Genie 240 S - Aktenvernichter

240 S - Aktenvernichter Genie - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 240 S Genie als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 9 Fragen ⚙️ Technik
Notice Genie 240 S - page 2
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Genie

Modell : 240 S

Kategorie : Aktenvernichter

Eigenschaften Details
Typ des Aktenvernichters Aktenvernichter
Schnittkapazität Bis zu 240 Blatt pro Stunde
Schnittart Partikelschnitt
Maschinenmaße Kompakte Abmessungen für den Bürogebrauch
Sicherheitsstufe Stufe P-4 (hohe Sicherheit)
Behälterkapazität 20 Liter Fassungsvermögen
Verwendung Ideal für Büros und Arbeitsumgebungen
Wartung Empfohlenes Öl für einen reibungslosen Betrieb
Sicherheit Integriertes Sicherheitssystem zur Vermeidung von Unfällen
Garantie 2 Jahre Herstellergarantie

Häufig gestellte Fragen - 240 S Genie

Wie kann ich eine Papierstau im Genie 240 S Aktenvernichter beheben?
Um einen Papierstau zu beheben, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker und entfernen Sie vorsichtig das eingeklemmte Papier. Falls nötig, verwenden Sie die Rücklauffunktion, um das Papier zu lösen.
Was soll ich tun, wenn der Aktenvernichter nicht einschaltet?
Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig angeschlossen ist und die Steckdose funktioniert. Überprüfen Sie auch den Ein-/Ausschalter und interne Sicherungen, falls vorhanden.
Wie hoch ist die maximale Schnittkapazität des Genie 240 S?
Der Genie 240 S kann je nach Papiertyp bis zu 10 Blatt gleichzeitig vernichten.
Kann ich mit dem Genie 240 S auch Heftklammern vernichten?
Ja, der Genie 240 S ist dafür ausgelegt, Dokumente mit Heftklammern zu vernichten, es wird jedoch empfohlen, nicht mehr als ein oder zwei Heftklammern pro Dokument zu verwenden, um die Klinge nicht zu beschädigen.
Wie pflege ich den Aktenvernichter?
Für einen optimalen Betrieb ölen Sie die Klingen regelmäßig mit Aktenvernichter-Öl und reinigen Sie den Auffangbehälter, um Verstopfungen zu vermeiden.
Warum macht mein Aktenvernichter ungewöhnliche Geräusche?
Ungewöhnliche Geräusche können auf einen Papierstau oder ein Motorproblem hinweisen. Überprüfen Sie, ob Papier eingeklemmt ist, und stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht überlastet ist.
Welche Dokumenttypen kann ich mit dem Genie 240 S vernichten?
Sie können Papierdokumente, Kreditkarten und CDs vernichten, bitte beachten Sie jedoch die Bedienungsanleitung für spezifische Anweisungen zu jedem Typ.
Wie lange kann der Genie 240 S ununterbrochen betrieben werden?
Der Genie 240 S hat eine ununterbrochene Betriebsdauer von etwa 5 bis 10 Minuten, gefolgt von einer Abkühlzeit, bevor er wieder verwendet werden kann.
Wie erkenne ich, wann der Auffangbehälter voll ist?
Der Aktenvernichter ist mit einer Kontrollleuchte ausgestattet, die aufleuchtet, wenn der Auffangbehälter voll ist. Es wird empfohlen, den Behälter regelmäßig zu entleeren, um Verstopfungen zu vermeiden.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Aktenvernichter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 240 S - Genie und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 240 S von der Marke Genie.

BEDIENUNGSANLEITUNG 240 S Genie

GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen, Deutschland www.go-europe.com V 1.15 06/2022 ID: 12471 GENIE 240 S DE GENIE 240 S Aktenvernichter 2 EN GENIE 240 S Document Shredder 9 FR GENIE 240 S Destructeur de documents 16 IT GENIE 240 S Distruggidocumenti 22 ES GENIE 240 S Destructora de documentos 29 NL GENIE 240 S Versnipperaar 36 PL GENIE 240 S Niszczarka 43 SL GENIE 240 S Uničevalnik 50 SK GENIE 240 S Skartovač dokumentov 56 HR GENIE 240 S Document Shredder 63 CZ GENIE 240 S Skartovačka dokumentů 70 HU GENIE 240 S Skartovač dokumentov 772 DE GENIE 240 S Aktenvernichter Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum Zerkleinern von Papier und Kreditkarten geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. WICHTIGE Sicherheitshinweise:

1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden .

2. Halten Sie Gegenstände wie Kleidung, Krawatten , Schmuck , Haare und

andere kleine Objekte von der Einzugsöffnung fern, um Verletzungen zu vermeiden.

3. Ziehen Sie den Stecker des Shredders heraus, wenn Sie ihn für längere Zeit nicht benutzen.

4. Entfernen Sie alle Büro- und Heftklammern bevor Sie das Papier einführen.

5. Halten Sie Ihre Finger und Hände von der Einfuhröffnung fern, um Verletzungen zu

6. Stellen Sie das Gerät so nahe wie möglich an einer Steckdose auf.

7. Der Shredder muss immer ausgeschaltet und ausgesteckt werden, bevor er wo anders

hingestellt, transportiert oder gereinigt wird und bevor der Auffangbehälter ausgeleert wird.

8. Leeren Sie den Auffangbehälter in regelmäßigen Abständen aus, ansonsten kann es zu

einem Papierstau führen. Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie den Auffangbehälter entleeren.3

9. Achtung: Dieser Shredder kann keine CDs/DVDs , Kassetten und Disketten

10. Lassen Sie den Shredder, wenn Kinder oder Haustiere zugegen sind, nicht

11. Der Shredder kann nur Papier zerkleinern. Bitte führen Sie keine anderen Gegenstände ein.

Das Papier muss trocken und sauber sein.

12. Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Sollten Sie Probleme haben, kontaktieren Sie bitte unsere

13. Das Gerät darf nicht mit einem defekten Stromkabel betrieben werden.

14. Ausschließlich für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet.

15. Bitte sprühen Sie keine entzündlichen Gase oder Öle auf den Shredder, da dies zu

Bränden führen kann.

16. Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung vom Netz.

Anmerkung: Um ein optimales Ergebnis zu erzielen und um die Maschine zu schützen, empfehlen wir dem Kunden das Gerät 2 Minuten zu bedienen und dann für 60 Minuten zu pausieren. WARNUNG: Sich bewegende Teile im Inneren der Maschine. Halten Sie Körperteile von den sich bewegenden Teilen fern. ELEKTRISCHE SICHERHEITSRICHTLINIEN

  • Vor einer längeren Nichtbenutzung des Gerätes, bitte Netzstecker ziehen!
  • Bei einem Schaden am Netzkabel, Netzstecker oder am Gerät selbst, bitte dieses nicht mehr in Betrieb nehmen (Verletzungsgefahr)!
  • Versuchen Sie bitte nicht das Gerät selbst zu reparieren!
  • Bitte die empfohlene Kapazität der Steckdose nicht überlasten!
  • Der Netzanschluss des Gerätes muss frei zugänglich sein!
  • Keine Veränderung am Netzkabel vornehmen, da es der vorgeschriebenen Netzspannung entspricht!4 Lieferumfang Aktenvernichter 240 S Papierbehälter Bedienungsanleitung Den Aktenvernichter aufstellen

1. Setzen sei den Aktenvernichteraufsatz auf den mitgelieferten Korb. Achten Sie dabei auf einen

sicheren Sitz des Aufsatzes und darauf, dass Sie Ihre Finger nicht zwischen dem Oberrand des Papierkorbes und dem Aktenvernichter einklemmen. Es besteht Verletzungsgefahr!

2. Den Netzstecker an eine übliche 220-240-Volt-Wechselstrom-Steckdose anschließen.

Den Aktenvernichter in Betrieb nehmen Wichtiger Hinweis: Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch in geschlossenen Räumen und für einen Kurzzeitbetrieb von 2 Minuten konstruiert. Verwenden Sie den Aktenvernichter nicht im gewerblichen Bereich und nicht im Freien. Der unsachgemäße Gebrauch birgt Unfallgefahren. Der Hauptschalter hat 3 Einstellungen. Zur Inbetriebnahme des Geräts stellen Sie den Schalter auf Position „AUTO“.

1. AUTO (betriebsbereit, Standby): Bei Einstellung des Schiebeschalters auf „AUTO“ ist das Gerät

startbereit. Wenn das zu vernichtende Papier in die jeweilige Eingabeöffnung eingeführt wird, startet der Schneidevorgang automatisch. Führen Sie das Papier nur GERADE in die Eingabeöffnung ein, um Papierstau zu vermeiden. Nachdem das Papier vom Partikel-Schneidwerk geschreddert wurde, schaltet es automatisch in den Standby-Modus. Schaltet sich das Gerät nicht automatisch ab, so überprüfen Sie, ob der Papierkorb voll ist oder sich noch Papierreste im Schneidwerk befinden. Führen Sie Papier nur in die dafür gekennzeichneten Eingabeöffnungen ein!

2. REV (Rückwärtslauf): Bei Einstellung des Schiebeschalters auf „REV“ bewegt sich das Schneidwerk

ückwärts. Diese Funktion dient zum Entfernen von Papierstau (siehe Abschnitt „Schutz vor Papierstaus und Überhitzung des Motors“).

3. OFF (Aus) wird empfohlen, beim Entleeren des Papierkorbs oder wenn der Aktenvernichter über

einen längeren Zeitraum nicht in Gebrauch ist.5 Kapazität des Aktenvernichters Der GENIE 240 S schneidet bis zu 6 Blatt Papier (DIN A4, 80 g). Die Papierbreite kann bis zu 22 cm betragen. Beim Zerkleinern von kleinen Papieren, wie beispielsweise Briefumschlägen oder Kreditkartenquittungen, führen Sie diese in die Mitte der Eingabeöffnung ein. Bitte achten Sie darauf, dass nie mehr als die oben angegebene Maximalmenge in die Eingabeöffnung eingeführt wird. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. Schutz vor Papierstaus und Überlastungen Der GENIE 240 S ist mit einem Motoren-Überlastungsschutz ausgestattet. Wenn der automatische Überlastungsschutz des Motors ausgelöst wird, wird die Stromzufuhr zum Gerät unterbrochen. Ursachen können die folgenden sein:

  • Kontinuierlicher Betrieb des Aktenvernichters mit maximaler Kapazität über eine längere Zeitdauer, z. B. länger als 2 Minuten ohne Unterbrechung.
  • Überschreiten der Schnittleistung, z.B. Einführen von mehr als 6 Blatt Papier (80 g) in einem Arbeitsgang, oder falls das Papier nicht der Länge nach in die Eingabeöffnung eingeführt wird. Unter den oben erwähnten Bedingungen, wird der automatische Motoren-Überlastungsschutz ausgelöst, woraufhin die aktuelle Zufuhr zum Gerät unterbrochen wird. In diesen Fällen ergreifen Sie bitte folgende Maßnahmen:

1. Schalten Sie den Hauptschalter auf OFF. Trennen Sie den Netzstecker von der Wechselstrom-

Steckdose, um Verletzungen zu vermeiden, und warten Sie mindestens 60 Minuten, bis der Überlastungsschutz zurückgesetzt wurde. Reißen Sie überschüssiges Papier oberhalb des Schneidwerks ab oder entfernen Sie es.

2. Den Netzstecker wieder an die Wechselstrom-Steckdose anschließen und den Schalter auf

REV stellen. Ziehen Sie das verbleibende Papier von den Schneidklingen weg. Wenn nötig, wiederholen Sie diesen Vorgang. Technische Angaben Schneideart: Streifenschnitt Schnittgröße: 6 mm (Papier), Schnittleistung: 6 Blatt DIN A4 (80 g) oder 1 Kreditkarte Eingabebreite: 220 mm Eingangsspannung: 220-240 Volt Wechselstrom, 50 Hz, 0,9 A Maße: 292 x 326 x 142 mm, 1,38 kg Papierkorb: ca. 10 l Fassungsvermögen Betriebszyklus: 2 min. AN, 40 min. AUS6 Wir erklären, dass dieses Gerät bei der Vernichtung von Dokumenten die Voraussetzungen der Sicherheitsstufe P-2 nach DIN 66399 erfüllt. P-2: Empfohlen für Datenträger mit internen Daten, die unlesbar gemacht werden sollen. Materialteilchenfläche ≤ 800 mm² oder Streifenbreite ≤ 6 mm Streifenlänge nicht begrenzt. Reinigung Warnung! Die Schneidmesser des Geräts sind sehr scharf! Verletzungsgefahr!

1. Schalten Sie das Gerät aus.

2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

3. Leeren Sie den Papierkorb regelmäßig aus.

4. Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch.

Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.

5. Entfernen Sie eventuelle Rückstände in den Schneidöffnungen mit einem geeigneten

Gegenstand. Konformitätserklärung Das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.go-europe.com. GS-Zeichen Das Siegel «Geprüfte Sicherheit» (GS-Zeichen) bescheinigt, dass das Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht. Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung und bei vorhersehbarer Fehlanwendung des gekennzeichneten Produkts die Sicherheit und Gesundheit des Nutzers nicht gefährdet sind. Es handelt sich hierbei um ein freiwilliges Sicherheitszeichen, das durch ein geeignetes Prüfinstitut ausgestellt wurde.7 Symbole Die folgenden Symbole finden Sie auf der Verpackung oder dem Gerät selbst. In diesem Abschnitt erfahren Sie, was diese Symbole im Einzelnen bedeuten.

Das Symbol gibt an, dass die Bauart des Produkts der Schutzklasse II entspricht (doppelte Isolierung). Ein Sicherheitsanschluss an die elektrische Erdung (Masse) ist nicht erforderlich. Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen. Entsorgung Informieren Sie sich über die Möglichkeiten der unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten bei Ihrem Händler. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der korrekten Entsorgung.

Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte aufgrund gesetzlicher Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Entsorgen Sie Ihr Gerät bei der Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers. Beachten Sie die Kennzeichnung des Verpackungsmaterials bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Nummern (a) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.

Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien entsprechend den lokalen Vorschriften.8 Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der korrekten Entsorgung. Beachten sie die folgende Kennzeichnung des Verpackungsmaterials: (a) Nummern, (b) Abkürzungen und (c) Material mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe, sowie (d) Art der Verpackung. Das Logo gilt nur für Italien. Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind recycelbar. Entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Fragen und Service Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auch in unserem Retouren-Portal (RMA) im Bereich Support auf unserer Internetseite rma.go-europe.com. Eine Rücksendung erfolgt unter Beifügung des Kaufbelegs und idealerweise in der Originalverpackung an: WSG Wilhelmshavener Service Gesellschaft mbH Krabbenweg 14 26388 Wilhelmshaven Deutschland Hersteller GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen, Deutschland www.go-europe.com9 EN GENIE 240 S Document Shredder The operating manual represents a component part of the device. It contains important information regarding safety, use and disposal. Familiarize yourself with all the operating and safety information before starting to use the device. Only use the device as described and for the purpose for which it is intended. Hand over all the documents with the device if it is transferred to third parties. Intended Use The shredder is only suitable for shredding of paper and credit cards. Any other use or modification shall be deemed to be improper and involves substantial risk of accidents. IMPORTANT safety measures:

RICHTLIJNEN VOOR ELEKTRISCHE VEILIGHEID