PWT 11 A1 - Automatisches Tierabwehrmittel PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PWT 11 A1 PARKSIDE als PDF.
| Eigenschaft | Details |
|---|---|
| Produkttyp | Elektrowerkzeug |
| Leistung | Nicht angegeben |
| Abmessungen | Nicht angegeben |
| Gewicht | Nicht angegeben |
| Verwendung | Für verschiedene Heimwerker- und Gartenarbeiten |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung und Überprüfung der beweglichen Teile |
| Sicherheit | Verwendung von persönlicher Schutzausrüstung (PSA) |
| Garantie | Nicht angegeben |
| Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör | Nicht angegeben |
| Zusätzliche Informationen | Siehe Bedienungsanleitung für detaillierte Anweisungen |
Häufig gestellte Fragen - PWT 11 A1 PARKSIDE
Laden Sie die Anleitung für Ihr Automatisches Tierabwehrmittel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PWT 11 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PWT 11 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PWT 11 A1 PARKSIDE
ZVIERATÁM Návod na obsluhu WASSERSTRAHL-TIERABWEHR MIT BEWEGUNGSSENSOR Bedienungsanleitung
Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedie- nungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät dient ausschließlich der schonenden Vertreibung von Tieren im Außenbereich. Die gewerbliche oder industrielle Verwendung ist nicht zulässig. Für nicht bestimmungsgemäße Verwendung wird nicht gehaftet. Für Schäden, die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifikation herrühren, wird ebenfalls keine Haftung übernommen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin- weise verwendet: WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzun- gen von Personen zu vermeiden. IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 24 04.02.2021 15:16:42PWT 11 A1
25 ■ ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschä- den zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Um- gang mit dem Gerät erleichtern. Sicherheit Grundlegende Sicherheitshinweise ■ Lesen Sie alle Sicherheits hinweise und Anweisungen! ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf einwandfreien Zustand. Sollten Schäden festgestellt werden, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden. ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ Wasserstrahl nicht auf elektrische Einrichtungen richten! ■ Wasserstrahl nicht auf Personen oder Tiere richten! ■ Keine Trinkwasser entnahme! ■ Öffnen Sie das Gerät nur im trockenen Zustand. IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 25 04.02.2021 15:16:44PWT 11 A1 ■ 26
■ Überprüfen Sie vor der Verwendung das Gerät und seine Zuleitungen auf festen Sitz. ■ Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. ■ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen. ■ Das Gerät ist nicht frostsicher. ■ Schließen Sie nach der Verwendung des Gerätes stets die Wasser- entnahmestelle (Wasserhahn). ■ Überprüfen Sie das Gerät und seine Zuleitungen in regelmäßigen Abständen auf Dichtheit und einwandfreie Funktion. ■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garan- tieanspruch mehr. Umgang mit Batterien WARNUNG Das Gerät wird mit Batterien betrieben. Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! ► Batterien gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie Batterien für Kinder unerreichbar auf. ► Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. ► Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt, verformt oder ins Feuer geworfen werden. ► Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf. IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 26 04.02.2021 15:16:45PWT 11 A1
27 ■ WARNUNG ► Chemikalien aus ausgelaufenen oder beschädigten Batterien können bei Berührung Hautreizungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Bei Hautkon- takt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit viel Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. ► Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp. ► Beim Einlegen eines falschen Batterietyps besteht Explosionsgefahr. Verbrauchte Batterien entsprechend den Anweisungen entsorgen. ► Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität. Diese ist im Batteriefach dargestellt. ► Reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen falls erforderlich. ► Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden. ► Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Gerät. Lieferumfang (Abbildungen siehe Ausklappseite) ▯ Korpus mit Bewegungsmelder ▯ Sprinkler-Einheit ▯ Erdspieß mit Schlauchanschluss ▯ Verlängerungsrohr ▯ Verbindungsstück ▯ 4 × 1,5V Batterien AA/Mignon/LR6 ▯ Diese Bedienungsanleitung IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 27 04.02.2021 15:16:45PWT 11 A1 ■ 28
HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel- hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) 1 Drehregler (DISTANCE) 2 Blockier-Hebel 3 Sprinkler-Einheit 4 Begrenzungs-Clips 5 Metall-Clip 6 Verbindungsstück 7 Dichtungsringe 8 Korpus 9 Bewegungssensor mit roter LED 0 Batteriefachdeckel q Schutzabdeckung w Filter e Verbindungsstück r Sensor-Empfindlichkeitregler t Verlängerungsrohr z Gartenschlauchanschluss u Erdspieß i Wasserstop IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 28 04.02.2021 15:16:45PWT 11 A1
29 ■ Inbetriebnahme Batterien einlegen/wechseln Das Gerät wird mit vier 1,5V Batterien AA/Mignon/LR6 ausgeliefert und betrieben. ♦ Trennen Sie gegebenenfalls das Gerät von dem Wasseranschluss und schalten Sie es aus. ♦ Schieben Sie die Schutzabdeckung q nach unten und nehmen Sie sie ab (siehe Abb. 1). ♦ Heben Sie die Lasche an und nehmen den Batteriefachdeckel 0 ab (siehe Abb. 2). ♦ Entnehmen Sie gegebenenfalls die leeren Batterien. ♦ Stecken Sie vier 1,5V Batterien AA/Mignon/LR6 in das Batterie- fach. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität, wie im Batteriefach angegeben. Die LED des Bewegungssensors 9 leuchtet kurz rot. Das Gerät ist betriebsbereit. ♦ Setzen Sie den Batteriefachdeckel 0 auf das Batteriefach. Achten Sie auf einen festen Sitz des Dichtungsrings (siehe Abb. 3). ♦ Schieben Sie die Schutzabdeckung q auf das Batteriefach (siehe Abb. 4).
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 HINWEIS ► Bei schwachen Batterien blinkt die LED des Bewegungssensors 9 rot. Die Batterien sollten sobald wie möglich gewechselt werden. IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 29 04.02.2021 15:16:47PWT 11 A1 ■ 30
Gerät montieren und anschließen ♦ Schrauben Sie das Verlängerungsrohr t im Uhrzeigersinn auf den Erdspieß u. ♦ Schrauben Sie den Korpus 8 im Uhrzeigersinn auf das Verlänge- rungsrohr t. ♦ Schrauben Sie das Verbindungsstück 6 im Uhrzeigersinn auf den Korpus 8. ♦ Schrauben Sie die Sprinkler-Einheit 3 im Uhrzeigersinn auf das Verbindungsstück 6. ♦ Schließen Sie einen geeigneten Gartenschlauch mit Schnellkupplung bzw. Adapter an den 13 mm ( )-Gartenschlauchanschluss z an. HINWEIS ► Wenn Sie den Wasserstop i abschrauben, haben Sie die Möglichkeit ein weiteres Gerät an den 26,44 mm ( )-Anschluss anzuschließen. ► Halten Sie den Wasserhahn geschlossen, bis Sie alle Einstellungen vorgenommen haben. Anforderungen an den Aufstellungsort berücksichtigen Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellungsort folgende Anforderungen erfüllen: ■ Stellen Sie sicher, dass keine unbeteiligten Dritte durch das Gerät beeinträchtigt werden. ■ Achten Sie darauf, dass Sicherheits- und Begrenzungseinrichtungen nicht unbrauchbar gemacht werden. ■ Die Umgebungstemperatur darf ausschließlich in dem Bereich zwischen +5°C und +30°C liegen. ■ Verwenden Sie ausschließlich klares Süßwasser. ■ Der Bewegungssensor 9 reagiert sensibler wenn zu vertreibende Tiere am Gerät vorbei laufen, anstatt die Tiere direkt auf das Gerät zulaufen. IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 30 04.02.2021 15:16:47PWT 11 A1
31 ■ ■ Das Sichtfeld des Bewegungssensors 9 darf nicht verdeckt sein. ■ Die Oberfläche des Bewegungssensors 9 muss sauber sein. ■ Das Gerät muss einen stabilen Stand haben, da ansonsten der Rück- stoß des Wasserstrahls das Gerät umstoßen kann. ■ Achten Sie bei unebenem Gelände darauf, dass Sie das Gerät so aufstellen, dass sich der Bewegungssensor 9 nicht höher als ca. 80 cm über dem zu überwachenden Bereich befindet. Ansonsten kann der Bewegungssensor 9 keine zu vertreibenden Tiere erfassen. HINWEIS ► Der horizontale Erfassungswinkel des Bewegungssensors 9 liegt bei ca. 150°. ► Bei einem Wasserdruck von 4 bar, kann das Gerät Wasser bis zu 11 Meter weit spritzen. ► Die Sprinkler-Einheit 3 kann sich bis zu 360° drehen. ► Es können Fehlauslösungen auftreten, wenn sich im Sichtfeld des Bewegungssensors 9 Gegenstände bewegen, die wärmer als die Umgebungstemperatur sind. Ebenfalls können Fehlauslösungen durch Haustiere, schnelle Temperaturveränderungen oder beweg- tes Wasser wie z.B. Regen auftreten. An sehr heißen Tagen kann es passieren, dass der Bewegungssensor 9 vorbei laufende Tiere nicht erkennt. ► Die maximale Erfassungsreichweite, für zu vertreibende Tiere, beträgt ca. 7 Meter. Unbeteiligte Dritte, die größer als große Tiere sind, können über 7 Meter hinaus erfasst werden. ♦ Wenn Sie einen geeigneten Aufstellungsort gewählt haben, stecken Sie den Erdspieß u tief in das Erdreich. IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 31 04.02.2021 15:16:47PWT 11 A1 ■ 32
Bedienung HINWEIS ► Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geschlossen ist, wenn Sie sich in den Erfassungsbereich des Gerätes bewegen. Wasserstrahl einstellen Sie haben zwei Möglichkeiten den Wasserstrahl, der aus der Sprink- ler-Einheit 3 spritzt, einzustellen. Weite einstellen: ♦ Drücken Sie den Blockier-Hebel 2 nach unten und drehen Sie den Drehregler 1 in Richtung MAX, um die Weite des Wasserstrahls zu erhöhen (siehe Abb. 5). Wenn Sie den Drehregler 1 bis zum Anschlag in Richtung MAX drehen, kann das Gerät bei einem Was- serdruck von 4 bar Wasser bis zu 11 Meter weit spritzen. ♦ Drücken Sie den Blockier-Hebel 2 nach unten und drehen Sie den Drehregler 1 in Richtung MIN, um die Weite des Wasserstrahls zu verringern (siehe Abb. 5). DISTANCE MIN MAX Abb. 5 IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 32 04.02.2021 15:16:48PWT 11 A1
33 ■ Streuung einstellen: Die zwei Begrenzungs-Clips 4 dienen als Anschlag für den Metall- Clip 5. Der Metall-Clip 5 ändert seine Schwenkrichtung sobald er an einen der zwei Begrenzungs-Clips 4 anschlägt. ♦ Erhöhen Sie den Abstand der zwei Begrenzungs-Clips 4, um die Streuung des Wasserstrahls zu erhöhen (siehe Abb. 6). ♦ Verringern Sie den Abstand der zwei Begrenzungs-Clips 4, um die Streuung des Wasserstrahls zu verringern (siehe Abb. 7). ♦ Klappen Sie den Metall-Clip 5 nach oben, damit sich die Sprinkler- Einheit 3 um 360° dreht (siehe Abb. 8). Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 33 04.02.2021 15:16:54PWT 11 A1 ■ 34
Gerät ein-/ausschalten und Erfassungsreichweite einstellen Auf der Rückseite des Geräts befindet sich der Sensor-Empfindlichkeit- regler r. Der Sensor-Empfindlichkeitregler r hat die Einstellungsstufen 0 bis 9. ■ Stufe 0: Das Gerät ist ausgeschaltet. ■ Stufe 1–9: Je höher Sie die Stufe einstellen, umso empfindlicher reagiert der Bewegungssensor 9 und die Erfassungsreichweite wird erhöht. Kleine Tiere Erfassungsreichweite 3 m Stufe 6–7 Erfassungsreichweite 4,5 m Stufe 8–9 Mittelgroße Tiere Erfassungsreichweite 3 m Stufe 4–5 Erfassungsreichweite 4,5 m Stufe 6–7 Erfassungsreichweite 6 m Stufe 8–9 Große Tiere Erfassungsreichweite 4 m Stufe 1–3 Erfassungsreichweite 5 m Stufe 4–6 Erfassungsreichweite 7 m Stufe 7–9 HINWEIS ► Unbeteiligte Dritte, die größer als große Tiere sind, können über 7 Meter hinaus erfasst werden. ♦ Drehen Sie den Sensor-Empfindlichkeitregler r im Uhrzeigersinn, um das Gerät einzuschalten und die Erfassungsreichweite zu erhöhen. ♦ Drehen Sie den Sensor-Empfindlichkeitregler r gegen den Uhrzei- gersinn, um die Erfassungsreichweite zu verringern. ♦ Drehen Sie den Sensor-Empfindlichkeitregler r gegen den Uhrzei- gersinn bis auf Stufe 0, um das Gerät auszuschalten. IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 34 04.02.2021 15:16:54PWT 11 A1
35 ■ Gerät aktivieren HINWEIS ► Tätigen Sie alle Einstellungen bevor Sie das Gerät aktivieren. ♦ Drehen Sie den Sensor-Empfindlichkeitregler r im Uhrzeigersinn, um das Gerät einzuschalten. ♦ Aktivieren Sie das Gerät, indem Sie eine Hand vor dem Bewegungs- sensor 9 halten. Die LED leuchtet kurz rot und ein Klicken ist hörbar. Das Gerät ist aktiviert und das Wasserventil hat durchgeschaltet. Das Gerät ist betriebsbereit. ♦ Drehen Sie den Wasserhahn auf. HINWEIS ► Drehen Sie den Wasserhahn zu, bevor Sie sich in den Erfassungs- bereich des Geräts bewegen. Demontage ♦ Drehen Sie den Wasserhahn zu. ♦ Drehen Sie den Sensor-Empfindlichkeitregler r gegen den Uhrzei- gersinn bis auf Stufe 0, um das Gerät auszuschalten. ♦ Trennen Sie den Gartenschlauch vom Gartenschlauchanschluss z. ♦ Schrauben Sie die Sprinkler-Einheit 3 gegen den Uhrzeigersinn vom Verbindungsstück 6 ab. ♦ Schrauben Sie das Verbindungsstück 6 gegen den Uhrzeigersinn vom Korpus 8 ab. ♦ Schrauben Sie den Korpus 8 gegen den Uhrzeigersinn vom Verlän- gerungsrohr t ab. ♦ Schrauben Sie das Verlängerungsrohr t gegen den Uhrzeigersinn vom Erdspieß u ab. IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 35 04.02.2021 15:16:54PWT 11 A1 ■ 36
Fehlerbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Das Gerät spritzt kein Wasser. Keine Batterien eingelegt. Legen Sie Batterien ein. Batterien sind leer. Ersetzen Sie die Batterien. Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Wasserhahn ist zuge- dreht. Drehen Sie den Wasser- hahn auf. Der Bewegungssensor 9 erfasst keine Tiere. Beachten Sie das Kapitel Anforderungen an den Aufstellungsort berück- sichtigen und Bedienung. Wasser spritzt nicht ausrei- chend gut. Das Gerät ist ver- schmutzt. Beachten Sie das Kapitel Reinigung. IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 36 04.02.2021 15:16:54PWT 11 A1
37 ■ Reinigung Gerät reinigen ACHTUNG ♦ Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Batteriefach eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ♦ Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmit- telhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen. ♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, tro- ckenen Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel. Filter und Dichtungsringe reinigen (siehe Ausklappseite) ♦ Schrauben Sie das Verbindungsstück e vom Korpus 8 ab. ♦ Entnehmen Sie den Filter w aus dem Korpus 8. ♦ Entnehmen Sie den Dichtungsring 7 aus dem Verbindungsstück e. ♦ Schrauben Sie das Verbindungsstück 6 vom Korpus 8 ab. ♦ Entnehmen Sie den Dichtungsring 7 aus dem Verbindungsstück 6. ♦ Reinigen Sie die Dichtungsringe 7 und den Filter w unter fließendem Wasser. ♦ Setzen Sie die Dichtungsringe 7 und den Filter w wieder ein und schrauben die Verbindungsstücke 6/e auf. Aufbewahrung ♦ Sollten Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen, frost- sicheren Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 37 04.02.2021 15:16:54PWT 11 A1 ■ 38
Entsorgung Gerät entsorgen Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Müll- tonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungs- betrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstel- lerverantwortung und wird getrennt gesammelt. Batterien entsorgen Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Sie können giftige Schwermetalle enthal- ten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemi- schen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 38 04.02.2021 15:16:59PWT 11 A1
39 ■ Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vor- schriften. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenen- falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekenn- zeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 4 × 1,5V (Gleichstrom) Batterien AA/Mignon/LR6 Betriebstemperatur +5–+30 °C Lagertemperatur 0–+50 °C Max. Betriebswasserdruck 4 bar Gartenschlauchanschluss z 13 mm (
Anschluss hinter Wasserstop i 26,44 mm (
Wasserverbrauch pro Aktivierung ca. 350 ml–500 ml Reichweite Wasserstrahl max. 11 m Horizontaler Erfassungswinkel Bewegungssensor ca. 150° Streuung Wasserstrahl 360° Schutzart IPX4 (spritzwassergeschützt) IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 39 04.02.2021 15:17:04PWT 11 A1 ■ 40
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglich- keit 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei- jahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorge- legt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Aus- tausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 40 04.02.2021 15:17:08PWT 11 A1
41 ■ Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden kön- nen oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge- mäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei- sungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 41 04.02.2021 15:17:08PWT 11 A1 ■ 42
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum- mer (z.B.IAN123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Pro- dukt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanlei- tung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder perE-Mail. ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herun- terladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 360872_2007 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. IB_360872_PWT11A1_LB8.indb 42 04.02.2021 15:17:10PWT 11 A1
43 ■ Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfreiausdemdt.Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08CHF / Min.,Mobilfunkmax.0,40CHF / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 360872_2007 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Notice-Facile