LENCO DVP947 - Tragbarer DVD-Player

DVP947 - Tragbarer DVD-Player LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVP947 LENCO als PDF.

📄 83 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice LENCO DVP947 - page 35
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LENCO

Modell : DVP947

Kategorie : Tragbarer DVD-Player

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer DVD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVP947 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVP947 von der Marke LENCO.

BEDIENUNGSANLEITUNG DVP947 LENCO

VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG

BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:

1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen,

lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.

2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.

3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen

hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Der Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 0 °C und 35 °C.

4. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.

5. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies

geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.

6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In

diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.

7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der

Nähe von Schwimmbecken.

8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit

Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.

9. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr. Wenn Sie das Gerät in einem warmen

feuchten Raum benutzen, dann können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen oder Kondensationen bilden und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 – 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten: Das Gerät sollte vollständig getrocknet sein, wenn Sie es wieder einschalten.

10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können

trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.

11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie

bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.

12. Halten Sie es von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.

13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel

oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.

14. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder

Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.

15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung.

Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.

16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das

Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.

17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Geräts.

18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen,

sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.

19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder

industrielle Zwecke bestimmt.

20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden aufgrund

Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung 35der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt.

21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Produkts.

22. Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Geräte.

23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.

24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.

25. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden notwendig,

wenn das Gerät auf irgendeine Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.

26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten

27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:

Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung. Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Geben Sie besonders im näheren Bereich des Steckers und der Stelle acht, wo das Kabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz. Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen. Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen. Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.

28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder das

Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst: Warnung: „Die Batterie nicht einnehmen, er besteht Verätzungsgefahr”. [Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung] enthält eine Knopfbatterie. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt. Suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden.

29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:

Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen. Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden. Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen. Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit führen. Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen. Augenmerk ist auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung zu legen. 36ANSCHLUSS

  • Packen Sie alle Teile aus und enernen Sie danach die Schutzmaterialien.
  • Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprü haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind. WARNUNG Laserprodukt der Klasse 1 Warnung: Berühren Sie die Linse nicht. WARNUNG: Bei der Teilnahme am Straßenverkehr kann das Hören von Musik über ein Musikgerät von möglichen Gefahren, wie sich annähernden Fahrzeugen, ablenken. WARNUNG: Hören Sie nichür längere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaen Hörschäden vorzubeugen. Dongguan Green Power One Co., Ltd. GA04-0901000EU Informationen Wert und Genauigkeit Name des Herstellers oder der Handelsmarke, kommerzielle Zulassung u nd A nschrift Dongguan Green Power One Co., Ltd. No.26, Hongyun Street, Chonghe Village. Qingxi Town, DONGGUAN CITY Guangdong Modellidentifikator GA04-0901000EU Eingangsspannung 100-240V Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs 50/60HZ Ausgangsspannung 9.0V Ausgangsstrom 1.0A Ausgangsleistung 9.0W Durchschnittliche Effizienz bei Normallast 83.17% Effizienz bei Nie derlast (10 %) 81.6% Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.037W 37/STOPP Für STOPP lang drücken 38LOCK 394019. SPERREN Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „LOCK“, um die Tasten des Players/der Fernbedienung (außer die Taste EJECT, den Ein/Aus-Schalter sowie die Taste „LOCK“ der Fernbedienung) zu sperren. Drücken Sie die Taste „LOCK“ erneut, um die Tasten wieder freizugeben. Wenn der Player ausgeschaltet wird, dann wird die Tastensperre automatisch aufgehoben. 41Verbinden des DVD-Players mit dem im Li eferumfang enthaltenen Bluetooth-Kopörer Bie folgen Sie den unten aufgeführten Schrien zum Verbinden Ihres DVD-Players mit dem Bluetooth-Kopörer:

1. Halten Sie die Einschalaste des Bluetooth-Kopörers gedrückt und lassen Sie sie los, wenn

Sie vom Kopörer die Nachricht „Power on“ („Eingeschaltet“) hören. Die Power-LED des Kopörers blinkt dann rot/blau.

2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SETUP und navigieren Sie zur AUDIO SETUP

PAGE (AUDIOEINRICHTUNG).

3. Gehen Sie zur Opon BLUETOOTH und schalten Sie diese EIN. Darauf wird ein Bluetooth-

Symbol in der rechten Bildschirmseite des DVD-Players angezeigt.

4. Gehen Sie nun zur Opon SEARCH DEVICE (GERÄT SUCHEN), wählen Sie SEARCH (SUCHEN)

aus und drücken Sie dann die ENTER-Taste auf der Fernbedienung, um die Suche nach dem Bluetooth-Gerät zu starten. D er DVD-Player zeigt nun „Searching...“ („Suchen...“).

5. Wenn „Searching...“ („Suchen...“) vom Bildschirm verschwunden ist, wechselt das Bluetooth-

Symbol zu und Sie hören einen kurzen Piepton vom Kopörer und die Power-LED des Kopörers blinkt nicht mehr rot/blau.

6. Der DVD-Player ist nun mit dem Bluetooth-Kopörer verbunden.

Achtung: - Um zu vermeiden, dass der DVD-Player Ihren Bluetooth-Kopörer nichindet, deakvieren Sie bie vor dem Verbinden die Bluetooth-Funkon an anderen Geräten innerhalb eines 10-Meter-Bereichs des DVD-Players. - Wenn Sie kurze Pieptöne vom Kopörer wahrnehmen, zeigt dies an, dass der Akku einen niedrigen Ladestand hat und geladen werden muss. - Wenn Ihnen die maximale Lautstärke des Kopörers zu niedrig ist, erhöhen Sie bie die Lautstärke am DVD-Player selbst. Laden des Kopörerakkus Verwenden Sie das Micro-USB-Kabel, um den Akku Ihres Kopörers zu laden. Sie können den kleinen Anschluss des Kopörers und den USB-Anschluss mit einem USB-Ladegerät (nichm Lieferumfang enthalten) oder einem PC verbinden, Sie können aber auch den USB-Anschluss des DVD-Players benutzen (NUR, wenn der DVD-Player mit dem im Lieferumfang enthaltenen AC-Adapter oder einem Autoadapter mit Strom versorgt wird). Anmerkung: Wenn der Akku des Kopörers leer ist, können Sie das im Lieferumfang enthaltene 3,5-mm- Klinkenkabel zum Anschließen des Kopörers an den Kopöreranschluss des DVD-Players benutzen. Der Akku des Kopörers wird dann nicht benutzt. 42Last Memory ON ON OFF 43Wenn diese Funk on ak vier st, dann wird die Wiedergabe der DVD an der Posi on fortgesetzt, an der das Gerät gestoppt oder ausgeschaltet bzw. die DVD gewechselt wurde. AUS EIN BLUETOOTH

GO TO AUDIO SETUP PAGE

4445Bluetooth Akvieren/Deakvieren der Bluetooth-Funkon des DVD-Players. Ein Bluetooth-Symbol wird in der rechten Ecke des DVD-Players angezeigt, wenn die Bluetooth-Funkon akvierst. Gerät suchen Nachdem diese Opon ausgewählt worden ist, sucht der DVD-Player nach verfügbaren Bluetooth- Geräten im Kopplungsmodus. Wurde die Bluetooth-Verbindung erfolgreich hergestellt, wechselt das angezeigte Symbol zu . Anmerkung: Sie können auch andere Bluetooth-Geräte wie Bluetooth-Lautsprecher, ein Bluetooth-Autoradio oder ein Bluetooth-HiFi-Set benutzen.

465. Akkuspezifika on:

DVD-Player BT-Kopörer Akku: Lithium 7,4 V 1000 mAh Akku: Lithium 3,7 V, 250 mAh Spielzeit: ~ 2 Stunden im DVD-Modus Spielzeit: 3,5 - 4,5 Stunden Ladezeit: ~ 3 - 4 Stunden Ladezeit: ~1,5 Stunden Akku Akku Akku Akku 474849Garane Lenco bietet Leistungen und Garanen im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garanezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontakeren. Wichger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garane. Dieses Geräst nichür professionelle Zwecke geeignet. F alls das Geräü r professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garaneverpflichtungen seitens des Herstellers. Haungsausschluss Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikaonen und Abbildungen in dieser Dokumentaon von Ihrer individuellen Situaon abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustraon und treffen auf Ihre individuelle Situaon möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuc h getägten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Ansprüche geltend gemacht werden. Entsorgung des Altgeräts Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Baerie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Baerie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschrien zur Entsorgung von Elektrogeräten und Baerien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equip ment Direcve). CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Bene lux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@commaxxgroup.com Service Weitere Informaonen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande. 5051Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations.