DG 2 - Dampfgarer STEBA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DG 2 STEBA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfgarer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DG 2 - STEBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DG 2 von der Marke STEBA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DG 2 STEBA
www.steba.com 230V~; 50Hz; 1200W Elektronischer Dampfgarer DG 2 Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 10 Mode d´emploi 18 Gebruiksaanwijzing 26 Brugsanvisning 342 Dampfgaren: Die schnelle, schonende und kalorienarme Zubereitung von Le- bensmitteln wie Gemüse, Fisch, Reis, etc. Wertvolle Vitamine und Salze bleiben erhalten. Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpa- ckungsmaterial und alle Aufkleber. Waschen Sie alle Teile gründ- lich (siehe Reinigung). Sicherheitshinweise ∙ Heiße Oberfläche! Es besteht Verbrennungsgefahr bei Berühren der Oberfläche im laufenden Betrieb. Das Gerät muss an den Griffen bewegt werden. ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi- gungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! ∙ Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ∙ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß ge- erdete und gut zugängliche Steckdose an. ∙ Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka- bel – ziehen. ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die- se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. ∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten.3 ∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen (z.B. Plastiktüten) ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirksystem betrieben werden! ∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals ohne Auf- sicht. ∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf. ∙ Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. ∙ Lassen Sie rund um das Gerät mindestens 10 cm Platz. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be- schädigt wurde. ∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschen oder unsachgemäßen Gebrauch, der durch die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt. ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge- rät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden. Es dürfen nur original Ersatzteile verwendet werden. ∙ Gerät wird heiß, nur nach dem Abkühlen transportieren. ∙ Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie- benen Zwecke benutzen.4 ∙ Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen An- wendungen verwendet zu werden wie beispielsweise: o in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen o in landwirtschaftlichen Anwesen und von Kunden in Ho- tels, Motels und anderen Wohneinrichtungen o in Frühstückspensionen. ∙ Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile gründlich reinigen und trocknen. Um den Neugeruch zu beseitigen, das Gerät ca. 15 min. aufheizen lassen. ∙ Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr! Während des Betriebes kann die Temperatur der be- rührbaren Oberflächen sehr heiß sein! Gerät auf eine ebene nicht empfindliche sowie stabile Unterlage stellen und mindestens 30 cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) einhalten. Nur nach dem Abkühlen transportieren. Während dem Gebrauch das Gerät nicht bewegen. ∙ Während des Gebrauchs tritt Dampf aus. Halten Sie Hände und Gesicht auf Abstand. ∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen Querschnitt von 1,5mm² haben. ∙ Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste darf die- se wegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet werden. ∙ Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen oder eine Stolperfalle entsteht. ∙ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu- sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.5 Reinigung ∙ Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Gerät nicht in Wasser tauchen. ∙ Nach dem Gebrauch das Restwasser aus dem Wassertank ent- leeren und mit einem feuchten Tuch mit etwas Spülmittel aus- wischen. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. ∙ Das Gerät regelmäßig entkalken: durch Kalkablagerungen können sich die Temperatur und Heizwerte verändern. o Den Wassertank zu gleichen Teilen, bis zur maximal Mar- kierung mit Wasser und Essig füllen und 15 Minuten ko- chen lassen. Keine chemischen Produkte verwenden. o Das Gerät abkühlen lassen bevor der Essig ausgeleert wird, danach den Behälter mehrfach ausspülen. Arbeitsplatz Wichtig: Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stellen (z.B. Herdplatte), sondern nur auf einer ebenen, stabilen und temperaturbeständigen Unterlage be- treiben. Es ist immer darauf zu achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in der Nähe befinden. Das Gerät nicht an die Tischkante stellen, damit es nicht von Kindern berührt werden kann oder bei Berührung herunterfällt. Dem Gerät entweicht Dampf. Nicht unter Hängeschränke oder empfindliche Möbel stellen. Dämpfeinsätze aufbauen ∙ Die Dampfverteilerschale auf den Wassertank setzen. ∙ Die herausnehmbaren Böden in den Dämpfeinsatz einlegen. ∙ Die Einsätze 1 und 2 der Reihenfolge nach auf den Verteilerstapel setzen und den Deckel auflegen. Darauf achten, dass alles richtig einrastet. ∙ Zum Aufbewahren kann man Einsatz 1 in Einsatz 2 stecken. Wassermenge ∙ Setzen Sie die beiden Dampfsperren in den Wassertank. ∙ Bis zur Max-Markierung mit Wasser füllen. Die MIN/MAX Markierung befindet sich an der inneren Rückseite des Tanks. ∙ MAX = 30 Min. Dämpfzeit ∙ Wenn zu wenig Wasser im Tank ist, ertönt ein Signal. ∙ Man kann Wasser über den seitlichen Griff der Dampfverteilschale nachfüllen.6 Inbetriebnahme ∙ Den Netzstecker anschließen und die ON/OFF Taste drücken. ∙ Im Display leuchten alle Symbole. ∙ Das festeingestellte Programm durch Knopfdruck wählen. ∙ Die festeingestellten Programme sind Richtwerte und sind abhängig von Menge, Größe, Konsistenz und Temperatur des Lebensmittels. ∙ Mit nochmaligen Knopfdruck wird das Programm gestartet. Es leuchtet das Symbol „COOK“. ∙ Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ab. ∙ Man kann den Garvorgang durch Drücken der ON/OFF Taste abbrechen. ∙ Nach Beendigung des Dämpfvorganges den Netzstecker ziehen. ∙ Beim Abnehmen des Deckels und der Dämpfeinsätze tritt Dampf aus, daher Topflappen verwenden. Zum Abgießen des Restwassers die bei- den Dampfsperren entnehmen. Zeittaste - Mit dieser Taste kann man den festeingestellten Zeitwert in Minutenschritten bis zu 30 Minuten erhöhen. Garzeiten Die Garzeiten sind ca. Werte und sind abhängig von Temperatur, Größe, Menge und Qualität der Lebensmittel.7 GEMÜSE
1. Schneiden Sie den dicken und harten Strunk von Brokkoli, Kohl und Blumenkohl
2. Garen Sie grünes Blattgemüse so kurz wie möglich mit Dampf, da dieses sehr
schnell seine Farbe verliert.
3. Salzen Sie das Gemüse nach dem Dampfgaren, Sie erzielen so bessere Ergebnisse.
4. Tiefgefrorenes Gemüse sollte vor dem Garen mit Dampf nicht aufgetaut werden.
5. Sie können auch Gewürzkräuter mit dem Gemüse mitkochen, um dieses zu wür-
6. Überprüfen Sie den Gargrad des Gemüses, indem Sie dieses mit einem Messer
anstechen. Gemüse Typ Gewicht/ Stück Koch- zeiten Informationen Artischocken Frisch 3 mittle- rer Größe 46 – 51 Schneiden Sie den Stiel ein Spargel Frisch Tiefgefroren 400 g 400 g 14 – 16 17 – 19 Die Stängel kreuzen, damit sich der Dampf verteilen kann Brokkoli Frisch Tiefgefroren 400 g 400 g 17 – 19 19 – 22 Karotten, in Scheiben Frisch 400 g 21 – 23 Nach der Hälfte der Koch- zeit umrühren Blumenkohl Frisch 400 g 17 – 19 Nach der Hälfte der Koch- zeit umrühren Spinat Frisch Tiefgefroren 250 g 250 g 9 – 11 19 – 21 Nach der Hälfte der Koch- zeit umrühren Bohnen Frisch 400 g 19 – 21 Nach der Hälfte der Koch- zeit umrühren Erbsen Frisch Tiefgefroren 400 g 400 g 11 – 13 16 – 19 Nach der Hälfte der Koch- zeit umrühren Kartoffel, geschnitten Frisch 400 g 21 – 228
1. Der Vorteil beim Dampfgaren ist, dass das gesamte Fett abrinnen kann. Die bes-
ten Resultate erzielen Sie mit zarten und mageren Fleischscheiben.
2. Geflügel kann gemeinsam mit Gewürzkräutern gekocht werden.
3. Überprüfen Sie vor dem Servieren, ob das Fleisch gar ist. Stechen Sie das Fleisch an
oder schneiden Sie eine Scheibe ab, um seinen Gargrad zu überprüfen. Fleisch Typ Gewicht/Stück Kochzeiten Geflügel Filet ohne Knochen 250 g 450 g 13 – 16 33 – 37 Schwein Filet, Nacken/Kotelett oder Rippchen 400 g 6 – 12
FISCH & MEERESFRÜCHTE
1. Fisch ist gar, wenn sein Fleisch undurchsichtig ist und sich leicht mit einer Gabel
2. Tiefgefrorener Fisch kann unaufgetaut mit Dampf gegart werden, wenn er vor
tilberedningen. Tilberedningstiden forlænges. Levningsmidler Type Vægt/ stk. Tilberedningstid Skaldyr Frisk 250 / 400 g 10 – 11 Rejer Frisk 425 g 7 Muslinger Frisk 450 g 10 – 12 Languster (hale) Dybfrossen 2 stk. med hver 400 g 23 – 23 Fiskefilet Dybfrossen Frisk 250 g 250 g 11 – 13 7 – 9 RIS Påfyld 200 g ris og 350 ml vand i risskålen og tilsæt krydderier eller urter. Påfyld vandbeholderen til MAX. Risskålen stilles i den nedre beholder, placer låget ovenpå og start programmet. Levningsmiddel Type Mængde/vand Tilberedningstid Ris Hvid 200 g / 300 ml 38 – 4241 Korrekt bortskaffelse af dette produkt: Nedslidte maskiner skal straks tages ud af brug. Inden for den Europæiske Union, indikerer dette symbol, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Elektronisk affald indeholder værdifulde og genanvendelige materialer, som burde blive gen- brugt for ikke at skade naturen eller menneskers sundhed igennem ukontrol- leret affaldshåndtering. Sørg derfor altid for at aflevere elektronisk affald på en genbrugsstation eller sende det til bortskaffelse hos forhandleren. Denne sørger he- refter for at maskinenens komponenter genbruges. Bortskaffelse af emballage: Smid aldrig blot emballagen ud, men bortskaf det på korrekt og ansvarlig vis til genanvendelse. Emballage: ∙ Aflever papir-, pap- og bølgepapemballage på genbrugsstationen. ∙ Forpakningsdele af plastik og folie skal ligeledes afleveres i den dertil indrettede opsamlingsbeholder I eksemplerne på mærkning af plastmaterialer står: PE for polyethy- len, kodenummer 02 for PE-HD, 04 for PE-LD, PP for polypropylen, PS for polystyrol. Kundeservice: Hvis din maskine mod forventning får brug for service, bedes du kontakte os på følgende adresse. Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Ap- paratet skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Advarsel! For at undgå væsentlige skader, der kan opstå som følge af ukyndig repa- ration, må elektroniske apparater kun repareres af autoriserede el-reparatører.Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543- 449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543- 449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Be- schaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind: ∙ Normaler Verschleiß ∙ Gebrauchsschäden an der Beschichtung ∙ Glasbruch ∙ Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile ∙ Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper ∙ Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kauf- beleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlän- gerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garan- tiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Art. Nr. 480-13731 Stand 06/2018 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten, keine Haftung für Übersetzungsfehler
EinfachAnleitung