Square 40 G - Heizung WANDERS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Square 40 G WANDERS als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Square 40 G WANDERS
Benutzerfragen zu Square 40 G WANDERS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Square 40 G - WANDERS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Square 40 G von der Marke WANDERS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Square 40 G WANDERS
DE Bedienungsanleitung und Installationsvorschriften 44
Geachte klant,
Fahrenheit of Celcius instellen 6
Technische tekeningen
Gasdetails 62
Notities
Algemeen
Fahrenheit of Celcius instellen
Gebrauchsanweisung und Montagevorschriften
Square Gas
Installation 46
Gebrauchsbereit 46
Von Hand anmachen der Zündflamme 46
Die Flammenhöhe einstellen 46
Die Zündflamme ausschalten 47
Das erste Mal heizen 47
Batterien 48
Einstellen der Fernbedienung 48
Fernbedienung 48
Zeit und Datum einstellen 48
Fahrenheit oder Celsius einstellen 48
Die gewünschte Temperatur einstellen 49
Die eingestellte Temperatur sehen 49
TIMER 49
MAN 49
Wartung 49
Kleine Wartung 49
Jährliche Wartung 49
Schutzvorrichtung 50
Mögliche Fehlermeldungen 50
Garantie 50
Installationsvorschriften Square 40 Gas 51
Aufstellung 51
Isolation 51
Gasanschluss 52
Montieren des konzentrischen Kanalsystems 52
Vorschriften für das Montieren der Ausmündung 52
Aufstellungsmöglichkeiten des Rohrsystems 52
Mauerdurchfuhr 53
Dachdurchfuhr 53
Erst die Rohre anbringen, dann das Gerät aufstellen 53
Öffnen der Tür 54
Rohrmündung entfernen 54
Einsetzen eines Staus 54
Anschließen des Ofens 55
Square (Einsatz) 55
Square Wall 55
Square Free 55
Holzsets einlegen 56
Schaltplan 58
Technische Zeichnungen 59
Gas einstellungen 62
Notizen 63
Lieber Kunde,
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Gasheizofens von WANDERS. Eine bequeme Wärmequelle, die Ihnen jahrelang Freude machen wird.
Ihr Gasheizofen hat ein so genanntes Raumluftunabhängiges System mit einem doppelwandigen Rauchabzugkanal. Die Rauchgase werden direkt durch den inneren Kanal nach außen abgeführt. Der äußere Kanal saugt frische Luft an, wodurch Sie immer ein schönes Flammenbild haben. Der Gasheizofen kann dadurch in Prinzip sogar in Räumen ohne Lüftung oder Räumen mit mechanischer Entlüftung aufgestellt werden.
Beim Entwurf dieses Gasheizofens haben wir auf Gebrauchsfreundlichkeit, Betriebssicherheit und Design geachtet. Ihr Ofen ist in unserer eigenen Fabrik in Netterden entwickelt, hergestellt und großenteils handgemacht. Für den Bau wurden nur die besten Materiale, die den international gültigen Normen entsprechen, eingesetzt. Damit gewährleisten wir eine lange Lebensdauer für diesen Gasheizofen.
Im ersten Teil dieser Gebrauchsanweisung erteilen wir Ihnen Tipps und Hinweise, für die richtige und sicher Art Ihren Gasheizofen zu benutzen. Im zweiten Teil finden Sie die Aufbauvorschriften und technische Spezifikationen des Kaminofens. Diese sind vor allem für den Installateur wichtig
Vor Gebrauch Ihres Gasheizofens bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen und Sie dann gut zu bewahren. Ihr Installateur braucht vielleicht diese Anleitung für die jährliche Wartung.
Wir wünschen Ihnen viel Wärme mit diesem Kauf.
Das Team von WANDERS

• Das Gerät darf nicht ohne Scheibe benutzt werden.
- Es ist verboten, brennbare Substanzen auf das keramische Holzset zu legen.
- Es ist nicht gestattet, leicht brennbare Materiale, sowie Nylonkleidung oder brennbare Flüssigkeiten in die Nähe des Gerätes zu bringen.
- Das Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kinder) die geistig oder körperlich behindert sind, oder die nicht mit der Funktion vertraut sind, benutzt werden. Sorgen Sie immer dafür, dass diese Personen sich ausschließlich unter Aufsicht in die Nähe des Gerätes begeben.
- Benutzen Sie einen Kaminvorsatz um die oben erwähnten Kinder und Personen vor Verbrennung zu schützen.
- Das Gerät muss von einem anerkannten Installateur aufgestellt und als ein „geschlossenes“ Gerät, gemäß dieser Installationsvorschrift, sowie auch der nationalen und örtlich geltenden Vorschriften angeschlossen werden.
Installation
Meistens sorgt Ihr Fachhändler, auch für den Aufbau davon und den Anschluss an das Gasnetz. Wenn das nicht der Fall ist, beachten Sie, dass die Installation von einem anerkannten Installateur gemacht wird. Der Anschluss einer Gasanlage durch Unbefugte ist verboten. In dem Fall können wir Ihnen die gute Funktion Ihres Gasheizofens nicht garantieren.
Gebrauchsbereit
Nachdem ihr WANDERS Ofen ans Gasnetz angeschlossen und eingestellt ist, ist er Gebrauchsbereit. Die Zündflamme machen Sie von Hand an.

text_image
CAUTION! INSERT THE BATTERIES AFTER THE MOTOR IS WIRED: A SHORT CIRCUIT CAN DESTROY THE ELECTRICAL COMPONENTSEmpfänger

Von Hand anmachen der Zündflamme
-
Entfernen Sie die Zierleiste. Dies kann durch die untere Seite nach vorne zu ziehen und dan die Leiste hoch zu heben.
-
In die Mitte finden Sie die Bedienung des Gasblocks.
-
Drehen Sie den Zündknopf (A) bis Sie nicht weiter können (Funke / IGN), drücken Sie dann den Knopf ein und warten Sie einige Sekunden.
-
Während Sie den Knopf noch eingedrückt halten, drehen Sie diesen dann nach links bis Sie einen Klick hören.
-
Schauen Sie durch das Glasfenster des Ofens ob Sie links im Ofen die Zündflamme brennen sehen. Wenn das nicht der Fall ist, wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
-
Wenn die Zündflamme brennt, halten Sie den Knopf noch einige Zeit eingedrückt. Wenn Sie ihn nach etwa 30 Sekunden loslassen, muss die Zündflamme weiter brennen. Wenn sie nicht brennt, warten Sie 5 Minuten, um die Zündflamme erneut anzumachen.
-
Wenn die Zündflamme brennt, drehen Sie den Knopf nach links bis zum Symbol der großen Flamme. Jetzt können Sie die Klappe wieder schließen und die Höhe der Flammen mit der Fernbedienung regeln.

Wenn Sie den Zündknopf auf das Symbol der kleinen Flamme drehen, wird die Fernbedienung außer Betrieb gestellt, während die Zündflamme weiter brennt.
Die Flammenhöhe einstellen
Richten Sie die Fernbedienung auf den Ofen. Mit dem Knopf ▲ brennt die Flamme stärker. Wenn Sie den Knopf ▼ eindrücken brennt die Flamme schwächer. Wenn Sie den Knopf ▼ eingedrückt halten, geht die Flamme zurück auf den Stand der Zündflamme. Sie können auch von Hand die Flamme auf den Stand der Zündflamme drehen, wobei Sie den Zündknopf (A) soweit wie möglich drehen richtung kleine Flamme / Pilot.
Beim Eindrücken beider Knöpfe erscheint links oben im Display das sende Zeichen. Wenn der Led des Empfängers blinkt, wissen Sie dass die Flamme den höchsten oder niedrigsten Stand erreicht hat.
Die Zündflamme ausschalten
Die Zündflamme wird von Hand ausgeschaltet. Öffnen Sie die Klappe, drücken Sie den Zündknopf (A) leicht ein und drehen ihn zu den Punkt / OFF.
Das erste Mal heizen

text_image
22.0 °C MAN 1:05 AUTO TIMERWenn der Ofen das erste Mal benutzt wird, muss der Ofen "eingebrannt" werden. Das
Gerät ist mit einer hitzebeständigen Lackschicht versehen, die noch in den Ofen einbrennen muss. Es ist möglich, dass dadurch ein unangenehmer Geruch entsteht, der aber unschädlich ist. Wir raten Ihnen, den Ofen während 3 Stunden auf dem höchsten Stand zu heizen, währenddessen der Raum gut gelüftet wird.

Verfärbung von Wänden, Decken und Roste
Durch Heizen des Ofens, können Wände, Decken und Roste sich verfärben. Das kommt daher, dass Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Das ist ein natürlicher Vorgang, wofür WANDERS nicht verantwortlich ist. Um Verfärbung zu minimalisieren, verweisen wir Sie auf den Rat der von der Branche der Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie dabei beraten.
Während des Einbrennens ist es möglich, dass sich auf dem keramischen Glas der Ofentür ein Belag bildet. Diesen Belag können Sie mühelos, wenn die Scheibe abgekühlt ist mit einem leicht feuchten Tuch abwischen. Benutzen Sie eventuell ein Putzmittel für keramische Kochplatten. Reinigen Sie nur kaltes Glas. Um den Glasrahmen zu lösen, gehen Sie wie folgt vor:

Vorsicht mit Fingerabdrücken
Achten Sie darauf, dass Sie die gereinigte Scheibe nicht mehr mit den Fingern berühren, wenn Sie die Ofentür schließen. Fingerabdrücke brennen ins Glas.
Während des ersten Heizens berechnet ihr Ofen selbst, wie viel Zeit er braucht, um die eingestellte Temperatur zu erreichen. Auf Basis dieser Berechnung wählt der Ofen die wirkungsvollste Art, den Raum zu erwärmen.

Achten Sie darauf, dass keine Keramikblöcke vor der Zündflamme liegen. Das Gas muss unbehindert zum Hauptbrenner strömen können. Der Hauptbrenner befindet sich unter dem Holzset. Für eine korrekte Aufstellung davon, sehen Sie auf Seite 56.
Während der Heizsaison raten wir Ihnen, die Zündflamme immer an zu lassen. Dadurch wird eventuelle Kondensationsbildung vermieden so wie auch mögliche Kalkspuren auf der Innenseite der Tür.

Neubauwohnung oder vor kurzem renoviert?
Warten Sie sechs Wochen mit heizen in einer Neubauwohnung die vor kurzem fertig gestellt wurde, oder einem Raum der renoviert wurde. In den Wänden und Decken befinden sich noch Gase, Weichmacher und Feuchtigkeit von den Stuck- oder Malerarbeiten. Durch die warmen Luftströme können sich die vielen Staubteilchen im Raum verfärben und sich auf Wände und Decken festsetzen. Auch die noch vorhandene Feuchtigkeit in Wänden und Decken erwärmt sich und kann gelbe Flecken verursachen.
Batterien
Batterien im Empfänger Ihres Gasheizofens gehören zur Standardausrüstung. Wir raten Ihnen, bei der Montage des Gasheizofens neue Batterien in den Empfänger der Fernbedienung einzusetzen. Der Empfänger unten im Ofen funktioniert mit 4 1.5 V (Typ LR6 oder AA) oder mit 1 x 9 V Batterien. Die Fernbedienung funktioniert mit einer 9V Blockbatterie. Die Batterien halten etwa ein Jahr.
Wann müssen die Batterien ersetzt werden?
• Der Empfänger braucht neue Batterien, wenn Sie merken, dass der Motor immer mühsamer dreht.
• Die Fernbedienung braucht eine neue Batterie, wenn rechts oben im Display BATT erscheint.

Auswechseln der Batterien im Empfänger Auswechseln der Batterien in der Fernbedienung
Einstellen der Fernbedienung
Die Fernbedienung Ihres Ofens ist leicht einzustellen. Wenn das gemacht ist, können Sie im Handumdrehen den Ofen bedienen. Sie können auch mit der Fernbedienung vier Zeiteinheiten mit der gewünschten Temperatur einstellen.
Wir raten Ihnen, während des Einstellens der Fernbedienung den Ofen auszumachen So vermeiden Sie, dass aus Versehen, die Temperatur höher oder niedriger geschaltet wird.
Wenn Ihr Square Ofen zwei Stunden lang kein Signal von der Fernbedienung empfängt, schaltet er automatisch auf den Stand der Zündflamme. Die Zündflamme bleibt dann an.

Wenn die Zündflamme nach dem Heizen ausgeht, müssen Sie mindestens fünf Minuten warten bevor Sie den Ofen wieder anmachen.
Fernbedienung
Zeit und Datum einstellen
Nach Einlegen der Batterien oder durch gleichzeitiges drücken der Knöpfe AUTO und TIMER, beginnt das Display zu blinken. Mit dem ▲ Knopf wählen Sie die richtige Uhrzeit. Mit dem ▼ Knopf stellen Sie die Minuten ein. Einen Augenblick warten oder auf den TIMER Knopf drücken um die Zeit zu speichern.

text_image
22.0 °C MAN 11:05 AUTO TIMER WANDERSFahrenheit oder Celsius einstellen
Nach Einlegen der Batterien oder durch gleichzeitiges drücken der Knöpfe AUTO und TIMER, beginnt das Display zu blinken. Während das Display blinkt können Sie von Fahrenheit/12-Stunden Zyklus auf Celsius/24-
Stunden Wiedergabe umschalten. Durch den AUTO Knopf zu drücken verspringt die Angabe. Nach einiger Zeit springt das Display von selbst zurück auf Handbedienung.
Die gewünschte Temperatur einstellen
Halten Sie die AUTO Taste solange eingedrückt bis die TEMP Angabe blinkt. Stellen Sie die Temperatur mit dem ▲ Knopf höher oder mit dem ▼ Knopf niedriger. Einen Augenblick warten oder auf den AUTO Knopf drücken um zurück in den automatischen Modus zu kommen.
Die eingestellte Temperatur sehen
Drücken Sie kurz auf den AUTO Knopf. Im Display erscheint erst die eingestellte Temperatur und dann die Raumtemperatur.
TIMER
Im Ganzen können Sie 4 Zeiteinheiten einstellen. Wenn Sie die Zeiteinheiten so einstellen, dass Sie nacheinander anschließen, sind Sie sicher immer eine angenehme Raumtemperatur zu haben.
Halten Sie den TIMER Knopf solange eingedrückt, bis die Angabe P1 <♂> blinkt. Mit den Knöpfen ▲ und ▼ können Sie jeweils die Stunden und Minuten einstellen. Durch den TIMER Knopf kurz einzudrücken, durchlaufen Sie das TIMER Programm P1 <♂>, P1
P1<☀>-Temp: 07:30 - 08:30 die von Ihnen
eingestellte Temp.
P1
eingestellte Temp.
P2<☀>-Temp: 17:00 - 23:00 die von Ihnen
P2
Der TIMER funktioniert nur wenn die Zündflamme brennt. Wenn der TIMER Modus eingeschaltet ist geht die Temperaturregulierung genauso wie im AUTO Stand. Mit den Knöpfen ▲ und ▼ können Sie die TIMER Funktion abschalten. Die Fernbedienung geht dann automatisch auf die MAN Funktion.
MAN
Im MAN Stand können Sie dann von Hand mit den großen Knöpfen den Ofen höher ▲ und niedriger ▼ stellen. Wenn Sie den ▼ Knopf eingedrückt halten, geht die Temperatur des Ofens in den niedrigsten Stand; auf Stand der Zündflamme. Wenn Sie diese Knöpfe eingedrückt halten erscheint links oben im Display das sende Symbol. Sie wissen, dass der Ofen den höchsten oder niedrigsten Stand erreicht hat wenn der Led des Empfängers blinkt.
Wartung
Kleine Wartung
Sie können den Ofen an der Außenseite mit einem leicht feuchten Tuch, das nicht fusselt, sauber machen. Machen Sie das nur wenn der Ofen kalt ist. Wenn Sie Kaffee oder etwas anderes auf den brennenden Ofen kleckern, machen Sie den Ofen sofort aus. Sobald der Ofen abgekühlt ist, können Sie die Flecken mit einem leicht feuchten Tuch abwischen.

Benutzen Sie keine beißende Putz- und Scheuermittel und auch kein Ofenputzmittel.
Jährliche Wartung
Ihr Kaminofen muss mindestens ein Mal pro Jahr von einem anerkannten Installateur kontrolliert und gewartet werden. Die folgenden Zubehörteile werden dann nachgesehen und eventuell gereinigt:
• Die Dichte der Gas- und Rauchgasabfuhr und der Zufuhr der Verbrennungsluft.
- Das richtige Funktionieren des Gasreglerblocks, des thermischen Kupplungcircuits (Schutz gegen unvorhergesehenes Ausströmen von Gas) und die Zündung des Hauptbrenners.
- Das ganze Ab- und Zufuhr Rauchrohrsystem einschließlich die Fassaden- oder Dachdurchfuhr und auch die Ausmündungen.
• Eventuelle Abnutzung der Dichtungen von Türen und Fenster des Ofens - Reinigung von: Hauptbrenner, Zündflamme, Rauchgasabzug und Zufuhr der Verbrennungsluft. Der Staub im Ofen kann mit einem Staubsauger entfernt werden.
Schutzvorrichtung
Eine Wärmequelle von WANDERS ist mehr als nur der Ofen der in Ihrem Raum steht. Auch der Rauchkanal und die Durchfuhr durchs Dach oder Giebel sind Teil des ganzen Heizsystems. Nur wenn Ihr Gasheizofen mit einem konzentrischen Rauchrohr von WANDERS installiert ist, können wir Ihnen gewährleisten, dass der Ofen gefahrlos brennt.
Außerdem ist jeder Gasheizofen von WANDERS mit einem Thermokuppelungsschutz ausgerüstet. Dieser verhindert Ausströmen von Gas, sollte die Zündflamme ausgehen.
Einige Empfehlungen für eine sichere Benutzung Ihres Gasheizofens:
- Heizen Sie mit Ihrem Gasheizofen nur mit geschlossener Ofentür. Wenn die Ofentür offen oder das Glas gebrochen ist, darf der Ofen nicht benutzt werden.
- Vermeiden Sie, dass kleine Kinder und Hilfsbedürftige in die Nähe des brennenden Ofens kommen und lassen Sie sie nicht mit einem brennenden Ofen allein. Benützen Sie eventuell einen Kaminvorsatz.
- Stellen Sie den Zündknopf auf das Symbol der kleinen Flamme sodass die Fernbedienung, während die Zündflamme brennt, ausgeschaltet ist. So sind Sie sicher, dass niemand unabsichtlich den Ofen höher oder niedriger schaltet.
- Lassen Sie Kinder nie allein mit der Fernbedienung spielen.
- Giessen oder legen Sie keine feuergefährliche Flüssigkeiten oder Material auf das Holzset. Diese können den Ofen unwiderruflich beschädigen.
- Achten Sie auch darauf, dass keine brennbaren Materiale, wie zum Beispiel Vorhänge, sich in nächster Nähe des Ofens befinden. Halten Sie mindestens einen Abstand von 1,5 Meter ein.
- Der Gasheizofen darf nur von einem anerkannten Installateur und mit Originalersatzteilen repariert werden.
- Wenn die Zündflamme aus irgendeinem Grund ausgeht, warten Sie fünf Minuten bevor Sie den Ofen wieder anmachen.
Mögliche Fehlermeldungen
Wenn Ihr Ofen nicht wie gewünscht funktioniert, nehmen Sie mit dem Verkäufer Ihres Ofens oder einem anerkannten Installateur Kontakt auf. Wenn die Zündflamme nicht angeht, können Sie selbst folgendes tun.
- Kontrollieren Sie, ob die Gaszufuhr auf ist. Wenn Sie diese nicht finden, kontaktieren Sie Ihren Installateur.
- Mögliche Ursache ist Luft in der Leitung der Zündflamme. Warten Sie fünf Minuten und versuchen dann wieder den Ofen anzumachen. Wenn das noch immer nicht gelingt, kontaktieren Sie Ihren Installateur.
Garantie
Auf Ihren Kaminofen für Gas gibt Ihnen WANDERS Metaalproducten B.V. in Netterden ein Jahr Garantie ab Kaufdatum, vorausgesetztdasserkorrektinstalliert und gemäßden Anweisungen indieser Gebrauchsanweisung benutzt wurde. Unter diese Garantie fallen alle Mängel die auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. In diesen Fällen erhalten Sie gratis neue Ersatzteile. Der Arbeitslohn und andere Kosten fallen nicht unter die Garantie. Fehlerhafte Teile können Sie franco an WANDERS Metaalproducten B.V. Amtweg 4, 7077 AL Netterden (Holland) schicken.
Nicht unter die Garantie fallen: Störungen die durch nicht sachgemäßen Gebrauch entstanden sind; nicht
strikte Befolgung der Installations- und Bedienungsvorschriften; Montage durch einen nicht anerkannten Installateur, Vernachlässigung des Ofens und Umbau des Ofens auf eine andere Gasart.
WANDERS ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im Feinputz und Verfärbungen der Wände, Decken und/oder Roste nach Heizen des Ofens. Verfärbungen können entstehen weil Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Um eventuelle Risse im Feinputz und Verfärbungen zu minimalisieren, verweisen wir Sie auf den Rat der von der Branche für Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie darüber informieren.

WANDERS rät nachdrücklich um Auffanglüftungsroste zu installieren, um die Gefahr von Verfärbungen und Rissen im Feinputz zu minimalisieren.

flowchart
graph TD
A["Top Panel"] --> B["Central Monitor"]
B --> C["Left Side"]
B --> D["Right Side"]
B --> E["Bottom Side"]
B --> F["Left Side"]
B --> G["Right Side"]
style B fill:#f9f,stroke:#333,stroke-width:2px
Reklamationen werden erst dann behandelt, wenn die Verkaufsfirma, der Installateur oder die Gasfirma eine Reklamation, zusammen mit einer Kopie des Kassenzettels mit Kaufdatum, eingereicht hat. Reparaturen berechtigen nicht zu einer Verlängerung der Garantie. Alle Folgeschäden sind ausgeschlossen.
Installationsvorschriften Square 40 Gas
Ihr Gasheizofen darf nur durch einen befugten Installateur und mit einem konzentrischen Rauchrohrsystem von WANDERS installiert werden. Nur dann ist der Kamin gemäß der europäischen CE-Norm für Gasgeräte zugelassen. Wir bieten keine Garantie, wenn der Gasheizkamin inkorrekt angeschlossen und/oder installiert ist. Das Rauchrohrsystem besteht aus einem Innenkanal von 80 Millimeter und einem Aussenkanal von 150 Millimeter.
Das Gerät darf nur durch einen anerkannten Installateur, gemäß den allgemein gültigen Vorschriften für Gasinstallationen und gemäß der unten genannten Installationsvorschriften, installiert und angeschlossen werden. Außerdem sind auch die nationalen und örtlichen Gesetze und Anordnungen für Montage und Gebrauch von geschlossenen Gasgeräten zu beachten. Nur ein anerkannter Installateur hat die Befugtheit um (gemäß den Vorschriften) die Einstellungen zu verändern und eventuelle Änderungen durchzuführen.

Vor der Montage muss der Installateur kontrollieren, ob die Angaben auf der Modellplakette mit der Gasart und dem Druck an welchen der Kamin angeschlossen werden soll übereinstimmen. Wenn das nicht der Fall ist, darf der Kamin nicht angeschlossen werden.
Aufstellung
Der Gasheizkamin ist entworfen um in einen neu zu bauenden Kamin aus feuerfestem Material einzubauen. Wenn sich brennbares Material hinter oder neben dem Kamin befindet, müssen feuerfeste Platten angebracht werden.
Der Kamin kann problemlos in einer zugfreien oder mechanisch ventilierten Wohnung aufgestellt werden. Dazu ist keine zusätzliche Belüftung zur Verbrennung notwendig. Rauchgase werden durch den natürlichen Zug über den Innenkanal nach außen geleitet. Der Sauerstoff der benötigt wird um das Gas zu verbrennen, wird zwischen den Kanälen zugeführt. Aus diesem Grund ist es nicht zugelassen Isolation zwischen dem Innen- und Aussenkanal anzubringen.
Isolation
Wegen der hohen Temperaturen der Außenwand des Kamins, bis 150 Grad Celsius (300 Grad Fahrenheit) ist es
nicht zugelassen brennbares Material in der Nähe des Kanalsystems anzuwenden. Das ganze konzentrische Rohrsystem muss, zwischen der Stelle wo es nicht mehr sichtbar ist bis zur Ausmündung in der Fassade oder Dach, mit einem Schacht umgeben werden. Der Schacht des konzentrischen Kanals muss (auf jeder Etage) anhand eines Rostes am Boden oder an der Decke belüftet werden. Verwenden Sie universelle Wandschienen mit 150 Millimeter Durchmesser um das konzentrische Rohrsystem zu befestigen.
Wenn ein bestehender Schornstein benutzt wird, müssen Sie erst kontrollieren, ob der Schornstein genügend isoliert ist und einen zureichenden Durchmesser für das konzentrische Kanalsystem hat. Wenn der Schornstein vorher für einen offenen Kamin mit Holz oder Kohle gebraucht wurde, muss er fachkundig gefegt werden. Bevor der Anschluss eines Gasheizkamins an einen bestehenden Schornstein gemacht werden kann, muss das spezielle Anschlusset von WANDERS montiert werden.
Gasanschluss
- Benützen Sie in der Zuleitung einen zugelassenen G3/8" Abschlusshahn mit Kupplung. Der Gasanschluss befindet sich an der rechten Seite des Gerätes.
- Lüften Sie die Zufuhrleitung bevor Sie am Gerät fest gekuppelt wird.
• Vermeiden Sie Spannungen auf dem Bedienungshahn und den Leitungen. Das kann Gasleck verursachen.
• Den Anschluss auf Gasdichtheit kontrollieren.
Montieren des konzentrischen Kanalsystems
Das konzentrische Kanalsystem besteht aus drei Teilen: die Kanäle selbst, das Durchfahrteil durch Dach oder Wand und das Mündungsstück.
Vorschriften für das Montieren der Ausmündung
Die Ausmündung des Kanalsystems kann über das Dach oder die Fassade gemacht werden.
Ausbündung über das Dach
Bei Aufstellung über das Dach muss die Ausmündung mindestens 50 Zentimeter Abstand vom Dachrand sein, mit Ausnahme, wenn ein Giebel anwesend ist. Bei der Wahl der Ausmündungsstelle müssen Ventilationsöffnungen, Schwenkfenster und Öffnungen für Luftzufuhr für die Verbrennung berücksichtigt werden. Konsultieren Sie dazu die nationalen und regionalen Vorschriften, oder Fragen Sie Ihren Schornsteinfeger.
Ausbündung in der Fassade
Bei Aufstellung in der Seitenfront, muss die Ausmündung mindestens 50 Zentimeter Abstand haben von den Ecken des Gebäudes, vorspringenden Dächern, Dachrinnen Balkone und dergleichen. Dieser Abstand ist nicht nötig, wenn die Ausmündung mindestens bis zur Vorderseite des Überbaus führt.

Bei der Wahl der Ausmündungsstelle müssen Ventilationsöffnungen, Schwenkfenster und Öffnungen für Luftzufuhr für die Verbrennung berücksichtigt werden. Konsultieren Sie dazu die nationalen und regionalen Vorschriften.
Aufstellungsmöglichkeiten des Rohrsystems
Die Totallänge des Kanalsystems darf nie länger als 10 Meter, exklusive Durchführung durch Wand oder Dach und Mündung, sein. Für einen Winkel von 90° müssen 2 Meter und für einen Winkel von 45° muss 1 Meter abgerechnet werden.
Für eine kombinierte Installation von Rauchabzug und Luftzufuhr zum Brenner, muss eine der folgenden Aufstellungsmöglichkeiten von WANDERS konzentrischem Rohrsystem verwendet werden: mit Wanddurchfuhr,

text_image
5 m 2 m 1 m 1 m 4 m L=1+2+5+(2x1)=10 L=1+1+4+(2x2)=10
text_image
L = 10 m 10 m 1 m 3 m L = 1+3+(2x1)=6 mmit Dachdurchfuhr oder abgewinkelter Dachdurchfuhr.
Wählen Sie eines der oben stehenden Anschlussmöglichkeiten. Montieren Sie dann den ersten Meter des konzentrischen Rohres ab dem Gegenstück im Gerät. Sie wissen dass die Montage korrekt ausgeführt ist, wenn Sie von oben den blauen Gummi Dichtungsring im Rohr sehen können. Der Abstand von der Außenseite des konzentrischen Rohrs und der Wand oder der Decke muss mindestens 5 Zentimeter betragen.
Beachten Sie die korrekte montage wenn, wegen Konstruktionsgrunde, das Abgassystem eingebaut werden muss.
Mauerdurchfuhr
• Montieren Sie zuerst einen Meter vertikal bevor Sie die Wanddurchfuhr machen.
• Die maximal länge horizontal ist 3 Meter.
- Legen Sie erst die Stelle des Gerätes und der Mauerdurchfuhr fest.
- Machen Sie für die Mauerdurchfuhr ein Loch von ∅ 155 mm für die Mauerdurchfuhr.
- Schließen Sie die Mauerdurchfuhr mit einer Biegung an die Mündung des Gerätes. Andrücken und die Klemmbänder anbringen. Der blaue Gummiring sorgt für genügende Dichtung des Rohrsystems und der Verbrennungsgases.
- Wenn das Gerät mehr als 1 Meter von der Wand steht müssen Sie erst das vertikale Rohr, dann den Winkel und danach die Durchfuhr durch die Fassade anbringen und diese dann gasdicht machen.
Dachdurchfuhr
Eine Dachdurchfuhr kann überall am Dach ausmünden, eventuell auch mit einem Winkel zum Dachfi rst. Die Dachdurchfuhr wird mit einer universell verstellbaren Dachziegel für ein schräges Dach geliefert oder mit einer Klebeplatte für ein flaches Dach.
- Bestimmen Sie den Standort des Gerätes und die Dachdurchfuhr.
- Machen Sie ein Loch von ∅ 160 mm für die Dachdurchfuhr.
- Das Rohr vertikal an die Ausmündung des Gerätes anschließen, andrücken und das Klemmband anbringen.
- Bestimmen Sie die Länge der erforderlichen Rohre und achten darauf, dass die Klebeplatte oder der universelle Dachziegel gut am Dach anschließen;
- Sägen Sie das Aussenrohr auf die gute Länge und schließen die Dachdurchfuhr an die konzentrischen Rohre an.
Erst die Rohre anbringen, dann das Gerät aufstellen
Sie können auch die konzentrischen Rohre montieren, bevor Sie das Gerät aufstellen. Sorgen Sie dann dafür, dass Sie den Anschluss an das Gerät mit einem Rohr machen, das verkürzt werden kann.
Öffnen der Tür
Die Kamintür kann geöffnet werden, indem der Rahmen abgenommen wird und die 2 Schrauben (8 mm) gelöst werden. Danach kann die Glasleiste und Scheibe entfernt werden.
Rohrmündung entfernen
- Zuerst die Einlegeplatte auf dem Boden des Kamins entfernen. (A)
• Die Rückwand entfernen (B)
• Die Zubehörteile der Rohrmündung entfernen (C und D)

Einsetzen eines Staus
Abhängig von der Länge und Form des konzentrischen Kanalsystems ∅100 - ∅150 mm und der Ausmündungskonstruktion, muss ein Stau mit einem Durchmesser von ∅70, ∅50 mm of ∅40 mm, gemäß den Tabellen, oben in der Verbrennungskammer montiert werden.
Die Standarddurchlassöffnung für Rauchgase ist ∅ 100 mm.

Beachten Sie, dass die Stauplatte korrekt montiert wird. Die inkorrekte Montage der Stauplatte kann Störungen des Betriebs des Gerätes verursachen.
Bei Erdgas
Bei 1 m. senkrecht und Mauerdurchführ ∅ 70 mm
Bei 1 m. senkrecht und 1,2, oder 3 m. horizontal keinen Stau
Bei einem Dachdurchfuhr ohne Verschleppung montieren Sie
- einen Stauring von ∅ 50 mm ab 2 bis einschl. 4 m
- einen Stauring von ∅ 40 mm ab 5 bis einschl. 10 m.
Sie montieren den Stauring, indem Sie ihn an der Innenseite unter dem Rohrmund schrauben, S. Abbildung
Bei Propan
Bei Mauerdurchfuhr keinen Stau
Bei einem Dachdurchfuhr ohne Verschleppung, montieren Sie:
• einen Stauring von ∅ 50 mm ab 2 bis einschl. 4 m.
- einen Stauring von ∅ 40 mm ab 5 bis einschl. 10 m
Sie montieren den Stauring, indem Sie ihn an der Innenseite unter dem Rohrmund schrauben, S. Abbildung.
Anschließen des Ofens
Square (Einsatz)
WANDERS rät nachdrücklich um Auffanglüftungsroste zu installieren, um die Gefahr von Verfärbungen und Rissen im Feinputz zu minimalisieren.
Um die Einbauversion zu installieren muss man die 4 Platten an den Ecken abmontieren.
- Lösen Sie die 3 Schrauben an jeder Platte (12 stück insgesamt)
• Entfernen Sie die Platten
• Montieren Sie die Schrauben bitte zurück in den Ofen

Lassen Sie ein Stück Gasleitung (Durchmesser 12 mm) aus der Wand ragen. An dieser Leitung befestigen Sie den mitgelieferten flexibelen Schlauch. Dann montieren Sie den Aufhängebügel und den Ofen, wie auf untenstehender Zeichnung. Wie Sie die Gasleitung anschliessen, sehen Sie nachfolgend in diesem Kapitel. Eine technische Zeichnung des Bügels finden Sie auf S. 60

Lassen Sie ein Stück Gasleitung (Durchmesser 12 mm) aus der Wand ragen. An dieser Leitung befestigen Sie den mitgelieferten flexibelen Schlauch. Dann montieren Sie den Fuss an den Ofen mit 4 Bolzen und schieben Sie das Ganze vor der Gasleitung. Wie Sie die Gasleitung anschliessen, sehen Sie nachfolgend in diesem Kapitel.

Beachten Sie das die Blöcke wie auf den Bildern in den Ofen plaziert werden.
Einlegen des keramischen Holzsets (nur bei Erdgas)
- Legen Sie die Rinde genau nach den Abbildungen. Fangen Sie mit etwa vier Stückchen auf dem Brenner an. Blockieren Sie dabei nicht die Ausströmöffnung der Sparflamme.
- Legen Sie die keramischen Holzscheite genau nach den Abbildungen. So haben Sie die besten Aussichten auf ein regelmässiges und schönes Flammenbild und vermeiden Sie Russbildung.
• Legen Sie den Rest der Rinde auf die leeren Stellen rundum die Holzstückchen nicht auf den Brenner.

Sorgen Sie dafür, dass Sie das Glas nicht mit den Fingern berühren, wenn Sie es wieder zurücksetzen. Fingerabdrücke brennen sich ins Glas ein.
Sorgen Sie dafür, dass die Tür wieder richtig eingesetzt und geschlossen wird, bevor Sie den Ofen anzünden.

Einlegen von den keramischen Pebblesteinen (Erdgas und Propan)
• Legen Sie zuerst etwa vier Steine auf den Brenner, S. Abbildung.
Sorgen Sie dafür, dass die Ausstromöffnung vor dem Brenner nicht zugedeckt wird.
• Füllen Sie dann den Rest des Bodens mit den Steinen auf, S. Abbildung.
• Sorgen Sie dafür, dass die Ausströmöffnung vor dem Brenner nicht zugedeckt wird.

Sorgen Sie dafür, dass Sie das Glas nicht mit den Fingern berühren, wenn Sie es wieder zurücksetzen. Fingerabdrücke brennen sich ins Glas ein.
Sorgen Sie dafür, dass die Tür wieder richtig eingesetzt und geschlossen wird, bevor Sie den Ofen anzünden.

Vermeiden Sie, dass sich ein Holzscheit oder einen Stein vor der Sparflamme befindet. Der Hauptbrenner kann sich dann nicht anzünden und unverbrenntes Gas kann sich im Ofen ansammeln. In diesem Fall müssen Sie die Sparflamme löschen und Ihren Installateur verständigen.
Es ist verboten zusätzliche keramische (Holz)scheite oder sonstiges Material dem Holzset hinzuzufügen. Benutzung von Vermiculit Körner ist verboten (Propan). Der Ofen funktioniert dann nicht gebührendermassen und kann unersetzlich beschädigt werden. Keramische Holzscheite sind ausschliesslich mit der gleichen Sorte von Scheiten von WANDERS zu ersetzen.
Electrisch schema / Electrical scheme / Schéma électrique / Schaltplan
Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen

text_image
MUGRO 100/150 326,50Square 40

text_image
452,00 349,00 570,00 357,00
Vor der Montage muss der Installateur kontrollieren, ob die Angaben auf der Modellplakette mit der Gasart und dem Druck an welchen der Kamin angeschlossen werden soll übereinstimmen. Wenn das nicht der Fall ist, darf der Kamin nicht angeschlossen werden.
| A B C D E F G | |||||||
| NL | Land | Gassoort | Voordruk | Nom. belasting | Branderdruk | Inspuiter | Verbruik |
| GB | Country | Gastype | Pre-pressure | Nom. pressure | Burner pressure | Injectors | Consumption |
| FR | Pays | Type du gaz | Pré-pression | Pression nom. | Pression bruleur | Injecteur | Consomation |
| DE | Land | Gastyp | Vordruck | Nom. Belastung | Brennerdruck | Düsen | Verbrauch |
bitte kopie vom kaufbeleg beifügen
naam / name / nom / name
Unter diese Garantie fallen alle Mängel die auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. In diesen Fällen erhalten Sie gratis neue Ersatzteile. Der Arbeitslohn und andere Kosten fallen nicht unter die Garantie. Fehlerhafte Teile können Sie franco an WANDERS Metaalproducten B.V. Amtweg 4, 7077 AL Netterden (Holland) schicken.
Vor Montage des Ofens müssen Sie kontrollieren ob das Gerät keine sichtbaren Schäden aufweist. In dem Fall müssen Sie das Gerät nicht akzeptieren, müssen aber mit Ihren Lieferanten Kontakt aufnehmen.
Nicht unter die Garantie fallen: Störungen die durch nicht sachgemäßen Gebrauch entstanden sind; nicht strikte Befolgung der Installations- und Bedienungsvorschriften; Montage durch einen nicht von WANDERS anerkannten Installateur, Vernachlässigung des Ofens und bei einem Wechsel des Besitzers. Die Garantie verfällt auch, wenn verkehrtes Heizmaterial benutzt wurde.
Wanders ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im Feinputz und Verfärbungen der Wände, Decken und/oder Roste nach Heizen des Ofens. Verfärbungen können entstehen weil Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Um eventuelle Risse im Feinputz und Verfärbungen zu minimalisieren, verweisen Sie auf den Rat der von der Branche für Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie darüber informieren.
Reklamationen werden erst dann behandelt, wenn die Verkaufsfirma, der Installateur eine Reklamation, zusammen mit einer Kopie des Kassenzettels mit Kaufdatum, eingereicht hat. Reparaturen berechtigen nicht zu einer Verlängerung der Garantie.
Alle Folgeschäden sind ausgeschlossen.