Life E1000 - Sportuhr MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Life E1000 MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu Life E1000 MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sportuhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Life E1000 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Life E1000 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG Life E1000 MEDION
Bedienungsanleitung ......5
EN
1.1. Zeichenerklarung...6
FR
- Bestimmungsgemäß
ES
Gebrauch. 9
- Sicherheitshinweise
14
3.1. Nicht
zugelassener
IT
Personenkreis.....14
- Anwendung
NL
- Lieferumfang
18
- Geräteübersicht
19
- Inbetriebnahme
20
7.1. Gerät
7.4. Gerät über Blue-
tooth®verbinden..23
7.5. Aktivitätsaufzeich
nung starten ....24
7.6. Funktionen
26
7.7. Informationen zu Markenzeichen ....29
- Technische Daten 30
- Konformitatsinformation 31
- Informationen zu den verwendeten Frenzen 32
- Impressum 33
- Recycling und Entsorgung 34
1. Zu dieser Bedienungs-anleitung

Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine large Lebenserwartung ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griff bereit in der Höhe ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu konnen.
1.1. Zeichenerklärung

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNING!
Warning vor
möglicher
Lebensgefahr und/oder schweren
irreversiblen
Verletzungen!

VORSICHT!
Warning vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!

ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

HINWEIS!
Weiterführung Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
Aufzahlungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung"): Mit diesen Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.
2. Bestimmungsgemäß Ger Brauch
Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung:
Schrittzahler
Kalorienverbrauchsmessung
- Entferungsmessung
-
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
-
in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- in landwirtschaftlichen Anwesen;
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
-
in Frühstücks pensionen.
-
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Gebrauch bestimmt.
-
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie,
dassim Falle des nicht
bestimmungsgemäBen
Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne
unsere Zustimmung um und
verwenden Sie keine nicht
von uns genehmigten oder
gelieferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gefelieferte oder genehmigte Erssatz- und Zubehörerteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung,
insbesondere die Sicherheitshinweise. jeder andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
-
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zahlen z. B. Tankanlagen, Kraftstoffl agerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf diesen Gerät nicht verwendet werden.
-
Verwenden Sie das Gerät
nicht im Freien.
-
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
-
hohe Luftfeuchtigkeit oder Nisse
- extrem hohe oder tiefe Temperaturen
- direkte Sonneneinstrahlung
- o ff enes Feuer
3. Sicherheitshinweise
3.1. Nicht zugelassener Personenkreis
Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
These Geräte konnen von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
DE
EN
Kinder dürfen nicht mit dem FR Gerät speiten.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät fernzuhalten.

WARNING!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
4. Anwendung
-
Dieses Fitness-Armband ist zur Überwachung verschiedenster Körperwerte (Kalorienverbrauch u.a.) gedacht und ist nicht zur Diagnose erstellung, Behandlung von Patienten, Heilung oder Vorbeugung von Krankheiten bestimmt.
-
Langer Hautkontakt kann bei manchen Menschen zu Hautreizungen oder allergischen Reaktionen führen.
-
Dieses Fitness-Armband enthalt elektrische Komponenten, die bei unsachgemäßem Gebrauch Verletzungen verursachen können.
-
Nutzen Sie das Fitness-Armband nicht weiter, wenn:
-
ihre Höhe oder Handgelenke während oder nach dem Tragen des Fitness-Armbandesschmerzen,
-
kribbeln,
- brennen,
- sich taub oder steif anfuhlen.
5. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Smartband
Ladekabel
Schnellstartanleitung und Garantiedokumente
6. Geräteübersicht

DE
EN
FR
ES
IT
NL
1) Start
2) Ladekontakte (Rückseite)
3) Touchfeld
7. Inbetriebnahme
7.1. Gerät aufl aden
Schließen Sie das Armband vor der Erst-Benutzung, wie aufgezeichnet, an das Ladekabel an.

Schließen Sie den USB Stecker des Ladekabels an ein USB-Netzteil an.
7.2. Gerät anlagen einschalten
Laden Sie sich die zugehörige Fitness-Armband App Medion Fitness im Apple App Store oder Google Play Store kostenlos herunter.
- Legen Sie das Armband um Ihr Handgelenk und schreiben Sie das Armband.

HINWEIS!
Das Armband sollte nicht zu fest, aber auch nicht zu locker um Ihr Handgelenk liegen.
Halten Sie den Start Knopf solange gedrückt, bis das Display aufeuchtet.
Bestätigten Sie die Verbindung zur App an Ihr Smartband per Knopfdruck.
7.3. Fitness App
Alternative können Sie die App mit Hilfe der unter aufgeführten QR Codes automatisch herunterlagen.
Apple App Store / Google Play Store

7.4. Gerät über Bluetooth® verbinden
Starten Sie die Fitness App.
Die App zeigt Ohnen nun alle in Reichweite befindlichen Smartbänder in einer Geräteliste an.
Wahlen Sie Ihr Smartband (E1000) in der Geräteliste der App aus.
Auf dem Smartband wird nun 10
Sekunden lang der Smartcircle angezeigt.

- Drücken Sie nun innerhalb von 10 Sekunden auf das Touchfeld des Smartbandes, um die Geräte miteinander zu verbinden.

HINWEIS!
Sollten Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden die Verbindung auf dem Smartband bestätigten, muss ein erneuter Verbindungsvorgang über die App gestartet werden.
7.5. Aktivitätsaufzeichnung starten
Halten Sie die Start Taste für ca 3 Sekunden gedrückt, bis das Smartband vibriert und der Sport Modus ausgewählnt ist.
Drücken Sie 2 mal schnell hintereinander die Start-Taste im gewünschten Modus, um die Aufzeichnung der sportlichen Aktivität zu starten.
Berühren Sie das Touchfeld oder betätigten Sie die Start Taste, um durch die folgenden Anzeigemöglichkeiten zu blättern:
Schritte
Kalorien
- Entfernung
Halten Sie die Start Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt bis das Smartband vibriert, um die Aufzeichnung zu beenden.
7.6. Funktionen
Sie können mit dem Fitness-
Armband ihre Fitness- und
Aktivitätsgewohnheiten aufzeichnen.
In den Modi „Schrittzahler“,
"Entfernung" und "Kalorienverbrauch"
z.B. können Sie sehen, wieviel Kalorien
sie verbraucht, oder wieviel Meter Sie
bereits zu Fuß zurück gelegt haben.
Das Fitness-Amband verfügt über
folgende Funktionen:
Schrittzahler

Kalorienverbrauch

Entfernungsmessung

7.6.1. Schrittzahler

Der Schrittzahler zählt die Schritte, die Sie darüber gelegt haben.
Berühren Sie wiederholt das Touchfeld oder betätigten Sie wiederholt die Start Taste, bis Sie im gewünschten Schrittzahl-Modus sind.
- Drücken Sie 2 mal schnell hintereinander die Start-Taste, um die Aufzeichnung der sportlichen Aktivität zu starten.
7.6.2. Kalorienverbrauch

Das Fitness-Armband berechnet die Kalorien, die Sie verbrannt haben und zeigt diese an.
Berühren Sie wiederholt das Touchfeld oder betätigten Sie wiederholt die Start Taste, bis Sie im gewünschten Kalorienverbrauchs-Modus sind.
Drücken Sie 2 mal schnell hintereinander die Start-Taste, um die Aufzeichnung der sportlichen Aktivität zu starten.
7.6.3. Entferungsmessung

Das Fitness-Armband zeigt Ohnen die zurück gelegte Entfernung an.
Berühren Sie wiederholt das Touchfeld oder betätigten Sie wiederholt die Start Taste, bis Sie im gewünschten Entfernungsmessungs-Modus sind.
- Drücken Sie 2 mal schnell hintereinander die Start-Taste, um die Aufzeichnung der sportlichen Aktivität zu starten.
7.7. Informationen zu Markenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Medion unter Lizenz verwendet.
8. Technische Daten
CPU
Nordic nRF51822
Akku
Eingebauter Li-Ion Akku 70 mAh
Bluetooth
4.0 LE
Betriebs-Temperatur
-10°C ~ +45°C
Lagertemperatur -10^ C +45^ C
Standby bis zu 14 Tage
Staub- und spritzwassergeschützt
Abmessungen
41 × 20 × 11 ~mm
9. Konformitatsinformatiktion
Mit diesen Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert:
- Bluetooth
Hiermit erklärt Medion AG, dass sich these Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen befindet:
RE-Richtline 2014/53/EU
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Vollständige Konformitätserklarungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
10. Informationen zu den verwendeten Fre-quenzen
Frequenzbereich:2,4 GHz
| Frequenz- bereich /MHz | Funk- tech- nologie | max. Sende- leis- tung/ dBm |
| 2402 - 2480 MHz | Bluetooth | 2,35 dBm |
11. Impressum
Copyright © 2017
Alle Rechte vorbehalten.
These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfaltigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Deutschland
Die Anleitung steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
12. Recycling und Entsorgung
Wenn Sie Fragen zur Entsorgung haben, wenden Sie sichitte an ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service.
Gerät

Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmull. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeit einer umweltgerechten Entsorgung.
Verpackung

Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor
Transportschäden in einer Verpackung.
Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführrt werden konnen.
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Contents
DE
8. Technische gegevensT
CPU
Nordic nRF51822
NL
Accu
Frequentiebereik 2,4 GHz
| Frequen- tiebereik /MHz | Draad- loze techno- logie | Max. zend- vermo- gen/ dBm |
| 2402 - 2480 MHz | Bluetooth | 2,35 dBm |
11. Colofon
Copyright © 2017
EinfachAnleitung