts. Beachten Sie die Markierungen auf dem Behälter oder die Herstellerinfor- mationen des Sprühguts, einschließlich der Aufforderung zur Verwendung persönlicher Schutzausrüstung. Den Herstelleranweisungen ist Folge zu leisten, um das Risiko von Feuer sowie durch Gifte, Karzinogene, etc. hervor- gerufenen Verletzungen zu verringern. ■ Sprühen Sie niemals ohne montierten Düsenkopf. Die Verwendung eines speziellen Düseneinsatzes mit dem passenden Düsenkopf vermindert die Wahrscheinlichkeit, dass ein Hochdruckstrahl die Haut durchdringt und Gifte in den Körper einspritzt.PDFP 500 C3
5 ■ Inbetriebnahme HVLP-Eigenschaften Dieses Gerät verfügt ein HVLP-System (High Volume Low Pressure). Es sorgt für einen erhöhten (Farb-) Materialauftrag bei geringerem Verbrauch. WICHTIG: Überschreiten Sie nicht den Arbeits- druck von maximal 3 bar. Gerät anschließen ■ Das Produkt darf ausschließlich mit gereinigter, kondensat- und ölfreier Druckluft betrieben werden und darf den maximalen Arbeitsdruck von 3 bar am Gerät nicht überschreiten. ■ Damit Sie den Luftdruck regulieren können, muss die Druckluftquelle mit einem (Filter)-Druck- minderer ausgestattet sein. Sie benötigen zum Betrieb dieses Geräts einen flexiblen Druckluftschlauch mit Schnellkupplung und eine entsprechende Druckluftquelle. Beach- ten Sie die Bedien- und Sicherheitshinweise der Druckluftquelle und besondere Anweisungen zur Farbenaufbereitung. HINWEIS ► Achten Sie auf den richtigen Arbeitsdruck. Zu hoher Arbeitsdruck führt zu starker Feinverteilung und bringt eine zu schnelle Flüssigkeitsverdunstung mit sich. Die Ober- flächen werden rau und entwickeln schlechte Hafteigenschaften. Ist der Arbeitsdruck hin- gegen zu niedrig, wird das Farbmaterial nicht ausreichend zerstäubt. Wellige Oberflächen und Tropfenbildung sind die Folge. ♦ Schließen Sie den Druckluftschlauch mit Schnell- kupplung am Druckluftanschluss des Gerätes an. Die Verriegelung erfolgt automatisch. ♦ Stellen Sie am Filterdruckminderer der Druckluft- quelle den Arbeitsdruck auf 3 bar ein. Sprühfläche vorbereiten ♦ Decken Sie die Umgebung der Sprühfläche weiträumig und gründlich ab. Alle nicht ab- gedeckten Flächen oder Oberflächen können sonst verunreinigt werden. ♦ Stellen Sie sicher, dass die Sprühfläche sauber, trocken und fettfrei ist. ♦ Rauen Sie glatte Flächen auf und entfernen Sie anschließend den Schleifstaub. Gerät ein-/ausschalten Arbeitshinweise ♦ Setzen Sie den Filter in die Pistole ein (siehe Abbildung C). ♦ Die Entlüftung muss während des Arbeits- vorgangs immer geöffnet sein. ♦ Achten Sie beim Verdünnen darauf, dass Sprühmaterial und Verdünnung zusammen- passen. Bei Verwendung einer falschen Ver dünnung können Klumpen entstehen und inFolge dessen kann die Pistole verstopfen. ♦ Schrauben Sie den Fließbecher im Uhr- zeigersinn auf die Pistole fest. ♦ Füllen Sie das Sprühmaterial in den Fließ- becher und verschließen Sie diesen mit dem Deckel . ♦ Halten Sie die Farbspritzpistole immer im gleichen Abstand zum Objekt. Der ideale Spritzabstand beträgt ca. 15 cm. ♦ Ermitteln Sie die jeweils geeigneten Ein- stellungen durch einen Versuch. ♦ Schalten Sie das Gerät nicht über der Spritz- fläche ein/aus, sondern beginnen und beenden Sie den Spritzvorgang ca. 10 cm außerhalb der Spritzfläche. Einschalten ♦ Drücken Sie zum Einschalten den Abzug- hebel und halten Sie ihn gedrückt. Ausschalten ♦ Lassen Sie zum Beenden des Betriebs den Abzughebel wieder los.PDFP 500 C3 ■ 6
Farbstrahl einstellen Das Gerät verfügt über die Einstellungen Rund- strahl und Breitstrahl. Rundstrahl Breitstrahl Rundstrahl einstellen ■ Verwenden Sie den Rundstrahl beispielsweise bei kleinen Flächen, Ecken und Kanten. ♦ Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn . Breitstrahl einstellen ■ Verwenden Sie den Breitstrahl vertikal und horizontal bei größeren Flächen. ♦ Drehen Sie den Regler gegen den Uhr- zeigersinn . Der Düsenkopf lässt sich vertikal und hori- zontal durch Drehen in die gewünschte Position stufenlos einstellen. Farbmenge regulieren HINWEIS ► Die vordere Arretierschraube dient dazu, den Verstellbereich der Hubanschlagschraube zu begrenzen. Farbmenge erhöhen ♦ Drehen Sie die Hubanschlagschraube gegen den Uhrzeigersinn. Farbmenge verringern ♦ Drehen Sie die Hubanschlagschraube
Uhrzeigersinn. Luftmenge regulieren HINWEIS ► Es wird empfohlen, mit der maximalen Luft- menge zu beginnen. Öffnen Sie hierzu die Luftmengenregulierung wie nachfolgend unter „Luftmenge erhöhen“ beschrieben bis zur maximalen Einstellung. Luftmenge erhöhen HINWEIS ► Die Erhöhung der Luftmenge ist in der Regel ratsam bei zu grober Zerstäubung. ♦ Drehen Sie die Luftmengenregulierung gegen den Uhrzeigersinn. Luftmenge verringern HINWEIS ► Die Verringerung der Luftmenge ist in der Regel ratsam bei zu starkem Farbnebel. ♦ Drehen Sie die Luftmengenregulierung
Uhrzeigersinn. Wartung und Reinigung WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät vom Druckluftnetz. HINWEIS ► Die gründliche Reinigung nach jeder An- wendung ist sehr wichtig für Sicherheit und Betrieb. Andernfalls verstopft beispielsweise die Nadel und die einwandfreien Funktionen des Gerätes sind nicht mehr gewährleistet. ■ Tragen Sie bei Reinigungsarbeiten geeignete Schutzhandschuhe. ■ Verwenden Sie keine kohlenwasserstoffhaltigen Halogen-Lösungsmittel wie Trichlormethyl, Ethyl- chlorid usw., da sie chemische Reaktionen mit ei- nigen Materialien der Farbspritzpistole eingehen. Dies kann zu gefährlichen Reaktionen führen. ACHTUNG! ► Legen Sie die Farbspritzpistole niemals voll- ständig in Lösungsmittel.PDFP 500 C3
7 ■ ■ Spritzen Sie nach jedem Gebrauch Verdünner (nur im Freien–Explosionsgefahr!) bzw. Wasser durch das Gerät. ♦ Um das Gehäuse, den Düsenkopf und die darin befindlichen Sprühlöcher zu reinigen, benutzen Sie die beiliegende Reinigungsbürste oder ein Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. ♦ Schrauben Sie zunächst die Hubanschlag- schraube durch Drehen gegen den Uhr- zeigersinn heraus. ♦ Entnehmen Sie die Feder
♦ Entnehmen Sie die Nadel mit Hilfe einer Zange (siehe Abbildung A). ♦ Reinigen Sie die Nadel sorgfältig mit der Bürste (siehe Abbildung B). ♦ Setzen Sie die Nadel wieder in die Farb- spritzpistole ein. ♦ Setzen Sie die Feder auf das Ende der Nadel . ♦ Schrauben Sie die Hubanschlagschaube durch Drehen im Uhrzeigersinn wieder fest. ♦ Schrauben Sie den Fließbecher gegen den Uhrzeigersinn von der Pistole ab. ♦ Entfernen Sie den Filter wie in Abbildung C dargestellt und reinigen Sie diesen mit der Reinigungsbürste. ♦ Reinigen Sie auch das innere Schraub- gewinde des Fließbechers mit der Reinigungsbürste (siehe Abbildung D). ♦ Stecken Sie den Filter wieder in die Pistole (siehe Abbildung C) und schrauben Sie den Fließbecher im Uhrzeigersinn auf dieser fest. ♦ Zum Rostschutz können Sie nach der Reinigung Nähmaschinenöl durchspritzen. ♦ Ölen Sie alle beweglichen Teile von Zeit zu Zeit. ♦ Nach Reinigung der Nadel müssen Gewinde und Dichtung leicht mit Fett behandelt werden. ♦ Verwenden Sie keine silikonhaltigen Schmiermittel. ♦ Lagern Sie Druckluftgeräte nur in trockenen Räumen. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien. Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Entsorgen Sie die Verpackung umwelt- gerecht. Beachten Sie die Kennzeich- nung auf den verschiedenen Verpack- ungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmateri- alien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwor- tung und wird getrennt gesammelt. Umweltverträglichkeit und Materialentsorgung ■ Farben, Lacke… sind Sondermüll, den Sie entsprechend entsorgen müssen. ■ Beachten Sie die örtlichen Vorschriften. ■ Beachten Sie die Hinweise des Herstellers. ■ Umweltschädliche Chemikalien dürfen nicht ins Erdreich, Grundwasser oder in die Gewässer gelangen. ■ Spritzarbeiten am Rande von Gewässern oder deren benachbarten Flächen (Einzugsgebiet) sind daher unzulässig. ■ Achten Sie beim Kauf von Farben, Lacken… auf deren Umweltverträglichkeit.PDFP 500 C3 ■ 8
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kauf- preis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Ge- rät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer- den können oder für Beschädigungen an zerbrech- lichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä- digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Be- dienungsanleitung abgeraten oder vor denen ge- warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Garantiezeit gilt nicht bei ■ normaler Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch ElementarereignissePDFP 500 C3
9 ■ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen- bon und die Artikelnummer (z.B.IAN123456) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty- penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service WARNUNG! ► Lassen Sie Ihre Geräte von der Service- stelle oder einer Fachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Nadel, Feder, Fließbecher) können Sie über unsere Callcenter bestellen. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 339135_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Original-Konformitätserklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Angewandte harmonisierte Normen EN 19532013 Typbezeichnung der Maschine Druckluft-Farbspritzpistole PDFP 500 C3 Herstellungsjahr 01 - 2020 Seriennummer IAN 339135_1910 Bochum, 29.01.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.PDFP 500 C3
Notice-Facile