DVP1047 - Tragbarer DVD-Player LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVP1047 LENCO als PDF.
Benutzerfragen zu DVP1047 LENCO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer DVD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVP1047 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVP1047 von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DVP1047 LENCO
Auto Standby (Automatische standby)
Dynamische bereikcompressie
Bluetooth
SchakeldeBluetooth-function tiedvandedvd-spelerin/uit.EenBluetooth-pictogram in
derechterhoekvandespeleralsdeBluetooth-function eisingeschakeld.

Apparaatzoeken
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Warning: Um das Risiko eines Stromschlages zu minimieren, sollen den Sie die Abdeckungen oder die Rückseite nicht entfernen. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten Kundendienstpersonal.
Warning: Zur Vermeidung von Brand- oder Stromschlaggefahrarf das gesamt weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Setzen Sie den Adapter oder das tragbare DVD-Gerät keinem Wasser (Tropf- oder Spritzwasser) aus. Stellen Siemals mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, wie Vasen, auf das Gerät.
Halten Sie den tragbaren DVD-Spieler von direktem Sonnenlicht und Wärmequelle, z. B. Heizkörpern oder Öfen fern.
Blockieren Sie nicht die Luftungsöffnungen. Schlitze und Öffnungen am Gerät dienen zur Belüfung. Die Öffnungen sollen ni blockiert werden, indem Sie Ihr tragbares DVD-Gerät auf ein Kissen, Sofa oder anderen ähnlichen Oberflächen abstellen.
Stellen Sie das tragbare DVD-Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Stativ, Tisch oder Halterung. Das Gerät kann herunterfallen und hierdurch beschädigt werden oder zu Verletzungen von Personen führen.
Platzieren Sie niemals schwere oder scharfe Gegenstände auf dem LCD-Panel oder dem Rahmen.
Verwenden Sie nur den Netzadapter, der mit dem tragbaren DVD-Gerät mitgeliefert wurde. Die Verwendung eines anderen Adapters führt zum Erlöschen der Garantie.
Der Netzstecker des AC-Adapters dient der Trennung des Gerätes vom Stromnetz und sollen jederzeit mühelos erreichenbar sein.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es nicht verwendet wird.
Be der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgesefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen.
WARNING: Die Batterie (Batterie oder Batterien oder Akku) muss vor extremer Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem geschützt werden.
WARNING: Übermäßiger Schaldruck von Ohrhörern oder Kopförern kann zu Horschäden führen.
WARNING: Verwenden Sie nur das vom Hersteller bereitgestellte Zubehor. Das tragbare DVD-Gerät ist mit einem AC-Adapter ausgestattet. Der AC-Adapters dient der Trennung des Gerätes vom Stromnetz und sollen jederzeit mühelos erreichen sein.
Achtung: Wenn die Batterien durch falsche Batterien ersetzt werden, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien nur mit Batterien des gleichen Typs (Lithiumbatterien).

Dieses Kennzeichen bedeutet, dass diesen Gerät innerhalb der EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabflänen entsorgt werden darf. Wir möchten Sie daher bitten, uns mit ihrem Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen.itte geben Sie das Altgerät bei den eingerichteten Rücknahmestellen (falls vorhanden) ab oder Fragen Sie ihren Handler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Dieser wird das Gerät umweltgerecht recycleln.

Das andauernde Horen bei maximaler Lautstärke kann das Gehör des Benutzers schädigen.
Sicherheitsanweisungen
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
NICTOTFFENEN
Warning: Dieser digitale DVD-Spieler verfügbar über ein Lasersystem.
Die Verwendung von Funktionen oder Einstellungen bzw. die Durchführung von nicht in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Methoden, kann zu gefährlichen Strahlungen führen.
Warning: Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden, damit das Gehäuse nicht geöffnet werden. Sichtbare Laserstrahlung bei Öffnung.
Warning: Schauen Sie niemals direkt in den Laserstrahl.
Achtung: Stellen Sie das Gerät nicht in umschlossenen Bereichen, wie einem Bucherregal oder ähnlichem, auf.
Warning: Wenn das Gerät von Kindern verwendet wird, müssen Eltern sicherstellen, dass das Kind alle Inhalte der Bedienungsanleitung bezüglich der Verwendung von Batterien versteht, damit Batterien immer korrekt verwendet werden.
Warning: Wenn Batterien überhitzen oder sich ausdehnen, sollen den Batterien nicht weiter verwendet werden.
Bitte kontaktieren Sie das Kundenzentrum bezüglich eines Ersatzes.
Warning: Laden Sie Batterien nicht an Orten mit unzureichender Belüfung auf, wie z. B.: Matratzen, Sofas, Kissen, weichen Matten, etc.
Warning: Wir übernehmen keine Haftung, wenn der Benutzer Batterien falsch verwendet oder die Warnungen auf dem Anweisungenaufkreber auf dem Batteriefach ignoriert.
Warning: USB-Sticks sind direkt mit dem Gerät zu verbinden. Verwenden Sie keine USB-Verlängerungskabel, die anderenfalls Datenverluste oder Übertragungsstörungen verursicht werden konnten.
WARNING: Gebrauch von Kopfhörern: Langanhaltende hohe Lautstärken können vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen.
Falls Sie im Straβenverkehr mit Kopförern Musik horen, kann es passieren, dass Sie potentielle Gefahren wie herannahende Autos zu spät wahrnehmen.
Netzteil (nur für EU).
Hersteller: Mass Power Electronics Limited.
Modellummer: PEA-090100VE
Netzteil (nur für UK).
Hersteller: Mass Power Electronics Limited.
Modellnummer: PEA-090100VG
Verwenden Sie nur die im Handbuch angegebene Netzspannung.
Hinweise zu Urheberrechten:
Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschütztes Material ohne Erlaubnis zu kopieren, auszustrahlen, zu senden, über Kabel auszustrahlen, öffentlich wiederzugegeben oder zu verliehen.
Dieses Produkt ist mit der von Macrovision entwickelten Kopierschutzfunktion ausgestattet. Auf einigen Datenträgern werden Kopierschutzsignale aufgezeichnet.
Bei der Aufnahme und Wiedergabe von Bildern von diesen Datenträgern konnen Bildstörungen auftreten. Diese Produkt enthalt urheberrechtlich geschützte Technologie, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und anderen geistigen Eigentumsrechte der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber geschützt ist. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden und ist nur für den privaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch genehmigt, sofern nicht anders von der Macrovision Corporation genehmigt. Reverse engineering (Rückwärtsentwicklung) oder Zerlegung sind verboten.



Einbau des DVD-Players in den PKW
Bitte benutzen Sie zur Befestigung des DVD-Players an der Rückseite der Kopfstützen das mitgelieferte Montageset.
- Befestigen Sie den Winkelhalter mit der mitgelieferten Schraube an der Rückseite des DVD-Players. Drehen Sie zur Befestigung des Winkelhalters die Schraube in Uhrzeigerrichtung fest.

- Ziehen Sie die Kopfstütze aus der Kopfstützenaufnahme hereaus. Legen Sie die Playermontagehalterung so auf die Rückenlehne auf, dass die Öffnungen der Playermontagehalterung deckungsgleich zu den Öffnungen der Kopfstützenaufnahmen sind. Achten Sie damit daraufuf, dass die Playermontagehalterung sicher auf der Rückenlehne des Fahrer- bzw. Beifahrersitzes aufliegt. Stecken Sie die Kopfstütze wieder in die Kopfstützenaufnahme.

Anmerkung: Wenn die Beine der Kopfstütze zu dick für die Öffnungen der horizontalen Stützleiste der Halteklammer sind, dann lösEN Sieitte die 4 Schrauben der Stützleiste der Halteklammer, um die Öffnungen anzupassen. Wenn die Schrauben zu kurz sein sollenen, dann verwenden Sieitte langere Schrauben (mitgeliefert in der Geschenkbox).


- Halten Sie den DVD-Player mit beiden Händen fest, wenn Sie den Winkelhalter fest in die Aufnahme drücken. Bei ordnungsgemäß Sitz rastet der Halter mit einem klichen ein. Das gesamte Gerät muss vollständig geschichert sein.

- Stellen Sie nun die gewünschte Monitorneigung ein und sichern Sie den Monitor danach mit der Schraube rechts am Winkelhalter.

- Halten Sie zum Herausziehen des DVD-Players aus dem Playermontagehalter den DVD-Player mit einer Hand fest. Drücken Sie mit der anderen Hand die Freigabeknöffe rechts und links am Winkelhalter und ziehen Sie dann den DVD-Player hereaus.


- Dieses Gerät darf niemals durch den PKW-Führer benutzt oder ungesichert im Auto mitgeführt werden.
- Wenn Sie den Player in Ihrk PKW benutzen, dann achen Sie auf ordnungsgemaien Sitz des Winkelhalters in der Aufnahme und am Gehause des Players. Achten Sie weiterhin daraufuf, dass der Player keine Sicherheitseinrichtungen (auch Airbags und Sicherheitsgurte) behindert.
- Auch bei der Benutzung these Geräts hat sich jeder PKW-Fahrgast während der Beförderung anzuschnallen.
- Kontaktieren Sieitte bei Unklarheitenihren PKW-Handler furweite Informationen.
Kennzeichnung der Bedienelemente




-
EIN-/AUSSCHALTEN
-
RUNTER/Weiter/VOL+
-
KARTENSCHLITZ
-
SOURCE
-
USB
-
(WIEDERGABE/PAUSE)
-
OHRHÖRERBUCHSE
-
STOPP
-
AV-OUT
-
Batterieladungsanzeige
-
AVIN
Blinkt grün, wenn die Batterie aufgeladen wird.
- DC OUT
Leuchtet grün, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist.
-
DC IN 9-12V
-
Betriebsanzeige
-
HOCH/Zurück/VOL
Leuchtet rod, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Batterie einlagen
- Batteriefach öffnen
- Legen Sie die Batterie ein. Überprüfen Sie die Polarität, bevor Sie die Batterien einlagen


Vergessen Sie nicht, den Plastikstreifen zu entfernen, bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden.
HINWEIS: Wahrend der Aufbewährung oder wenn Sie den DVD-Spieler für längerere Zeit nicht verwenden, sollen die Batterien entfernt werden.
ACHTUNG
Batterie nicht verschlucken; es besteht die Gefahr von Verzuzungen. (Die im Lieferumfang enthaltene Fernbedienung enthalt eine Knopfbatterie.) Wenn die Knopfzenellenbatterie verschlucht wird, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verzuzungen und Tod führen. Neue und gebrauchte Batterien von Kindern fernhalten. Verwenden Sie these Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt. Suchen Sie umgehend arztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschlucht oder in Körperöffnungen eingeführt wurden.
Horen Sie nicht für langere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaften Horschäden vorzubeugen.
Fernbedienung

1. SOURCE
DVD/KARTE/USB/AV-EINGANG.
2. MUTE
Deaktiviert die Audio-Ausgabe.
3. NUMMERNTASTEN 0 - 9
Auswahlen eines nummerierten Menupunkts.
4. DISPLAY
Anzeige der Wiedergabezeit und der Statusinformationen.
5. TASTE 10+
Um Titel 10 oder hohenen auszuwahlen, drucken Sie zuerst die Taste 10+ . drucken. Drucken Sie z.B. für die Auswahl von Titel 12 zuerst die Taste 10+ und anschließend die Nummerntaste 2.
6. MENU/PBC
Zum DVD-Hauptmenu zurückkehren (DVD).
PBC ein-/ausschalten (VCD).
7.AUDIO
DVD: Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die AUDIO-Taste, um in eine andere Audiosprache oder zu einem anderen Audiotrack umzuschalten (falls verfügbar).
CD/VCD: AUDIO während der Wiedergabe wiederholt drücken, um einen anderen Tonkanal einschalten (Links, Rechst, Mix, Stereo).
8. WIEDERGABE/PAUSE
Drücken Sie zum Unterbrechen der Wiedergabe einzelmal die WIEDERGABE/PAUSE-Taste. Ein nochmaliges Drucken der WIEDERGABE/PAUSE-Taste setzen die Wiedergabe fort.
9. STOPP
Beim einmaligen Drücken dieser Taste speichert das Gerät den Haltepunkt, an dem die Wiedergabe nach Drücken von WIEDERGABE (II) fortgesetzt wird. Wenn anstelle von WIEDERGABE (II) erneut STOPP gedrückt wird, ist diese Funktion nicht verfügbar.
10. MODE
Einstellen der LCD-Parameter (Anpassung von Helligkeit, Kontrast und Sattigung).
11. VOL+
Lautstärke regeln
12. Vorwarts Überspringen
Zum nachsten Kapitel/Titel springen.
13. Rückwärts Überspringen
Gehe zum Anfang des vorherigen Kapitals/Titels.
14. TASTE
Das Drucken der -Taste erlaubt ihren einen Schnelldurchlauf mit einem fünfstufigen Geschwindigkeitssystem (x2 -> x4 -> x8 -> x16 -> x32 -> WIEDERGABE). Drucken Sie zum Zurückkehren in den Normalwiedergabemodus die WIEDERGABE-Taste.
15. TASTE
Das Drucken der -Taste erlaubt Ohnen einen Schnelldurchlauf mit einem fünfstufigen Geschwindigkeitssystem (x2 -> x4 -> x8 -> x16 -> x32 -> WIEDERGABE). Drucken Sie zum Zurückkehren in den Normalwiedergabemodus die WIEDERGABE-Taste.
16. STEP
Schrittweise Wiedergabe im DVD-Modus.
17.SEARCH
Im DVD-Modus zu einem beliebigen Zeitpunkt, Titel oder Kapitel auf der DVD springen.
18. SUBTITLE
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste SUBTITLE, um eine andere Untertitelsprache anzuzeigen.
19. ANGLE
DVD: Das Drucken der Taste ANGLEändert den Blickwinkel auf DVDs, die diese Funktion untersutzen.
20. TITLE
Rückkehr zum DVD-Titelmenu.
21. EINGABE
Bestätgt die Menu-Ausbahl.
22. SETUP
Zugriff auf oder schlieben des Setup-Menus.
23. VOL
24. REPEAT
Während der Wiedergabe REPEAT drücken, um einen Wiederholungsmodus einzustellen.
DVD: Wiederholung von Kapitel/Titel/Aus.
CD/VCD: Wiederholung von Einem Titel/Alle/Aus.
MP3: Wahlen Sie Single/Titel wiederholen/Ordner wiederholen/Ordner/Shuffle/Random
25.SLOW
Drücken Sie wiederholt die Taste Langsam, um die Wiedergabe zu verlangsamen und zwischen verschiedenen Geschwindigkeiten zu wechseln. Es können unterschiedliche Geschwindigkeiten eingestellt werden: 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, und normal.
26.PROGRAM
DVD/VCD: Es kann der Lieblingstitel gespeichert werden. PROGRAM drücken; es erscheidt das PROGRAM MENU (Programmierenmenü). Mit den Nummern tasten Titel, Kapitel oder Songnummer direkt eingeben und PLAY (Wiedergabe) wahren. Drücken Sie die PROGRAM-Taste und wahren Sie „clear program" (Programm Löschen) aus, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. Drücken Sie nochmals die PROGRAM-Taste, um das m Menu zu beenden.
27.ZOOM
DVD/VCD: Mit ZOOM das Videobild vergroßern oder verkleinern.
- Wahlend Wiedergabe oder Pause ZOOM drücken, um die Zoom-Funktion zu aktivieren. Im Bild erscheidt kurz ein viereckiger Rahmen.
- Jede Betatigung der ZOOM-Taste andt die Darstellung auf dem TV-Bildschirm in folgender Reihenfolge: 2-facher Zoom->3-facher Zoom->4-facher Zoom->1/2 Zoom->1/3 Zoom->1/4 Zoom->normale Darstellung
JPEG: Mit ZOOM das Bild vergroßern oder verkleinern.
- ZOOM drucken.
- Benutzen Sie die, -Taste zum Vergroßern oder die, -Taste zum Verkleinern des Bildes.
Benutzen Sie die -Tasten, um sich durch das vergroßerte Bild zu bewegen.

- Micro-USB
- Lautstärke
- EIN-/AUSSCHALTEN
- Lautstärke+
- Kopfhörereingangsbuchse
VerbindendesDVD-Playersmitdemim LieferumfangenthaltenenBluetooth-Kopörerfh
Bitte folgen Sie den unten aufgeführten Schritten zum Verbinden Ihres DVD-Players mit dem Bluetooth-Kopfhörer:
Die Kopfhörer sind mit A und B gekennzeichnet und bereits ab Werk mit dem entsprechenden DVD-Gerät gekoppelt: Kopfhörer A ist immer mit dem DVD-Gerät A und Kopfhörer B immer mit dem DVD-Gerät B gekoppelt.
Wenn Sie ihre Kopfhörer nicht sofort verbinden konnen oder Sie die Kopfhörer mit einem anderen Bluetooth-Gerät verwendet haben und Sie ihre Kopfhörer nun wieder mit dem DVD-Player wiederverbinden möchten, dann folgen Sieitte den nachstehenden Anleitungen.
- Halten Sie die Einschalttaste des Bluetooth-Kopfhörers gedrückt und setzen Sie sie los, wenn Sie vom Kopfhörer die Nachricht „Power on" ("Eingeschaltet") horen. Die Power-LED des Kopfhörers blinkt dann rot/blau.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SETUP und navigieren Sie zur AUDIO SETUP PAGE (AUDIOEINRICHUNG).
- Gehen Sie zur Option BLUETOOTH und schalten Sie diese EIN. Darauf wird ein Bluetooth-Symbol in der rechten Bildschirmseite des DVD-Players angezeigt.
- Gehen Sie nun zur Option SEARCH DEVICE (GERÄT SUCHEN), wahren Sie SEARCH (SUCHEN) aus und drücken Sie dann die ENTER-Taste auf der Fernbedienung, um dieSuche nach dem Bluetooth-Gerät zu starten. Der DVD-Player zeigt nun „Searching...“ (“Suchen...”).
- Wenn „Searching...“ („Suchen...“) vom Bildschirm verschwunden ist, wechselt das Bluetooth-Symbol zu und Sie horen einen kurzen Piepton vom Kopfhörer und die Power-LED des Kopfhörers blinkt nicht mehr rot/blau.
- Der DVD-Player ist nun mit dem Bluetooth-Kopfhörer verbunden.
Achtung:
-Umzuvermeiden,dassderDVD-PlayerIhrenBluetooth-Kop fhorernichitfdet, deaktivierenSiebiettordemVerbindendieBluetooth-FunkonantinderenGeräten innerhalbeines10-Meter-BereichsdesDVD-Players.
-WennSiekurzePieptönevomKop fhorerwahrnehmen,zeitdiesan,dassderAkkueinen niedrigenLadestandhat undgeladenwerdenmuss.
-WennlhnendiemaximaleLautstärkedesKop fhorerszuniedrigist,erhöhenSiebiediet LautstärkeamDVD-Playerselbst.
LadendesKop fhorerakkus
VerwendenSiedasMicro-USB-Kabel,umdenAkkulhresKop fhorerszuladen.Siekonnenndenkleinen AnschlussdesKop fhorersunddenUSB-AnschlussmiteinemUSB-Ladegerät(nichmLieferumfang enthalten) oder einem PC verbinden, Sie konnen aber auch den USB-Anschluss des DVD-Players benutzen (NUR, wenn der DVD-Player mit dem im Lieferumfang enthaltenen AC-Adapter oder einem AutoadaptermittStromversorgt wird).
Anmerkung:
WennderAkkudesKop fhorersleerist,konnenSiedasimLieferumfangenthaltene3,5-mm KlinkenkabelzumAnschlieBendesKop fhorersandenKopoftranschluSSdesDVD-Players benutzen.DerAkkudesKop fhorerswirddannnichtbenutzt.
Einstellung SETUP-Menu
Allgemeine Einstellungen
Drucken Sie die Taste SETUP, um in das Menu für die Einstellungen zu gelangen. Verwenden Sie die
Richtungstaten zur Auswahl des gewünschten Elements. Nach Beendigung der Einstellungen drücken Sie erneut SETUP zur Rückkehr in das Normaldisplay.
Folgende Menüpunkte können geändert werden:
Allgemeine Einstellungen

TV-DISPLAY: Wahl das Bildformat fur die Wiedergabe.
4:3 PANSCAN: Bei einem Normalfernseher wird das Bild links und rechts beschnitten.
4:3 LETTERBOX: Wenn Sie einen normalen Fernseher haben. In dieser Fall wird ein breites Bild mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand des Fernsehbildschirms angezeigt.
16:9:Breitbildanzeige.
TFT DISPLAY (TFT-MONITOR): Auswahl des 16:9 oder des 4:3 Anzeigeformats.
Angle Mark (Blickwinkelmarkierung)
Zeigt Informationen zum Kamerablickwinkel oben rechts im Bild an, sofern auf der Disc vorhanden.
OSD Language (OSD-Sprache)
Hier stellen Sie die Bildschirmsprache ein.
Closed Captions (Untertitel für Gehörlose)
These Daten sind auf einigen Discs im Videosignal verborgen. Vergewissern Sie sich vor Auswahl der Funktion, dass Untertitel für Gehörlose auf der Disc vorhanden sind und dass Ihr Fernseher ebenfls über diese Funktion verfügbar.
Screen Saver (Screensaver)
Hier aktivieren oder deaktivieren Sie den Bildschirmschoner.
Letzte-Position-Speicher
Wenn these Funktion aktiviert ist, dann wird die Wiedergabe der DVD an der Position fortgesetzt, an der das Gerät gestoppt oder ausgeschaltet bzw. die DVD gewechselt wurde.
Auto Standby (Automatische Abschaltung)
Mit dieser Funktion wahlen Sie die automatische Abschaltung nach 3 oder 4 Stunden aus.
3 HOURS (3 STUNDEN): Das Gerät wird nach 3 Stunden in den Bereitschaftsmodus wechseln, wenn innerhalb dieser Zeit keine Bedienung durch den Benutzer erfolgt ist.
4 HOURS (4 STUNDEN): Das Gerät wird nach 4 Stunden in den Bereitschaftsmodus wechseln, wenn innerhalb dieser Zeit keine Bedienung durch den Benutzer erfolgt ist.
OFF (AUS): Die automatische Standby-Funktion ist deaktiviert und das Gerät bleibt „eingeschaltet", auch wenn Sie keine Funktion ausführten.
Audioeinstellungen

Downmix
Hier stellen Sie den Stereo-Analogausgang Ihres DVD-Players ein.
LT / RT Wahlen Sie diese Option, wenn Ihr DVD-Player an einem Dolby Pro Logic Decoder angeschlossen ist.
Stereo: Wahlen Sie diese Option, wenn der Ausgang nur über die beiden Frontlautsprecher erfolgt.
Dolby digital
Die im Dolby Digital-Setup enthaltenen Geschäfteen sind: 'Dual Mono' (2-fach Mono) und 'Dynamic' (Dynamik).
Dual Mono (2-fach Mono)
Stereo: Der linke Monokanal wird über den linken Laufsprecher übertragen, der rechte Kanal über den rechten Laufsprecher.
L-Mono (Monokanal links): Der linke Monokanal wird über den linken und rechten Laufsprecher übertragen.
R-Mono (Monokanal rechts): Der rechte Monokanal wird über den linken und rechten Laatsprecher übertragen.
Mix-Mono (Mix-Mono): Links und rechts gemischtes Mono wird über den linken und rechten Laatsprecher übertragen.
Dynamic (Dynamik)
Komprimierung des Dynamikbereichs
Bluetooth
Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth-Funktion des DVD-Players. Ein Bluetooth-Symbol wird in der rechten Ecke des DVD-Players angezeigt, wenn die Bluetooth-Funktion aktiviertist.
Geratsuchen
NachdemieseOp tionausgewähltwordenist,suchtderDVD-PlayernachverfügbarenBluetooth-Geräten im Kopplungsmodus. Wurde die Bluetooth-Verbindung erfolgreich hergestellt, wechselt das
angezeigteSymbol

Anmerkung:
Sie können auch andere Bluetooth-Geräte wie Bluetooth-Lautsprecher, ein Bluetooth-Autoradio oder einBluetooth-HiFi-Setbenutzen.
Videoestellungen




--VIDEO SETUP PAGE --
BRIGHTNESS 00
CONTRAST 00
HUE 00
SATURATION 00
GOTOVIDEOSETUPPAGE
Brightness, Contrast, Hue, Saturation (Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbsattigung): Einstellen der Videoqualitat.
Voreinstellungen

TV Type (TV-Typ)
Zur Auswahl des Farbsystems, das der AV-Ausgabe Ihres Fernsehers entspricht.
Dieser DVD-Player ist kompatibel mit NTSC und PAL.
PAL - Wahlen Sie PAL aus, wenn der angeschlossene Fernseher das PAL-Signal nutzt. Dies ändert das Videosignal eines NTSC-Datenträgers zur Ausgabe im PAL-Format.
NTSC-Ausbahlen, falls am verbundenen Fernseher NTSC aktiviert ist. Diesändert das Videosignal eines PAL-Datenträgers zur Ausgabe im NTSC-Format.
Auto (Automatisch): Automatische Umschaltung des Videosignals entsprechend der spielenden Disk.
Audio: Hier wahlen Sie die Film spräche (Audiosprache), falls verfügbar.
Subtitle (Untertitel): Hier wahlen Sie die Untertitelsprache, falls verfügbar.
Disc Menu (Discmenu): Hier wahlen Sie die Menusprache der Disk, falls verfügbar.
Default (Standard): Standardeinstellungen wiederherstellen.

Parameter und Spezifikationen
Elektronische Parameter
| Bauteil | Standardanforderung | |
| Spanningsversorgung | : AC 100-240 V, 50/60 Hz | |
| Leistungsaufnahme | : <18W (< 9 W pro Einheit) | |
| Luftfeuchtigkeit im Betrieb | : 5% bis 90% | |
| Sekundär | VIDEO-AUSGANG | : 1 Vp-p (75Ω) |
| AUDIO OUT | : 1,0 Veff (1 kHz, 0 dB) | |
| Audio | : Lautsprecher: 2x1 W, Kopfhörerbuchse | |
System
| Laser | : Halbleiter-Laser, Wellenlänge 650 nm |
| Signalsystem | : NTSC/PAL |
| Frequenzgang | : 20 Hz bis 20 kHz (1 dB) |
| Signal-Rauschabstand | : Über 80 dB (nur ANALOGE AUSGANGS-Anschlüsse) |
| Dynamikbereich | : Über 80 dB (DVD/CD) |
Hinweis: Änderungen des Designs und der Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Akku-Parameter
Akkuspezifikatn:
| DVD-Player | BT-Kopörer |
| Akku:Lithium7,4V1200mAh | Akku:Lithium3,7V,250mAh |
| Spielzeit:~2StundenimDVD-Modus | Spielzeit:3,5-4,5Stunden |
| Ladezeit:~3-4Stunden | Ladezeit:~1,5Stunden |
Batteriespezifikation:
Ausgang: 7,4V 1200 mAh
Lager- und Betriebsbedingungen:
- Lagerung
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
6 Monate
-20°C ~ +45°C
65± 20%
1 Wonne
-20°C ~ +65°C
65± 20%
- Betriebsbedingungen
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Laden
0^ +45^
65± 20%
Entladen
-20°C ~ +65°C
65±20%
Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischen Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollen den Deshalb ihren Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Falls these Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlösen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäß durchgeführt. Daher können eine der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in thisem Handbuch beschrieben Elemente dieren nur zur Illustration und treffen auf ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in thisem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.

Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäß Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren ortlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei halten Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).

CE-Kennzeichen
Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen der EMV-Richtlinie (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), Herausgegeben von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft.
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande, erklart hiermit, dass these Produkt den grundlegenden Anforderungen.
Die Konformitätserklung ist erhältlich unter techdoc@lenco.com
Service
Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.