H.KOENIG YOKO18 - Grillplatte

YOKO18 - Grillplatte H.KOENIG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YOKO18 H.KOENIG als PDF.

📄 110 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice H.KOENIG YOKO18 - page 38
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : H.KOENIG

Modell : YOKO18

Kategorie : Grillplatte

Eigenschaften Details
Produkttyp Grillplatte
Leistung 1800 W
Kochfläche Grillfläche 30 x 23 cm
Material der Platte Antihaftbeschichtung
Temperaturregelung Verstellbarer Thermostat
Betriebsanzeige Kontrollleuchte
Verwendung Ideal zum Grillen von Fleisch, Fisch und Gemüse
Reinigung Einfach dank Antihaftbeschichtung
Aufbewahrung Kompakt, leicht zu verstauen
Sicherheit Schutz vor Überhitzung
Inklusive Zubehör Kein Zubehör enthalten
Abmessungen Kompakte Abmessungen für den Hausgebrauch

Häufig gestellte Fragen - YOKO18 H.KOENIG

Wie reinige ich die Grillplatte H.KOENIG YOKO18?
Um die Grillplatte zu reinigen, lassen Sie sie abkühlen und verwenden Sie dann einen weichen Schwamm mit Seifenwasser. Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel, die die Oberfläche zerkratzen k\u00f6nnen.
Warum erhitzt sich meine Grillplatte nicht?
Pr\u00fcfen Sie, ob die Platte richtig angeschlossen ist und die Steckdose funktioniert. Stellen Sie auch sicher, dass der Thermostat auf eine geeignete Temperatur eingestellt ist.
Kann ich die Grillplatte im Freien verwenden?
Die Grillplatte H.KOENIG YOKO18 ist f\u00fcr den Innenbereich konzipiert. Vermeiden Sie die Verwendung im Freien, um ihre Langlebigkeit zu gew\u00e4hrleisten.
Verstr\u00f6mt die Grillplatte beim ersten Gebrauch Ger\u00fcche?
Ja, es ist normal, dass die Platte beim ersten Gebrauch aufgrund der Materialien einen leichten Geruch verstr\u00f6mt. Dieser sollte nach einigen Anwendungen verschwinden.
Wie stelle ich die Temperatur der Grillplatte ein?
Verwenden Sie den Temperaturregler an der Platte, um die Hitze nach Ihren Kochvorlieben anzupassen.
Kann ich die Grillplatte in die Sp\u00fclmaschine geben?
Es wird empfohlen, die Grillplatte nicht in die Sp\u00fclmaschine zu geben. Bevorzugen Sie eine Handreinigung, um die Lebensdauer zu verl\u00e4ngern.
Wie hoch ist die Leistung der Grillplatte H.KOENIG YOKO18?
Die Grillplatte H.KOENIG YOKO18 hat eine Leistung von 1800 Watt.
Wie sind die Abmessungen der Grillplatte?
Die Abmessungen der Grillplatte H.KOENIG YOKO18 betragen 43 cm L\u00e4nge und 25 cm Breite.
Verf\u00fcgt die Grillplatte \u00fcber eine Antihaftbeschichtung?
Ja, die Grillplatte H.KOENIG YOKO18 ist mit einer Antihaftbeschichtung ausgestattet, um das Kochen und Reinigen zu erleichtern.
Was soll ich tun, wenn die Grillplatte nicht einschaltet?
Pr\u00fcfen Sie, ob die Platte richtig angeschlossen ist und der Schalter auf "on" steht. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Kundendienst.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grillplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YOKO18 - H.KOENIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YOKO18 von der Marke H.KOENIG.

BEDIENUNGSANLEITUNG YOKO18 H.KOENIG

1 Beine (x4) 2 feststellbare Räder (x2) 3 normale Räder (x2) 4 Kreuzstab (x4) 5 Kochgrill (x1) 6 Feuerring (x1) 7 Kohlerost (x1) 8 Feuerbox (x1) 9 Keramikdeckel & Kuppel (x1) 10 Deckelgriff (x1) 11 Obere Belüftung (x1) 12 Beistelltisch (x2) 13 Seitentischhalterung (x2) 14 Seitentischhalterung (x2) 15 Thermometer (x1) - Vormontiert 16 Haken für Küchenutensilien

A Schraube M6-14 (x2) - Ersatzteile B-Mutter M6 (x2) - Ersatzteile C Schraube M6-20 (x22 -2 davon sind Ersatzteile) D Mutter M6 & Federscheibe (x22 -2 davon sind Ersatzteile) E Gummimanschette (x4) F Multifunktionsschlüssel (x1) G Rugular Schraubenschlüssel (x1) H-Schraubendreher (x1) I Schraube M5-40 (x2) - Vormontiert J-Mutter M5(x2) – vormontiert K Aschenkorb L Aschesammelset

Gründlich lesen! WARNUNG! Dieser Grill wird sehr heiß, bewegen Sie ihn nicht während des Betriebs! Nicht im Innenbereich verwenden! WARNUNG! Keinen Spiritus oder Benzin zum Anzünden oder Nachzünden verwenden! Nur Feueranzünder nach EN 1860- 3 verwenden! WARNUNG! Halten Sie Kinder und Haustiere fern. Warnung Lesen Sie dieses Handbuch und alle Sicherheitsinformationen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch. Andernfalls kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Sachschäden kommen. Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Montage des Grills. Halten Sie sich an die dem Grill beiliegende Montageanleitung. Verwenden Sie den Grill nur, wenn er vollständig zusammengebaut ist7

Der Grill muss vor der Verwendung auf einer sicheren, ebenen Fläche aufgestellt werden. Verwenden Sie den Grill ausschließlich auf hitzebeständigen und feuerfesten Untergründen. Bitte stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass der Grill ohne Lebensmittel einmal für 30 Minuten aufgeheizt wird. Verwenden Sie nur zugelassene Grillholzkohle oder Grillbriketts, die der EN 1860-3 entsprechen. Decken Sie den Feuerrost mit brennbarem Material ab, ohne ihn zu stapeln. Verwenden Sie nur zugelassene feste Anzündhilfen, die der EN 1860-3 entsprechen. Halten Sie sich an die beiliegenden Anweisungen zur bestimmungsgemäßen Verwendung des Produkts. Verschließen Sie die Anzünder sofort nach Gebrauch und lagern Sie sie nicht in der Nähe des Grills. Grillen Sie nicht, bevor der Brennstoff eine Ascheschicht aufweist. Verwenden Sie den Grill nicht, um andere Substanzen und Materialien als Lebensmittel zu erhitzen. Verwenden Sie den Grill nicht als Heizung. Das Rad mit Bremse sollte vorne sein. Verwenden Sie den Grill nicht in geschlossenen Räumen, Garagen, Zelten oder anderen geschlossenen Orten. Die dabei entstehende Hitze und Funken können einen Brand verursachen. Die Entwicklung von Kohlenmonoxid kann in geschlossenen Räumen zum Ersticken führen. Verwenden Sie den Grill nicht unter brennbaren Dächern, Unterständen und ähnlichen Orten. Achten Sie darauf, den Grill in einem Sicherheitsabstand von 2 Metern zu brennbaren Materialien zu halten. Diese könnten durch Hitzeentwicklung oder Funkenflug entzündet werden. Lassen Sie den heißen Grill niemals unbeaufsichtigt.8

Achtung: Bevor Sie Ihren Grill mit einer geeigneten Abdeckung schützen, muss er vollständig abgekühlt sein! Andernfalls besteht Brand- und Entflammbarkeitsgefahr! Achten Sie darauf, beim Berühren des Grills während des Betriebs immer Ofenhandschuhe zu tragen, z. Öffnen Sie die Lüftungsschlitze oder legen Sie mehr Holzkohle in den Grill. Tragen Sie beim Grillen keine zu weite oder lockere Kleidung, die mit der Kohle oder dem Feuer in Berührung kommen könnte. Verwenden Sie den Grill niemals bei extremem Wetter. Verwenden Sie niemals Wasser, um brennende Holzkohle zu löschen. Schließen Sie stattdessen die Belüftungsöffnungen und den Deckel, bis das Feuer gelöscht ist. Dieser Grill ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt! WARNUNG Erstickungsgefahr! Der Grill ist nur für den Gebrauch im Freien bestimmt. Er darf nicht in einem Gebäude, einer Garage oder einem anderen geschlossenen Raum verwendet werden. Es können sich giftige Dämpfe bilden, die zum Ersticken führen. Sicherheitsabstand :

Halten Sie einen Mindestabstand von 3 m zu erhöhten Strukturen, Mauern, Rampen und anderen Strukturen ein.9

Wie es fonktionniert ?

Kamado starten Um ein Feuer zu entzünden, legen Sie einige Anzündwürfel oder feste Anzünder auf die Kohleplatte im Sockel des Kamado. Legen Sie dann 2 oder 3 Handvoll Holzkohlestücke darüber. Vorsicht! Verwenden Sie kein Benzin, Testbenzin, Feuerzeugbenzin, Alkohol oder andere ähnliche Chemikalien zum Anzünden oder Wiederanzünden. Vorsicht! Überladen Sie das Gerät nicht mit Brennstoff. Wenn das Feuer zu stark ist, kann dies den Kamado beschädigen. Öffnen Sie die untere Entlüftung und zünden Sie die Feueranzünder mit einem langen Feuerzeug oder Sicherheitsstreichhölzern an. Öffnen oder lösen Sie den oberen Deckel nicht mit Gewalt. Warten, bis der gesamte Brennstoff verbraucht und erloschen ist. Wenn das Feuer zu hoch brennt, könnte es die Filzdichtung beschädigen, bevor sie richtig ausgereift ist. Überprüfen Sie nach dem ersten Gebrauch alle Befestigungselemente auf festen Sitz. Das Metallband, das Ihren Deckel mit der Basis verbindet, dehnt sich durch die Hitze aus und kann sich lösen. Es wird empfohlen, das Band zu überprüfen und gegebenenfalls mit einem Schraubenschlüssel festzuziehen. Jetzt ist Ihr Kamado einsatzbereit. Löschen Um das Feuer zu löschen, hören Sie einfach auf, Brennstoff nachzufüllen, und schließen Sie alle Lüftungsöffnungen und den Deckel, damit das Feuer auf natürliche Weise erlöschen kann. Vorsicht! Kein Wasser zum Löschen verwenden. Lagerung Wenn Sie den Grill nicht verwenden, lagern Sie ihn bitte an einem trockenen Ort und decken Sie den Kamado nach dem vollständigen Abkühlen mit einer geeigneten Regenhülle ab. Lassen Sie ihn nicht draußen stehen, damit er nicht bei Regen nass wird. Wenn Sie den Kamado verwenden, drücken Sie beide Feststellräder nach unten, um zu verhindern,10

dass sich das Gerät während des Gebrauchs bewegt. Über den Winter: Es wird empfohlen, den Kamado zum vollständigen Schutz in einer Garage, einem geschlossenen Raum oder Schuppen aufzubewahren.

Reinigung Reinigen Sie den Kamado immer, wenn er vollständig abgekühlt ist. Der Kamado ist selbstreinigend. Erhitzen Sie ihn 30 Minuten lang auf 260°C und er wird alle Lebensmittel und Rückstände verbrennen. Vorsicht! Verwenden Sie KEIN Wasser oder andere Arten von Reinigungsmitteln, um das Innere Ihres Kamado zu reinigen. Die Wände sind porös und absorbieren die Flüssigkeiten, dies könnte dazu führen, dass der Kamado bricht. Wenn der Ruß oder die Asche übermäßig wird, verwenden Sie eine Drahtbürste, um die Kohlenstoffreste vor dem nächsten Gebrauch abzukratzen. Verwenden Sie zum Reinigen der Gitter einen nicht scheuernden Reiniger, sobald das Gerät vollständig abgekühlt ist. Um die äußere Oberfläche zu reinigen, warten Sie, bis der Kamado abgekühlt ist. Bitte spülen Sie die Oberfläche nicht direkt mit Wasser ab, es wird empfohlen, ein feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel zu verwenden. Gehen Sie während der Reinigung vorsichtig vor, wenn Sie den Feuerring und den Grill bewegen Instandhaltung Bitte überprüfen Sie regelmäßig alle Verbindungen und ziehen Sie diese ggf. nach.11

Ziehen Sie die Bänder fest und ölen Sie das Scharnier 2 Mal im Jahr oder öfter, falls erforderlich. Um zu vermeiden, dass der Beistelltisch lange hält, sorgen Sie auch dafür, dass er in einem trockenen Zustand ist. Nennlast innerhalb von 5 kg. Die Filzdichtung regelmäßig ersetzen (Es wird allgemein angenommen, dass die Filzdichtung ersetzt werden sollte, wenn Rauch aus dem Spalt zwischen dem keramischen Ofenkörper austritt). Nutzungs- und Pflegeinformationen Stellen Sie sicher, dass der Kamado auf einer dauerhaften, flachen, ebenen, hitzebeständigen, nicht brennbaren Oberfläche und fern von brennbaren Gegenständen aufgestellt wird (keine brennbaren Materialien in der Nähe). Stellen Sie sicher, dass der Kamado mindestens 2 m über dem Gerät frei ist. Der Grill sollte 2m von allen Gegenständen darüber und in der Umgebung entfernt sein. Um ein Feuer zu entzünden, legen Sie einige Anzündwürfel oder feste Anzünder auf die Kohleplatte im Sockel des Kamado. Legen Sie dann 2 oder 3 Handvoll Stück Holzkohle über die Oberseite der Anzünder. Vorsicht! Verwenden Sie kein Benzin, Testbenzin, Feuerzeugbenzin, Alkohol oder andere ähnliche Chemikalien zum Anzünden oder Wiederanzünden. Vorsicht! Grillen Sie nicht, bevor der Brennstoff eine Ascheschicht aufweist. Öffnen Sie die untere Lüftungsöffnung und zünden Sie die Feueranzünder mit einem langnasigen Feuerzeug oder12

Streichhölzern an. Lassen Sie die untere Entlüftung und den Deckel nach dem Entfachen etwa 10 Minuten lang geöffnet, um eine kleine Schicht aus heißer Glut zu bilden. Es wird empfohlen, die Kohlen nicht zu schüren oder zu wenden, sobald sie angezündet sind. Dadurch brennt die Holzkohle gleichmäßiger und effizienter. Verwenden Sie immer nur hitzebeständige Handschuhe, wenn Sie mit heißer Keramik oder Kochflächen hantieren.

Leitfaden zum Kochen bei niedrigen Temperaturen Zünden Sie die Holzkohle gemäß den obigen Anweisungen an. Öffnen Sie die untere Entlüftung vollständig und lassen Sie den Deckel etwa 10 Minuten lang geöffnet, um eine kleine Schicht aus heißer Glut zu bilden. Überwachen Sie den Kamado, bis er die gewünschte Temperatur erreicht hat. Schließen Sie die untere Entlüftung vollständig, um die Temperatur zu halten. Sie können den Kamado jetzt zum Grillen verwenden. Vorsicht! Beim Öffnen des Deckels bei hohen Temperaturen ist es wichtig, den Deckel nur leicht anzuheben, damit die Luft langsam und sicher eintreten kann, um Rückzug oder Aufflammen zu vermeiden, die Verletzungen verursachen können. Tragen Sie immer hitzebeständige Handschuhe, wenn Sie mit heißer Keramik oder Kochflächen hantieren.

Räucherei Befolgen Sie die obigen Anweisungen, als würden Sie einen langsamen Garvorgang starten (Anleitung zum Garen bei niedriger Temperatur). Überwachen Sie den Kamado, bis er die gewünschte Temperatur erreicht hat. Lassen Sie die untere Entlüftung leicht geöffnet. Schließen Sie die obere Belüftungsöffnung und überprüfen Sie die Temperatur noch einige Minuten lang. Streuen Sie die Holzspäne mit hitzebeständigen Handschuhen kreisförmig über die heiße Holzkohle. Sie können den Kamado jetzt verwenden. Leitfaden zum Kochen bei hohen Temperaturen Zünden Sie die Holzkohle gemäß den Anweisungen an. Schließen Sie den Deckel und öffnen Sie die oberen und unteren Belüftungsöffnungen vollständig. Überwachen Sie den Kamado, bis er die gewünschte Temperatur erreicht hat. Schließen Sie die obere Entlüftung halb und überprüfen Sie die Temperatur noch einige Minuten lang. Sie können den Kamado jetzt zum Kochen verwenden. Tragen Sie immer hitzebeständige Handschuhe, wenn Sie mit heißer Keramik oder Kochflächen hantieren.13

Nachfüllen Bei geschlossenen Belüftungsöffnungen bleibt der Kamado mehrere Stunden auf hoher Temperatur. Wenn Sie eine längere Garzeit benötigen (z. B. beim Braten eines ganzen Bratens oder langsames Räuchern), müssen Sie möglicherweise mehr Holzkohle hinzufügen. Fügen Sie einfach etwas zusätzliche Holzkohle hinzu und fahren Sie wie oben fort.

Leitfaden für die Kochtemperatur14

GARANTIE Die Garantiezeit für unsere Produkte beträgt 2 Jahre, sofern keine anderen Bestimmungen gelten, ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs oder ab dem Lieferdatum. Bei Problemen oder Fragen können Sie sich an unsere Hilfeseiten, Tipps zur Fehlerbehebung, FAQs und Bedienungsanleitungen auf unserer Kundendienst-Website wenden: https://sav.hkoenig.com. Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbaren Online-Supports. Wenn Sie immer noch keine Antwort auf Ihre Frage oder Ihr Problem finden, dann klicken Sie auf "Hat die Antwort Ihr Problem gelöst?". Sie können dieses Formular ausfüllen, um Ihre Anfrage zu bestätigen und Hilfe zu erhalten. GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie deckt alle Defekte ab, die bei normalem, bestimmungsgemäßem Gebrauch und den in der Bedienungsanleitung enthaltenen Spezifikationen auftreten. Diese Garantie gilt nicht für Probleme mit der Verpackung oder dem Transport während des Versands des Produkts durch den Eigentümer. Sie umfasst auch nicht den normalen Verschleiß des Produkts, die Wartung oder den Austausch von Verschleißteilen.

AUSSCHLUSS DER GARANTIE

- Zubehör und Verschleißteile (*). - Die normale Wartung des Geräts. - Alle Defekte, die durch unsachgemäßen Gebrauch (Stöße, Nichteinhaltung der empfohlenen Stromzufuhr, schlechte Nutzungsbedingungen usw.), unzureichende Wartung oder Zweckentfremdung des Geräts auftreten, sowie die Verwendung von ungeeignetem Zubehör. - Schäden durch äußere Einflüsse: Brand, Wasserschäden, elektrische Überspannung usw. - Alle Geräte, die von anderen als den befugten Personen (insbesondere dem Nutzer) auch nur teilweise auseinandergebaut wurden. - Produkte, deren Seriennummer fehlt, beschädigt oder unleserlich ist, sodass sie nicht identifiziert werden können. - Produkte, die vermietet, vorgeführt oder ausgestellt werden. (*) Einige Teile Ihres Geräts, die als Verschleißteile oder Verbrauchsmaterialien bezeichnet werden, verschleißen mit der Zeit und der Häufigkeit der Nutzung Ihres Geräts. Diese Abnutzung ist normal, kann aber durch falsche Nutzung oder Pflege Ihres Geräts noch verstärkt werden. Diese Teile sind daher nicht durch die Garantie abgedeckt. Das mit dem Gerät gelieferte Zubehör ist ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen. Sie können daher weder umgetauscht noch erstattet werden. Einige Zubehörteile können jedoch direkt über unsere Website https://sav.hkoenig.com/ erworben werden. UMWELT ACHTUNG: Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit anderen Haushaltsgegenständen. Dieses Produkt muss separat bei bestimmten Stellen entsorgt werden, informieren Sie sich bei lokalen Behörden über die Stellen, wohin das Produkt gebracht werden kann. In der Tat, elektrische und elektronische Produkte beinhalten gefährliche Stoffe, die eine schädliche Auswirkung auf die Umwelt und menschliche Gesundheit haben und recycelt werden müssen. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte vorsichtig gewählt werden müssen, die Rollcontainer werden mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 0515