OK OCM 105W - Kaffeemaschine

OCM 105W - Kaffeemaschine OK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OCM 105W OK als PDF.

📄 50 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice OK OCM 105W - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu OCM 105W OK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OCM 105W - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OCM 105W von der Marke OK.

BEDIENUNGSANLEITUNG OCM 105W OK

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben.itte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie fur späteren Gebrauch auf.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.

1.

OK OCM 105W - WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. - 1

Verbrennungsgefahr! Die bereits Oberflächen des

Produktes nicht berühren. Wahrend des Betriebes

besteht aufsteigende Hitze über dem Produkt.

Achtung! HeiBe Oberfläche!

  1. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  2. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
  3. Reinigung und die Wartung durch den Benutzer)durren nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt.
  4. Das Produkt und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
  5. Dieses Produkt kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  6. Ein beschädigtes Netzkabelarf nur vom Hersteller,einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ahnlich qualifizierten Person ersetzt werden,um Gefährdungen zu vermeiden.
  7. Dieses Produkt ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsächlichen, nichtgewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsächliche Anwendungen umfassen z.B. Die Verwendung in Mitarbeiterkuchen von Läden, Büros sowie die Nutzung durch Fälle von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
  8. Reinigen Sie das Produkt und die übrigen Zubehörerteile nach jeder Gebrauch.

DE

4

  1. Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
  2. Verwenden Sie das Produkt nur zweckbestimmt und mit den empfohlenen Zubehörteilen und Komponenten. Eine unsachgemäß oder falsche Nutzung ist gefährlich.
  3. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
  4. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Sie enthalt wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchsund Wartungsanleitungen für das Produkt.
  5. Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.
  6. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
  7. Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z.B. wenn das Netzkabel beschadigt ist oder das Produkt fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführten.
  8. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen.
  9. Nur der Netzstecker kann das Produkt vollständig vom Stromnetz trennen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zugänglich und erreichbar ist.
  10. Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken und Kontakt mit scharfen Kanten.
  11. Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z.B. Heizkorpern, Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern.
  12. Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
  13. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...

  14. wenn das Produkt nicht benutzt wird,

  15. wenn Funktionstörungen auftreten,
  16. bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen und
  17. bevor Sie das Produkt reinigen.

  18. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenaufen, niemals im Freien.

  19. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, stabile und rutschfeste Oberfläche.
  20. Schützen Sie das Produkt vor:

  21. direkter Sonneneinstrahlung und Staub;

  22. Feuer (Kamin, Grill, Kerzen), Wasser (Wasserspritzer, Vasen, Teiche, Badewanne) oder hoher Luftfeuchtigkeit.

  23. Verbrennungsgefahr! Das Gehäuse des Produktes wird während des Betriebes sehr heißt. Fassen Sie die Glaskanne nur am Handgriff an.

  24. Bewegen oder transportieren Sie das Produkt nicht während des Betriebes oder wenn sich noch heißes Wasser in der Glaskanne befindet. Es besteht Verbrennungsgefahr durch herausspritzendes heißes Wasser.
  25. Stellen Sie die Glaskanne nie auf eine heiBe Herdplatte, Heizplatte oder eine andere Hitzequelle.
  26. Nehmen Sie die Glaskanne nicht auseinander.
  27. Die Glaskanne ist nicht spülmaschinenfest.
  28. Verwenden Sie die Glaskanne niemals, wenn sie beschädigt ist. Gehen Sie immer vorsichtig mit ihr um.
  29. Verwenden Sie die Glaskanne nicht mehr, wenn sich der Handgriff gelockert oder seine Stabilität verloren hat.
  30. Die Glaskanne ist ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Kaffeemaschine bestimmt.
  31. Probieren Sie nicht, ein Teil durch ein anderes zu ersetzen. Wenn Sie ein Teil ersetzen müssen, wenden Sie sichitte an ihren Kundendienst.
  32. Achten Sie darauf, den Wasserbehälter nicht zu überfüllen.
  33. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn sich kein Wasser im Wasserbehälter befindet.
  34. Füllen Sie nur Wasser ein, wenn der Netzstecker gezogen ist.

BESTIMMUNGSGEMÄsse VERWENDUNG

Das Produkt ist nur für das Zubereiten von Kaffee geeignet. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schaden am Produkt oder Verletzungen führen.

Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäß, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.

BAUTEILE

A. Abnehmbarer Papierfilterhalter
B. Kaffeeudurchlass mit Tropfstopp
C. Schwenkfilter
D. Handgriff fur Glaskanne
E. Glaskanne
F. Ein-/Ausschalter mit Kontrolleuche
G. Abstellfläche mit Warmhalteplatte
H. Netzkabel mit Netzstecker
I. Wassertank mit Wasserstandsanzeige
J. Wasserauslass mit Dampfaustrittsöffnung
K. Wassertankdeckel

OK OCM 105W - BAUTEILE - 1

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

  • Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Mocht den Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
  • Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, Fragen Sie bei ihrer ortlichen Behörde nach.
  • Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollenen Beschädigungen feststellbar sein,kontaktieren Sie umgehend ihre Verkaufsstelle.
  • Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Vorbereitung.

VORBEREITUNG

  • Führn Sie vor der ersten Kaffeezubereitung eine Reinigung des Produktes durch. Reinigen Sie das Produkt auch, wenn es über länger Zeit nicht benutzt wurde und nach jeder Entkalkung.
  • Fullen Sie nur frisches Wasser in den Wasserbehälter.
  • Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste um das Produkt einzuschalten. Die Kontrollleuche leuchtet auf.
  • Lassen Sie das gesamte Wasser zum Reinigen durchlaufen. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste um das Produkt auszuschalten. Lassen Sie das Produkt vor einem erneuten Brühvorgang ca. 5 Minuten abkühlen. Wiederholen Sie diesen Vorgang zwei- bis dreimal. Schätten Sie das Wasser nach jedem Brühvorgang weg.
    Reinigen Sie die Glaskanne und den Filterhalter.

KAFFEE ZUBEREITEN

1 Offnen Sie den Deckel und fullen Sie frisches Wasser in den Wasserbehälter. Die eingefüllte Wassermengearf nicht unter der niedrigsten-Markierung oder über der max-Markierung liegen.
2 Schwenken Sie den Schwenkfilter nach außen. Im Schwenkfilter befindet sich der Papierfilterhalter.
3 Setzen Sie einen Papierfilter (Gröbe 4) in den Papierfilterhalter. Die gewünschte Menge des gemahlenen Kaffees einfllen. Den Schwenkfilter wieder zurückschwenken bis er einrastet.
4 Stellen Sie die Glaskanne auf die Abstellfläche.
5 Drücken Sie einmal die Ein-/Ausschalttaste. Der Bruhvorgang wird gestartet. 40 Minuten nach dem Bruhvorgang schaltet sich die Kaffeemaschine automatisch aus (automatische Abschaltung).

Hinweis: Sie können den Bruhvorgang jederzeit abbrechen, indem Sie auf die Ein-/Ausschalttaste drücken.

DE

6

REINIGUNG UND PFLEGE

  • Warning! Ziehen Sie den Netzstecker und halten Sie das Produkt vor dem Reinigen vollständig abkühlen. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie es nie unter fließendes Wasser.
  • Warning! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.

6 Reinigen Sie die Außenflächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschließend gut ab. Achten Sie daraufuf, dass kein Wasser ins Produktinnere (am Schalter) gelangt.
7 Reinigen Sie die Glaskanne und den Filterhalter nach Gebrauch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel. Trocknen Sie sie anschließend ab.
Reinigen Sie die Abstellplatte und Deckel regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschließend ab.

ENTKALKEN

Warning!

Verwenden Sie keine Entkalker auf Basis von Mineraläuren, beispelsweise Schwefel-, Salz-, Sulfaminoder Essigsäure (z.B. Essig). Diese Entkalker können ihre Kaffeemachine beschädigen.

  • Entkalken Sie ihr Produkt je nach Kalkgehalt im Wasser und Benutzungshäufigkeit in regelmäßigen Zeitabständen.
  • Verwenden Sie einen handelsüblichen Kalkreiniger und befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung.
  • Geben Sie frisches Wasser und die angegebene Menge an Entkalkungsmittel in den Wasserbehälter.
  • Starten Sie den Bruhvorgang und{lssen Sie das Wasser komplett durchlaufen. Entleeren Sie die Glaskanne. Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf.
  • Spüssen Sie das Produkt nach dem Entkalken mit mehreren Brühvorgängen durch, um Rückstände des Entkalkungsmittels zu entfern.
    Spulen Sie die Glaskanne nach dem Entkalken mit warmem Wasser aus.

FEHLERBEHEBUNG

Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommt, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an ihren Handler.

Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt Funktioniert nicht• Keine Stromversorgung• Überprüfen der Stromversorgung
Qualität des aufgebrüften Kaffees ist verschluchtert• Kaffeemachine ist verkalkt• Kaffeemachine entkalken, siehe Kapitel ENTKALKEN

TECHNISCHE DATEN

Netzspannung:220-240V\~

Leistungsaufnahme : 730 - 870 W

Frequenz:50/60Hz

ENTSORGUNG

OK OCM 105W - ENTSORGUNG - 1

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortingen Hausmüll entsorgen.

An einer ausgewiesen Sammelstelle fur Elektro- und Elektronik-Altgerate entsorgen. Dadurch

tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sichitte an ihren Handler oder die ortlichen Behörden.

ΣYΓXAPHTHPIA

Zac euxapiotoume yia tnv ayopa tou npoiovtoc ok.. iiaβaote npooektikto napov exyeipidio kai qualaTe to ia uavapopá.

ZHMMANTIKEOADHIEAΦAΛEIA.ΔIABAETIIGAI ΦYΛEETIIGIA MEΛONTIKH ANAPOPA.

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OK

Modell : OCM 105W

Kategorie : Kaffeemaschine