DSM 200 - Zerkleinerer Holzmann - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DSM 200 Holzmann als PDF.
| Technische Merkmale | Holzmann DSM 200 Häcksler |
|---|---|
| Motortyp | Elektromotor |
| Leistung | 2000 W |
| Zerkleinerungskapazität | Bis zu 50 mm Durchmesser |
| Gewicht | Ca. 30 kg |
| Abmessungen | Länge: 80 cm, Breite: 50 cm, Höhe: 100 cm |
| Verwendung | Ideal zum Zerkleinern von Gartenabfällen, Ästen und Pflanzenresten |
| Wartung | Regelmäßig die Messer überprüfen und den Auffangbehälter reinigen |
| Sicherheit | Beim Gebrauch Handschuhe und Schutzbrille tragen |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, Kundendienst verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - DSM 200 Holzmann
Benutzerfragen zu DSM 200 Holzmann
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DSM 200 - Holzmann und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DSM 200 von der Marke Holzmann.
BEDIENUNGSANLEITUNG DSM 200 Holzmann
DE BETRIEBSANLEITUNG
DOPPELSCHHLEIFMASCHINE
Übersetzung / Translation
EN USER MANUAL
Sehr geehrter Kunde!
Wir beträckwünschen Sie zum Erwerb der HOLZMANN DSM Doppelschleifmaschine! Sie haben nun ein hochwertiges Gerät mit breiten Einsatzmöglichkeiten zur Verfügung. Durch den wartungsfreien Induktionsmotor mit Nullspannungsausloser, stabilen Druckgussgehause sowie den prazisionsgelagerten Schleifscheiben erhalten Sie hochwertige Schleifergebnisse bei niedrigem Wartungsaufwand.
Um möglichst lange Freude an Ihrer Maschine zu haben, sowie um Unfälle zu vermeiden,esen Sieitte diese Anleitung:
Sie enthalt Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Doppelschleifmaschine
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und damit nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird!

Bitte beachten Sie die Sicherheitschinweise!
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch. Der sachgemäß Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert, Missverstandnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt.
Halten Sie sich an die Warn- und Sicherheitshinweise. Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte konnen Abbildungen und Inhalte gingefugig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie unsitte. Technische Änderungen vorbehalten!
Urheberrecht
© 2010
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch verfassungsmäßigen Rechte bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt - Gerichtsstand ist A-4020 Linz!
Kundendienstadressen
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
A-4170 Haslach, Marktplatz 4
Tel 0043 7289 71562 - 0
Fax 0043 7289 71562 - 4
1 TECHNISCHE DATEN
| Type | DSM 150 | DSM 175 | DSM 200 | DSM 250 |
| Leerlaufdrehzahl | 2950 | 2950 | 2950 | 2950 |
| Durchmesser Ø Schleifscheibe | 150 | 175 | 200 | 250 |
| Bohrung | 30 | 30 | 30 | 30 |
| Max. Breite Schleifscheibe | 24 | 24 | 32 | 32 |
| Abgabe leistung Induktionsmotor | 520W | 520W | 900W | 900W |
| Spannung / Frequenz | 230V / 50Hz | 230V / 50Hz | 230V / 50Hz | 230V / 50Hz 400V / 50Hz |
| Gewicht | 18kg | 20kg | 30kg | 34kg |
| Abmessungen LxBxH | 47x26x26 | 47x26x26 | 53x32x31 | 54x35x32 |
| Lieferumfang: 2x Schleifscheibe, 1x K36, 1x K60 | ||||

Foto: DSM 200
| 1 | Fixierknauf Schutzglas | Fixiert Schutzglas im gewährten Winkel |
| 2 | Schleifscheibe K 60 | Körnung 60 |
| 3 | Schleifgutauflage verstellbar | für prazisen, gleichmäßigen Schleifvorgang |
| 4 | Fixierknauf Schleifgutauflage | Fixiert Auflage im gewährten Winkel |
| 5 | Standfuß mit 4x Bohrung | Möglichkeit für Befestigung zu Unterlage |
| 6 | EIN/AUS Schalter | Grün (I) = Ein / Rot (0) = Aus |
| 7 | Lupe | Jeweils im Schutzglas integriert |
| 8 | Schutzglas | Schützt Auge gegen Funkenflug etc. |
| 9 | Schleifscheibenabdeckung fix | Sicherheitsvorrichtung |
| 10 | Maschinenkörper | austariert für min. Vibration |
| 11 | 2x Absauganschluss (nicht sightbar) | Hinten an 9, für optionale Absaugung |
2 SICHERHEIT
2.1 Anwendungsbereiche
Die Doppelschleifmaschine wird verwendet zum Schleifen von:
Klingen, Schnittprofilen, Kanten von Werkzeugen, Werkstücken;
| Luftfeuchtigkeit: | max. 70% |
| Umgebungstemperaturen | von +5°C bis +30°C |
| Umgebungshöhe | max. 800 m ü. d. Meeresspiegel |
Keine Verwendung im Freien
2.2 Sicherheitsanweisungen
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern!
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind folgende Hinweise UNBEDINGT zu beachten:

Arbeitsbereich und Boden rund um die Maschine sauber und frei von Öl, Fett und Materialresten halten!
Achtung Funkenflug! Keine keinigt entzündliche Materialien in Arbeitsumgebung aufbewahren!
Für eine ausreichende Beleuchtung im Arbeitsbereich der Maschine sorgen! Die Maschine nicht im Freien verwenden!
Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen ist das Arbeitsen an der Maschine verboten!
Routine in Kombination mit Ablenkung ist die Unfallursache Nummer 1. Arbeitsen Sie daher stets konzentriert und minimieren Sie Störfaktoren in der Umgebung.

Die Maschinearf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient werden.
Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen sind voder laufenden Maschine fern zu halten!


Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen Schmuck, weite oder auch nur abstehende Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar.
Lose Objekte können sich in bewegenden Teilen verfangen und zu Verletzungen führen!


Bei Arbeiten an der Maschine geeignete Schutzausrüstung (Schutzbrille, Schutzhandschuhe für Schleifen aus Leder)/TRagen!

Der Doppelschleifer muss stabil auf einem festen, stabilen, vibrationsabweisenden Untergrund stehen mit montierten Gummifüben.
Bei stationärem Betrieb empfehlen wir, die Maschine fix zum Untergrund (z.B. stabile Werkbank) zu befestigen.

Bei Abnutzung der Schleifscheibe ist die Werkstückkauflage sowie das Schutzglas zwingend nachzustellen!
Schleifscheiben vor Stößen, Schlägen etc ... schützen. Defekte Schleifscheiben(sofort ersetzen.
Bei jeder Montage von einer Schleifscheibe empfehlen wir für eine lange Lebensdauer der Scheibe, diese möglichst/gen zu montieren um das Entstehen einer Unwucht und unregelmäßigen Abnutzung zu vermeiden.
Zusätzliche Unwuchtpfufung, z.B statisch ist empfehlenswert.

Die laufende Maschinearfie ne unbeaufsichtigt sein!Vor dem Verlassen des Arbeitsbereiches die Maschine ausschalten und warten, bis die Maschine still steht!

Vor Wartungsarbeiten oder Einstellarheiten ist die Maschine von der Spannungsvorsorgung zu trennen! Vor dem Trennen der Spannungsvorsorgung den Hauptschalter ausschalten (OFF).
Verwenden Sie das Netzkabel nie zum Transport oder zur Manipulation der Maschine!
Am Gerät befinden sich nur weniger von Ihnen zu wartende Komponenten. Es ist nicht notwendig, die Maschine zu demontieren.
Reparaturen nur durch den Fachmann durchführten halten!
Zubehör: Verwenden Sie nur von HOLZMANN empfohlenes Zubehör!
Wenden Sie sich bei Fragen und Problemen an ihren Fachhändler sowie an unsere Kundenbetreuung.
2.3 Unsachgemäß Verwendung
- Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung genannten Grenzen und Vorschriften ist nicht zulässig.
- Unzulässig ist die Verwendung von Schleifscheiben, dessen max. zulässige Umdrehungszahl unter 3000 U/min liegt.
- Etwaige Änderungen in der Konstruktion der Maschine sind unzulässig.
- Veränderungen, Manipulationen an der Maschine sind verboten!
- Die Benützung von Lösungsmitteln zur Reinigung der Maschine und ihrer Teile ist untersagt.
Das Entfernen der Schutzeinrichtungen wie Schutzglas, Schutzabdeckung, Werkstückauflage sowie das Überbrücken des Ein/Aus Schalters sind strikt verboten!
Bei unsachgemäß Verwendung erlösen sãmtliche Garantie- sowie Schadenersatzansprüche gegenüber HOLZMANN Maschinen.
3 ELEKTRIK

ACHTUN G
Kein Betrieb bei nicht geschichten Stromnetz:
Schwere Verletzungen sind bei Auftreten eines elektrischen Defekts möglich.
Der Anschluss der Doppelschleifmaschine an das elektrische Netz sowie die nachfolgenden zusätzlichen Prüfungen dürfen lediglich von einer entsprechend ausgebildeten Person (z.B. Elektrofachmann) durchgeführt werden.
Der elektrische Anschluss der Maschine ist für den Betrieb an einer geerdeten Steckdose vorbereitet!
Der Steckerarf nur mit einer fachgerecht montierten und geerdeten Steckdose verbunden werden!
Der mitgelieferte Steckerarfichtverändertwerden.
Sollte der Stecker nicht passen oder defekt sein,arf nur ein qualifizierter Elektrotechniker diesen Stecker modifizieren bzw. erneuern!
Der Erdungsleiter ist grün-gelb ausgeführrt!
Im Falle einer Reparatur oder eines Austausches davon der Erdungsleiter nicht an eine unter Spannung stehende Dose angeschlossen werden!
Überprüfen Sie mit einem qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker, dass die Erdungsanweisungen verstanden wurden und die Maschine geerdet ist!
Ein beschädigtes Kabel ist umgehend zu erneuern!
Prüfen Sie, ob die Speisespannung und die Stromfrequenz den Angaben auf den Maschinenschild entsprechen. Es ist eine Abweichung vom Wert der Speisespannung von ±5% zulässig (z.B.: eine Maschine mit Arbeitsspannung von 380V kann im Spannungsbereich von 370 bis 400V arbeiten).
4 BETRIEB
4.1 Einsatzen / Ausschalten
Sie konnen die Maschine mit dem Ein-/Ausschalter (6) ein bzw. ausschalten.
4.2 Schleifen
Schleifen ist eine Wissenschaft für sich! Verschieden Metalllegierungen, Profile sowie idealer Scharfwinkel und Konsistenz der Schleifscheibe usw. haben entscheidenden Einfluss auf die Qualität des Schleifergebnisses. jeder Stahl braucht eine spezifische Schleifscheibe.
Als Faustregel gilt, Werkzeugstähle, einfach und mehrfach legierte Stähle konnen mit einer Edelkorundischebe K 80 bei entsprechender Kenntnis des Anwenders gut geschärt werden. Zum Schleifen von Axten, Beilen, Hacken, Spaten usw. sind Sie mit einer Körnung von ca. 40 sowie Nachscheifen mit Körnung 60 ganz gut bedient.
Es gibt gute Fachliteratur mit Tabellen, Hinweisen zu Schleifvorgang, etc ...
HOLZMANN Maschinen empfeihlt das Taschenbuch "Alles was scharf macht" von Egon Binder, Verlag Ulmer. Sie können das Buch u.a. auch bei HOLZMANN Maschinen bestellen.
4.3 Betriebshinweise
Lassen Sie nach dem Einsatzten die Schleifscheibe auf volte Umdrehungszahl beschleunigen, bevor Sie zum Schleifen beginnen.
Überlasten Sie die Maschine nicht! Ein untrügliches Zeichen von Überlastung ist, wenn die Schleifscheibe bedeutend an Umdrehungsgeschwindigkeit verliert.
Verwenden Sie die Schleifmaschine nicht für Schnittoperationen.
Gewöhnen Sie sich als Routine an, bei Einschalten der Maschine nicht genau davor zu stehen, sondern vorne seitlich. Sollte mal ein kleines Partikel etc. nach Start herauskatapultiert werden, stehen Sie nicht im Schussfeld.
Achten Sie vor dem Schleifen darauf, das die Werkzeugauflage wirklich gut fixiert ist und einen max. Abstand zu Schleifstein von 1,5 mm hat.
Beim Trockenschleifen ist das Tragen von Schutzbrille und v.a. Handschuhen unabdingbar.
Die Feststellschrauben, -flansch, sind vor jedem Einsatz zu überprüfen, gegebenfalls ist die Feststellschraube nachzuziehen.
Wegen der Gefährung der Atemwege durch Schleifstaub empfehlen wir, die Schleifmaschine mit einer zur Absaugung von Metallspänen geeigneten Absaugvorrichtung zu verbinden.
Reinigen Sie jedoch zumindest nach jedem Betrieb den Schleifer sowie die Arbeitsumgebung mit einem Staubsauger von Abtriebspanen und Metallstaub. Aufgewirbelt in der Lauft, gelangt dieser gesundheitsschädigende Stoff in die Atemwege. Das Tragen von einer Atemschutzmaske ist davon gerade beim hauftigen Betrieb sehr empfohlen.
5 WARTUNG


Keine Reinigung, Wartung oder Instandhaltungstätigkeiten bei angeschlossener Maschine:
Gefahrenquelle unbeabsichtigtes Einsatz der Maschine!

Daher: Maschine vorher von der Stromversorgung trennen.
- Nach jedem Betrieb ist die Maschine zu reinigen! Verzachten Sie auf das Ausblasen der Maschine mit Druckluftstrahl, da ansonsten gesundheitsschädigender Staub aufgewirbelt wird.
5.1 Schleifscheibe wechseln
Trennen Sie die Maschine von der Stromversorgung.
Entfernen Sie den Schleifscheibenschutz (rot).
Fixieren Sie die Schleifscheibe und losen Sie die Fixiermutter und Flansch.
Optional konnen Sie die neue Schleifscheibe statisch auf Unwucht messen und bei Bedarf auswuchten.
Nehmen Sie die alte Schleifscheibe ab und montieren Sie vorsichtig und GENU die neue.
Montieren Sie die Flansch, Mutter und Schleifscheibenschutz.
Nun{lssen Sie die Schleifscheibe eine Minute im Testbetrieb laufen und achen auf etwaige Unregelmäßigkeiten,Unwucht etc...
Dear Customer!
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
A-4170 Haslach, Marktplatz 4
Tel 0043 7289 71562 - 0
Fax 0043 7289 71562 - 4
1 TECHNICAL INFORMATION
| Type | DSM 150 | DSM 175 | DSM 200 | DSM 250 |
| Idle speed | 2950 | 2950 | 2950 | 2950 |
| Max. Ø grinding disc | 150 | 175 | 200 | 250 |
| Boring grinding disc | 30 | 30 | 30 | 30 |
| Max. width grinding disc | 24 | 24 | 32 | 32 |
| Rated nominal motor output S1 | 520W | 520W | 900W | 900W |
| Voltage / Frequency | 230V / 50Hz | 230V / 50Hz | 230V / 50Hz | 230V / 50Hz 400V / 50Hz |
| weight | 18kg | 20kg | 30kg | 34kg |
| Measures LxBxH | 47x26x26 | 47x26x26 | 53x32x31 | 54x35x32 |
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
A-4170 Haslach, Marktplatz 4
Tel 0043 7289 71562 - 0
Fax 0043 7289 71562-4
1 DATOS TÉCNICOS
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
A-4170 Haslach, Marktplatz 4
Tel 0043 7289 71562 - 0
Fax 0043 7289 71562 - 4
1 CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Contenu de la livraison: 2x meules, 1x K36, 1x K60

Foto: DSM 200
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
A-4170 Haslach, Marktplatz 4
Tel 0043 7289 71562 - 0
Fax 0043 7289 71562 - 4
6 TECHNICKÁ DATA
Hiermit erklaren wir, dass die oben genannten Maschinen den für diese Maschinen relevanten Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der oben genannten Richtlinien entsprechen. Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden, die nicht mit uns abgestimmt worden.
12 GARANTIEERKLÄRUNG
(Stand 10.03.2011)
Mängelhaftungsansprüche des Käufers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Verkauf (Holzmann Vertriebspartner) sowie gesetzliche Gewährleistungsrechte des jeweiligen Landes werden durch diese Garantieerklärung nicht berührt. Für diese Maschine leisten wir Garantie gemäß folgenden Bedingungen:
A) Die Garantie umfasst die unentgeltliche Beseitigung aller Mängel an der Maschine, nach Maßgabe der nachfolgenden Regelungen (B-G), welche die ordnungsgemäß Funktion der Maschine beeinträchtigen und nachweislich auf Materi-al- oder Herstellungsfehler berufen.
B) Die Garantiezeit beträgt 12 Monate, bei gewerblicher Nutzung 6 Monate, gültig ab Lieferung der Maschine an den Erstendabnehmer. Als Nachweis ist der Original-Ablieferbeleg maßgeblich, bei Selfstabholung der Maschine der Original Kaufbeleg.
C) Zur Anmeldung von Garantieansprüchen kontaktieren Sieitte den HOLZMANN Vertriebspartner, von dem Sie die Maschine erworben haben, mit folgenden Unterlagen:
Kaufbeleg und/oder Ablieferbeleg
ausgefälltes Serviceformular mit Fehlerbericht
Bei Anforderung von Ersatzteilen eine Kopie der Ersatzteilzeichnung, mit den benötiqten Ersatzteilen markiert.
D) Die Garantieabwicklung und der Ort der Garantierfüllung erfolgt nach Maßgabe der HOLZMANN GmbH. Leicht zu behebende Mängel werden durch unsere Vertriebspartner beseitigt, bei komplexeren Defekten gehalten wir uns eine Begutachtung in 4707 Haslach, Österreich vor. Sofern nicht explizit ein zusätzlicher Vor-Ort Servicevertrag abgeschlossen ist, gilt als Erfüllungsort der Garantieleistung stets der HOLZMANN-MASCHINEN Firmensitz in 4707 Haslach, Österreich. Die im Rahmen einer Garantiebearbeitung anfallenden allfälligen Transportkosten von und zum Firmensitz sind in dieser Hersteller-Garantie nicht abgedeckt.
E) Garantieausschluss bei Mangeln:
- an Maschinenteilen, welche gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleib unterliegen, sowie Mängeln an der Maschine, die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleib zurückzuführen sind.
die auf unsachgemäß oder fahrlösige Montage, Inbetriebnahme, bzw. Anschluss an das elektrische Netz zurückzuführn sind.
die auf Nichtbeachtung von Bedienungshinweisen, nicht bestimmungsgemäBen Gebrauch, atypischen Umweltbedingungen, sachfremden Betriebsbedingungen und Einsatzgebiet, mangelnde bzw. unsachgemäß Wartung oder Pflege zurückzufahren sind. - die durch die Verwendung sowie Einbau von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Original HOLZMANN Ersatzteile sind.
- die geringfugige Abweichungen vom Soll-Zustand darstellen, welche für den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit der Maschine unerheblich sind.
- die auf fahrlässige konstruktionsbedingte Überbeanspruchung zurückzuführen sind. Insbesondere bei Mängeln durch Nutzung, welche durch Belastungsiveau und Umfang als gewerblich einzustufen sind, bei Maschinen, die nach Bauart und Leistungsvermögen nicht für den gewerblichen Gebrauch konstruiert und bestimmt sind.
F) Im Rahmen dieser Garantie sind weitere Ansprüche des Käufers über die hier ausdrücklich genannten Garantieleistungen hinaus ausgeschlossen.
G) These Hersteller-Garantie wird freiwillig übernommen. Garantieleistungen bewirken daher keine Verlängerung der Garantiefrist und setzen auch keine neue Frist, auch nicht für Ersatzteile, in Gang.
SERVICE
Nach Ablauf der Garantiezeit konnen Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprichend geeigneten Fachfirmen durchgefuhrt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhinigeria mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in thisem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.
Mail: service@holzmann-maschinen.at
FAX: +43 (0) 7248 61116 6
13 GUARANTEE TERMS
Please tick one box from below /itte kreuzen Sie eine der unterstehenden an:

Serviceanfrage
Ersatzteilanfrage
Garantieantrag
1. Senders information (* required) / Daten Antragsteller (* sind Pflichtfelder)
*First name, Family name / Vorname, Nachname
*Street, house number / Straße, Hausnummer
*ZIP Code, place / PLZ, Ort
*Country / Staat
* (mobile)Phone / Telefon bzw. Mobiltel.
2.1 Required spare parts / benötigte Ersatzteile
| Part No° / Ersatzteilnummer | Description / Beschreibung | Number/Anzahl |
2.2 Problem description / Problembeschreibung
Please describe amongst others in the problem: Bite fuhren Sie in der Fehlerbeschreibung unter anderem an: What has caused the problem/defect, what was the last activity before you noticed the pro- blem/defect? Was hat den Defekt verursacht bzw. was war die letzte durchgeführte Tätigkeit, bevor In- nen das Problem/der Defekt aufgefallen ist? For electric problems: Have you had checked your electric supply and the machine already Bei Elektrodefekten: Werde die Stromzuleitung sowie die Maschine bereits von einem by a certifed electrician? Elektrofachmann geprüft?
UNVOLLSTÄNDIG AUSGEGFULTE FORMULAIRE KONNEN NICT BEARBEITET WERDEN!
GARANTIEANTRAGE KONNEN AUSSCHLIESSLICH UTER BEILAGE DES KAUFBELEGES/ABLIEFERBELEGES AKZEPTIERT WERDEN.
BEI ERSATZTEILBESTELLUNGEN LEGEN SIE DIESEM FORMULAR ENE KOPIE DER BETREFENDEN ERSATZTEILZEICHNUNG BEIT MARKIEREN SIE DARAUF DIE BENÖTIGTEN ERSATZTEILE. DIES ERLEICHTERT UNTS DIE IDENTIFIZierung UND ERMÖGLICH T SO ENE RASCHERE BEARBEITUNG.
VIELEN DANK!
FORMULARIO DE SERVICIO
14 PRODUKTBEOBACHTUNG
Wir beobachten unsere Produkte auch nach der Auslieferung.
Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu konnen, sind wir von Ihnen und ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produktten abhängig.
Probleme, die beim Gebrauch des Produktes aufreten Fehlfunktionen, die in bestimmten Betriebssituationen auftreten Erfahrungen, die für andere Benutzer wichtig sein konnen
Wir bitten Sie, derartige Beobachtungen zu notieren und an uns zu senden:
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
A-4170 Haslach, Marktplatz 4
Tel 0043 7289 71562 - 0
Fax 0043 7289 71562-4
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
A-4170 Haslach, Marktplatz 4
Tel 0043 7289 71562 - 0
Fax 0043 7289 71562-4
FORMULAIRE DE SUGÉRENCES
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
A-4170 Haslach, Marktplatz 4
Tel 0043 7289 71562 - 0
Fax 0043 7289 71562-4
EinfachAnleitung