IAN 366317 - Wanduhr AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 366317 AURIOL als PDF.
| Technische Merkmale | Details nicht verfügbar |
|---|---|
| Verwendung | Details nicht verfügbar |
| Wartung und Reparatur | Details nicht verfügbar |
| Sicherheit | Details nicht verfügbar |
| Allgemeine Informationen | Details nicht verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - IAN 366317 AURIOL
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wanduhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 366317 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 366317 von der Marke AURIOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 366317 AURIOL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB IE
RADIO-CONTROLLED WALL CLOCK
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
LiTe der verwendeten Piktogramme. 6
Einleitung 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch. 6
Teilebeschreibung . 7
Technische Daten. 7
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise. 8
Allgemeine Sicherheitshinweise. 8
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus. 9
Vor der ersten Verwendung. 10
Bedienung 11
DCF-/MSF-Funksignal empfangen. 11
Uhrzeit manuell einstellen . 12
Einstellungen zurücksetzen. 12
Reinigung und Pflege 13
Entsorgung 13
Vereinfache EU-Konformitätserklarung . 14
Garantie und Service 15
Garantie. 15
Abwicklung im Garantiefall . 15
Service . 16
| Liste der verwendeten Piktogramme | |
| --- | Gleichstrom / -spannung |
| Zerbrechlich | |
| Funksteuerung | |
| CE | Das CE Zeichen bestätigst Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. |
FUNKWANDUHR

Einleitung
Wir beträckwünschen Sie zum Kauf ihrer neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieser Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen bei normaler Zimmertemperatur geeignet. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Das Produkt zeigt Uhrzeit und Innentemperatur und Luftfeuchigkeit an.
Teilebeschreibung
1 Montagehalterung
2 SET-Taste
3 Aufnahmetaste (REC)
4Rückstelltaste
5 Batteriefach
Technische Daten
Temperaturanzeige: -40 bis 60^ (Funktionsbereich: 10^ bis 40^ )
Feuchtgkeitsanzeige: 0 bis 100% (Funktionsbereich: 20% bis 80%
Batterietyp: 1 × 1,5 ~V AA, LR6
Quarzwerk: Funksignal für HG06544A,B: DCF77
Funksignal für HG06544A,B-BS: MSF60
Frequenzband: 77,5 kHz (HG06544A,B); 60 kHz (HG06544A,B-BS)
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit und auf einwandfrei Zustand des Produktes und aller Teile.
1 Funkwanduhr
1 Batterie 1 × 1,5V = -AA , LR6 (mitgeliefert)
1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise
W R NUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.

Allgemeine Sicherheitschinweise


A WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder untersätzen*hufig die Gefahren.
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt speiten. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
A WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführrt werden.

Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckenssofar einen Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.

EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge
sein.
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus
■ Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperatures, die auf Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstahrung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spulen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!

SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus konnen bei Berührung mit der Haut Verzütungen verursachen. Tragen Sie deshalb in dieser Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese davon aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
Entfernen Sie Batterien / Akkus, wenn das Produkt längerere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
- Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp!
- Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein.
■ Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlagen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt.
VordererstenVerwendung
- Nehmen Sie die Batterie aus dem Karton und entfernen Sie die Kunststoffhülle. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein; legen Sie zuerst den - Kontakt ein und drücken Sie dann den + Kontakt nach unten.
Batteriewechsel
Drehen Sie die Wanduhr um. Legen Sie sie auf eine weiche Unterlage, um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden.
Entfernen Sie die Batterie und legen Sie eine neue Batterie mit der richtigen Polarität ein.
- Setzen Sie die Batterie mit dem Minuspol zuerst in das Batteriefach ein. Drücken Sie dann den Pluspol der Batterie herunter.
Die Wanduhr ist jetzt einsatzbereit.
Funksignal (DCF für HG06544A,B, MSF für HG06544A,B-BS):
HG06544A,B:
Das DCF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genausten Uhren der Welt, in der Höhe von Frankfurt /Main, Deutschland, abgegeben werden - dadurch wird normalerweise eine Genauigkeit von einer Hundertstelsekunde in Relativität zur Standardzeit erreicht.
Ohre Funkwanduhr empfängt diese Signale unter optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca. 1.500 km um Frankfurt / Main. Der Empfang des Funksignals dauert in der Regel ca. 3 bis 12 Minuten.
HG06544A,B-BS:
Das MSF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in Anthorn, Großbritannien, abgegeben werden – dadurch wird normalerweise eine Genauigkeit von einer Hundertstelsekunde in Relativität zur Standardzeit erreicht.
Ihre Funkwanduhr empfängt diese Signale unter optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca. 1,500 km um Anthorn, Großbritannien. Der Empfang des Funksignals dauert in der Regel ca. 3 bis 12 Minuten.
Hinweis: Der Empfang kann durch Hindernisse (z. B. Betonwände) oder Störquellen (z. B. andere elektrische Geräte) erheblich eingeschränkt werden. Verändern Sie gegebenenfalls den Standort der Wanduhr (z. B. in die Nähe eines Fensters), falls es zu Problemen beim Empfang kommt.
Bedienung
- DCF-/MSF-Funksignal empfangen
- Legen Sie eine 1,5 V AA / LR6-Batterie mit der richtigen Polarität in das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts ein.
Die Wanduhr beginnnt automatisch mit der Sueche nach dem DCF-/MSF-Funksignal. Diese Vorgang nimmt 3 bis 12 Minuten in Anspruch. Innerhalb von 4 Minuten bewegen sich die Zeiger auf 12 Uhr. Der Funksignalempfang wird eingeleitet, sobald alle Zeiger auf der 12-Uhr-Position stehen. Nach 3 bis 10 Minuten empfängt die Uhr das Signal und stellt sich auf die genaue Uhrzeit ein.
Der Empfang des DCF-/MSF-Funksignals kann an der Wanduhr auch manuell gestartet werden.
Drücken und halten Sie die Aufnahmete mindestens 5 Sekunden gedrückt. Die Wanduhr versucht, das DCF-/MSF-Funksignal zu empfangen. Diese Vorgang nimmt weniger Minutes in Anspruch.
Hinweis: Sollte die Wanduhr das DCF-/MSF-Funksignal aufgrund von Fehlern, einer zu großen Distanz zum Sender o. ä. nicht empfangen konnen, haben Sie die Möglichkeit, die Zeit manuell einzustellen. Sobald ein Empfang des DCF-/MSF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuell eingestelltten Werte überschreiben.
Hinweis: Bei für Rumänien, Zypern, Bulgarien, Finnland und Griichenland vorgesehenen Produktten stoppt das Display bei „01:00".
Uhrzeit manuell einstellen
Drücken und halten Sie die SET-Te mindestens 3 Sekunden gedrückt. Die Wanduhr wechsel in den manuellen Betrieb.
Drücken und halten Sie die SET-Te erneut und halten Sie diese, damit die Zeiger ihre korrekte Position erreichen und Sie die Uhrzeit einstellen konnen.
Drücken Sie die SET-Teke kurz, damit sich die Zeiger schrittweise um eine Minute bewegen und Sie so die Uhrzeit manuell einstellen konnen.
Hinweis: Nach 8 Sekunden ohne Druck auf die SET-Taste [2] verlässt die Wanduhr den manuellen Modus und die Zeit lauft normal weiter. Sobald ein Empfang des DCF-/MSF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuell eingestillten Werte überschreiben.
Einstellungen zurücksetzen
Drücken Sie die Rückstellende, um die Einstellungen der Funkuhr zurückzusetzen. Alternativ entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät und setzen Sie sie erneut ein. Das Produkt beginnt nun automatisch mit der Suche nach dem DCF-/MSF-Funksignal.
Hinweis: Drücken Sie die Rückstelltaste mit einem spitzen Gegenstand (z. B. Bleistift).
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät nur äußertlich mit einem weichen trockenen Tuch.
Entfernen Sie die Batterie, wenn die Wanduhr nicht gebraucht wird.
Hinweis: Wenn die Batteriespannung nach etwa 9 Monaten erschöpf ist (abhängig von der Empfangsqualität), stoppt der Sekundenzeiger. Die Stunden und Minuten zeigen jedoch weiterhin die richtige Zeit an, bis die Batteriespannung zu niedrig ist. Danach stoppt die Uhr vollständig.
Es wird empfohlen, eine neue Batterie einzusetzen, sobald dies geschieht.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.

Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszteiten können Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recyclelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen darüber.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie konnen giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer communalen Sammelstelle ab.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklart OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt FUNKWANDUHR, HG06544A,B / HG06544A,B-BS, den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com
Garantie und Service
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln diesen Produksts stehen Ohnen gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf these Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Material-oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschadigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelbearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Service

ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de

ServiceÖsterreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at

ServiceSchweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch

E-Mail: owim@lidl.nl

ServiceBelgië
Tel.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be

Typ baterie: 1 × 1,5 ~V =AA, LR6
Kremenny oscillator: Radiovy signal pro HG06544A,B: DCF77
Radiovy signal pro HG06544A,B-BS: MSF60
Frekvenčni pásmo: 77,5 kHz (HG06544A,B); 60 kHz (HG06544A,B-BS)
EinfachAnleitung