PANASONIC

S22MG1E5N - Klimaanlage PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S22MG1E5N PANASONIC als PDF.

📄 104 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice PANASONIC S22MG1E5N - page 32
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : S22MG1E5N

Kategorie : Klimaanlage

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S22MG1E5N - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S22MG1E5N von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG S22MG1E5N PANASONIC

  • Bevor Sie den Kundendienst anfordern .................... 40
  • Sprachen-Entsprechungstabelle.............................. 102 Inhalt Sicherheitshinweise Produkt-Information Falls Probleme oder Fragen zu dieser Klimaanlage auftreten sollten, die eine Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst erforderlich machen, werden die folgenden Angaben benötigt. Modell- und Seriennummer benden sich auf dem Typenschild.Modellnummer Seriennummer KaufdatumAnschrift des FachhändlersTelefonnummer Fragen Sie Ihren Vertragshändler oder Spezialisten nach dem Gebrauch des vorgeschriebenen Kältemitteltyps. Wird ein anderes Kältemittel als das vorgeschriebene verwendet, kann es zu einer Beschädigung des Produkts, Rohrbruch und Verletzungen usw. kommen. Diese Klimaanlage besitzt keinen Ventilator zum Ansaugen von Frischluft. Werden Gas- oder Ölheizgeräte, die viel Sauerstoff verbrauchen, im gleichen Raum betrieben, so müssen Fenster und Türen häug geöffnet werden, um die Luft im Raum zu erneuern. Anderenfalls besteht in extremen Fällen Erstickungsgefahr! Auf keinen Fall Benzin oder andere zündfähige Gase oder Flüssigkeiten in der Nähe der Klimaanlage verwenden oder lagern — Explosionsgefahr! Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwendet werden. Fassen Sie das Gerät nie mit nassen Händen an. Stecken Sie weder Ihre Finger noch andere Objekte in das Innen- oder Außengerät der Klimaanlage, da es zu Verletzungen durch sich drehende Teile kommen kann. Wenn das Kühlmittel mit einer Flamme in Berührung kommt, wird ein toxisches Gas erzeugt. Schalten Sie die Klimaanlage vor der Reinigung oder Wartung zur Sicherheit aus, und trennen Sie das Gerät von der Spannungsquelle. In einem Notfall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder den Trennschalter ausschalten oder das entsprechende Trennorgan abschalten, um die Klimaanlage von der Stromversorgung zu trennen. Das Innere von Innen- und Außengeräten darf nicht von Benutzern gereinigt werden. Beauftragen Sie einen autorisierten Händler oder Servicetechniker mit der Reinigung. Sollte eine Betriebsstörung dieses Geräts auftreten, versuchen Sie nicht, diese eigenhändig zu beseitigen. Beauftragen Sie den Vertrieb oder Servicehändler mit Instandsetzungsarbeiten und der Entsorgung. In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole verwendet, um Benutzer und Kundendienstpersonal auf die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden und eine mögliche Beschädigung des Gerätes hinzuweisen: WARNUNG Dieses Symbol warnt vor einer Gefahr oder vor unsachgemäßem Betrieb, wodurch Verletzungen mit möglicherweise tödlichem Ausgang entstehen können. VORSICHT Dieses Symbol warnt vor einer Gefahr oder vor unsachgemäßem Betrieb, die zu Verletzungen, einer Beschädigung des Gerätes und anderen Sachschäden führen könnten.Untersagte Handlungen Zu beachtende Punkte• Vor Inbetriebnahme dieser Klimaanlage sollten Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. Falls Sie danach immer noch irgendwelche Schwierigkeiten oder Fragen haben sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.• Diese Klimaanlage ist so konstruiert, dass sie für ein angenehmes Raumklima sorgt. Verwenden Sie sie nur für den beabsichtigten Zweck gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung.Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.Bei diesem Produkt handelt es sich im ein handelsübliches Klimaanlagen-Innengerät.Installationsanweisungen liegen bei. WARNUNG OI_00_311238_EU.indb 32 2019/5/10 9:37:4433 DEUTSCH Das Gerät kann sowohl von Experten und geschulten Anwendern, in Geschäften, in der Leichtindustrie und Landwirtschaft, als auch von Endverbrauchern eingesetzt werden. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten physischen, mentalen oder sensorischen Fähigkeiten sowie von Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis bedient werden, vorausgesetzt, sie werden während der Bedienung beaufsichtigt, über die potenziellen Gefahren aufgeklärt und erhalten eine entsprechende Anleitung zur sicheren Bedienung des Geräts. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Benutzer- Wartungshandgriffe dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Feuermelder und Luftauslass müssen mindestens 1,5 m vom Gerät entfernt sein. Achten Sie stets darauf, den Raum nicht zu stark zu kühlen oder zu heizen, wenn Kleinkinder oder Kranke anwesend sind. Schalten Sie die Klimaanlage nicht mit Hilfe des Netztrennschalters ein und aus. Verwenden Sie dazu grundsätzlich die Betriebstaste (ON/OFF). Stecken Sie keine Gegenstände in den Luftauslass des Außengeräts. Dies ist gefährlich, weil der Ventilator mit hoher Drehzahl rotiert. Berühren Sie nicht den Lufteinlass oder die scharfen Aluminium- Kühlrippen am Außengerät. Es besteht Verletzungsgefahr. Kleben Sie keine Objekte auf das VENTILATORGEHÄUSE. Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Geräteschäden. Für den Anschluss jedes Geräts muss eine separate Steckdose vorhanden sein; innerhalb des ausschließlich für das Gerät verwendeten Stromversorgungskabels muss ein Trennschalter, ein Fehlerstromschutzschalter oder eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung zum Schutz gegen Überstrom vorhanden sein. Jedes Gerät muss zur Stromversorgung an einen eigenen Netzanschluss angeschlossen werden. Außerdem muss ein Trennschalter mit Trennabstand an allen Kontakten nach den vor Ort geltenden Verdrahtungsvorschriften in die Festverdrahtung eingebaut werden. Zum Schutz vor Gefahren durch Mängel in der Isolierung muss das Gerät geerdet werden. Verwenden Sie keine veränderten Kabel, keine Mehrfachstecker, Verlängerungskabel oder Kabel ohne Spezikation, um ein Überhitzen und einen Brand zu vermeiden. Im Fall einer Funktionsstörung oder einer Fehlfunktion ist das Produkt auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen bzw. der Sicherungsautomat zu öffnen. (Gefahr von Rauchbildung/Feuer/Stromschlag) Beispiele für Funktionsstörungen bzw. Fehlfunktionen:

Der Fehlerstrom-Schutzschalter löst häug aus.

Das Gerät startet manchmal nicht, wenn Sie es einschalten.

Die Stromversorgung wird manchmal unterbrochen, wenn Sie das Kabel bewegen.

Brandgeruch oder ungewöhnliche Geräusche während des Betriebs.

Das Gehäuse ist verformt oder ungewöhnlich heiß.

Wasser tropft aus dem Innengerät.

Das Netzkabel bzw. der Netzstecker wird ungewöhnlich warm.

Die Ventilatordrehzahl wird nicht geregelt.

Das Gerät bleibt sofort stehen, wenn es eingeschaltet wird.

Der Ventilator bleibt nicht stehen, wenn das Gerät abgeschaltet wird. Wenden Sie sich für Wartungs- und Reparaturarbeiten umgehend an Ihren Fachhändler. WARNUNG VORSICHT

  • Es kann vorkommen, dass der Betrieb des Kompressors bei Gewittern unterbrochen wird. Das Gerät nimmt nach einigen Minuten automatisch den Betrieb wieder auf.
  • Bei der englischen Textfassung handelt es sich um das Original. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. ANMERKUNG Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Gerät. Es besteht Sturzgefahr. OI_00_311238_EU.indb 33 2019/5/10 9:37:4434 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Installation

Dieses Klimagerät muss von einem qualizierten Montagetechniker gemäß der beigefügten Montageanleitung fachgerecht installiert werden. Vor der Installation nachprüfen, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. WARNUNG Die nachstehenden Installationsorte sind zu vermeiden.

Orte mit Rauchentwicklung und brennbarem Gas. Auch Orte mit extrem hohen Temperaturen wie Treibhäuser. Orte, an denen hohe Wärme erzeugende Einrichtungen aufgestellt sind. Achtung:

Das Außengerät darf nicht an einem Ort installiert werden, wo es Salzwasserspritzern oder schwefelhaltiger Luft, z.B. in der Nähe von Heilquellen, ausgesetzt ist. (Zum Schutz des Klimageräts vor starker Korrosion) Verdrahtung

Die gesamte Verdrahtung muss in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften erfolgen. (Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Fachhändler oder einem qualizierten Elektriker.)

Alle Geräte müssen entweder über eine Erdleitung oder über die Netzzuleitung fachgerecht geerdet werden.

Die Verdrahtung muss von einem qualizierten Elektriker vorgenommen werden. Betriebsvorbereitung Schalten Sie die Stromversorgung 5 Stunden vor Betriebsbeginn ein. (Zum Aufwärmen) Lassen Sie die Stromversorgung während des andauernden Gebrauchs eingeschaltet.

HINWEIS Wenn die Klimaanlage voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten den Trennschalter aus oder das entsprechende Trennorgang ab, um die Klimaanlage von der Stromversorgung zu trennen. Betriebsbedingungen Verwenden Sie dieses Klimagerät nur in den nachstehenden Temperaturbereichen. Außengerät Innentempera- turbereich Außentemperatur- bereich mini VRF (Typ LE1, LE2)Kühlen14°C ~ 25°C (*FK)-10°C ~ 46°C (*TK)-10°C ~ 43°C (*TK)*1Heizen16°C ~ 30°C (*TK)-20°C ~ 18°C (*FK)2WAY (Typ ME2)Kühlen14°C ~ 25°C (*FK)-10°C ~ 52°C (*TK)-10°C ~ 43°C (*TK)*1Heizen16°C ~ 30°C (*TK)-25°C ~ 18°C (*FK)3WAY (Typ MF3)Kühlen14°C ~ 25°C (*FK)-10°C ~ 52°C (*TK)-10°C ~ 43°C (*TK)*1Heizen15°C ~ 30°C (*TK)-20°C ~ 18°C (*FK)Kühlen &Heizen -10°C ~ 24°C (*TK)*TK: Trockenkugeltemperatur*FK: Feuchtkugeltemperatur*1: Die maximal erlaubte Temperatur dieses Klimaanlagensystems verringert sich bei Verwendung des vorhandenen R22-Rohrs auf 43°C.Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und verbrauchten Batterien iese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.Bitte bringen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur korrekten Behandlung für Aufarbeitung und Recycling in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu den zuständigen Sammelstellen.Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung dieser Produkte und Batterien tragen Sie zum Schutz wertvoller Ressourcen und zur Vermeidung potenziell negativer Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt bei, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung entstehen können.Für weitere Informationen zu Sammlung und Recycling von alten Produkten und Batterien wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde- oder Stadtverwaltung, das örtliche Entsorgungsunternehmen oder die Verkaufsstelle, bei der die Gegenstände erworben wurden.Eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung solcher Abfälle kann je nach Landesgesetzgebung strafbar sein.An kommerzielle Benutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. Dort erhalten Sie weitere Informationen.[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig. Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen möchten, wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder an Ihren Händler und fragen Sie nach der korrekten Entsorgungsmethode. Anmerkung zum Batteriesymbol (unten mit zwei Kennbuchstaben als Beispiel):Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen der für die betreffende Chemikalie erlassenen Richtlinie. OI_00_311238_EU.indb 34 2019/5/10 9:37:4535 DEUTSCH Bezeichnungen der Teile INNENGERÄT Sonderausstattung Drahtlose Fernbedienung Timer-Fernbedienung Speziellen Kabelfernbedienung Lesen Sie die mit der Fernbedienung gelieferte Bedienungsanleitung. (Infrarot-Fernbedienung) Modellnummer CZ-RTC5B Für alle Innengeräte

Modellnummer CZ-RTC4 Für alle Innengeräte Modellnummer CZ-RWS3

Betrieb und Einstellung der Luftstromrichtung Siehe der Fernbedienung beiliegende Bedienungsanleitung. Luftstromrichtung Luftstromrichtungsanzeige an der Fernbedienung. Schwenken Luftstromrichtung der Einheit

  • Diese Darstellungen entsprechen nicht immer dem tatsächlichen Klappenwinkel.
  • Die sich bewegende Klappe kann durch einen Druck auf die oder an der Fernbedienung an der gewünschten Klappenposition gestoppt werden. STOP HINWEIS
  • Bei der rechts gezeigten Installation gibt es Fälle, in denen eine Einstellung der Luftstromrichtung nach oben nicht möglich ist.
  • Die Ausrichtung der Klappe ändert sich je nach Betriebsmodus (Kühlen oder Heizen). Schild (Das Schild kann nach Abnehmen der Frontverkleidung abgelesen werden.) In dieser Klimaanlage ist ein Biozidprodukt integriert.Ionisierte Luft, die von einem in der Klimaanlage integrierten Gerät generiert wird, deaktiviert Bakterien und Viren in der Luft und auf Oberächen und verhindert den Schimmelbefall von Oberächen.Wirkstoffe: aus der Umgebungsluft oder Wasser in situ generierte freie Radikale Frontverkleidung Lufteinlass Lufteinlass Notbetrieb-Taste (S. 40) Empfänger für drahtlose Fernbedienung Anzeige Vertikale Luftstromklappen
  • Nicht mit der Hand verstellen. Horizontale Luftstromklappen
  • Von Hand verstellbare Klappen Die Luftstromrichtung wird mit den zwei Knöpfen (links und rechts) verstellt. Knöpfe (×2) Luftauslass
  • Diese Fernbedienung muss verwendet werden, um die Innentrocknungsfunktion zu verwenden oder nanoe™ X ein-/ auszuschalten. OI_00_311238_EU.indb 35 2019/5/10 9:37:4636 nanoe™ X-Funktion Anzeige beim nanoe™ X-Betrieb nanoe™ X Für eine frischere und sauberere Umgebungnanoe™ X erzeugt aus der Luft im Raum negative Ionen um für eine gesundere Umgebungsluft zu sorgen.Die Funktion verringert darüber hinaus Gerüche im Raum und wirkt einer Schimmel- und Bakterienbildung entgegen.Beim Kauf ist die nanoe™ X-Funktion auf automatischen Betrieb voreingestellt.
  • Zur Deaktivierung der Funktion beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung der mit der nanoe™ X-Funktion kompatiblen Fernbedienung.Beispiel: Anfangsbildschirm der Fernbedienung FAN SPEED SET TEMP.

Innentrocknung Bei gestopptem Kühl- oder Entfeuchtungsbetrieb wird ein intern gesteuerter Trocknungsprozess aktiviert um Schimmelbildung im Gerät (Luftstromweg, Gebläse, Wärmetauscher) zu unterdrücken. Der Grad einer eventuellen Schimmelbildung bzw. die Wirksamkeit der Schimmelunterdrückung hängt von der Installationsumgebung und den Betriebsstunden ab.

Betriebsbedingungen und Betriebsdauer Betrieb im Kühl- oder Entfeuchtungsmodus für mehr als 5 Minuten. Bei Abschluss wird die Innentrocknung gestartet. Arbeitet max. ca. 90 Minuten.

Die rechte Abbildung zeigt die Anzeige während der Innentrocknung.

Wenn Sie den Betrieb während der Innentrocknung fortsetzen möchten, drücken Sie

Zum Stoppen der Innentrocknung Drücken Sie

Wenn die Innentrocknung abgeschlossen wird und stoppt, erscheint an der Fernbedienung die rechts dargestellte Anzeige. HINWEISE:

Wenn das Gerät mit einer anderen als der Kabel-Fernbedienung (CZ-RTC5B) verbunden ist, wird die Innentrocknung nicht aktiviert.

Auch wenn beim Kauf die Kabel-Fernbedienung (CZ-RTC5B) angeschlossen wird, bewirkt dies keine automatische Durchführung der Innentrocknung. Zur Aktivierung der Funktion beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung der Kabel- Fernbedienung (CZ-RTC5B).

Wenn der Kühl- oder Entfeuchtungsbetrieb weniger als 5 Minuten lang andauert, kann keine Innentrocknung durchgeführt werden.

Während der ablaufenden Innentrocknung kann die Feuchtigkeit im Raum manchmal ansteigen.

Nach dem Stoppen der Innentrocknung öffnet die Klappe sich automatisch, und der Trocknungsbetrieb startet. Innentrocknungsfunktion 20:30 (THU) START

OI_00_311238_EU.indb 37 2019/5/10 9:37:4638 WARNUNG zVor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten zur Sicherheit das Klimagerät ausschalten und auch von der Stromversorgung trennen. (Anderenfalls besteht die Gefahr eines Stromschlages oder einer Verletzung durch das sich schnell drehende Gebläse.) zKein Wasser auf das Innengerät schütten. (Dadurch können die inneren Bauteile beschädigt werden, und es besteht Stromschlaggefahr.) Wartung zDie interne Spule und andere Bauteile der Innen- und Außengerät müssen regelmäßig gereinigt werden.• Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Fachhändler oder an eine Kundendienststelle. VORSICHT

Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder starke Chemikalien. Wischen Sie die Plastikteile auch nicht mit sehr heißem Wasser ab. (Dies kann eine Verformung oder Verfärbung verursachen.) Manche Metallkanten sowie die Verüssigerlamellen sind scharf. Lassen Sie beim Reinigen dieser Teile besondere Vorsicht walten. (Es besteht Verletzungsgefahr.) Verwenden Sie zur Reinigung eines hoch installierten Innengeräts einen stabilen Stuhl oder eine Leiter.

  • Es wird empfohlen, den Luftlter zu reinigen, sobald (Filter) auf dem Display angezeigt wird. In Umgebungen mit viel Staub oder Öldünsten sollte der Filter unabhängig vom Filterstatus für optimale Leistung regelmäßig gereinigt werden. • Beschädigte Luftlter sind durch neue zu ersetzen.

Reinigungsanweisungen

  • Benzin, Verdünner oder Scheuermittel dürfen nicht verwendet werden. • Ausschließlich Seife ( pH 7) oder einen neutralen Haushaltsreiniger verwenden. • Kein Wasser wärmer als 40°C verwenden. Innengerät: Die Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig sauberwischen. Luftlter:
  • Die Luftlter müssen alle zwei Wochen gereinigt werden. • Die Filter vorsichtig mit Wasser so waschen/abspülen, dass die Filteroberäche nicht beschädigt wird. • Die Filter ausgiebig im Schatten und vor Flammen und direktem Sonnenlicht geschützt trocknen lassen.

1) Die Frontverkleidung abnehmen.(2) Den Luftlter herausnehmen.(1) Den Luftlter einsetzen.

2) Die Frontverkleidung anbringen.

  • Den Filter zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistung und Stromeinsparung regelmäßig reinigen. • Regelmäßige Inspektionen vom nächstgelegenen Händler durchführen lassen.

Nach der Reinigung Den gereinigten Luftlter wieder an der ursprünglichen Position anbringen.Dabei in umgekehrter Ausbaureihenfolge vorgehen. Bei Verwendung der Timer-Fernbedienung;Die Filter-Rücksetztaste drücken.Die Anzeige (Filter) auf dem Display erlischt.Bei Verwendung der speziellen Kabelfernbedienung;Siehe Bedienungsanleitung der als Sonderausstattung erhältlichen speziellen Kabelfernbedienung.

Abnehmen der Frontverkleidung (1) (4) (4) (3) (1) (2) (2) FrontverkleidungLuftlter(1) Die Laschen an beiden Seiten der Frontverkleidung hineindrücken.(2) Die Frontverkleidung öffnen.(3) Die Leine aushängen.(4) Die Frontverkleidung zum Abnehmen anheben. • Wischen Sie die Vorderseite mit einem weichen und trockenen Tuch ab.(5) Zum Anbringen der Frontverkleidung die Ausbaureihenfolge mit Ausnahme der Angaben im obigen Schritt (1) wieder anbringen. Timer-Fernbedienung Speziellen Kabelfernbedienung Filter-AnzeigeFilter-Rücksetztaste

Filter-Anzeige OI_00_311238_EU.indb 38 2019/5/10 9:37:4639 DEUTSCH Fehlerdiagnose Symptom Ursache / Abhilfe Innengerät Geräusch Geräusch ähnlich ießendem Wasser ist während oder nach dem Betrieb zu hören.

  • Geräusch des im Gerät ießenden Kältemittels
  • Geräusch des über die Ablaueitung ausießenden Wassers Knackgeräusch ist während des Betriebs oder beim Stoppen des Betriebs zu hören.
  • Durch Ausdehnung von Bauteilen bei Temperaturänderung verursachtes Geräusch Geruch in der Abluft während des Betriebs.
  • In der Klimaanlage angesammelter Geruch von Bauteilen, Zigaretten oder Kosmetika entweicht mit der Abluft.
  • Verschmutzung im Inneren des Geräts. (Wenden Sie sich an Ihren Händler.) Wassertropfen sammeln sich beim Betrieb um den Luftauslass an.
  • Feuchtigkeit im Inneren wird durch die Kühlluft abgekühlt und schlägt sich in Form von Wassertropfen nieder. Beim Kühlbetrieb tritt ein Nebelschleier auf.
  • Wenn die Klimaanlage an einem Ort mit starken Öldünsten installiert ist, wie beispielsweise in einem Restaurant, ist eine Reinigung erforderlich, da das Geräteinnere (Wärmetauscher) verschmutzt ist. (Wenden Sie sich an Ihren Händler.) Beim Heizbetrieb tritt ein Nebelschleier auf.
  • Es wird gerade ein Abtauvorgang durchgeführt. Das Gebläse läuft nach dem Stoppen des Betriebs eine Weile weiter.
  • Das laufende Gebläse sorgt für einen reibungslosen Betriebsablauf.
  • Das Gebläse läuft je nach Einstellung möglicherweise zum Trocknen des Wärmetauschers. Ausblasrichtung Ausblasrichtung ändert sich beim Betrieb. Ausblasrichtung kann nicht eingestellt werden. Ausblasrichtung kann nicht geändert werden.
  • Wenn die Ablufttemperatur beim Heizbetrieb oder Entfrostungsbetrieb niedrig ist, wird die Klappenposition automatisch nach unten verlagert. Die Lamelle bewegt sich nach dem Ändern der Richtung mehrere Male.
  • Die Lamelle bewegt sich einmal zur Standardposition und dreht sich dann zur eingestellten Ausblasrichtung. Staub wird ausgeblasen.
  • Staub, der sich im Innengerät angesammelt hat, wird ausgeblasen. Brummgeräusch ist hörbar.
  • Dies ist das Betriebsgeräusch der arbeitenden nanoe™ X-Funktion. wird nicht an der Fernbedienung angezeigt.
  • Wurde nanoe™ X auf AUS gesetzt?
  • Auf EIN setzen. wird an der Fernbedienung angezeigt.
  • nanoe™ X arbeitet nicht normal. (Den Händler hinzuziehen.) Außengerät Gerät arbeitet nicht (Direkt nach dem Einschalten / Beim Stoppen und sofortigen Fortsetzen des Betriebs)
  • Der Betrieb setzt wegen der Kompressor-Schutzschaltung erst nach ca. 3 Minuten ein. Beim Heizbetrieb tritt ein Geräusch auf.
  • Es wird gerade ein Abtauvorgang durchgeführt. Beim Heizbetrieb wird Dampf ausgeblasen. Der Ventilator läuft nach dem Stoppen des Betriebs mit der Fernbedienung weiter.
  • Dies sorgt für einen reibungslosen Betriebsablauf. Prüfen Sie die nachstehenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst anrufen oder anfordern. OI_00_311238_EU.indb 39 2019/5/10 9:37:4740 Symptom Ursache Abhilfe Die Klimaanlage läuft beim Einschalten nicht. Stromausfall oder nach einem StromausfallDie ON/OFF-Taste an der Fernbedienung drücken.Die Betriebstaste (Ein/Aus) bendet sich in Ausschaltstellung.• Die Stromversorgung einschalten, sofern der Trennschalter nicht ausgelöst wurde.• Bei ausgelöstem Trennschalter den Händler benachrichtigen, ohne die Anlage einzuschalten.Sicherung durchgebrannt. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Schlechte Kühl- oder Heizleistung Die Lufteinlass- oder -auslassöffnung des Innen- bzw. Außengeräts ist mit Staub zugesetzt oder durch ein Hindernis blockiert.Den Staub entfernen.Der Gebläseschalter steht auf “Low” (Niedrig).*Auf “Medium” (Mittel) oder “High” (Hoch) einstellen.*Ungeeignete TemperatureinstellungSiehe “Energiespartipps”. (S. 41)Der Raum ist bei Kühlbetrieb direktem Sonnenlichteinfall ausgesetzt.Türen oder Fenster sind geöffnet.Der Luftlter ist zugesetzt. Siehe “Wartung”. (S. 38)Zu viele Wärmequellen im Raum bei Kühlbetrieb.So wenige Wärmequellen wie möglich und jeweils nur kurze Zeit verwenden.Zu viele Personen im Raum bei Kühlbetrieb.Die Temperatureinstellung senken oder die Gebläsedrehzahl in “Medium” (Mittel) oder “High” (Hoch) ändern.*
  • Bezüglich der Fernbedienungsanzeige siehe Seite 102. Wenn die Klimaanlage auch nach Durchgehen der Punkte unter “Bevor Sie den Kundendienst anfordern” und “Fehlerdiagnose” nicht ordnungemäß arbeitet zStoppen Sie sofort den Betrieb und schalten Sie die Stromversorgung aus. Wenden Sie sich danach an Ihren Händler unter Angabe der Seriennummer und des Symptoms. Informieren Sie auch über das eventuelle Vorhandensein des Prüfzeichens und der Buchstaben E, F, H, L sowie P in Kombination mit Ziffern auf dem LCD der Fernbedienung. zVersuchen Sie niemals, die Klimaanlage selbst zu reparieren, da dies sehr gefährlich sein kann. Bevor Sie den Kundendienst anfordern Fehlerdiagnose Notbetrieb

Sollte eines der nachstehenden Ereignisse auftreten, betreiben Sie die Einheit vorübergehend durch Drücken der Notbetrieb-Taste der Anzeige.

Fernbedienung ist außer Betrieb. Batterie ist leer (bei Verwendung der als Sonderausstattung erhältlichen drahtlosen Fernbedienung).

Fernbedienung wurde verlegt (bei Verwendung der als Sonderausstattung erhältlichen drahtlosen Fernbedienung). Drücken der Notbetrieb-Taste bewirkt einen Betrieb mit den nachstehenden Parametern.• Betriebsmodus : AUTO • Solltemperatur : 24

  • Gebläsedrehzahl : Hoch ( , )Gleichzeitig leuchtet die OPERATION-Lampe an der Anzeige der Innengerät auf.Der Notbetrieb kann durch einen erneuten Druck auf die Notbetrieb-Taste gestoppt werden. VORSICHT Halten Sie die Notbetrieb-Taste nicht gedrückt. Längeres Drücken der Taste schaltet das Gerät in den Wartungsmodus. Ein weiterer Druck auf die Notbetrieb-Taste versetzt das Gerät wieder in den Stopp-Modus. Wenn das Gerät nicht wieder in den Stopp-Modus versetzt werden kann, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Service-Center. AnzeigeNotbetrieb-Taste OI_00_311238_EU.indb 40 2019/5/10 9:37:4741 DEUTSCH Funktionsweise

Da diese Klimaanlage zum Heizen Außenluft nutzt, nimmt ihre Heizleistung bei fallender Außentemperatur ab. (Aufgrund des Wärmepumpensystems) →Verwenden Sie in diesem Fall ein anderes Heizgerät.

Abtauen zDiese Anlage schaltet in gewissen Fällen auf Abtaubetrieb, um eine Vereisung des Außengeräts zu beseitigen.

Der Abtauvorgang startet: Das Gebläse des Innengeräts kommt zum Stillstand (oder läuft extrem langsam). ” (STANDBY) erscheint.

Der Heizbetrieb wird einige Minuten später wiederaufgenommen: Das Gebläse des Innengeräts steht still (oder läuft extrem langsam), bis der Wärmetauscher des Innengeräts sich ausreichend erwärmt hat. ” (STANDBY) erscheint.

Der Abtauvorgang ist beendet: Das Gebläse des Innengeräts läuft wieder an. ” (STANDBY) verschwindet.

Entfeuchtungsbetrieb zSobald die Raumtemperatur den eingestellten Wert erreicht hat, wird das Außengerät automatisch wiederholt ein- und ausgeschaltet. zWenn die Raumtemperatur sich an die gewählte Einstellung annähert, wird die Gebläsedrehzahl automatisch auf “Lufthauch” (leichter Wind).(Damit die Luftfeuchtigkeit im Rau nicht wieder steigt.)

Bei einem Stromausfall während des Betriebs des Geräts Wenn das Gerät nach einem kurzen Stromausfall den Betrieb wiederaufnimmt, werden wieder dieselben Einstellungen vorgegeben, die vorlagen, als der Strom unterbrochen wurde. Wichtige Informationen über das verwendete Kältemittel Dieses Produkt enthält uorierte Treibhausgase. Lassen Sie Gase nicht in die Atmosphäre ab.Kühlmitteltyp: R410A GWP (1) : 2088 (1) GWP = global warming potential (Treibhauspotenzial) Entsprechend der jeweiligen europäischen oder örtlichen Vorschriften können regelmäßige Kältemittel-Dichtigkeitsprüfungen vorgeschrieben sein. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler. Energiespartipps

Jede Blockierung des Luftein- und -auslasses des Geräts ist zu vermeiden. (Bei einer Blockierung arbeitet das Gerät nicht einwandfrei, und es kann eine Funktionsstörung auftreten.) Verwenden Sie beim Kühlbetrieb Blenden, Rollos, Vorhänge o.Ä., damit Sonnenlicht nicht direkt in den Raum einfällt.

Was Sie tun sollten Halten Sie den Luftlter stets sauber. (Ein verstopfter Filter beeinträchtigt die Leistung des Geräts.) → “Wartung” (S. 38)

Manutenzionedelltrodell’aria