WANDERS Cocos - Heizung

Cocos - Heizung WANDERS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cocos WANDERS als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice WANDERS Cocos - page 45
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - Cocos WANDERS

Benutzerfragen zu Cocos WANDERS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cocos - WANDERS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cocos von der Marke WANDERS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Cocos WANDERS

Bedienungsanleitung und Installationsvorschriften 45

Geachte klant,

Opstellingsmögelikheden kanalensysteme

Geveldoorvoer

Dakdoorvoer

Technische tekeningen

Gasgelevs

Notities

Algemeen

Gebrauchsanweisung und Montagevorschriften

Cocos Gas

Allgemein 47

Batterien 47

Auswechseln der Batterien der Fernbedienung 47

Auswechseln der Batterien des Empfängers 47

Einstellen der Fernbedienung 47

Zeit einstellen 47

Umschalten von ^ C / 24 Std auf ^ / 12 Std Modus 48

Einstellungsmöglichkeiten

Einstellen der Temperatur 48

Einstellen de Timer Funktion 48

Bedienung (Fernbedienung) 48

Anzündes Feuers 48

Möglich Fehlmeldungen 48

Einstellen der Flammenhöhe 49

Abschalten des Gerätes 49

Störungen

lienung (Handbedienung) 49

Erstes Mal Heizen 50

Wartung

Kleine Wartung
Jährliche Wartung

Sicherheitsmaßnahmen

Mögliche Fehlermeldungen

Garantie

Installationsvorschriften fur Cocos Gas

Aufstellen
Isolierung

Gasanschluss

Installieren des konzentrischen Kanalsystems

Vorschriften zur Installation der Ausmündung

Aufstellungsmöglichkeiten des Kanalsystems

Mauerdurchführung
Dachdurchführung
Erst das Rohrsystem anbringen, dann das Gerät aufstellen

Öffnendür

Das Aufstellen des Ofens 57

Montage eines Staus

Holzset einlagen

Schaltplan

Gasblock

Technische Zeichnungen 62

Gaseinstellungen

Notizen

48
49

Lieber Kunde,

Wir begräckwünschen Sie zum Kauf Ihres Gasheizofens von WANDERS. Eine bequeme Wärmequelle, die ihren jahrelang Freude machen wird.

Ihr Gasheizofen hatein sogenannten Raumluftunabhängiges Systemmit einem doppelwandigen Rauchabzugkanal. Die Rauchgase werden direkt durch den inneren Kanal nach auBen abgefuhrt. Der auBere Kanal saugt frische Luft an, wodurch Sie immer ein schones Flammenbild haben. Der Gasheizofen kann dadurch in Prinzip sareg in Räumen ohne Lufthung oder Räumen mit mechanischer Entlftung aufgestellt werden.

Beim Entwurf these Gasheizofens haben wir auf Gebrauchsfreundlichkeit, Betriebssicherheit und Design geachtet. Ihr Ofen ist in unserer eigenen Fabrik in Netterden entwickelt, hergestellt und großenteils handgemacht. Für den Bau wurden nur die besten Materiale, die den international gültigen Normen entsprechen, eingesetzt. Damit gewährleisten wir eine lange Lebensdauer für diesen Gasheizofen.

Im ersten Teil dieser Gebrauchsansweisung erteilen wir Ihnen Tipps und Hinweise, für die richtige und safer Art ihren Gasheizofen zu benutzen. Im zweiten Teil finden Sie die Aufbauvorschriften und technische Spezifikationen des Kaminofens. Diese sind vor allem für den Installateur wichtig

Vor Gebrauch Ihres Gasheizofens bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung sorgfältig zulesen und Sie dann gut zu bewahren. Ihr Installateur braucht vielacht diese Anleitung für die jährliche Wartung.

Wir wünschen Ihnen viel Wärme mit thisem Kauf.

Das Team von WANDERS

WANDERS Cocos - Notizen - 1

Das Gerat darf nicht ohne Scheibe benutzt werden.
- Es ist verboten, brennbare Substanzen auf das keramische Holzset zu legen.
- Es ist nicht gestattet, leicht brennbare Materiale, sowie Nylonkleidung oder brennbare Flüssigkeiten in die Höhe des Gerätes zu bringen.
Das Gerät sollt nicht von Personen (einschließlich Kinder) die geistig oder körperlich behindiert sind, oder die nicht mit der Funktion vertraut sind, benutzt werden. Sorgen Sie immer dazu, dass diese Personen sich ausschließlich unter Aufsicht in die Nähe des Gerätes begeben.
- Benutzen Sie einen Kaminvorsatz um die oben erwähnten Kinder und Personen vor Verbrennung zu schützen.
- In jedem Gasofen von WANDERS ist ein Thermokupplungsschutz eingebaut. Dadurch wird verhindert, dass Gas ausströmt, wenn die Zündflamme ausgeht.
Das Gerät muss von einem anerkannten Installateur aufgestellt und als ein „geschlossenes“ Gerät, gemäß dieser Installationsvorschrift, sowie auch der nationalen und örtlich geltenden Vorschriften angeschlossen werden.

Allgemein

Meistens sorgt der Verkäuer, wo sie ihren Kaminofen für Gas gekauft haben, auch für den Aufbau und den Anschluss an das Gasnetz. Wenn das nicht der Fall ist, beachten Sie, dass der Aufbau von einem anerkannten Installateur gemacht wird. Der Anschluss einer Gasanlage durch Unbefugte ist verboten. In dem Fall konnen wir Ohnen die gute Funktion Ihres Kaminofens nicht garantieren.

Batterien

Die Batterien der Fernbedienung und des Empfängers haben eine Lebensdauer von etwa einem Jahr. Der Gebrauch von Alkalien-Batterien wird empfohlen.

Sobald der LED Display der Fernbedienung schwacher leuchtet und das Wort „BATT" im Display erscheint, müssen die Batterien ausgewechselt werden. Beim Empfänger werden Sie mittels Töne benachrichtigt das die Batterien ausgetauscht werden müssen. Sie horen, während der Startprozedur, für 0,8 Sekunden einen Ton, gefolgt durch 0,2 Sekunden Pause.

Auswechseln der Batterien der Fernbedienung

Das Kläppchen auf der Rückseite der Fernbedienung öffnen. Die 9V-Batterien vorsichtig herausnahmen und von den Kontaktpunkten losen. Vermeiden Sie darüber an den Drahten zuziehen. Die neuen Batterien anschließen und das ganze wieder einlagen. Das Kläppchen schlieben.

Auswechseln der Batterien des Empfängers

Ziehen Sie den ganzen Empfänger aus der Halterung hinter dem Deckrahmen. Die Schiebeklappe öffnen und 4 neue 1,5V-Batterien (Typ LR6 oder AA) einlagen. Achten Sie daraufuf, dass die Batterien korrekt in den Empfänger eingelegt werden. Danach den Empfänger wieder in den Kaminofen zusücklegen.

WANDERS Cocos - Auswechseln der Batterien des Empfängers - 1

Einstellen der Fernbedienung

Wenn die Batterien eingelegt sind, muss der elektronische Kode eingegeben werden (nur bei erster Ingebrauchnahme). Den Reset Knopf des Empfangers so lange drücken, bis Sie 2 Signale horen. Danach den Reset Knopf loslassen und innerhalb von 20 Sekunden den Knopf mit der klinen Flamme ② , drucken, bis Sie ein langes Signal horen, welches die Bestätigung ist, dass der Kode eingestellt ist.

WANDERS Cocos - Einstellen der Fernbedienung - 1

Zeit einstellen

  • Durch gleichzeitiges Drucken der Knöpfge große Flamme ① und keine Flamme ② fängt des Display an zu blinken, das bedeutet, dass Sie in Einstell-Modus" (Set Mode) sind.
    In der „Set Mode" konnen Sie die Stunden mit dem Knopf große Flam-

WANDERS Cocos - Zeit einstellen - 1

me ① und die Minuten mit dem Knopf keine Flamme ② einstellen.

Warten, oder auf den OFF Knopf ③ drücken um auf Handbedienung umzuschalten.

Umschalten von ^ C / 24 Std auf ^ F / 12 Std Modus

Gleichzeitig auf den OFF Knopf 3 und den Knopf kline Flamme 2 (2 Sekunden) drucken, um von ^ und 12 Std Zeit) auf ^ C (und 24 Std Zeit) oder umgekehrt umzustellen.

Einstellungsmöglichkeiten

  • Durch drücken des SET ④ Knopfas können Sie schnell zwischen MAN Tagestemperatur Nachtemperatur Timer MAN umschalten.
  • MAN: In thisem Stand konnen Sie durch Drucken auf die Knöpfge große Flamme ① oder keine Flamme ② die Flammen hoher oder niedriger einstellen.
  • Tagestemperatur () : in thisem Stand kann die gewünschte Temperatur für den Tag eingestellt werden. Die Fernbedienung fungiert dann als Thermostat.
  • Nachttemperatur (C): In thisem Stand konnen sie die gewünschte Temperatur für die Nacht einstellen.
  • Timer: In thisem Stand haben Sie die Möglichkeit, um jeweils 2 Zeiten des Ein- und Ausschaltens pro 24 Stunden einzustellen. Wenn die Nachteinstellung auf --- steht, wird der Ofen mit der Zündflamme brennen.

Einstellen der Temperatur

Wahlen Sie die Tages- oder Nachttemperatur indem Sie den SET Knopf ④ kurz drucken.
- Drücken sie jetzt den SET Knopf ④ solange bis der Display blinkert.
- Stellen Sie jetzt die Temperatur anhand der Knöpfe ① oder ② ein (5°C ist die niedrigste Tagestemperatur).
Warten oder die OFF Taste ③ drucken um wieder auf Thermostat kontrollierten Steuerung zu gehen.
Um Batterien zu sparen, raten wir die Temperatur fur die Nacht so einzustellen, bis im Display das --- Symbol entscheid.

Einstellen de Timer Funktion

Wahlen Sie die Timer Funktion indem Sie den SET Knopf ④ mehrere Male kurz drucken.
Den SET Knopf ④ jetzt länger drucken, bis P1 () blinkert.
- Stellen Sie die Stunden mit Knopf ① und die Minuten mit Knopf ② ein.
Den SET Knopf ④ kurz drucken, um die nachste Zeit einzustellen.
- Wenn alle 4 Zeiten eingestellt sind, drücken Sie auf die OFF Taste ③ um die Einstellungen zu beenden.

Bedienung (Fernbedienung)

Anzündes Feuers

  • Öffnen Sie de Absperrhahn der Gasleitung zum Gerät.
  • Drücken Sie den "O I" Schalter ⑤ in die "I" Position.
  • Drehen Sie den Bedienungsknopf ⑥ auf dem Gasreglerblock in den ON Stand.
  • Drücken sie auf der Fernbedienung gleichzeitig die Tasten ③ und ①. Ein kurzer Ton bestätigt den Start. Dann folgen kurze Töne (0,2 Sek. Ton, 1Hz.) bis die Zündflamme und der Hauptbrenner entzündet sind. Nach Entzünden des Hauptbrenners Goes the Zündflamme automatisch in den hochsten Stand.

WANDERS Cocos - Anzündes Feuers - 1

Mögliche Fehlmeldungen

  • Lange Signale (0,8 Sek Ton, 0,2 Sek Pause) während der Zündung Die Batterien des Empfängers sind beinahe leer. (Wenn diese Signale ertönen, kann man das Gerät noch etwa 10x einschalten.)
    5 Sekunden anhaltendes Signal 念 Falschmeldung. Zum Beispiel: eines der Kabel ist nicht angeschlossen, der "O I" Schalter steht nicht in der "I" Position.
  • 5x kurzes Signal (0,2 Sek. Ton, 0,2 Sek. Pause) Entzüden der Zündflamme und des Hauptbrenners hat nichtstattgefunden. Mögliche Ursache - Luft in der Zufahr der Leitung zur Zündflamme.

Einstellen der Flammenhöhe

  • Nach Entzünden des Brenners, besteht die Zündflamme automatisch auf den hochsten Stand.
    Anhaltend auf Taste ② drucken, um die Flamme niedriger zu stellen und um den Brenner auszuschalten. (Löschen des Feuers: "STAND BY"). Kurz auf Taste ② drucken um die Flamme schrittweise zu senken.
    Auf Taste ① drücken um die Flammen hoher zu stellen. Kurz auf Taste ① drücken um die Flammenschrittweise hoher zu stellen.

Abschalten des Gerätes

Auf Taste ② drucken um die Flammen zu senken und den Brenner auszuschalten.
Danach auf die "OFF" Taste ③ um das ganze Gerät einschließlich Zündflamme auszuschalten.
- Ist das Gerät langere Zeit nicht im Gebrauch, raten wir Ihnen, den Absperrhahn der Gasleitung zum Gerät zu zudrehen.

WANDERS Cocos - Abschalten des Gerätes - 1

Wichtig: Wenn die Zündflamme, durch egal welche Ursache, ausgeht, muss 5 MINUTEN gewartet werden, bevor die Zündflamme erneut gestartet werden kann.

Störungen

Wenn die Signale der Fernbedienung anrscheinend nicht gut den Ofen erreichen (Empfänger) weist das verschiedene auf:

Leere Batterien: Batterien auswechseln.
Ein elektronisches Problem: losen, indem Sie den "RESET" Knop auf dem Empfänger drücken.
- Wenn das Gerät sich regelmäßig abschaltet, muss der Installateur kontaktiert werden.

Bedienung (Handbedienung)

Wenn die Batterien leer sind, oder wenn der Empfänger defekt ist, kann der Ofen auch manuell bedient werden. Dazu muss zuerst das Zündkabel (piezo) vom Empfänger abgekuppelt werden und dann vorsichtig auf den Piezo-Anschluss des Gasreglerblocks geschoben werden.

Anzünden und ausschalten des Feuers

  1. Den Absperrhahn der auf der Zufuhrgasleitung zum Gerät montiert ist, öffnen.
  2. Den "O I" Schalter ⑤ auf dem Gasreglerblock in die "I" Position bringen.
  3. Den Motorknopf ⑦ ganz nach rechts drehen. Der Knopf macht damit ein tickendes Gerausch.
  4. Den Bedienungsknopf ⑥ auf dem Gasreglerknopf, in den MAN Standdrehen. Im Bedienungsknopf wird jetzt eine Öffnung sightbar ⑧
  5. Drücken Sie, zum Beispiel mit einem Stift, in der Öffnung das Metallstiftchen ein.Jetzt stromt Gas zur Zündflamme.
  6. Wahrend man das Metallstiftchen eingedrückt halt, muss man ein paar Mal den (viereckigen) Zündknopf ⑨ (neben dem „O I" Schalter) drücken, um die Zündflamme anzuzüunden. Durch das Glasfenster kann man sehen, ob die Zündflamme brennt.
  7. Wenn die Zündflamme brennt, das Metallstiftchen noch 10 Sekunden eingedrückt halten, danach loslassen. Wenn die Zündflamme wieder ausgeht, muss mindestens 5 Minuten gewartet werden, bevor die

WANDERS Cocos - Anzünden und ausschalten des Feuers - 1

obigen Schritte wiederholt werden konnen.

  1. Den Bedienungsknopf h in die „ON“ Position drehen.
  2. Durch den Motorknopf i links zu drehen, kann man den Brenner entzünden und die gewünschte Flammenhöhe einstellen.
  3. Um das Feuer aus zu machen, den Motorknopf i ganz nach rechts drehen; die Zündflamme bleibt an.
  4. Um auch die Zündflamme zu Löschen, den „O I" Schalter g auf „O" bringen.
  5. Den Absperrhahn der auf der Zufuhrgasleitung zum Gerät montiert ist, schliessen.

Erstes Mal Heizen

Wenn der Gasofen zum ersten Mal beheizt wird, muss der Ofen noch "einbrennen". Das Gerät ist von einer hitzebeständigen Lackschicht versehen, die noch in den Ofen „einbrennen" muss. Das kann einen unangenehmen Geruch verursachen, der aber weiterhin unschädliche ist. Wir raten Ihnen, den Ofen etwa 3 Stunden auf dem hochsten Stand brennen zu halten, während dem Sie den Raum gut luften.

WANDERS Cocos - Erstes Mal Heizen - 1

Verfürben von Wänden, Decken und Rosten

Nach dem Heizen des Ofens, können Wände, Decken und Roste sich verfahren. Die Ursache ist die Verbrennung von kleinen Staubteilchen im Konvektionsmantel. Das ist ein natürlicher Prozess, wofür WANDERS nicht verantwortlich ist. Um Verfährung zu minimalisieren verweisen wir Sie auf den Rat, welcher in der Kaminöfen Branche gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie hierzu informieren.

Während des Einbrennens kann sich ein Belag auf dem Fenster der Ofentür bilden. Wenn das Gerät ganz abgekühlt ist, kann dieser Belag, mit einem leicht feuchten Tuch entfernt werden. Eventuell konnen Sie auch ein Spezialprodukt für keramische Kochplatten benützen. Auf Seite 56 wird beschrieben, wie das Fenster entfern wird.

WANDERS Cocos - Verfürben von Wänden, Decken und Rosten - 1

Achten Sie auf Fingerabdrücker

Achten Sie daraufuf, dass Sie das gereinigte Fenster nicht mehr mit den Fingern anfassen, wenn Sie die Ofentür schlieben. Fingerabdrücke brennen in das Glas ein.

Während des ersten Heizens rechnet der Ofen selbst aus, wie viel Zeit nötig ist, um die eingestellte Temperatur zu erreichen. Auf Basis davon, währt der Ofen die Beste Manier um den Raum heizen.

WANDERS Cocos - Achten Sie auf Fingerabdrücker - 1

Achten Sie darauf, dass keine Holzblöcke vor der Zündflamme liegen. Das Gas muss ungehindert in den Hauptbrenner strömen konnen. Der Hauptbrenner befindet sich unter dem Holzset. Für die korrekte Lagerung des keramischen Holzsets, siehe 58.

WANDERS Cocos - Achten Sie auf Fingerabdrücker - 2

Während der Saison des Heizens ist es ratsam, die Zündflamme brennen zu halten. Das verhindert eventuelle Bildung von Kondensation und mögliche Kalkspuren auf der Inneseite derTür.

WANDERS Cocos - Achten Sie auf Fingerabdrücker - 3

Neubauwohnung oder rezente Renovierung?

Warten Sie mit Heizen in einer kürzlich bezogenen Neubauwohnung oder neu renovierten Raum. In den Wänden und den Decken sind noch Gase, Weichmacher und Feuchtigkeit von Stuck und Malerarbeiten anwesend. Durch die Wärme konnen die weitere Staubteilchen im Raum sich verfarben und an Wänden und Decken haften bleiben. Auch die Feuchtigkeit in Wänden und Decken wird warm, was gelbe Flecken verursachen kann.

Wartung

Kleine Wartung

Sie konnen den Ofen an der Außenseite mit einem feuchten, nicht fußelndem, Tuch abwischen. Erst wenn der Ofen kalt ist, kann er gereinigt werden. Falls Sie Kaffee oder etwas anderes über die Zierleiste verschüttet haben, schalten Sie dann freiort den Ofen aus. Wenn der Ofen ganz abgekühlt ist, konnen eventuelle Flecken mit einem feuchten Tuch halten.

WANDERS Cocos - Kleine Wartung - 1

Nie Scheuermittel, aggressive Produkte oder Ofenputzmittel verwenden.

Jährliche Wartung

Das Gerät muss mindestens ein Mal pro Jahr von einem anerkannten Installateur gereinigt und kontrolliert werden. Die Wartung besteht aus den folgenden Punkten:

Dichttheitskontrolle von Gas-, Rauchgasabzug und Luftzufuhr zur Verbrennung.
- Kontrolle ob Gasreglerblock, Thermo-kupplungscircuit (Schutzvorrichtung gegen unerwartetes Ausströmen des Gases) und die Zündung des Hauptbrenners gut Funktionieren.
- Kontrolle des ganzen Kanalsystems, einschließlich der Fassade- oder Dachdurchfuhr und deren Ausmündungen.
- Kontrolle eventueller Verschleibercheinungen der Dichtungen der Turen und Fenster des Ofens.
- Reinigung von Hauptbrenner, Zündflamme und Rauchgasabzug und Luftzufuhr zur Verbrennung. Staubniederschlag im Ofen kann mit Hilfe eines Staubsaugers beseitigt werden.

Sicherheitsmaßnahmen

Eine Wärmequelle von WANDERS ist nicht nur der Ofen in Ihrim Zimmer. Auch der Rauchgasabzugskanal und die Durchfuhr durch Fassade oder Dach sind ein Teil des ganzen Heiz-systems. Nur wenn Ihr Gasherd mit dem konzentrischen Rauchgasabzug von WANDERS installiert ist, konnen wir garantieren, dass der Ofen gefahrlos brennt.

In jedem Gasofen von WANDERS ist ein Thermokupplungsschutz eingebaut. Dadurch wird verhindert, dass Gas ausströmt, wenn die Zündflamme ausgeht.

Hier einige Empfehlungen zum sicheren Gebrauch Ihres Gasofens:

  • Der Gasofenarf nur wenn er gut geschlossen ist, geheizt werden. Wenn das Fenster gesprungen oder kaputt ist, darf der Ofen auf keineilen Fall benutzt werden.
  • Vermeiden Sie, dass Kinder oder hilfebedürftige Personen in die Nähe des brennenden Ofens kommt. Benutzen Sie eventuell einen Ofenschirm.
    Schalten Sie den Zündknopf auf „kleine Flamme“, um damit die Fernbedienung abzustellen, während die Zündflamme brennt. So sind Sie safer, dass niemand aus Versehen den OfenHigher oder niedriger staat.
  • Lassen Sie Kinder nie mit der Fernbedienung spielen.
    Schutten Sie nie leicht entflammbare Flüssigkeit oder Materialien auf das Holzset. Das konnte den Ofen unwiderruflich beschädigen.
    Entflammbare Materialien so wie z.B. Gardinen, durren nicht in der Nane des Ofens angebracht werden. Ein minimaler Abstand von 1,5m muss eingehalten werden.
    Der Gasofen darf nur mit originalen Ersatzteilen und von einem anerkannten Installateur repariert werden.
  • Wenn aus irgendwelchem Grund die Zündflamme ausgeht, warten Sie dann mindestens 5 Minuten bevor Sie den Ofen wieder anmachen.

Mögliche Fehlermeldungen

Wenn Ihr Gasofen nicht nach Wunsch Funktioniert, behmen Sie dann Kontakt auf mit dem Verkauf Ihres Gasofens oder einem anerkannten Installateur. Wenn die Zündflamme nicht anschlagen, können Sie selbst etwas tun.

  • Kontrollieren Sie, ob die Gaszufuhr offen ist. Wenn Sie diese nicht finden, kontaktieren Sie dann den Installateur.
  • Eine mögliche Ursache kann auch Luft in der Leitung zur Zündflamme sein. Warten Sie dann fünf Minuten und machen den Ofen wieder an. Wenn die Zündflamme dann immer noch nicht angeht, schalten Sie dann einen anerkannten Installateur ein.

Garantie

WANDERS Metaalproducten B.V. in Netterden garantiert ein Jahr ab Kaufdatum, die gute Funktion des Gasheizofens, vorausgesetzt, dass der Ofen fachlich korrekt installiert wurde und gemäß den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung benutzt wird. Die Garantie umfasst alle Mängel, die auf Konstruktion- oder Materialfehler zurückzuführen sind und kostenlose Ersatzlieferung neuer Teile. Arbeitslohn und andere Kosten sind nicht durch diese Garantie gedeckt. Defekte Zubehörteile konnen Sie franco an WANDERS Metaalproducten B.V., Amtweg 4, 7077 AL, Netterden schicken.

Nicht unter die Garantie fallen:

Störungen die auftreten, durch unvernünftigen Gebrauch, nicht Einhalten der Installationsvorschriften und Gebrauchsanweisung, Anschluss und Reparaturen durch nicht anerkannte Installateure, Vernachlässigung oder durch Umbau auf eine andere Gas Art als für welche das Gerät bestimmt ist.

Wanders ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im Stuck oder Verfährungen von Wänden, Decken und/oder Rosten durch Heizen mit dem Gasofen. Verfärbungen können entstehen indem Staubteilchen im Convectionsmantel verbrennen. Um so viel wie möglich Risse und Verfärbungen zu vermeiden, verweisen wir Sie auf die Ratschlage die in der Kaminöfen Branche diesbezüglich gegeben

werden. Ihr Installateur kann Sie hierüber informieren.

WANDERS Cocos - Garantie - 1

Wanders rat immer Schornsteinentlüftung fur Einbau- und Einsatzöfen.

WANDERS Cocos - Garantie - 2

Beschwerden werden erst dann behandelt, nach dem Lieferant/Installateur des Gerätes oder die Gasgesellschaft eine Beschwerde mit Angaben des

Kaufdatums und Kopie der Rechnung eingereicht hat. Reparaturen geben keinen Anspruch auf Veränderung der Garantiezeit. Alle Folgeschäden werden ausgeschlossen.

Installationsvorschriften für Cocos Gas

Ihr Gasherd muss von einem befugten Installateur und in Kombination mit dem konzentrischen Kanalsystem von WANDERS installiert werden. Erst dann ist der Ofen gemäß der europäischen CE-Norm für Gaseräte zugelassen. Wirieten keinerlei Garantie wenn der Gasfen unvollständig oder unsachgemäß angeschlossen und/oder installiert ist. Das Rohrsystem besteht aus einem „Innenrohr" von 100 Millimeter Durchmesser, wodurch die Abgasse abgeführt werden, und einem „Aussenrohr" von 150 Millimeter die für das ansaugen von Frische Luft sorgt.

Das Gerätarf nur durch einen anerkannten Installaur, gemäß den allgemein gültigen Vorschriften für Gasinstallationen und gemäß den unter beschieden Installationsvorschriften montiert werden. Gleichzeitig müssen die nationalen und örtlichen Vorschriften für die Installation und den Gebrauch von geschlossenen Gasgeräten beachtet werden. Nur ein anerkanter Installaur hat die Kompetenz um (gemäß den Vorschriften) die Einstellungen zu verändern und eventuelle andere Anpassungen durchzuführen.

WANDERS Cocos - Installationsvorschriften für Cocos Gas - 1

Vor Installation des Gerätes muss der Installateur die Angaben der Typenplakette kontrollieren, ob diese übereinstimmen mit der Art des Gases und dem Druck der Leitung an welche das Gerät angeschlossen werden soll. Wenn das nicht der Fall ist, damit der Gasofen nicht angeschlossen werden.

Aufstellen

Der Gasofen ist entworfen um in einen neugebauten Schornstein aus feuerbeständigem Material einzubauen. Wenn sich feuergefährliche Materialien hinter oder darüber kein dem Gasofen befinden, müssen feuerfeste Platten angebracht werden.

Der Gasfen kann ohne weiteres in einer gut gedichteten oder Mechanisch gelüfteten Wohnung installiert werden. Extra Luftzufuhr zur Verbrennung oder ein Rauchgasventilator sind nicht nötig. Rauchgase werden durch den natürlichen Zug über den Innenkanal nach Außen abgeleitet. Der nötige Sauerstoff um den Ofen zu heizen, wird zwischen den Kanälen angeführrt. Es ist deshalb verboten um Isolation zwischen dem Innund Aussenkanal anzubringen.

Isolierung

Im Zusammenhang mit den hohen Temperaturen der Außenwand des Ofens bis zu 150^ Celsius (300^) Fahrenheit) ist es nicht zugelassen, feuergefährliche Materialien in der Höhe des Kanalsystems zu benutzen. Das ganze konzentrische Kanalsystem muss mit feuerfestem Material umhüllt werden und das zwischen der Stelle wo es aus dem Blick verschwindet bis zur Ausmündung in der Fassade oder dem Dach. Den umhülten konzentrischen Kanal ventilieren sind (pro Stockwerk) Roste in die Höhe von Decke und Fußboden angebracht werden. Benutzten Sie universale Mauerbügel mit Durchmesser von 150 Millimeter zur Befestigung des konzentrischen Kanalsystems.

Wenn ein schon bestehender Schornstein benutzt wird, muss erst kontrolliert werden, ob er genügend isoliert ist und einen Durchmesser hat der große genug ist für das konzentrische Kanalsystem. Wenn der Schornstein vorher für einen offenen Kamin mit Holz oder Kohle benutzt wurde, muss er fachkundig geputzt werden. Für den Anschluss eines Gasofens an einen bestehenden Schornstein muss ein spezielles Anschlussstuck von WANDERS benutzt werden.

Gasanschluss

  • Der Kamin wird standard gefeliefert mit Bedienungsluke.
    Bauen Sie die Bedienungsluke rechts oder links vom Kamin ein.
  • Benützen Sie in der Zufahrleitung einen zugelassenen G3/8" Abschlusshahn mit Kupplung.
    Lüften Sie die Zuführleitung bevor sie am Gerät fest gekuppelt wird.
  • Vermeiden Sie Spannungen auf dem Bedienungshahn und den Leitungen. Dies gibt Anleitung zu Gas Lecks.

  • Den Anschluss auf Gasdichtheid kontrollieren.

  • Beachten Sie das beim einbauern der Bedienungsluke die verschiedene Leitungen nicht beschädigen.

Installieren des konzentrischen Kanalsystems

Das Gerät ist in Kombination mit den Konzentrischen Rohren (Ø 100 / 150 mm) von WANDERS laut den geltenden Europäischen CE Normen gut geprüft und damit als in dieser Kombination benutzt werden. Die Garantie auf dem Gerät ist teilweise oder vollständig ungültigt sollte das Gerät mit anderen Rohren als die von WANDERS erlaubten Rohren installiert sein. Die WANDERS Konzentrischen Rohren (Ø 100 / 150 mm) sind für sowohl Neubau- als auch in bestehenden Situationen zu benutzen.

Vorschriften zur Installation der Ausmündung

Die Ausmündung des Kanalsystems kann man über Dach anbringen oder gegen die Fassade.

Ausmündung über das Dach

Wenne a Ausmundung uber das Dach gemacht wird, dann muss diese mindestens 50~cm vom Dachrand entfernt sein, mit Ausnahme eines eventuellvorhandenen Giebels. Bei der Wahl der Ausmundungsstelle mussen auch Ventilationsöffnungen, Schwenkfenster und Öffnungen fur Luftzufahr fur die Verbrennung berücksichtigt werden. Konsultieren Si dazu die nationalen und regionalen Vorschriften.

Ausmündung in der Fassade

Wenn die Ausmündung in der Fassade gemacht wird, dann muss diese mindestens 50 cm von den Ecken des Gebäudes, vorspringenden Dächern, Dachrinnen, Balkonen und Ähnlichem entwickelt sein. Diese Abstand ist nicht nötig, wenn die Abfuhrkonstruktion mindestens bis zur Vorderseite des Überbaus geführt wird.

WANDERS Cocos - Ausmündung in der Fassade - 1

WANDERS Cocos - Ausmündung in der Fassade - 2

Bei der Wahl der Ausmündungsstelle müssen Ventilationsöffnungen, Schwenkfenster und Öffnungen der Luftzufuhr für den Brenner berücksichtigt werden. Konsultieren Sie dazu die nationalen und regionalen Vorschriften.

Aufstellungsmöglichkeiten des Kanalsystems

Die Totalänge des Kanals darf nie länger als 10 Meter, exklusive Durchführung durch Wand und Ausmündung, sein. Die maximale horizontale Länge ist 3 Meter. Ein Winkel von 90 Grad wird als 2 Meter Lange gerechnet. Für einen Winkel von 45 Grad wird 1 Meter berechnet.

Für die gesamte (kombinierte)Rauchgasabzug und Luftzufahr zur Verbrennung mussen Sie eines der folgenden Aufstellungsmöglichkeiten des WANDERS konzentrischem Kanalsystem benützen, Dachdurchfuhr oder abgewinkelte Dachdurchfuhr.

Wegen den hohen Temperatures an der Außenwand (± 150^) darf man keine brennbaren Materialien in der Nähe des Rohrsystems verwenden. Deshalb sollte man den gesamten, nicht sightbaren teilen, nach Montage mit einen Hitzebeständigem Material umbauen. Sorgen Sie für ausreichende Belüfung (pro Stockwerk) durch den Einbau von Lüftungsgitter nahe am Flur und der Decke.

Machen Sie ihre Wahl aus den Anschlussmöglichkeiten. Bauen Sie dann den ersten Meter konzentrisches Rohr auf das Gegenstück im Gerät. Wenn Sie von oben den blauen Dichtungsring im Rohr sehen können, wollen Sie dass die Montage korrekt ausgeführrt ist. Ferner müssen Sie einen Abstand von minimal 5 cm zwischen der Außenseite des konzentrischen Rohrs und Wand oder Decke einhalten. Fangen Sie immer mit einem Meter senkrecht an.

Achten Sie vor allem auf eine korrekte Montage, da - durch baufachliche Umstände - ein Teil des doppelwandigen Rohrsystems eingebaut werden muss.

WANDERS Cocos - Aufstellungsmöglichkeiten des Kanalsystems - 1

WANDERS Cocos - Aufstellungsmöglichkeiten des Kanalsystems - 2

Gastyp A (min.-max.) B (min. - max.) StauplatteGastyp A (min.-max.)
Erdgas Propan Butan1,0 - 3,0 m 0 - 0,5 m Ø 70 mmØ 80 mmØ 80 mm
Erdgas Propan Butan1,2 - 3,0 m 1,0 - 3,0 m NEINNEINNEIN
alle Maße sind exclusive die länger der Mauer Durchführung all
max) Stauplatte
ErdgasPropanButan5,0 - 10,0 m Ø50 mmØ 50 mmØ 50 mm
ErdgasPropanButan1,0 - 5,0 m Ø70 mmØ 70 mmØ 70 mm
aße sind exclusive die länger der Dachdurchführung

WANDERS Cocos - Aufstellungsmöglichkeiten des Kanalsystems - 3

Gastyp B(min. - max.)A1 (min. - max.)A1 + A2 (min. - max.)Stauplatte
Erdgas Propan Butan1 - 3 m 1- 10 m 1 -10 m NEINNEIN NEIN
(A1 + A2 : B) : 1 Verhältnis Vertikal zu Horizontal (oder 45° Hoch) ist immer minimal 2 : 1
all dimensions are exclusive the length of the roof outlet

Mauerdurchführung

Montieren Sie immer erst einen Meter vertical, bevor Sie die Durchfuhr durch die Fassade machen.
Die maximale Länge für ein horizontales Segment beträgt 3 Meter.
Bestimmen Sie erst die Stelle fur das Gerät und die Durchfuhr durch die Fassade.
- Machen Sie für die Durchfuhr der Fassade, ein Loch von 160 mm Durchmesser.
Die Durchfuhr durch die Fassade mit einem Winkel an die Ausmündung des Gerätes an. Diese andrücken und die Klemmbänder anbringen. Der blaue Gummiring gewährleistet genügend Abdichtung fur das Ab

zugssystem des Verbrennungsgases.

Steht das Gerät mehr als 1 Meter von der Fassade entfernt, befestigen Sie dann erst den Meter vertikales Rohr auf das Gerät, danach den Winkel und dann erst die Durchfuhr durch die Fassade, die Sie dann zum Schluss noch gasdicht machen müssen.

Dachdurchführung

Eine Dachdurchfuhr kann überall auf dem Dach ausmüssen, eventuell auch mit einem Winkel zum Giegel. Die Dachdurchfuhr wird mit einem verstelltbaren Dachziegel für schräges Dach oder mit einer Klebeplatte für Flachdach geliefert.

  • Legen Sie die Stelle für das Gerät und die Dachdurchfuhr fest.
  • Machen Sie für die Dachdurchfuhr ein Loch von 160 mm Durchmesser.
    Schlieben Sie de Rohre vertikal auf die Ausmundung am Gerat, these andrucken und das Klemmband anbringen.
    Bestimmen Sie die Länge der benöttigten Rohre und achten darauf, dass die Klebeplatte oder der verstelltbare Dachziegel gut am Dach anschließt.
    Das AuBenrohr auf die gute Lange absagen und die Dachdurchfuhr an die konzentrischen Rohre anschlieben.

Erst das Rohrsystem anbringen, dann das Gerät aufstellen

Sie konnen auch das konzentrische Rohrsystem anbringen bevor Sie das Gerät aufstellen. Achten Sie dann daraufuf, dass Sie den Anschluss an das Gerät mit einem einzuschiebenden Rohr machen.

ÖffnenderTür

Abdeckring entfernen.
Obere 2 Glasklemm abdrehen.
Untere 2 Glasklemm lose drehen.
Glass vorsichtig entfern.

WANDERS Cocos - ÖffnenderTür - 1

WANDERS Cocos - ÖffnenderTür - 2

WANDERS Cocos - ÖffnenderTür - 3

Achten Sie daraufuf, dass Sie das Glas nicht mit den Fingern berühren, wenn Sie es wieder montieren. Fingerabdrücke brennen in das Glas ein.

Das Aufstellen des Ofens

WANDERS Cocos - Das Aufstellen des Ofens - 1

WANDERS ratae Schornsteinlufung bei allen Einbaueraten.

Das Gerat muss in einen Schornstein aus feuerfestem Material eingebaut werden. Wenn sich brennbare Materialien hinter oder darüber dem Gasofen befinden, müssen feuerfeste Platten angebracht werden.
Das Gerat muss mit Konvektionsrosten an der Unter- und Oberseite versehen sein.

WANDERS Cocos - Das Aufstellen des Ofens - 2

  • Der minimale Abstand des Gerätes zur Rückwand muss 10 cm betragen. Der minimale seitliche Abstand zum Ofen muss 10 cm betragen.
    Das Gerät muss auf stabilem Fußboden platziert werden.
    Brennbare Materialien, so wie zum Beispiel Vorhange, müssen, 1.5 Meter Sicherheitsabstand haben.

Montage eines Staus

Abhängig von der Länge und Form des konzentrischen Kanalsystems 0100 - 0150 mm und

der Ausmündungskonstruktion, muss ein Stau mit einem Durchmesser von 050, 070 mm oder 080 gemäß den Tabellen an der Oberseite der Verbrennungskammer montiert werden.

Der Standard Durchlass für Rauchgase ist 0100 mm.

WANDERS Cocos - Montage eines Staus - 1

Achten Sie daraufuf, dass der Stau korrekt montiert wird. Die fehlerhafte Montage des Staus kann Störungen am Gerät verursachen.

WANDERS Cocos - Montage eines Staus - 2

Holzset einlagen

WANDERS Cocos - Holzset einlagen - 1

Achten Sie darauf, dass die Blöcke genau wie im Beispiel eingelegt werden.

Das Holzset kann man in den Kamin legen nachdem Sie das Glas entfernt haben wie beschrieben auf Seite 56. Legen Sie die Holzblöcke (8 Stück) möglich so hin wie auf den Bildern angegeben. Dies sordt davon das das Flammenspiel so optimal möglich ist.

  • Legen Sie erst das Block halten im Gerät.
  • Legen Sie die dekorative Gluh Wolle auf den Hauptbrenner.
    Die übrigen Blöcke wie auf den Bildern legen.
    Die dekorative Rinde um den Hauptbrenner platzieren, aber nicht auf den Brenner.
    Das Glas wieder montieren.

WANDERS Cocos - Holzset einlagen - 2

WANDERS Cocos - Holzset einlagen - 3

WANDERS Cocos - Holzset einlagen - 4

WANDERS Cocos - Holzset einlagen - 5

Achten Sie daraufuf, dass Sie das Glas nicht mit den Fingern berühren, wenn Sie es wieder montieren. Fingerabdrücke brennen in das Glas ein.

Achten Sie daraufuf, dass die Tur wieder korrekt eingesetzt und geschlossen wird bevor Sie den Ofen in Betrieb besteht.

WANDERS Cocos - Holzset einlagen - 6

Vermeiden Sie, dass ein Block vor der Zündflamme liegt. Der Hauptbrenner kann dann nicht brennen und nicht verbrannten Gas sammelt sich im Ofen. In dem Fall muss die Zündflamme(sofort ausgemacht werden und Sie müssen ihren Installateur benachrichtigen.

WANDERS Cocos - Holzset einlagen - 7

Es ist verboten extra keramische (Holz-)Blöcke oder anderes Material dem Holzset zuzufügen. Der Gebrauch von Vermiculit-körner (Propan) ist verboten. Der Ofen kann dann nicht ordentlich Funktionieren und den Ofen unwiderruflich beschädigten. Keramische Holzblöcke)dürfen nur durch dieselbe Art Blöcke von WANDERS ersetzt werden.

WANDERS Cocos - Holzset einlagen - 8

WANDERS Cocos - Holzset einlagen - 9

WANDERS Cocos - Holzset einlagen - 10

WANDERS Cocos - Holzset einlagen - 11

Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen

Cocos

WANDERS Cocos - Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen - 1

WANDERS Cocos - Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen - 2

WANDERS Cocos - Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen - 3

WANDERS Cocos - Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen - 4

211afdekring mantelHCO.0111
SCO.0103118sam inlegplaat
122afdekstripHCO.0113
111HCO.0117bev steun mantel
102HSQ.2505explosieluik
BEV.90.600689POTMAGNEET
88HCO.0121glasklem
71rookgasafvoerSSQ.9009
62GLA.00.0930glasruit
51HCO.0108mantel
42SCO.0104luchtkast sam
34HCO.0122houser stelpoot
21BRANDERSET G25SCO.0101
11SCO.0100binnenwerk
AantalPosOmschrijvingStruct. nr.

Cocos tunnel

WANDERS Cocos - Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen - 5

WANDERS Cocos - Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen - 6

WANDERS Cocos - Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen - 7

WANDERS Cocos - Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen - 8

264HCO.0126opvulplaat magneet
BEV200506425VERLENGMOER M5X15
241HCO.0125afdekplaat glas inbouw
HKA.0028223MUURBEUGEL
171afdekring mantelHCO.0111
161SCO.0103sam inlegplaat
152afdekstripHCO.0113
144STELVOET M10 X 70 D = 50MMNK.00.7036
131HCO.0117bev steun mantel
122HSQ.2505explosieluik
HKA.0027410BUIS STELPOOT
BEV.90.600649POTMAGNEET
88HCO.0121glasklem
71rookgasafvoerSSQ.9009
62GLA.00.0930glasruit
51HCO.0108mantel
42SCO.0104luchtkast sam
34HCO.0122houser stelpoot
BRANDERSET G25SCO.010112
11SCO.0100binnenwerk
AantalPosOmschrijvingStruct. nr.

Vor der Montage muss der Installateur kontrollieren, ob die Angaben auf der Modellplakette mit der Gasart und dem Druck an welchen der Kamin angeschlossen werden soll übereinstimmen. Wenn das nicht der Fall ist, ford der Kamin nicht angeschlossen werden.

ABCDEF
NL Land GassoortVoordruk Nom. belasting Brandederdruk Inspuiter Verbruik
GBCountryGastypePre-pressureNom. pressureBurner pressureInjectorsConsumption
FRPaysType du gazPré-pressurePression nom.Pression bruleurInjecteurConsomation
DELandGastypVordruckNom. BelastungBrennerdruckDüssenVerbrauch

itte kopie vom kaufbeleg beifugen

naam / name / nom / name

adres / address / adress / adress

Unter diese Garantie fallen alle Mängel die auf Materialoder Konstruktionsherr zurückzuführen sind. In diesen Fällen erhalten Sie bereits neue Ersatzteile. Der Arbeitslohn und andere Kosten fallen nicht unter die Garantie. Fehlherhaltige Teile konnen Si francan an WANDERS Metaalproduktion B.W. Anttweg 4, 7077 Al Netterden (Holland) schicken.

Vor Montage des Ofens*MüssenSie kontrlierten ob das Gerat keine sightbaren Schaden aufweft. In dem FallMüssenDasGeratnichtakzeptieren,müssenabermit HichenLieferantenKontaktaufnehmer.

Nicht unter die Garantie fallen: Störungen die durch nicht sachgenuß Gebrac aufentstand sind; nicht strikte Befolgung der Installations- und Bedienungsvorschriften; Montage durch einen nicht von WANDERS anerkannten InstallatEUR, Vernachlösung des Ofens und bei einem Wechsel des Besitzers. Die Garantie verfallt auch, wenn verkehrtes Heizmaterial benutzt wurde.

Wanders ist nicht verantwortlich für eventuale Risse im Feinputz und Verfarbungen der Wände, Decken und/oder Roste nach Heiden des Ofens. Verfarbungen können entseten weil Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Um eventuelle Risse im Feinputz und Verfarbungen zu minimalisieren, verweisen Sie auf den Rat der von der Branche für Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur Kann Sie darüber infirmieren.

Reklamationen werden erst dann behandelt, wenn die Verkaufsfirma, der Installatour eine Reklamation, zusammen mit einer Kopie des Kassenzettelts mit Kaufdatum, eingerecht hat. Reparaturen berechtigen nicht zu einer Verflängerung der Garantie.

Alle Folgeschäden sind ausgeschlossen.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : WANDERS

Modell : Cocos

Kategorie : Heizung