Kult X 04.1627.0011 - Mixer WMF - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Kult X 04.1627.0011 WMF als PDF.
Benutzerfragen zu Kult X 04.1627.0011 WMF
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Kult X 04.1627.0011 - WMF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Kult X 04.1627.0011 von der Marke WMF.
BEDIENUNGSANLEITUNG Kult X 04.1627.0011 WMF
de Gebrauchsanweisung 4
en Operating Manual 14
fr Mode d'emploi 22
1 Induktionskochfeld
2 Lnter 3. Taae Paeefield
4 Stecke
Touch-Bedienfeld
5 Ein-JAus-Taste
6 Start Pase Tase
1. Leistungsforder Wegender 2. Dritzbuchwerteausgang
9. Display
10 Timc-Taste
11 LED
Layout
1 Induction hub
21an
3 10Je 4. Fig.
Touch control panel
5 OnOff button
6 Start'Pause button
7. Boxer lever control
9. Display
10. Torch button
11. DD
Components
- Placa de induction
2 Verhado
Campa de mardo tacal
Wichtige Sicherheitschinweise
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des Sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder)durfen nicht mit dem Gerat spielen.
- Reinigung und Benutzerwartung darüber nicht durch Kinder durchgeführten werden, es sei davon, sie sind alter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
- Das Gerat darf nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder Fernbedienung betrieben werden.
- Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch in Innenraumen bestimmt.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eineähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Wenn die Oberfläche des Glaskeramikfeldes beschädigt ist, schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
- Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
- Die Netzanschlussleitung muss regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden, und falls die Netzanschlussleitung beschädigt ist, damit das Gerät nicht mehr benutzt werden.
-
Legen Sie keine Kuchenutensilien, Koch- oder Pfannendeckel, Messer oder andere Gegenstände aus Metall auf die Kochstelle. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können sich diese Gegenstände stark erhitzen.
-
Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren. Der Indukti- onskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwartet aber die Kochstelle.
- Dieses Gerät ist damit bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispisseweise:
· in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerb-
lichen Bereichen;
in landwirtschaftlichen Anwesen;
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- in Fruhstücks pensionen.
- Das Gerät ist nicht für den rein gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Vor dcm Bcnutzen
Die Gebrauchsanweisung aufmerksem lesen. Sie enthalt wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewährt und gegebenenfalls an Nachbcnutzter weiterergegeben werden.
Das Gerätarf nur für den vorgesehenden Zwick, gemäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendert werden. Beiem Gebrauch die Sicherheitschinweise beachten.
Technische Daten
Nctzspannung: 220-240 V\~,50-60 Hz
Leistungsaufnahme: 1890 - 2205 Watt
Schutzklasse: I
Weitere Sicherheitschinweise
- Personen mit gesteigerct Eickrosensibilitat sollenen sich nicht länger als notig in unmittelbarer Näch des Geräts aufhalten.
- Personen to Herzschrittmacher oder implantierter Medikamentenpumpoe sollenen bei Unsicherheit über die Unbodenlichkeit der Verwendung des Gerätes ihrer Arzt befragen.
- Platztieren Sie keine magnetischierbaren Gegenstände, wie z.B. Kreditkarten und Datenträger, auf oder in unmittelbarerer Höhe des Grätes.
- Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf das Kochfeld. Der Topboden schirmt so das elektramagnetische Feld weitesteghend ab.
Entfernen Sie keine Abdeckungen am Gerät. - Kcin Iceres Kochgeschirr auf das eingeschaltete Kochfeld stellen. Das Erwärmen eines Iceren Kochbehälers führt zum Ausländen der Überhitzungsschutzen.
Keine geschlossenen Dosen erwarten! Explosionsgefahr! - Geral nun eine vorschrittsmäßige installierte Schulzkontaktsteckdose anschließen. Zuleitung und Stecker müssen trocken sein.
Die Anschlussleitung darhe Gerateteile nicht berühren. -
Das Gerät nicht in Betriebnehmen bzw. freiest Netzstecker siehen, wenn: - Gerät oder Netzkabel geschädig ist;
-
der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ahnlichem besteht. In diesen Fälle das Gerais zur Reparatur geben.


Das Gerät nicht ohne Aufsicht betreiben.
Der Netzstecker ist zu zichen:
bei Storungen wahrrend des Betriebes.
- vor jeder Reinigung und Pflege,
- nach dem Gebrauch.
Gerat zum Reinigen nicht in Wasser tauchen.
- Bei Zweckentfremdung, falscher Bedinenung oder nicht fachgerechtter Reparatur wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen. Ebenso sind Garantielseistungen in solchen Fälle ausgeschlossen.
Verwendung
Die Induktionskochplatte dient zum Erwärmen, Kochen und Braten von Lebensmitteln und damit nur in geschlossenen Räumen verwendet werden. Sie ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Das bereits verwendete Kochgeschirr muss für Induktsionskochplatten geeignet sein.
Induktsionskochfelder bestehtigen spezilics Kochgeschirr.
Geeignetes Kochgeschirr
Kochgeschirr mit ferromagnetischem Boden
Edelstahl (mit Eisenkern im Boden), Gusseisen,
- Emaillicrtc Pfannen mit magnetischem Bodcn
- Empfehlung Kochgeschinn-Durchmesser: 180 bis 280 mm
Max. Gewicht Topf mit Inhalt nicht über 6 kg.
Nicht geeignetes Kochgeschirr
Keramiktopfe, hitzebestandiges Glas
Kochgeschirr aus Kupfer, Aluminium oder andere nichtmetallische GefäBe
Kochgeschirr mit FuBen
Bachlarmitgcwobtcm Bodcn
GefäBe aus rostfreiem Stahl ohne magnetischen Eigenkern
Gefäße ohne plane Auflage.
Testen Sic selbst!
Die Eignung des Kochgeschirrs konnen Sie leicht selbst lesten:
Hallen Sie einen Magneten an den Topboden. Wenn eine starke Anziehung entstehen, ist das Kochgeschirr geeignet. Das Induktionskochfeld arbeitert nur bei geeignetem Kochgeschirr. Nicht geeignetes Kochgeschirr erkrønnt das Gerät und verhält sich so, als ob kein Kochgeschirr auf der Heizplatte stehen wurde: Kochfeld schalten nicht ein.
Funktionen
Touch-Bedienfeld (3)
Die Funktionen des Induktionskochfeldes werden durch Berühren der jeweiligen Symbol-Tasten aktiviert. Das Bedienfeld reagiert auf Berührung ohne Druck. Dazu muss das Bedienfeld sauer und trocken sein. Wenn eine Funktion aktiviert wird (z.B. Einschalten), leuchtet die entsprechende LED rot auf.

Display (9) Direktwahlprogramme (8)
Timer einstellen (10)
Leistungsstufen einstellen (7)

Leistungsstufen (7) einstellen
Das Geral vertfug über 8 Leistungssluften welche direkt über den Regler eingestellt bzw. verändert und per roter LED entsprechend angezeigt werden. Berühren Sic im Bereich des Reglers eine Stelle, wird die entsprechende Stufe ausgewählt. Es leuchten dann alle LEDs von der untersten (links) bis zur gewährten Stufe. Sic konnen aber auch die Leistungssluften einstellen bzw. verändern, indem Sie mit dem Fnger über den Regler von links nach rechts oder entgegenesgetz glieten.
88:88

Display (9)
Zum Anzeigen des Timers. Diese kann jederzeit über die Tasten ^+ und -10) verändert werden.
Timcr cinstellen (10)
Der Timer wird über die Tasten ^+ und eingestellt. Berihren Sie eine der beiden Tasten, wird die Zeit um 1 Minute verändert. Berihren sie die Tasse langere Zeit, wird die Zeit kontinuierlich in Schritten von 10 Minuten verändert. Der Timer kann zwischen 0:01 h und 9:59 h bei direkter Verwendung der 8 Leistungsstufen (7) (ohne Programmwah) eingestellt werden. Der Timer kann bei Verwendung der Direktwahlprogramme (8) und der 8 Leistungsstufen (7) jederzeit verändert werden.
Direktwahlprogramme (8)
Ein Programm wird durch Berühren der entspruchenden Symbiotaste gewählt. Wenn Sie während des Betriebs das Programm wechseln möchten, berühren Sic einfach die entsprchende Symbiotaste ctwa 1 Sekunde lang.
| Taste Funktion | ca. Temp. °C) | Leistungstufe Voreinstellung | Leistung Verstellbar | Timer einstellbar | |
| Warmhalten Speisen auf Servier-temperaturehalten | Ca. 60 2 1 | 3 10-120 min | |||
| Milch erwärmen, Schmelzen z.B. von Schokolade | Ca. 50 2 1 | 2 1-30 min | |||
| Simmern Garnc in heiBem Wasser unter dem Siedepunkt | Ca. 85 3 1 | 4 10-120 min | |||
| Kochen/Dampfgaren | Ca. 95 6 2 | 8 1-120 min | |||
| Anbratcn schnelles Anbraten von Fleisch, Fisch | Ca. 200 7 4 | 8 1-30 min | |||
| Boosten - schnelles Aufheizen von z.B. großenen Mengen auf Maximal-temperature | Ca. 230 8 nein | 1-5 min | |||
Hinweis: Bei Auswahl der Direktwahlprogramme (8) (außer Booster), konnen die Leistungsfulen (7) für eine schnellere oder langsamere Erwarming erhöht oder verringer werden. Die für die Programm-Funktionen voreingesetztener Timmer-Zeiten (10) konnen je nach gewählemt Programm durch Drucken der + und - (10) Tasten geändert werden. Achting: Bei Verwendung der Programme Anbraten und Booster ist darauf zu halten, dass geeignete Öle und Fette für hohe Temperaturen verwendet werden.
1) Die Temperaten in den erwarteten Lebensmitteln konnen hiervon abweichen, da die Temperaten u.a. vom verwendenten Kochgeschirr abhängen.
Bedienablauf
Das Induktsionskochfeld kann mit 3 verschiedene Funktionen betriuben werden:
- Verwendung Leistungsfufe 1-8 ohne Timor-Funktion
- Verwendung Leistungsfufe 1-8 mit Timor-Funktion
- Verwendung Direktwahlg程序(8)
Verwendung Leistungsstufe (7) ohne Timer-Funktion
| Handlung Taste berühren Anzeige | ||
| Stecker einstcken. Gerät bei ndct sich im Standby-Modus. | : | |
| Ein-/Aus-Taste berühren, Gerät bei ndct sich im Bereitschaftsmodus | # | --- - - - |
| Kochbohälter auf das Kochfeld stellcn. | --- - - - | |
| Leistungsfüge 1-8 einstellen. | --- - - - | |
| Start-/Pause-Taste berühren. Kochvorgang startel. | start | = |
| Symbol für „Gerät in Betrieb* wird im Display angezeigt | pause | = |
| Gg.f. die Leistungsfüge verändern, wenn z.B. der Siedepunkt erreicht ist. | --- - - - | --- - - - |
| Gg.f. Start-/Pause-Taste crnout berühren: | start | start |
| - Kochvorgang und Timer paustiert, | pause | pause |
| - Symbol für „Gerät in Betrieb* erlischt, | start | = |
| - LED Start-/Pause blinkt, | pause | = |
| - Kochvorgang fortführten durch erneutes berühren der Start-/Pause-Taste | start | : |
| Kochplatte durch zweimaliges Drucken der Ein-/Aus-Taste ausschalten. | # | : |
| Hinweis: Läufer lauf für ein paar Sekunden nach. | ||
| Stecker ziehen. |
Hinweis: Befindet dass Induktionskachfeld im Pause-Modus, schaltet es sich nach 10 Minuten bei Nichtbetätigung automaticis in Standby.
Verwendung Leistungsstufe (7) mit Timer-Funktion
| Handlung Tasse berühren Anzeige | ||
| Stecker einstecken, Gerät befni ndel sich im Standby-Modus. | : | |
| Ein-/Aus-Taste berühren, Gerät befni ndel sich im Bereitschaftsmodus | 0 | --- -- |
| Kochbehälter auf die Kochplatte stellen. | --- -- | |
| Leistungsfufe 1-8 einslten. | : | --- -- |
| Timer mit + / - cinstellen. | - + | 0:59 |
| Start-/Pause-Taste berühren, Kochvorgang und Timer start-let. Symbol für „Gerät in Betrieb" wird im Display angezeigt | start pause | 3 0:59 |
| Ggf. die Leistungsfufe verändern | : | : |
| Ggf. Start-/Pause-Taste erneut berühren: | start | 0:59 |
| -Kochvorgang und Timer pausinger | pause | start |
| -Symbol für „Gerät in Betrieb“ crischlt, | : | pause |
| -LED Start-/Pause blinkt | start | 3 0:59 |
| -Kochvorgang und Timer fortführten durch erneultes berühren der Start-/Pause-Taste | pause | |
| Gerät schaltet nach Ablauf der vorgeingestalten Timer-Zeit automatisch in den Berückschaftsmodus. | --- -- | |
| Nach einer Minute wechsel das Gerät automatisch in den Standby-Modus. | : | |
| Alternativ können Sie auch die Ein-/Aus-Taste drücken. | ||
| Hinweis: Lüfter lauft für ein paar Sickkunoen nach. | ||
| Stecker ziehen. |

告
Hinwis: Beindigt sich das Induktionskochfeld im Pausc-Modus, schaltet cs sich nach 10 Minuten bei Nichtbetragung automatisch in Standoy.
Verwendung Direktwahlprogramme (8)
| Handlung Taste berühren Anzeige | ||
| Stecker einstecken. Gerät befl det sich im Standby-Modus. | : | |
| Ein-/Aus-Taste berühren, Gerät befl ndel sich im Bereitschaftsmodus | 1 | ---:--- |
| Kochbohälter auf die Kochplatte stellen. | ---:--- | |
| Programm wahlen. Zum Beispiel „Kochen/Dampfgaren". | 1 | 0:30:--- |
| Ggf. Leistungstufe verändern. | ---:--- | |
| Ggf. Timer mit + / - verändern. | - 0+ | 0:59 |
| Start-/Pause-Taste berühren. Kochvorgang und Timer start-tet. Symbol für „Gerät in Betrieb" wird im Display angezeigt | start pause | 3 0:59 |
| Ggf. Start-/Pause-Taste crneut berühren:- Kochvorgang und Timer pausiert,- Symbol für „Gerät in Betrieb“ crischt,- LED Start-/Pause blinkt | start pause | 0:59 start pause |
| - Kochvorgang und Timer fortführten durch crncutes berüh- ren der Start-/Pause-Taste | start pause | 3 0:59 |
| Gerät schaltet nach Ablauf der vorcingestelltten Timer-Zeit automatisch in den Bereitschaftsmodus. | ---:--- | |
| Nach einer Minute wechselt das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Alternativ können Sic auch die Ein-/Aus-laste drucken. | : | |
| Hinweis: Lüfter lauf für ein paar Sekunden nach. | ||
| Stecker ziehen. |
Hinbetriebstätigkeit automatisch in Standby.
Zusätzliche Bedienhinweise
Eine Änderung der Kochparameter konnen Sie jederzeit während des Kochens vorgenchemn:
Leistungsfute andern über den Leistungsfulen-Regler im Rahmen des voreingestellt Pro
gramms. Siche Tabelle Direktwahlprogrammc (8)).
- Timerändern durch Berühren der Taslen + und - (10).
- Direktwahlg程序(8)ändern durch Wahl eines anderen Programms. In dieser Fall muss die entsprchende Symboltaste 1 s berührt werden. Dadurch wird eine versechentliche Programmende rungverhindert.
Reinigung und Pflge
Vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker ziehen.
Darauf achtcn, dass kin Wasser in das Gcrat gclanrt.
Geral, Kabel und Stecker niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten eintauchen.
Keine atzenden oder benzinhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Keine brennbaren (entzündlichen), sauren oder alkalischen Materialien oder Stoffe in die Nähne des Gerätes bringen, da es der Gelektebensdauer verkürden konne und beim Einschalten die Gefähr einer Verpfung entschan kann.
- Glaskeramikfeld (1) mit einem feuchten Tuch oder unter Verwendung einer milden, nicht scheuernden Seifenlösung abwischen.
- Gehäuse und Bedicnfeld mit einem weichen Tuch oder einem milden Reinigungsmittel abwischen.
- Trocknen Das sie gesamte Gerät vollständig vor dem nachsten Gebrauch.
Fehlerfunktionen
| Störung: Ursache: Behebung: | ||
| Das Gérät besteht keine Funktion. Der Netzstecker ist nicht mit der Steckdose verbunden. | Den Netzstecker in die Steck-dose einstecken. | Den Netzstecker in die Steck-dose einstecken. |
| Das Gérät{länds sich nicht in Betrieb nachmen, es piocet und auf dem Display erscheidt die Fehlermeldung „E0". | Auf der Kochplatte ist kein oder ein ungezeichnetes Kochgeschirr. | Verwendend Sie das Gérät nimicals ohne Kochgeschirr. Berutzen Sie ausschließlich Kochgeschirr welches für Induktionskochplatten geeignet ist. Beachten Sie die Sicherheitsshinweise zum Kochgeschirr. |
| Das Gérät hat sich während des Betriebs abgeschalteit. | Gérät wurde zu heiß | Trennen Sie das Gérät vom Netz und reinigen Sie ggf. die Lüfungsschlüzte. Lassen Sie das Gérät auf Raumtemperatur abkühlen. |
| Die cingestellte Zeit ist abgelaufen, das Gérät hat den Aufheizvorgang abgeschalteit. | Sollete Ihr Kochgut noch nicht ausreichend erhiht sein, ver-längern Sie ggf. die Kochzeit. | |
| Auf dem Display erscheidt die Fehlermeldung „E01/E02". | Der Übrer- oder Unterspannungssschutz hat ausgelöst. | Schließen Sie das Gérät an eine gezeichnete Spannungsvorsor-gung an. |
| Auf dem Display erscheidt die Fehlermeldung „E03/E04/E05". | Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. | Schalten Sie das Gérät aus und halten Sie es akühlen, trennen Sie das Gérät vom Netz und schallen Sie es erneul an. |
| Die Kontrollleuchte der Ein-/Aus-Taste leucht, aber das Gérätheits nicht. | Das Gérät befni ndet sich im Standby-Modus, die Heizfunk-tion ist nicht aktiviert. | Wahlen Sie eine Betriebsart z.B. Betrieb über die Leistungsbstu-fen oder über die Direktwahl-programme. |
| Das Gérät befind sich im Standby-Modus und hat sclost abgeschalteit. | Die automatische Abschal-tung bei Nichtbenutzung hat ausgelöst. | Schalten Sie das Gérät wieder ein, wenn Sie es benuten möhlen. |


Garantie-Information
Für unsere Geräte Übernemen wir gegenüber dem Endkunden eine 24-monatige Haltbarkeitsgarantie. Sie beginnnt mit dem Kauf des Geräts durch den Endkunden und gilt im Gebiet der Bundesrepublik Deutschland.
Ansprüche aus dieser Garantie sind unter Vorlage des Kaufbelegs direkt gegenüber unseremzentralen Kundendnis gesteltung zu machen.
Von der Garantic ausgeschlossen sind Schäden durch normalen Verschleib, unsachgewählten Gebrauch sowie unterbliche Pfliege.
Der Endkunde besteht zustlich zu den Anspruchen aus dieser Garantie gesetzliche Ansprüche wegen Mängeln des Gerätes gegenüber seinem direkten Verkaufender, die durch diese Garantie nicht eingeschänkt werden.

Das Gerst entspricht den Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2009/125/EU.
Dieses Produkt darf am Ende sciner Lebensdauer nicht uber den normalen Haushaitsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammlpunkt fur das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Si einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.itte crfrang Si bcie der Gemeinderverwaltung die zustandige entsorgungsstelle.
Änderungen vorbehalten
Kundendienst-Adresse:
WMF consumer electric GmbH
Standort Trepesch
Steinstraße 19
D-90419 Nurnberg
Germany
Tel.: +49 (0) 7331 256 256
eMail: service-wmf@wmf-ce.de
Hersteller:
WMF consumer electric GmbH
Messerschmittstraße 4
D-89343 Jettingen-Scheppach
Germany
www.wmf.com
Änderungen vorbehalten IB-15240011-04-1709
types: 0415240011