MEDISANA MTP Pro - Blutdruckmessgerät

MTP Pro - Blutdruckmessgerät MEDISANA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MTP Pro MEDISANA als PDF.

📄 148 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice MEDISANA MTP Pro - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Oberarm-Blutdruckmessgerät
Marke Medisana
Modell MTP Pro
Abmessungen ca. 120 x 163 x 66 mm
Gewicht ca. 480 g (inkl. Batterien)
Stromversorgung 4 AA LR6-Batterien, 1,5 V oder Netzteil (Art.-Nr. 51036, optional)
Messmethode Oszillometrisch
Messbereich (Druck) 30 – 280 mmHg
Messbereich (Puls) 40 – 200 Schläge/min
Statische Genauigkeit ±3 mmHg
Pulsgenauigkeit ±5 % des Wertes
Speicher 2 x 99 Speicherplätze, mit Durchschnittswerten
Sonderfunktionen 3MAM-Modus (Mittelwert aus 3 Messungen), Arrhythmieerkennung, WHO-Balken
Aufpumpen Automatisch per Mikropumpe
Ablassen Automatisch
Automatische Abschaltung nach ca. 1 Minute
Betriebsbedingungen +10°C bis +40°C, Luftfeuchtigkeit 15-85%
Lagerbedingungen -5°C bis +50°C, Luftfeuchtigkeit 15-85%
Manschette Für Armumfang 22-32 cm (Erwachsene)
Optionales Zubehör Netzteil (Art.-Nr. 51036), große Manschette 32-42 cm (Art.-Nr. 51037)
Reinigung und Pflege Mit einem weichen, leicht mit Seifenwasser getränkten Tuch reinigen; nicht eintauchen
Sicherheit Hinweise beachten: Nicht in der Nähe von Geräten mit starker Strahlung verwenden, Behandlungen nicht auf Basis der Messungen ändern
Ersatzteile und Reparierbarkeit Reparaturen nur durch autorisierte Techniker; 10 Jahre Garantie (außer normalem Verschleiß)
Allgemeine Informationen CE-zertifiziert 0297, konform mit Normen EN 60601-1, EN 80601-2-30, usw.

Häufig gestellte Fragen - MTP Pro MEDISANA

Wie stelle ich Datum und Uhrzeit am Blutdruckmessgerät MTP Pro ein?
Drücken Sie die TIMER-Taste (7) mehrere Sekunden lang, bis das Speichersymbol blinkt. Drücken Sie kurz erneut: Das Jahr blinkt. Verwenden Sie die MEMORY-Taste (6), um das Jahr zu ändern, dann TIMER, um zu Monat, Datum und Uhrzeit zu wechseln. Bei jedem Schritt verwenden Sie MEMORY zum Anpassen.
Wie verwende ich die 3MAM-Messmethode?
Um den 3MAM-Modus (Mittelwert aus 3 Messungen) zu aktivieren, halten Sie die TIMER-Taste gedrückt, bis das 3MAM-Symbol blinkt. Drücken Sie MEMO, um 'On' auszuwählen. Bestätigen Sie mit START. Das Gerät führt 3 Messungen im Abstand von 15 Sekunden durch und zeigt den gewichteten Mittelwert an.
Was bedeuten die Fehlermeldungen Err 1, Err 2, Err 3?
Err 1: Die Messung stoppt nach der Systole – überprüfen Sie den Luftschlauchanschluss. Err 2: Bewegung des Arms während der Messung – bleiben Sie still. Err 3: Zu langes Aufpumpen – Manschette falsch positioniert oder undicht – überprüfen Sie die Anschlüsse.
Wie reinige ich das Blutdruckmessgerät MTP Pro?
Entfernen Sie vor der Reinigung die Batterien. Verwenden Sie ein weiches, leicht mit einer neutralen Seifenlösung getränktes Tuch. Lassen Sie kein Wasser in das Gerät eindringen. Vor der erneuten Verwendung vollständig trocknen.
Was stellt der Blutdruck-Anzeigebalken (WHO) dar?
Der WHO-Balken (Weltgesundheitsorganisation) klassifiziert Ihren Blutdruck in Bereiche: grün für normal, gelb für leichte Hypertonie, orange für mäßig, rot für schwer. Er wird nach jeder Messung für eine schnelle Interpretation angezeigt.
Wie wechsle ich die Batterien des Blutdruckmessgeräts?
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts durch Drücken der Verriegelung. Legen Sie 4 neue AA LR6-Batterien unter Beachtung der Polarität ein. Setzen Sie den Deckel wieder auf. Nach dem Wechsel stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Kann ich ein Netzteil verwenden?
Ja, Sie können das MEDISANA-Netzteil (Art.-Nr. 51036) am dafür vorgesehenen Anschluss auf der Rückseite verwenden. Die Batterien sollten im Gerät bleiben. Schließen Sie zuerst das Netzteil am Gerät an, dann an die Steckdose.
Was tun, wenn sich die Manschette nicht aufpumpt?
Überprüfen Sie, ob der Luftschlauch richtig am Gerät angeschlossen ist und die Manschette richtig um den Arm sitzt. Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen Sie die Batterien oder das Netzteil. Schlagen Sie im Handbuch nach Fehlermeldungen nach.
Was bedeutet das blinkende Arrhythmie-Symbol?
Das Arrhythmie-Symbol erscheint, wenn das Gerät während der Messung einen unregelmäßigen Puls erkennt. Es ersetzt keine ärztliche Diagnose. Wenn Sie dieses Symbol häufig sehen, konsultieren Sie Ihren Arzt.
Wie lösche ich die gespeicherten Daten?
Wählen Sie den Benutzerspeicher (USER 1 oder 2) durch langes Drücken von TIMER. Halten Sie dann die MEMORY-Taste etwa 7 Sekunden lang gedrückt, bis 'Clear' angezeigt wird. Alle Daten dieses Speichers werden gelöscht.

Benutzerfragen zu MTP Pro MEDISANA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MTP Pro - MEDISANA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MTP Pro von der Marke MEDISANA.

BEDIENUNGSANLEITUNG MTP Pro MEDISANA

DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro GB Upper arm blood pressure measuring device MTP Pro

Bitte sorgfaltig lessen!

DE Gebrauchsanweisung

1 Sicherheitshinweise 1.Avidos de seguranca 71
2 Wissenswertes 2 Informacoes gerais 73
3 Inbetriebnahme 5 3 Por em funcaoamento 75
4 Anwendung 4 Aplicacao 77
5 Speicher 9 5 Memoria 79
6 Verschiedenes 10 6 Generalidades
7 Garantie 14 7 Garantia 84
.1.Avidos de seguranca 71
2. Informacoesgerais 73
3Por em funciona 75
4 Aplicação 77
5 Memória 79
6 Generalidades
7 Garantia 84

GB Instruction Manual

Klappen SieittebdiseseSeiteaufundlassenSiezur schellenOrientierungaufgeklapt.

1 Oberarmmanschette mit Luftschlauch
2 Anschluss fur Luftschlauch
Anschluss fur Netzteil
4 START-Taste
5 Display
6 MEMO-Taste
7 TIMER-Taste
8 Benutzerspeicher 1 / 2
9 Uhrzeit / Datum
10 Anzeige des systolischen Drucks
Anzeige des diastolischer Drucks
12 Anzeige der Pulsfrequenz
Puls-Symbol
14 Speicher-Symbol
Gerät hat Arrhythmie festgestellt
16 Batterie schwach

Bitte neue Batterien einlagen

Alarm-Symbol
Symbol für 3MAM-Modus
19 Count down-Symbol
20 Blutdruck-Balkenanzeige

GB

WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN!

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.

Zeichenerklarung

MEDISANA MTP Pro - Zeichenerklarung - 1

These Gebrauchsanweisung besteht zu diesen Gerät. Sie enthalt wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchs-anweisung vollständig. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

MEDISANA MTP Pro - Zeichenerklarung - 2

WARNING These Warnhinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern.

MEDISANA MTP Pro - Zeichenerklarung - 3

ACHTUNG These Hinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern.

MEDISANA MTP Pro - Zeichenerklarung - 4

HINWEIS These Hinweise geben Ohnen nützliche Zusammenarbeit informationen zur Installation oder zum Betrieb.

MEDISANA MTP Pro - Zeichenerklarung - 5

Geräteklassifikation: Typ BF

MEDISANA MTP Pro - Zeichenerklarung - 6

LOT-Nummer

MEDISANA MTP Pro - Zeichenerklarung - 7

Hersteller

MEDISANA MTP Pro - Zeichenerklarung - 8

Herstellungsdatum

MEDISANA MTP Pro - Zeichenerklarung - 9

Sicherheitshinweise

MEDISANA MTP Pro - Sicherheitshinweise - 1

WARNING

Treffen Sie aufgrund einer Selfmessung keine therapeutischen Maßnahmen. Ändern Sie niemals die Dosierung eines vom Arzt verordneten Medikaments!

1.1 Hinweise für Ihr Wohl be finden

  • Herzhythmusstörungen bzw. Arrhythmien verursachen einen unregelmäßigen Puls. Dies kann bei Messungen mit oszillometrischen Blutdruckmessgeräten zu Schwierigkeiten bei der Erfassung des korrekten Messwertes führen. Das vorliegende Gerät ist elek tronisch so aus gestattet, dass es über 20 der am haufigsten auftretenden Arrhythmien und sogenannte Bewe gungs-artefakte erkennt und dies durch ein Symbol Display anziegt.
  • Wenn Sie an Krankheiten leiden, wie z.B. arterieller Verschlusskrankheit, halten Sieitte vor der Anwendung des Gerätes Rück sprache mit ihrem Arzt.
  • Das Gerät kann nicht zur Kontrolle der Herz Frequenz eines Schritt machers verwendet werden.
  • Schwangere sollen den die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen und ihre individuelle Belastbarkeit beachten, halten Sie ggf. Rücksprache mit ihrem Arzt.
  • Sollten während einer Messung Unannehmlichkeiten wie z.B. Schmerz am Oberarm oder andere Beschwerden auftreten, ergreifen Sie folgende Gegenmaßnahmen: Betätigten Sie die START-Taste 4, um eine sofortige Entlüfung der Man schette zu er reichen. Lösen Sie die Manschette und behnmen Sie diese vom Ober arm ab.itte behnmen Sie Kon takmt mit Ihrem Fachhändler auf oder in for mieren Sie uns direkt.
  • Menschen mit flacher Pulswelle sollen den Arm anheiten und die Hand ca. 10 mal öffnen und schliessen und dann erst messen. Durch diese Übung wird erreicht, dass die Pulswelle und der Mess vorgang optimiert werden.

1.2 Was Sie unbedingt beachten sollenen

  • Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung.
  • Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
  • Sollte es in seltenen Fälle durch eine Fehl Funktion passieren, dass die Man-schette während der Mesung dauerhaft auf gespumpt bleibt, muss sie sofort geöffnet werden.
  • Das Gerätarf nicht im Umfeld von Geräten betrieben werden, die starke elektrische Strahlung aussenden, wie zum Beispiel Radiosender. Dadurch kann die Funktion beeinträchtigt werden.
  • Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  • Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerätitte nicht selbst, da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt. Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Service stellen durch führen.

  • Schützen Sie das Gerät vor Feuch tigkeit. Sollte Dennoch einmal Flüssigkeit in das Gerät eindringen, müssen die Batterien sofort entfernt und weitere Anwen dun gen vermieden werden. Setzen Sie sich in thisem Fall mit ihrem Fach handler in Verbindung oder informieren Sie uns direkt. Wie Sie uns erreichen können, steht auf der Adress Seite.

2 Wissenswertes

Herzlichen Dank

Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch!

Mit dem Blutdruckmessgerät MTP Pro haben Sie ein Qualitätsvorkt von MEDISANA erworb. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen undrecht lange Freude an Ihr dem MEDISANA Blutdruckmessgerät MTP Pro haben,empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Ge brauch und zur Pflege sorgfältig zulesen.

2.1 Lieferumfang und Verpackung

Bitte prufen Sie zunachst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist. Im Zweifelsfalle erhnen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an ihren Handler oder an ihre Servicestelle. Zum Lieferumfang gehoren:

1 MEDISANA Blutdruckmessgerat MTP Pro
- 1 Manschette mit Luftschlauch - 4 Batterien (Typ AA, LR 6) 1,5V
- 1 Aufbewahrungsbeutel - 1 Blutdruckpass
1 Gebrauchsanweisung

MEDISANA MTP Pro - Lieferumfang und Verpackung - 1

Verpackungen sind wiederverwendbar oder konnen dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.itte entsorgen Sie nicht mehr benotigtespackungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einenportschaden bemerken, setzen Sie sichitte soit mit ihrem Handler inandung.

MEDISANA MTP Pro - Lieferumfang und Verpackung - 2

WARNING

Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!

2.2 Was ist Blutdruck?

Blutdruck ist der Druck, der bei jedem Herzschlag in den Gefäßen entsteht. Wenn sich das Herz zusammenzieht (= Systole) und Blut in die Arterien pumpt, führt das zu einem Druck anstieg. Dessen hochster Wert wird als systolischer Druck bezeichnet und bei einer Blutdruck messung als erster Wert gemessen. Wenn der Herzmuskel erschlafft, um neuen Blut aufzunehmen, sindt auch der Druck in den Arterien. Sind die Gefäße entspannt, wird der zweite Wert - der diastolische Druck - gemessen.

2.3 Wie Funktioniert die Messung?

Das MTP Pro ist ein Blutdruckmessgerät, das für die Blutdruckmessung am Oberarm bestimmt ist. Die Messung erfolgt hier durch einen Mikro concentrator, der über einen Drucksensor die Schwingungen auswertet, die beim Aufpumpen und Ablassen der Blutdruckmanschette über die Arterie entstehen.

2.4 Warum ist es sinnvoll, den Blut druck zu Hause zu messen?

MEDISANA verfügt über mehrjährige Erfahrung auf dem Gebiet der Blutdruckmessung. Die hohe Genauigkeit des Messprinzips der MEDISANA-Geräte wird von umfangreichen klinischen Studien, die nach strengen internationalen Standards durchgeführt werden, belegt. Ein wichtiges Argu ment für die Blutdruckmessung zu Hause, ist die Tatsache, dass die Messung in der gewöhnten Umgebung und unter ausgeruhten Bedin gungen durchgeführt werden. Besonderss aussagekräftig ist der sogenannte „Basiswert“, der morgens direkt nach dem Aufstehen vor dem Frühstück gemessen wird. Grundsätzlich sollen den Sie möglichst immer zur gleichen Zeit und unter gleichen Bedingungen ihren Blut druck messen. Denn dann ist die Vergleich barkeit der Ergebnisse gewährleistet und eine beginnende Bluthochdruckerkrankung kann früherzeitig erkannt werden. Bleibt Blut hochdruck lange unentdeckt, steigt das Risiko für weitere Herz-Kreislauf-Erkrankungen.

MEDISANA MTP Pro - Wie Funktioniert die Messung? - 1

DESHALB UNSER TIPP:

Messen Sie ihren Blutdruck tätiglich und regelmäßig, auch dann, wenn Sie keine Beschwerden haben.

2.5 Blutdruck-klassifikation

In der nachfolgenden Tabelle werden die Richtwerte für hohen und niedrigen Blutdruck ohne Berücksichtigung des Alters angegeben. These Blutdruckbewertungsskala entspricht den Richtlinien der Weltgesund heits organisation (WHO).

Niedriger Blutdruck Normaler Blutdruck (gruner Anzeigebereich 20) systolisch < 100 systolisch 100-139 diastolisch < 60 diastolisch 60-89

Formen des Bluthochdrucks

leichter Bluthochdruck mittlerer Bluthochdruck starker Bluthochdruck (gelber oranger roter

Anzeigebereich 20) Anzeigebereich 20) Anzeigebereich

MEDISANA MTP Pro - Formen des Bluthochdrucks - 1

systolisch 140 - 159 systolisch 160 - 179 systolisch >_180

diastolisch 90 - 99 diastolisch 100 - 109 diastolisch >_110

MEDISANA MTP Pro - Formen des Bluthochdrucks - 2

WARNING

Zu niedriger Blutdruck stellt etwa ein Gesundheitsrisiko dar wie Bluthochdruck! Schwindelanfälle konnen zu gefährlichen Situationen führen (z.B. auf Treppen oder im Straβenverkehr)!

2.6 Blutdruckschwankungen

Es gibt也有很多 Faktoren, die den Blutdruck beeinflussen konnen. So wirken sich schwere körperliche Arbeit, Angst, Stress oder die Tageszeit der Messung sehr stark auf die gemessenen Werte aus. Die persönlichen Blutdruckwerte unterliegen während des Tages und des Jahres große Schwan kungen. Bei Hochdruckpatienten sind diese Schwankungen besides stark ausgeprügt. NormaI erweise ist der Blutdruck während körperlicher Anstrengung am hochsten und während der Nacht im Schlaf am niedrigsten.

2.7 Beeinflussung und Auswertung der Messungen

  • Messen Sie ihren Blutdruck mehrfach, speichern Sie die Ergebnisse und vergleichen Sie diese dann miteinander. Ziehen Sie keine Rück Schlüsse aus einem einzigen Ergebnis.
  • Ihr Blutdruckwerte sollenn immer von einem Arzt beurteilt werden, der auch mit ihrer medizinischen Vor geschichte vertraut ist. Wenn Sie das Gerät regelmäßig benutzen und die Werte für ihren Arzt aufzeichnen, sollenn Sie auch von Zeit zu Zeit ihren Arzt über den Verlauf informieren.
  • Ihr Blutdruckwerte sollenn immer von einem Arzt beurteilt werden, der auch mit ihrer medizinischen Vor geschichte vertraut ist. Wenn Sie das Gerät regelmäßigen benutzen und die Werte für ihren Arzt aufzeichnen, sollenn Sie auch von Zeit zu Zeit ihren Arzt über den Verlauf informieren.
  • Bedenken Sie bei den Blutdruckmessungen, dass die täglichen Werte von vielen Faktoren abhängen. So beeinflussen Rauchen, Alkoholgenuss, Medikamente und körperliche Arbeit die Messwerte in unterschiedlicher Weise.
  • Messen Sie ihren Blutdruck vor den Mahlzeiten.
  • Bevor Sie ihren Blutdruck messen, sollenten Sie sich mindestens 5 min ausruhen.
  • Wenn Ihnen der systolische oder der diastolische Wert der Messung setzen korrekter Hand habung des Gerätes ungewöhnlich erschreiben (zu hoch oder zu niedrig) und sich dies mehrmals wiederholt, dann informieren Sie ihren Arzt. Dies gilt auch, wenn in seltenen Fällen ein unregelmäßiger oder sehr schwacher Puls keine Messungen ermöglich.

3 Inbetriebnahme

3.1 Batterien einlagen/ entnehmen

MEDISANA MTP Pro - Batterien einlagen/ entnehmen - 1

Einlagen: Öffnen Sie das Batteriefach an der Geräteunterseite mit einem leichten Druck gegen den Riegel in Pfeilrichtung und legen Sie die vier mitgelieferten Batterien (Alkaline-Bat terien, Typ AA LR 6) ein. Ach ten Sie auf die Liegerichtigung der Batterien (Abbildung im Batteriefach). Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drüc ken Sieihn an, so dass er hörbar einrastet.

Entnehmen: Erscheint das Batteriesymbol auf dem Display, setzen Sie neue Batterien ein. Sollten die verbrauchten Batterien im Batteriefach etwas klemmen, benutzen Sie einen spitzen Gegenstand zum vorsichtigen Heraushebeln, z.B. einen Kugel schreiber.

Nach dem erstmaligen Einlagen der Batterien blinkt die Jahreszahl. Stellen Sie nun Datum und Uhrzeit ein, wie unter 3.3 Datum und Uhrzeit einstellen beschreiben. Beachten Sie, dass Sie nach jedem neuen Einsetzen der Batterien Datum und Uhrzeit neu einstellen müssen. Die bisherigen Messer gebnisse bleiben gespeichert.

MEDISANA MTP Pro - Batterien einlagen/ entnehmen - 2

WARNING BATTERIE-SICHERHEITSHINWEISE

  • Batterien nicht auseinandernehmen!
  • Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlagen bei Bedarf reinigen!
  • Erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät entfernen!
  • Erhöhte Auslaufgefahr, Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden! Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spulen und umgehend einen Arzt aufsuchen!

MEDISANA MTP Pro - WARNING BATTERIE-SICHERHEITSHINWEISE - 1

WARNING BATTERIE-SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)

  • Sollte eine Batterie verschlucht worden sein, ist sofort ein Arzt aufzusuchen!
  • Immer alle Batterien gleichzeitig austauschen!
  • Nur Batterien des gleichen Typs einsetzen, keine unterschiedlichen Typen oder bebrauchte und neue Batterien miteinander verwenden!
  • Legen Sie Batterien korrekt ein, beachten Sie die Polarityt!
  • Halten Sie das Batteriefach gut verschlossen!
  • Batterien bei längerer Nichtverwendung aus dem Gerät entfernen!
  • Batterien von Kindern fernhalten!
  • Batterien nicht wiederauflagen! Es besteht Explosionsgefahr!
  • Nicht kurzschreiben! Es besteht Explosionsgefahr!
  • Nicht ins Feuer werfen! Es besteht Explosionsgefahr!
  • Lagern Sie ungebrauchte Batterien in der Verpackung und nicht in der Höhe von metallischen Gegenständen, um einen Kurzschluss zu vermeiden!
  • Werfen Sie verbrauchte Batterien und Akkus nicht in den Hausmull, sondern in den Sondermull oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel!

3.2 Verwendung eines Netzteils

Alternative können Sie das Gerät auch mit einem speziellen Netzteil betreiben (MEDISANA Art.-Nr. 51036), das Sie an den darauf vorgesehenen Anschluss 3 an der hinteren Geräteseine einstecken. Dabei verbleiben die Batterien im Gerät. Durch das Einstecken des Steckers auf der Rückseite des Blutdruckmessagerätes werden die Batterien Mechanisch abgeschaltet. Es ist davon erforderlich, zunachst das Netzteil in die Steckdose zu steken und dann mit dem Blutdruckmessagerät zu verbinden. Wir das Blutdruckmessgerät nicht mehr genutzt, muss zunachst der Stecker aus dem Blutdruckmessagerät und dann das Netzteil aus der Steckdose gezogen werden. Dadurch verhindern Sie, dass Sie Datum und Uhrzeit jedesmal neu eingeben müssen.

3.3 Datum und Uhrzeit einstellen

Datum und Uhrzeit können Sie einstellen, indem Sie die TIMER-Taste 7 für mehrere Sekunden drucken. Es beginnnt das Symbol für den gewählten Speicher zu blinken. Drücken Sie nun erneut einmal kurz die TIMER-Taste 7. Gleich anschließend erscheint die blinkende Anzeige der Jahreszahl im Display 5. Um die Jahreszahl zuändern, betätigten Sie die MEMORY-Taste 6. Durch Drück den der TIMER-Taste gelangen Sie zum Monats- und Tagesdatum und zur Uhrzeit. Um die angezeigten Werte zuändern betätigten Sie jeweils die MEMORY-Taste 6.

3.4 Einstellung des Benutzer speichers

Das MTP Pro betiet die Möglichkeit, die gemessenen Werte zwei unterschiedlichen Speichern zuzuordnen. In jedem Speicher stehen 99 Plätze zur Verfügung. Durch Drücken der TIMER-Taste für mehrere Sekunden beginnt das Symbol für den Speicher (USER) 1 im Display zu blinken. Indem Sie die MEMORY-Taste betätigten, können Sie zwischen USER 1 und USER 2 wahlen.

4.1 Anlagen der Druck man schette

Stecken Sie zuerst das freiende Ende des Luftschlauches von der Oberarmmanschette in den darauf vorgesehenen Anschluss am Gerät. Öffnen Sie die Manschette zu einem Ring und streifen Sie diese über den unbekleideten linken Oberarm oberhalb der Ellbogenbeuge. Achten Sie darauf, dass der Arm bei eng anliegender Ober armbekleidung durch das Hoch krempeln des Ärmels nicht abgeschnurt wird.

Beachten Sieitte, dass der Manschettenbugel niemals uber der Arterie liegen darf, da sonst die Blut druckwerte verfallscht werden konnen.

Der Schlauch der Manschette muss in der Mitte der Armbeuge liegen und in Richtung Handgelenk zeigen. Die Manschette selbstarf in keiner Weise verdreht werden.

Schlieben Sie die Druckmanschette so, dass sie eng anliegt, aber nicht einschnürt. Ziehen Sie dazu das durch den Man schettenbühl geführte Manschettenende an und drücken Sie es auf den Klettverschluss.

MEDISANA MTP Pro - Anlagen der Druck man schette - 1

MEDISANA MTP Pro - Anlagen der Druck man schette - 2

MEDISANA MTP Pro - Anlagen der Druck man schette - 3

MEDISANA MTP Pro - Anlagen der Druck man schette - 4

4.2 Die richtige Messposition

  • Führer Sie die Messung im Sitzen durch.
  • Entspannen Sie ihren Arm und legen Sie ihn locker auf, z.B. auf einem Tisch. Verhalten Sie sich während der Mes sung ruhig: Bewegen Sie sich nicht und sprechen Sie nicht, da sich sonst die Messergebnisse verändern konnen.

4.3 Den Blutdruck messen Einzelmessung

a. Drücken Sie die START-Taste 4

  • Alle Symbole des Displays ⑤ erscheinen für ca. zwei Sekun den.
  • AnschlieBend pumpt sich die Man schette auf. Dabei wird der steigende Druck in Zahlen angezeigt.
  • Wird die START-Taste 4 während des Aufpumpens gedrückt, unterbrechen Sie den Auf pump vorgang. Das Gerät schaltet sich aus und die Luft entweicht aus der Manschette.

b. Wenn das Auf pumpen beendet ist, wird der Messvorgang automatisch gestartet, indem der aufgebraute Druck in der Manschette wieder abgelassen wird. Der im Display angezeigte Wert entspricht jeweils dem aktuellen Druckwert in der Man schette.

Die Entlüfung erfolgt zunachst mit konstanter Geschwindigkeit. Wenn der Puls zum ersten Mal ermittelt werden kann, wird die Entlüfung mit dem Herzschlag synchronisiert, bis die Messung beendet ist. Diese Vorgang wird von einem Piepton begleitet, gleichzeitig blinkt das Herz-Symbol Die Messung ist beendet, sobald die Manschette schlagartig entlüftet wird und darüber den Bezeichnungen SYS, DIA und PUL Werte zusammen mit der WHO-Blutdruck-Balkenanzeige 20 angezeigt werden.

Falls bei der Messung durch das Gerä eine Arrhythmie festgestellt wird, blinkt während der Anzeige der gesessenen Werte das Arrhythmie-Symbol 15.

4.4 Den Blutdruck messen 3MAM- Messmethode (3 Folgemessungen zur Ermittlung eines Durchschnittswertes)

Auswahl der 3MAM-Messmethode

Beim MTP Pro kann zwischen zwei Messverfahren gewählt werden:

  • Einzelmessung
  • 3 Folgemessungen (3MAM-Verfahren, MAM = Measurement Average Mode) Bei der Einzelmessung wird eine Blutdruckmessung vorgenommen und abgespeichert.

Das 3MAM-Verfahrens empfeihlt sich, wenn Sie unter stark schwankendem Blutdruck leiden. Durch die 3 im Abstand von 15 Sekunden aufeinanderfolgenden Messungen werden stark abweichende Werte eleminiert.

Bei gravierenden Abweichungen kann unter Umständen eine vierte Messung erfolgen.

Aus diesen drei Messungen wird ein gewichteter Mittelwert gebildet, angezeigt und im gewählten Speicher abgespeichert. Eine in dieser Art ausgeführte Messung wird mit Speicher gekennzeichnet. Durch das 3MAM-Verfahren wird das Risiko einer Falschmessung deutlich minimiert.

  1. Zur Wahl zwischen Einzelmessung und 3 Folgemessungen (3MAM-Verfahren) drücken und halten Sie die TIMER-Taste, bis das Symbol für 3MAM-Modus und im Displayern entschnen und blinking.
  2. Drücken Sie die MEMO-Taste 6, um zwischen “und”“zu wahlen, ” für die 3MAM-Messmethode und “für die Einzelmessung.

3 Folgemessungen zur Ermittlung eines Durchschnittswertes

  1. Bestätigen Sie ihre Wahl" "durch Drücken der START-Taste 4. Das Gerät führt einen Selfstest durch, der mit der Anzeige " abgeschlossen wird. Der Vorgang wird von 5 kurzen Pieptönen begleitet. Im Display werden A 18 (average = Durchschnitt) und "1" für den ersten Messdurchgang angezeigt.
  2. Anschließlich pumpt sich die Man schette 1 automatisch auf, bis der für eine Messung nötige Druck erreicht ist. Alternativ lassst sich dieser Druck auch manuell herstellen, indem Sie die START-Taste 4 drucken und halten, nachdem das Gerät automatisch einen Druck von mindestens 30 mmHg erreicht hat. Wenn das Gerät den optimalen Ausgangsdruck für eine Messung erreicht, setzen Sie die START-Taste 4 los. Dabei wird der steigende Druck in Zahlen angezeigt.
  3. Wenn das Aufpumpen beendet ist, wird der Messvorgang automatisch gestartet, indem der aufgebraute Druck in der Manschette wieder abgelassen wird. Der im Display angezeigte Wert entspricht jeweils dem aktuellen Druckwert in der Man schette.
  4. Die Entlüfung erfolgt zunachst mit konstanter Geschwindigkeit. Im Display wird das Puls-Symbol angezeigt. Wenn der Puls zum ersten Mal ermittelt werden kann, wird die Entlüfung mit dem Herzschlag synchronisiert, bis die Messung beendet ist. Diese Vorgang wird von einem Piepton je Herzschlag begleitet, falls die Piepton-Funktion nicht vorher ausgeschaltet wurde. Gleichzeitig blinkt das Puls-Symbol
  5. Der erstige Messdurchgang wird beendet, indem der Druck während eines 15 Sekunden langen Count downs komplett aus der Manschette abge-lassen wird. Dabei blinkt das Count down-Symbol ⑧ . Die fünf letzten Sekunden werden von Pieptönen begleitet.

MEDISANA MTP Pro - Folgemessungen zur Ermittlung eines Durchschnittswertes - 1

  1. Anstelle der "1" wird im Display nun die "2" für den zweiten Messdurchgang angezeigt. Der zweite Messvorgang verläuft wie der erste, siehe Punkte 2 - 5.
  2. Anstelle der "2" wird im Display nun die "3" für den dritten Messdurchgang angezeigt. Der dritte Messvorgang verläuft wie der ersten, siehe Punkte 2 - 4.
  3. Die Messung im 3MAM-Verfahren ist beendet, sobald die Manschette schlag artig entluftet wird und ein longer Piepton zu horen ist.
  4. Die gemessenen Werte SYS, DIA und PUL werden im Display angezeigt, zusammen mit der WHO-Blutdruck-Balkenanzeige 20. Gleichzeitig ist ein langer Piepton zu horen.
  5. Falls bei der Messung durch das Gerät eine Arrhythmie festgestellt wird, blinkt während der Anzeige der gemessenen Werte das Arrhythmie-Symbol 15 acht mal. Gleichzeitig sind acht kurze Pieptone zu horen, die den Benutzer auf unregelmäßigen Herzschlag hinweisen sollen.
  6. Wenn Sie ca. 1 Minute lang keine Taste drucken, schaltet sich das Gerät automatisch in den Standby-Modus.

HINWEIS

Beim Gebrauch des Gerätes konnen im integrierten Schaltkreis die Fehler Err 1, 2, 3, 5, 6 auftreten, wobei Err 6 ausschließlich im 3MAM-Modus auftreten kann. Die Fehler Err 1, 2, 3, 5 führen im 3MAM-Modus nicht zum Abbruch einer Messung, es sei dess, dass sie zweimal hintereinander auftreten. Eine Fehleranzeige wird immer von 3 kurzen Pieptönen begleitet.

5 Speicher

5.1 Ergebnisse speichern

5.2 Anzeigen der gespeicherten Werte

Dieses Gerät verfügt über 2 separate Speicher mit einer Kapazität von jeweils 99 Speicherplatzen. Die Ergebnisse werden automatisch in dem angewählten Speicher abgelegt. Ist ein Speicher voll, so entfällt die jeweils alte Messung.

Drücken Sie die MEMORY-Taste 6, um die gespeicherten Messergeb nisse abzurufen. Zunachst wird ein mit einem "R" gekennzeichner Mittelwert aller im gewährten Speicher befindlichen Mess ungen angezeigt.

Nach einem weiteren Druck auf die MEMORY-Taste ⑥ werden die einzeln Messwerte (Systole, Diastole, Puls und Datum/Uhrzeit im Wechsel) der zuletzt durchgeführten und gespeicherten Mes sung angezeigt. Falls diese Messung im 3MAM-Verfahren durchgeführt worden war, wird ein angezeigt. Falls bei der Messung eine Arrhythmie festgestellt worden war, wird auch das Arrhythmie-Symbol ⑤,...), jeder nicht blinkend, angezeigt.

Drücken Sie die MEMO-Taste 6 erneut, um in der Messreihe zusückzublättern. Die Anzeige erfolgt immer absteigend.

Wenn Sie ca. 1 Min. lang keine Taste drucken, schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus darüber.

5.3 Löschen des Speichers

Die Daten im angewählten Speicher konnen gelöscht werden, indem die MEMORY-Taste für ca. 7 Sekunden gedrückt wird. Nach 7 Sekunden entscheidet die Anzeige Clear = Löschen ) im Display, die signalisiert, dass alle Daten gelöscht wurden.

5.4 Abschalten des Gerätes

Das Gerät schaltet sich nach ca. 1 Min. selbst ab, wenn keine weitere Taste gedrückt wurde oder kann mit der START-Taste ausgeschaltet werden. Die Uhrzeit und der gewährte Personenspeicher werden kontinuierlich im Display angezeigt.

6 Verschiedenes

6.1 Erklärung der Anzeigen symbole

Err Fehlmessung

Lo Puls ist kleiner als 40 Schlage/Minute

MEDISANA MTP Pro - Verschiedenes - 1

Pulserkennung

MEDISANA MTP Pro - Verschiedenes - 2

Gerät hat Arrhythmie festgestellt

MEDISANA MTP Pro - Verschiedenes - 3

Batterie leer.itte neue Batterien einlagen.

6.2 Fehler und Behebung

Fehlermeldung

Mögliche Grunde und Lösungen

Err 1 Mit der systolischen Druckmessung wurde nicht abgeschlossen.

Ursache: Es konnte die Verbindung zum Luftschlauch unterbrochen sein oder es wurde kein Puls festgestellt.

Überprüfen Sie den Anschluss zwischen Oberarmmanschette und Gerät.

Err 2 Unphysiologische Druckimpulse wurden festgestellt.

Ursache: Der Arm wurde während der Messung bewegt.

Wiederholen Sie die Messung bei ruhiger Armhaltung.

Err 3 Wenn der Druckaufbau in der Oberarmmanschette zu lange dauert, konnte die Oberarmmanschette nicht richtig platziert sein oder die Schlauchverbindung ist nicht dicht.

Überprüfen Sie die Verbindungen und wiederholen Sie die Messung.

Falls die Fehlermeldung bei erneuter Messung wieder auftritt, setzen Sie sichitte mit MEDISANA in Verbin dung.

Err 5

Aufgrund unstabiler Bedingungen während der Messungen konnte kein Mittelwert berechnet werden.

Wiederholen Sie die Messung bei ruhiger Armhaltung und sprechen Sie nicht während der Messung.

Err 6

Es gab zu weitere Fehler während der Messung im MAM-Modus, so dass kein Endergebnis ermittelt werden kann.

Beachten Sie die Checkliste zur Durchführung zuverlässiger Messungen und wiederholen danach die Messung.

HI

Der Druck in der Manschette ist zu hoch (über 300 mmHg) oder der Puls ist zu hoch (über 200 Schlage pro Minute).

Entspannen Sie sich 5 Minuten lang und wiederholen Sie die Messung.

LO

Der Puls ist zu niedrig (unter 40 Schlage pro Minute).

Wiederholen Sie die Messung.

6.3

Reinigung und Pflege

  • Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät reinigen.
  • Verwenden Sie nie aggressive Reini gungsmittel oder starke Bür sten.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch, das Sie mit einer milden Seifenlaugeleitung befeuchten. In das Gerätarf kein Wasser eindringen. Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollig trocken ist.
  • Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längerere Zeit nicht benutzen möchten. Es besteht sonst die Gefahr, dass die Batterien auslaufen.
  • Setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus, schützen Sie es vor Schmutz und Feuchtigkeit.
  • Pumpen Sie nur dann Luft in die Man schette, wenn sie um den Ober arm gelegt ist.
  • Messtechnische Kontrolle

Das Gerät ist vom Hersteller für die Dauer von zwei Jahren kalibriert. Die messtechnische Kontrolle muss bei gewerblicher Nutzung spätestens alle zwei Jahre erfolgen. Die Kontrolle ist kostenpflichtig und kann durch eine zuständige Behörde oder durch autorisierte Wartungs Dienste - entsprechend der „Medi zin Produkte-Betreiber Veror drung" - erfolgen.

6.4 Hinweis zur Entsorgung

MEDISANA MTP Pro - Hinweis zur Entsorgung - 1

6.5 Richtlinien / Normen

Dieses Gerätarf nichtzusammenmit demHausmüllentsorgtwerden.

Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elerktronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführrt werden können.

Entnehmen Sie die Batterie, bevor Sie das Gerät entsorgen. Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel.

Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an ihre Kommunalbehörde oder ihren Handler.

Dieses Blutdruckmessgerät entspricht den Vorgaben der EU-Norm für nichtinvasive Blutdruckmessgeräte. Es ist nach EG-Richtlinien zertifiziert und mit dem CE-Zeichen (Konformitätszeichen) „CE 0297“ versehen.

Das Blutdruckmessgerät entspricht den europäischen Vorschriften EN 60601-1, EN 60601-1-2, EN 80601-2-30, EN 1060-1/3, EN ISO 14971 und EN 15223-1. Die Vorgaben der EU-Richtlinie "93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte" sind erfüllt.

Klinische Ergebnisse:

Klinische Untersuchungen mit dem Gerät wurden in England nach dem BHS-Protokoll und nach AAMI - Standard (US) durchgeführt.

Elektromagnetische Verträglichkeit:

Das Gerät entspricht den Forderungen der Norm EN 60601-1-2 für die Elektromagnetische Verträglichkeit.

Einzelheiten zu diesen Messdaten konnen über MEDISANA erfragt werden.

Anwenderkreis:

Das Gerät ist für nichtinvasive Blutdruckmessungen bei Erwachsenen geeignet (das heißt, es ist für die äußere Anwendung geeignet).

6.6 Technische Daten

Name und Modell : MEDISANA Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro

Anzeigesystem : Digitale Anzeige

Speicherplatz : 2 x 99

Messmethode : Oszillometrisch

Spannungsversorgung : 6 V – = , 4 x 1,5 V Mignon AA LR 6, Alkaline

Messbereich Blutdruck : 30 – 280 mmHg

Messbereich Puls : 40 - 200 Schläge / Min.

Maximale Messabweichung

des statischen Drucks: ± 3mmHg

Maximale Messabweichung

der Pulswerte : ± 5 % des Wertes

Druckerzeugung : Automatisch mit Mikropumpe

Luftablass : Automatisch

Autom. Abschaltung: Nach ca. 1 Min.

Betriebsbedingungen: +10^ bis +40^ ,

15 - 85% Luftfeuchte

Lagerbedingungen : - 5 °C bis + 50 °C

Abmessungen : ca. 120 mm x 163 mm x 66 mm

Manschette: : 22 - 32 cm für Erwachsene mit durchschnittlichem Oberarmumfang

Gewicht ca. 480 g inkl. Batterien

Articlel-Nummer 51090

EAN- Nummer : 40 15588 51090 8

Sonderzubehör :Netzadapter

Art.-Nr. 51036

Manschette groß 32 - 42 cm für

Erwachsene mit kräftigem Oberarmumfang

Art.-Nr. 51037

€0297

Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.

Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung finden Sie unter www.medisana.com

Erweiterete Garantiebedingungen

Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken ***n, geben Sieitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.

Es gelten daraufie folgenden Garantiebedingungen:

  1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 10 Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
  2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenbos beseitigt.
  3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Veränderung der Garantiezeit, weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
  4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:

a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z.B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käfer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden sind.
d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen, wie Manschette, Batterien usw..

  1. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.

MEDISANA MTP Pro - Erweiterete Garantiebedingungen - 1

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

DEUTSCHLAND

eMail: info@medisana.de

Internet: www.medisana.de

Die Service-Adresse findsie auf dem separaten Beilegeblatt.

MEDISANA MTP Pro - MEDISANA AG - 1

IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE!

eMail: info@medisana.de

Internet: www.medisana.de

eMail: info@medisana.de

Internet: www.medisana.de

eMail: info@medisana.de

Internet: www.medisana.de

eMail: info@medisana.de

Internet: www.medisana.de

eMail: info@medisana.de

Internet: www.medisana.de

Klinische resultaten:

eMail: info@medisana.de

Internet: www.medisana.de

3 Folgemessungen zur Ermittlung eines Durchschnittswertes

eMail: info@medisana.de

Internet: www.medisana.de

Manschett : 22 – 32 cm manschett für vuxna

eMail: info@medisana.de

Internet: www.medisana.de

Service-adresserna finns pa en separat bilaga.

MEDISANA MTP Pro - Folgemessungen zur Ermittlung eines Durchschnittswertes - 1

eMail: info@medisana.de

Διδίκτuo: www.medisana.de

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDISANA

Modell : MTP Pro

Kategorie : Blutdruckmessgerät