DG 40 - Ofen STEBA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DG 40 STEBA als PDF.
| Marke | Steba |
| Modell | DG 40 |
| Produkttyp | Multifunktionsofen |
| Verwendung | Privat, nicht gewerblich |
| Hauptfunktionen | Dampfgaren, Grillen (mit Drehspieß), Backen, Grillen, Dörren, Joghurt, Auftauen, Gären, Vorheizen, DIY |
| Wasserbehälterkapazität | 1,2 Liter max (ca. 2 Stunden Dampf bei 100°C), mindestens 0,75 L (ca. 60 Min.) |
| Einstellbare Temperatur | 30 °C bis 230 °C |
| Timer | 0 bis 12 Stunden (LED-Anzeige) |
| Anzeige | LED mit Symbolen |
| Innenbeleuchtung | Ja, schaltbar |
| Kindersicherung | Ja, Aktivierung durch langes Drücken der Taste |
| Mitgeliefertes Zubehör | Grillrost, Backblech, Wasserauffangschale, Wasserbehälter, Drehspießhalter (Modell DG 40), Spieß, Ofenhandschuh |
| Reinigung | Netzstecker ziehen und abkühlen lassen; Gehäuse und Innenraum mit feuchtem Tuch; Tür mit Glasreiniger; Heizkörper herunterklappbar; nicht eintauchen |
| Entkalkung | Erforderlich nach 50 Stunden Dampfbetrieb; Kaffeemaschinenentkalker verwenden |
| Sicherheit | Heiße Oberfläche, Mindestabstand 10 cm, Lüftungsöffnungen nicht abdecken, keine Aluminiumfolie verwenden |
| Installationsanweisungen | Nicht einbauen; auf ebener, stabiler und hitzebeständiger Oberfläche aufstellen; Abstand zur Wand 10 cm |
| Reparierbarkeit | Reparaturen ausschließlich durch autorisierten Kundendienst; Original-Ersatzteile |
| Allgemeine Informationen | Anleitung in mehreren Sprachen verfügbar; Gerät wärmeisoliert; private Nutzung |
Häufig gestellte Fragen - DG 40 STEBA
Benutzerfragen zu DG 40 STEBA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DG 40 - STEBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DG 40 von der Marke STEBA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DG 40 STEBA
DG 40:220-240 V~;50/60 Hz;2100-2400 W
DG 30:220-240 V~;50/60 Hz;1900-2200 W
Multifunktionsdampfbackofen
DG 40 & DG 30
Gebrauchsanweisung 2
1 Display / Control Panel
2 Drehspieß (nur bei DG 40)
3 SpieBausheber
4 Gitterrost
5 Backblech
6 Wassertank
7 Turgriff
8 Glastür
9 Wasserauffangschale
10 Gehäuse
11 Mikroschalter
12 Handschuh
Allgemein
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innena rumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Es eignet sich zum Grillen, Backen, Gratinieren und Wärmen von Lebensmitteln. Bittelesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber. Waschen Sie alle Teile gründlich (siehe Reinigung).
Sicherheitshinweise

Heiße Oberfläche! Es besteht Verbrennungsgefahr bei Berühren der Oberfläche im laufenden Betrieb. Das Gerät mit der Rückseite im Abstand von 10cm an die
Kuchenwand stellen.
Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
- Das Gerät ist kein Einbauofen und darauf nicht als solcher verwendet werden.
- Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen!
- Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
- Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß geerdete und gut zugängliche Steckdose an.
- Um den Netzstecker zuziehen, immer am Stecker – nie am Kabel –ziehen.
- Steckerziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall
- Reifen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie diese nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein.
Zuleitung von bereits Teilen fernhalten.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dann sie sind äther als 8 Jahre und beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial speilen (z.B. Plastiktuten)
- Das Gerätarf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirksystem betrieben werden!
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals ohne Aufsicht.
Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf.
Stellen Sie nichts auf dem Gerät ab unddecken Sie die Luftungsschlitze nicht ab.
- Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
- Lassen Sie rund um das Gerät mindestens 10cm Platz.
- Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde.
- Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschen oder unsachgemäßigen Gebrauch, der durch die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
- Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführrt werden. Es dürfen nur original Ersatzteile verwendent werden.
Gerät wird heiß, nur nach dem Abkühlen transportieren.
Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrieb
benen Zwecke benutzen.
Den Rost nicht mit Alufolie einwickeln (Hitzestau).
-
Keine Materialien wie Papier, Pappe, Plastik etc. in das Gerät geben.
-
Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispelssweise:
o in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen
o in landwirtschaftlichen Anwesen und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
o in Fruhstückspensionen.
- Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile – außer dem Heizkörper- gründlich reinigen und trocknen. Um den Neugeruch zu beseitigen, das Gerät ca. 15 min. aufheizen{lassen.

Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Oberflächen sehr heiß sein! Gerät auf eine
ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens 70cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) einhalten.
-
Wahrend des Gebrauchs tritt Dampf aus. Halten Sie Hände und Gesicht auf Abstand.
-
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss thesees einen Querschnitt von 1,5mm^2 haben.
-
Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste damit die se gegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet werden.
-
Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabelziehen oder eine Stolperfalle entsteht.
-
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
-
Achtung: Da sich herabtropfende Fette leicht am Heizkörper entzüden können, niemals ohne Pfanne grillen! Beim Herausnehmen der vollen Pfanne kein Fett auf den Heizkörper kippen.
-
Bitte benutzen Sie zum Herausnahmen des Rostes oder der Pflanne den beigefugten Griff.
Hygiene: Darauf achten, dass das Gerät wegen Bakterien- oder Schimmelbefall immer gereinigt werden soll.
Reinigung
Achtung! Vor jeder Reinigung Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen halten.
Gerät nicht in Wasser tauchen. Den Innenraum nicht zu Nass, oder mit einem Dampfreiniger reinigen.
- Fettrückstände müssen aus hygienischen Gründen und wegen Brandgefahr halten.
- Entfernen Sie Verschmutzungen(sofort nach dem Gebrauch. Je länger diese im Gerät verbleiben,esto schlechter setzen sie sich entfernen.
- Keine Scheuermittel, Backofenspray oder Lösungsmittel verwenden.
- Das Gehäuse und den Innenraum mit einem feuchten Tuch mit Spülmittel, die Glasscheibe mit Glasreiniger säubern und trocknen.
- Zur leichten Reinigung der Garraumdecke lässt sich der Heizkörper durch Druck der Feder herunterklappen.
- Nach der Reinigung den Heizkörper wieder hochklappen!
Das Einschubfach und die Pfannen in heiBem Wasser reinigen und dann trocknen.
- Garraum, Turdichtung und Glasscheibe nach jedem Gebrauch reinigen. Wasserrest auf der unteren Dampfplatte mit einem Schwamm entfernen.
- Alle Teile gut trocknen, das Einschubfach unter dem Gerät wieder einschieben. Die Tur erst schlieben, sobald der Innenaum vollständig getrocknet ist.
Arbeitsplatz
Wichtig: Das Gerät niemals auf oder darüber einen offen Oberfläche stellen (z.B. Herdplatte), sondern nur auf einer ebenen,
stabilen und temperaturbeständigen Unterlage betreiben. Es ist immer daraufuf zu achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in der Nähe befinden.
Das Gerät nicht an die Tischkante stellen, damit es nicht von Kindern berührt werden kann oder bei Berührung herunterfällig.
Kochgeschirr
Verwenden Sie nur hitzebeständiges Kochgeschirr. Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen. Geschlossene Dosen oder Glaser dürfen nicht erhitzt werden, da sich Überdruck bilden kann und die Dosen platzen. Bei flüssigen Lebensmitteln darf nur 2/3 des Behalters gefüllt werden.
Mit diesen Universalgerät kann man:
o Dampfen
o Backen
o Grillen
o Dörren
o Braten
o Auftauen
Ahnlich wie im Backofen gelingt die Essenszubereitung.
Die festeingestellten Zeit- und Temperaturprogramme dieren der Unterstützung.
Mit dem DIY-Programm kann man seine eigenen Werte für das Essen wahren.
Die Ergebnisse sind abhängig vom eigenen Geschmack, Lebensmittelqualität, Temperatur etc.
Familienrezepte oder tolle Rezepte aus dem Internet setzen sich hervorragend in this sem Gerät Zubereiten.
Weitere Funktionen
Ober-/Unterhitze
Gute Ergebnisse der meisten Rezepte
Universell einsetzbar
Zur Verwendung mit einem Backblech
Ober-/Unterhitze mit HeiBluft
Die intensive Temperatur wird durch das Geblase gleichmäßig im Gerät verteilt.
Die Verwendung mehrerer Backbleche ist möglich
- Intensive Hitzerzeugung
Oberhitze / Oberhitze mit Umluft
Zum Grillen von flachen Fleischstücke und zum Gratinieren
HeiBluft
Gleichmäßiges Backen und Braten.
- Bei niedrigen Temperaturesen konnen auf mehreren Ebenen Lebensmittel zubereitet werden
Dampfgaren
Zubereitung von zarten Lebensmitteln unter Beibehaltung der Vitamine und Mineralstoffe
HeiBluft mit reduziertem Dampf
Zum Braten, Backen und Auftauen
- Der Dampf verhindert das Austrocknen der Lebensmitteloberfläche
HeiBluft mit DrehspieB
Die heiße Luft erreicht durch das Geblase die Oberfläche des Grillgutes
Energiesparen
- Bei hohen Kochtemperaturen stellen man das Thermostat 5 Minuten vor Beendigung der Kochzeit auf eine Minimaltemperatur und nutzt die Restwärme.
- Vorheizen des Garraums ist nur bei wichtigen Zubereitungen z.B. Brot oder Kuchen mit kurzer Backzeit notwendig

1 Innenraumbeleuchtung / Kindersicherung
o Die Innenraumbeleuchtung kann mit dieser Taste ein- und ausgeschelt werden.
o Die Lampe leuchtet 3 Minuten nach Beendigung des Kochvorgangs oder nach dem Öffnen der Tür.
o Kindersicherung: die Taste 3 Sekunden gedrückt halten um die Sicherung einzuschalten. Erneutes Drucken dient zum entriegeln.
2 Einstelltaste Vorwahrzeit
o Taste drücken um die Startzeit eines Programms festzulegen
3 Zurück-Taste
o Taste drücken um in die vorherige Einstellung zu gelangen
4 Auswahltaste rückwärts
o Wahl der Funktionen und der 10 Arbeitsmodi
o Zeiteinstellung
o Temperatureinstellung
5 ON/OFF
o Taste drucken, alle Symbole leuchten
o Taste drucken um die Programme zu verlassen
o Das Gerät gehen auf Standby
6 Auswahltaste vorwärts
o Wahl der Funktionen und der 10 Arbeitsmodi
o Zeiteinstellung
o Temperaureinstellung
7 Enter-Taste
o Start / Pause / Eingabe
Vorwahrzeit einstellen (Display Nr. 2)
Mit dieser Funktion kann bestimmt werden, wann ein Programm,z.B.Dampfen gestartet werden soll (z.B. 2 Std, 20 Min.)

und drucken. Die Stundenanzeige blinkt, mit gewünschte Zeit (250) einstellen und mit bestätigen Es blinkt 30 Min.
Mit gewünschten Minuten (20 Min.) einstellen und mit bestätigen.
Anschließlich im Hauptmenu das gewünschte Programm auswahlen, z.B. Dämpfen Code E-4. Mit bestätigten.
Nach Ablauf der Vorwahrzeit startet das Gerät das gewünschte Programm Dämpfen E-4.

| Symbol | Funktion Beschreibung | ||
| 1 | 88:88 | Zeit Die beiden ersten LED zeigen die Stunden (0-12)Die beiden zweiten LED zeigen die Minuten (0-59) | |
| 2 | 888°C | Temperatur Einstellbereich 30 – 230°C | |
| 3 | L | Delay-Funktion / Arbeitsstart-verzögerung | |
| 4 | Zeitveränderung nach Pro-formablauf | ||
| 5 | Wassertank Wassermenge max. 1,2 ltr. | ||
| 6 | Aufforderung zur Reinigung des Wasserbehälters | ||
| 7 | Kindersicherung | ||
| 8 | Aufforderung zum Entkalken | ||
| 9 | Oberhitze | ||
| 10 | Unterhitze | ||
| 11 | Warnzeichen hohe Gehäuse-temperatur | ||
| 12 | Fermentieren | ||
| 13 | Vorheizen 180°C | ||
| 14 | Auftauen | ||
| 15 | Joghurt | ||
| 16 | Dörren | ||
| 17 | Dämpfen | ||
| 18 | Braten | ||
| 19 Backen | |||
| 20 | DIY | Do It Yourself | |
| 21 | Entkalken |
Wassertank
Die maximale Füllmenge 1,2 Liter ist ausreichend für ca. 2 Stunden Dampf bei 100^ . Die minimale Füllmenge 0,75 Liter ist ausreichend für etwa 60 Minuten. Die maximale Füllmengearf nicht übersritten werden. Nach dem Gebrauch ist der Wassertank zu entleeren und der Garraum zu reinigen. Der Tankarf nicht im Geschirrspulergereinigt werden. Der Tank muss immer vollständig in das Geräteingeschoben werden. Nur Leitungs- oder destilliertes Wasser verwenden, jedoch kein Mineralwasser! Ist kein Wasser im Tank, piept das Gerät und das Symbol leuchtet. Fullen Sie den Wassertank und schiben Sie in wieder ein. Das Gerät führt das gewährte Programm automatisch fort.

Durch die hohen Temperaturen während des Betriebs muss sich der Wassertank bei jedem Programm immer gefüllt im Gerät befinden, da er sonst beschädigt wird!
Inbetriebnahme
Die Auffangschale in die unterste Einschubebene und das Wasserauffangfach unter das Gerät schieren.
Das Gerät ans Netz anschließen, es piept und die ON/OFF Taste leuchtet.
Die ON Taste drucken, das komplette Display leuchtet.
- Erfolgt innerhalb von 3 Minuten keine Einstellung, besteht das Gerät darüber in den Standby-Modus.
Einstellungen










Wahlen Sie wie nachfolgend beschreiben die einzelnen Funktionen. Wahrend des Betriebs werden die Ziffern und Symbole im Display angezeigt.
Bei geöffneter Tur wird die Funktion unterbrochen und bei geschlossener Tur wieder fortgeführrt.
1) Dampfen
drucken und mit den Tasten blinkt Code E - 1. Mit den Taster auswahlen und mit ▷ starter
das Symbol wahlen. drucken, es das gewünschte Programm E-1 bis E-9
Vitamine, Mineralstoffe und Eigengeschmack bleiben erhalten.
- Beim Dampfgaren werden maximal ca. 100^ erreicht, bei der fast alle Lebensmittel gegart werden können.
Die Lebensmittel werden damit nicht gebräunt.
- Damit der Dampf an alle Seiten des Essens gelamt, sollte das Lochblech oder eine gelochte Aluschale auf dem Gitterrost verwendet werden.
- Das Auffangblech immer in die unterer Einschubebene einschieben damit abtropfende Flüssigkeit aufgefangen werden kann.
Die anderen Behälter kann man auf jeder Ebene einschieben, nach oben muss ein Abstand von mind. 3cm zur Decke gegeben sein damit ausreichend Dampf in das Gefäß gelangt.
- Be der Zubereitung von Tiefkuhlware ist die Garzeit entsprechend zu verlangern.
Voreingestellte Dämpfzeiten und Temperaturen:
Die Zeit lauft ab, wenn die Temperatur im Garraum erreicht ist.
| Code Zeit in Min. Temperatur in °C | |
| E-1 10 | 100 |
| E-2 12 | 100 |
| E-3 14 | 100 |
| E-4 16 | 100 |
| E-5 20 | 100 |
| E-6 25 | 100 |
| E-7 30 | 100 |
| E-8 35 | 100 |
| E-9 40 | 100 |
*Zeit und Temperatur können im DIY-Programm individuell eingestellt werden.
Die angegebenen Zeiten und Temperatures sind Richtwerte und abhängig von:
o Frische oder gefroren Lebensmittel
o Kuhl oder Zimmertemperatur
o Konsistenz
o Essgewohnheit
o Garbehälter (dickwandige Behälter leiten Wärme schlechter)
Circa-Dämpfzeiten bei 100^
| Fisch Minuten Minuten | |||
| Kabeljau 10 Muscheln 10 – 12* | |||
| Lachs 10 – 12 Shrimps 10 | |||
| Karpfen 16 – 20 Kaboben 6 - 8 | |||
| Seeteufel 10 - 12 |
*Muscheln die vor dem Dämpfen geöffnet oder nach dem Dämpfen nicht geöffnet sind, sind verdorben. Auf keinen Fall essen!
| Gemüse Minuten | |||
| Minen | |||
| Blumenkohlöschen | 10 | Kohlrabi | 10 - 12 |
| Bohnen | 10 | Kartoffeln, geviertelt | 20 - 25 |
| Karotten, halbiert | 10 - 12 | Pastinaken | 12 - 14 |
| Rosenkohl | 14 - 16 | Spargel | 16 - 20 |
Reis
Die Reismenge und das 1,5-fache der Reismenge an Wasser in einen Behälter geben. Dämpfzeit: 30 - 35 Minuten
Eier
Die Eier mussen nicht angestochen werden, da sie im Dampf langsam erwartt werden. Die Eier in das Lochblech oder eine gelochte Aluschale legen und auf mittlere Ebene einschieben.
Dampfzeit: Weich 10 Minuten
Mittel 12 Minuten
Hart 15 Minuten
Fleisch
Tiefgefrorenes Fleisch im Gerät auftauen (siehe Kapitel Auftauen).
Die Garzeit ist abhängig von der Dicke und der Temperatur des Fleisches.
| Fleisch Minuten Minuten | |||
| Hühnerbrustfilet | 16 - 20 | Würstchen | 10 - 12 |
| Kasslerscheiben | 12 - 14 | ||
Hochleistungs dampf
Der Dampf wird durch die zugeschaltete HeiBluft auf bis zu 230^ erhitzt.
DIY drücken und mit den Tasten << das Programm auswahlen und mit >I starten.
2) Grillen Oberhitze mit Drehspieß (Drehspieß nur bei DG 40!)
drücken und mit den Tasten das Symbol wahlen. drücken, es blinkt Code F - 1. Mit den Tasten das gewünschte Programm F - 1 bis F - 9 auswahlen und mit starten.
| Code Zeit in Min. | Temperatur in °C Hitze | ||
| F - 1 60 230 O-Hitze | + Drehspieß | ||
| F - 2 | 15 | 230 | O-Hitze |
| F - 3 | 25 | 230 | O-Hitze |
| F - 4 | 20 | 150 | U-Hitze |
| F - 5 | 25 | 230 | O/U-Hitze |
| F - 6 20 | 200 O/U-Hitze | ||
| F - 7 | 25 | 230 | Heißenluft |
| F - 8 30 200 Heißenluft | |||
| F - 9 | 30 | 180 | Heißenluft |
Drehspieß (nur bei DG 40)
Befestigen Sie einen Mitnehmer auf dem Spieß. Stecken Sie das gebundene Fleisch oder Geflügel auf den Spieß und fixieren Sie dann mit dem zweiten Mitnehmer das Grillgut. Achten Sie daraufuf, dass das Grillgut in der Mitte des Spießes sitzt. Legen Sie den Spieß mit dem Grillgut auf den Spieß-ausheber und stecken Sie die Spitze des

Spiele in die Öffnung des Getriebes in der rechten Seite des Innenraums.
Legen Sie dann das andere Ende des Spießes auf die Spießauflage.
Zur Entnahme des fertigen Grillgutes den SpieBausheber, sowie den Pfannenausheber für die Pflanne verwenden.

drücken und mit den Tasten das Symbol wahlen. drücken, es blinkt Code H - 1. Mit den Tasten das gewünschte Programm H - 1 bis H - 9 auswahlen und mit starten.
| Code | Zeit in Min. | Temperatur in °C | Hitze |
| H - 1 50 180 O/U-Hitze | |||
| H - 2 45 190 O/U-Hitze | |||
| H - 3 60 200 O/U-Hitze | |||
| H - 4 45 200 O/U-Hitze | |||
| H - 5 50 180 Heißen | |||
| H - 6 45 170 O/U-Hitze + Heißen | |||
| H - 7 45 160 O/U-Hitze + Heißen | |||
| H - 8 25 230 Heißen | |||
| H - 9 90 180 Heißen |


rren

drucken und mit den Tasten

das Symbol wahlen. drucken, es
blinkt Code L - 1. Mit den Tasten
das gewünschte Programm L - 1 bis L - 9
auswahlen und mit starten.
NatuRliche Konservierung von Obst und Gemüse im 55-70°C warmen Luftstrom.
- Vitamine bleiben erhalten, der Geschmack wird intensiviert.
Es darf keine Restfeuchtigkeit in den Lebensmitteln erhalten bleiben, da diese bei Lagerung in Behältern schimmeln **
- Das Dörrgut in gleichmäßige Stücke schneiden – dünne Scheiben trocknen schneller – und mit der Schnittseite nach oben auf den Rost vertellen.
- Da Lebensmittel unterschiedliche Trockenzeiten und -Temperaturen haben, sollen den immer ähnlich Lebensmittel gedirrt werden.
Vorprogrammierte-Dörrzeiten:
| Code | Zeit in Std. | Temperatur in °C | Hitze |
| L - 1 | 5 | 55 | Heißenluft |
| L - 2 | 4 | 60 | Heißenluft |
| L - 3 | 6 | 65 | Heißenluft |
| L - 4 | 8 | 65 | Heißenluft |
| L - 5 | 6:40 | 65 | Heißenluft |
| L - 6 | 11:40 | 65 | Heißenluft |
| L - 7 | 4 | 70 | Heißenluft |
| L - 8 | 6 | 70 | O/U-Hitze |
| L - 9 | 8 | 70 | O/U-Hitze |
Gemüse
| Stärke in mm | Temp. in °C | Zeit in h | |
| Pilze | 5 – 6 | 55 | 6 – 8 |
| Zucchini | 3 – 4 | 65 | 6 – 8 |
| Kürbis | 3 – 4 | 65 | 6 – 8 |
| Paprika | 3 – 4 | 65 | 6 – 8 |
| Tomaten 3 | - 4 65 6 + 8 |
tärke
| in mm | Temp. in °C | Zeit in h | |
| Zwiebeln | 5 | 60 | 6 – 8 |
| Lauch | 10 | 70 | 3 – 4 |
| Karotten | 5 | 70 | 4 – 5 |
| Sellerie | 5 | 70 | 5 – 6 |
Obst
| Stärke in mm | Temp. in °C | Zeit in h | |
| Kirschen | Hal-biert | 65 | 14 – 16 |
| Orangen | 3 | 65 | 6 – 8 |
| Zitronen | 3 | 65 | 6 – 8 |
| Bananen | 3 | 70 | 10 - 12 |
| Stärke in mm | Temp. in °C | Zeit in h | |
| Apfel | 2 – 4 | 70 | 8 – 10 |
| Birne | 2 – 4 | 70 | 5 – 6 |
| Aprikosen | 5 – 7 | 70 | 12 – 14 |
Die angegebenen Werte sind Richtwerte und können sich zum Teil erheblich verändern.
Trockenzustand: Krauter = brüchig, Obst/Gemüse = flexibel, brüchig
5) Joghurt

drucken und mit den Tasten

das Symbol

wahlen.

drucken, um
dasProgrammzu starten.
- Das Standardprogramm (45°C/8 Stunden) ist nicht veränderbar. Das Gerät arbeitet mit leichtem Dampf.
- Ungekühlte H-Milch mit 1,5 bis 3,5% Fettgehalt mit einer Startkultur aus dem Reformhaus mischen und in saubere, trockene Gläser mit Deckel füssen.
- Wahrend der Zubereitungszeit die Gläser nicht bewogen. Anschließend die Gläser im Kühlschrank aufbewahren. Die Lagerzeit beträgt maximal 10 Tage.
Die Festigkeit des Joghurts wird durch den Fettgehalt der Milch bestimmt. - Als Startkultur kann reiner Naturjoghurt verwendet werden, der Fettgehalt sollen noch gleich sein.
6) Auftauen
drücken und mit den Tasten << das Symbol wahlen. drucken, es blinkt 0 Stunden.
Mit den Tasten die gewünschte Zeit (bis 6 Stunden) einstellen und mit bestätigen, es blinkt 20 Min.
Mit den Tasten die gewünschten Minuten (5 - 59 Min.) einstellen und mit bestätigen, es blinkt 55^ .
Mit den Tasten die gewünschte Temperatur (50 - 60^) einstellen und mit starten. Das Gerät arbeitet mit leichtem Dampf.
- Salmonellengefahr! Geflügel neigt zur Salmonellenbildung. Das Gefriergut aus der Verpackungnehmen und kurz abspullen. Auf den Gitterrost legen und mit der Pflanne darunter in das Gerät schieben. Die Lebensmittel sollenn nicht mit der Aufgangflüssigkeit in Verbindung kommt.
7) vorheizen
drücken und mit den Tasten das Symbol wahlen und drucken. Sind 180^ erreicht,Piept das Gerat und das Display zeigt 180^ Nun kann das Backprogramm gestartet werden.
8) Fermentieren
drucken und mit den Tasten <> das Symbol wahlen. drucken, es blinkt 0 Stunden.
Mit den Tasten die gewünschte Zeit (bis 6 Stunden) einstellen und mit bestätigen, es blinkt 30 Min.
Mit den Tasten die gewünschten Minuten (5 - 59 Min.) einstellen und mit bestätigen, es blinkt 40^ .
Mit den Tasten die gewünschte Temperatur (30 - 50^) einstellen und mit Starten.
- Man kann unter 9 Funktionen wahren: Vom Niedrigtemperaturgaren bei 80^ , über HeiBluft, Dämpfen, Dörren, Ober-/Unterhitze bis 230^ kann das Gerät selbst programmiert werden.
drucken und mit den Tasten das Symbol wahlen und drucken. Mit den Tasten das gewünschte Programm auswahlen und mit starten.
| Standardsteinstellung | Funktion Einstellbarer Bereich | |||
| 1 30 | 0 Min100°C | Dämpfen 6 Std | 59 Min50 – 110°C | Zeit lauft ab, wenn die Temperatur erreicht ist |
| 2 30 | 0 Min180°C O-Hitze180°C U-Hitze | O/U-Hitzen mit Heißenluft | 3 Std 59 Min100 – 230°C O-Hitze100 – 230°C U-Hitze | Für O- & U-Hitzenkonnen unterschiedl.Werte gesetzt werden |
| 3 30 | 0 Min180°C O-Hitze | O-Hitze 3 Std | 59 Min100 – 230°C O-Hitze | |
| 4 30 | 0 Min.180°C O-Hitze180°C U-Hitze | O/U-Hitze 3 Std | 59 Min100 – 230°C O-Hitze100 – 230°C U-Hitze | Für O- & U-Hitzenkonnen unterschiedl.Werte gesetzt werden |
| 5 30 | 0 Min180°C O-Hitze | O-Hitze mitUmluft | 3 Std 59 Min100 – 230°C O-Hitze | |
| 6 30 | 0 Min180°C Heißenluft | Heißenluft 3 Std | 59 Min100 – 230°C | |
| 7 30 | 0 Min180°C | Heißenluft mitDampf | 6 Std 59 Min120 – 230°C | |
| 8 30 | 0 Min180°C | Heißenluft mitDrehspieß | 3 Std 59 Min100 – 230°C | Nur bei DG 40 |
| 9 30 | 0 Min180°C | O-Hitze mitDrehspieß | 3 Std 59 Min100 – 230°C | Nur bei DG 40 |
Das Symbol zeit an, dass mit Dampf gearbeitet wird.
Zeit- und Temperatureinstellung
Nachdem die Funktion mit gewählt wurde, muss diese mit bestellt werden um dann die Zeit und Temperatur einzustellen.
30 180°These Werte sollen auf 200°verändert werden.
Die Stundenanzeige blinkt, mit gewünschte Zeit (1 Stunde) einstellen und mit bestätigen, es blinkt 30 min. Mit gewünschten Minuten (40 Min.) einstellen und mit bestätigen, es blinkt 80^ . Mit gewünschte Temperatur (200^) einstellen und mit bestätigen. im Display leuchtet die neue Eingabe. Das Gerät arbeitet im DIY-Modus.
Alle Zeit- und Temperaturfunktionen müssen nach dieser Reihenfolge eingestellt werden. Ausgenommen davon sind die festeingestellt den Zeiten und Temperatoren.
10) Entkalken
- Nach ca. 50 Stunden Wasserdampfen wird man erinnert das Gerät zu entkalken. Im Display blinkt das
Kaffeemaschinen-Entkalker und Wasser in den Wassertank geben.

mit den Tasten

das Symbol waltih und

Das System heizt sich langsam auf 85^ auf.
- Nach 30 Minuten meldet das Gerät, dass der Tank mit dem Entkalkungsmittel entleert und mit reinem Wasser befindt wieder eingeschoben werden soll.
- Nach weiteren 10 Minuten erneut das Wasser wechseln und starten.
Die Standardzeit von 50 Minuten ist nicht veränderbar. Am Ende des Programms piep das Gerät 10-mal und gehen in den Standby-Modus.

Restwärme
Das Wärmesymbol zeigt an, dass die Temperatur im Innenraum hoher 50^ ist. Das Kuhlgeblase lauft ca. 3 Minuten nach, bis die Elektronik abgekühlt ist.
Fehlerbehebung
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf eines STEBA-Produktes. Nachfolgende Tabelle gibt Ihnen Hilfestellung bei Problemen, die bei der Benutzung Ihres Gerätes auftreten können. Für viele Probleme gibt es eine einfache Lösung, Denn nicht alles, was wie eine Fehlfunktion erscheint, muss schwerwiegend sein.itte gehen Sie die folgende Listedurch, bevor Sie unseren Kundendienst kontaktieren.
| Problem Ursache Problemberhandlung | |
| Gerät lauft nicht · KeinStrom· Sicherung ausgefallendurch zu weitere Geräte aneiner Leitung· Tur nicht richtig geschlos-ssen | · Ist Netzstecker richtigeingesteckt· Sicherung überprüfen· Tür schließen |
| Display leuchtet nicht | |
| Gerät heizt nichtER1 / ER 2ER3 / ER4 | · Sensoren sind überhitzt |
| ER 7 | · Dampfsensor |
| ER 8 | · Kurzschluss Dampfsensor |
| Ventilator lauft nicht | · Schlechte Kontakte· Ventilator ist beschädigt |
| Kein Dampf · Kein Wasserim Tank· Wassertank nicht richtigeingeschoben· Dampferzeugung istdefekt | · Wasser nachfüllen· Tank richtig einschieben· Service kontaktieren |
| Dampf tritt aus Ofenaus | · Tur nicht richtig geschlos-sen· Dichtung hat sich gelöstoder ist beschädigt· Tur ist beschädigt |
| Lüftergeräusch nach dem Ausschalten | · Kühlung der Elektronik |
| Aufheizung tauertlange | · Dampferzeuger ist ver-kalkt |
Korrekte Entsorgung desses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist these Symbol darauf auf hin, dass these Produkt nicht über den Hausmull entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclungfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführrt werden sollenen und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.itte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Wenn möglich haben Sie die Verpackung auf um im Falle einer Garantie das Gerät zurückschicken zu konnen. Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollenen ebenfls in die darauf vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.



In den Beispelen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sichitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Achtung! Elektrogeräte)dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäß Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.






STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com






STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne
tel. service commercial : 09543 / 449-17 / -18,TEL.S.A.V.:09543/449-44,fax:09543/
449-19 e-mail: elektro@steba.com Internet:http://www.steba.com
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Garantie-Bedingungen
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfrei Teile ersetzt werden.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Normaler VerschleB
- Gebrauchsschäden an der Beschichtung
Glasbruch
- Unsachgemäß Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile
- Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper
Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung
Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kaufbeleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; undzar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlangerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät.
Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgeleht oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garantiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz gefelwert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen.
Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen.
Steba Elektrogeräte GmbH&Co.KG
Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentral: Tel.: 09543-449-0
Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19
Vertrieb: Tel.: 09543-449-17
www.steba.com
Tel.109543-449-18