PARKSIDE PFBS 160 B2 - Bohrmaschine

PFBS 160 B2 - Bohrmaschine PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PFBS 160 B2 PARKSIDE als PDF.

📄 132 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice PARKSIDE PFBS 160 B2 - page 5
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PFBS 160 B2

Kategorie : Bohrmaschine

SKIP

Häufig gestellte Fragen - PFBS 160 B2 PARKSIDE

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PFBS 160 B2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PFBS 160 B2 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PFBS 160 B2 PARKSIDE

OUTIL MULTIFONCTION DE PRÉCISION PFBS 160 B2 FEINBOHRSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung OUTIL MULTIFONCTION

4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ................................... 5

FEINBOHRSCHLEIFER PFBS 160 B2 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Si- cherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Pro- dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Feinbohrschleifer, nachfolgend auch Gerät genannt, ist zum Bohren, Fräsen, Gravieren, Polie- ren, Säubern, Schleifen, Trennen von Holz, Metall, Kunststoff, Keramik oder Gestein in trockenen Räu- men zu verwenden. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als nicht bestim- mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Nicht zum gewerblichen Gebrauch. Ausstattung Feinbohrschleifer EIN-/AUS-Schalter Netzkabel Metallbügel Lüftungsschlitze Überwurfmutter Spannmutter Spannzange 3,2 mm (vormontiert) Griffring mit LED-Licht Spindelarretierungstaste Kohlebürsten Stufenloser Drehzahlregler Zubehör (siehe Abb. A) Feststellschraube Fräskorb Flexible Welle 14b Überwurfmutter (flexible Welle) Spindelarretierung (flexible Welle) Halterung Stativ Stativ Klemmvorrichtung Zubehör-Set (42 Teile) (siehe Abb. B) 6 Trennscheiben (max. 40000 min

1 Spanndorn für Trenn-/Schleifscheiben 1 Bohrer (max. 20000 min

1 Spanndorn für Polieraufsätze 2 Gravierbits (max. 40000 min

EIN-/AUS-Schalter LED-Leuchte WARNUNG! ■ Überschreiten Sie nicht die angegebene maximale Drehzahl (siehe Kapitel „Hinweise zu Materialbearbeitung/Werkzeug/ Drehzahlbereich“).PFBS 160 B2

 3 ■ Lieferumfang 1 Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 1 Kunststoffkoffer 1 Flexible Welle 1 Stativ 1 Klemmvorrichtung 1 Fräskorb 1 Griffring mit LED-Licht 2 Knopfzellen (Verfallsdatum: 04/2023) 1 Zubehör-Set (42 Teile) 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Bemessungsaufnahme 160 W Bemessungsspannung 230 – 240 V ∼, 50 Hz (Wechselspannung Bemessungsdrehzahl n 10.000 – 40.000 min

Bohrer max. Ø 3,2 mm Scheiben max. Ø 25 mm Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Geräuschemissionswert Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN60745. Der A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel L

= 3 dB Schallleistungspegel L

= 3 dB Gehörschutz tragen! Schwingungsemissionswert Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert a

Unsicherheit K = 1,5 m/s

HINWEIS ► Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemis- sionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. WARNUNG! ► Der Schwingungspegel wird sich entspre- chend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Elek- trowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Ver- ringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Be- triebszyklus zu berücksichtigen (beispielweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abge- schaltet ist, und solche, in denen es zwar ein- geschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1. Arbeitsplatz-Sicherheit

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.PFBS 160 B2 ■ 4 

b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh- rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge- rungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3. Sicherheit von Personen

a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk- zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elek- trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits einge- schaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kön- nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.PFBS 160 B2

4. Verwendung und Behandlung des

Elektrowerkzeugs a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektro- werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörtei- le wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich- tigten Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von uner- fahrenen Personen benutzt werden. e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kon- trollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebro- chen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerä- tes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro- werkzeugs erhalten bleibt. WARNUNG! Tragen Sie immer eine Schutzbrille Sicherheitshinweise für alle Anwendungen Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten, Polieren, Fräsen oder Trennschleifen: a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste, Polierer, zum Fräsen und als Trennschleifma- schine. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die fol- genden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schwe- ren Verletzungen kommen. b) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Her- steller nicht speziell für dieses Elektrowerk- zeug vorgesehen und empfohlen wird. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung. c) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchst- drehzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen. d) Außendurchmesser und Dicke des Einsatz- werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemes- sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- chend abgeschirmt oder kontrolliert werden.PFBS 160 B2 ■ 6 

e) Schleifscheiben, Schleifwalzen oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel oder Spannzange Ihres Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau in die Aufnahme des Elektrowerkzeugs passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen. f) Auf einem Dorn montierte Scheiben, Schleif- zylinder, Schneidwerkzeuge oder anderes Zubehör müssen vollständig in die Spannzan- ge oder das Spannfutter eingesetzt werden. Der „Überstand“ bzw. der frei liegende Teil des Dorns zwischen Schleifkörper und Spannzange oder Spannfutter muss minimal sein. Wird der Dorn nicht ausreichend gespannt oder steht der Schleifkörper zu weit vor, kann sich das Einsatzwerkzeug lösen und mit hoher Geschwindigkeit ausgeworfen werden. g) Verwenden Sie keine beschädigten Ein- satzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleif- scheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifwalzen auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder ge- brochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, über- prüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwen- den Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatz- werkzeuge brechen meist in dieser Testzeit. h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollge- sichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spe- zialschürze, die kleine Schleif- und Material- partikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.

i) Achten Sie bei anderen Personen auf siche-

ren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönli- che Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeu- ge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursa- chen. j) Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungs- führenden Leitung kann auch metallene Gerä- teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. k) Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Starten stets gut fest. Beim Hochlaufen auf die volle Drehzahl kann das Reaktionsmoment des Mo- tors dazu führen, dass sich das Elektrowerkzeug verdreht. l) Wenn möglich, verwenden Sie Zwingen, um das Werkstück zu fixieren. Halten Sie niemals ein kleines Werkstück in der einen Hand und das Elektrowerkzeug in der anderen, wäh- rend Sie es benutzen. Durch das Festspannen kleiner Werkstücke haben Sie beide Hände zur besseren Kontrolle des Elektrowerkzeugs frei. Beim Trennen runder Werkstücke wie Holzdü- bel, Stangenmaterial oder Rohre neigen diese zum Wegrollen, wodurch das Einsatzwerkzeug klemmen und auf Sie zu geschleudert werden kann. m) Halten Sie das Anschlusskabel von sich dre- henden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Kabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten. n) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ab- lagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.PFBS 160 B2

 7 ■ o) Ziehen Sie nach dem Wechseln von Einsatz- werkzeugen oder Einstellungen am Gerät die Spannzangenmutter, das Spannfutter oder sonstige Befestigungselemente fest an. Lose Befestigungselemente können sich unerwartet verstellen und zum Verlust der Kontrolle führen; unbefestigte, rotierende Komponenten werden gewaltsam herausgeschleudert. p) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehen- den Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren. q) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen. r) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien entzünden. s) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen. Weitere Sicherheitshinweise für alle Anwendungen Rückschlag und entsprechende Sicherheits- hinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk- zeugs, wie Schleifscheibe, Schleifband, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs beschleunigt. Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleif- scheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden. a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rück- schlagkräfte beherrschen. b) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. Das rotieren- de Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu, sich zu ver- klemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag. c) Verwenden Sie kein gezähntes Sägeblatt. Sol- che Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug. d) Führen Sie das Einsatzwerkzeug stets in der gleichen Richtung in das Material, in der die Schneidkante das Material verlässt (entspricht der gleichen Richtung, in der die Späne ausgeworfen werden). Führen des Elek- trowerkzeugs in die falsche Richtung bewirkt ein Ausbrechen der Schneidkante des Einsatzwerk- zeuges aus dem Werkstück, wodurch das Elekt- rowerkzeug in diese Vorschubrichtung gezogen wird. e) Spannen Sie das Werkstück bei der Ver- wendung von Drehfeilen, Trennscheiben, Hochgeschwindigkeitsfräswerkzeugen oder Hartmetall-Fräswerkzeugen stets fest. Bereits bei geringer Verkantung in der Nut verhaken diese Einsatzwerkzeuge und können einen Rück- schlag verursachen. Bei Verhaken einer Trenn- scheibe bricht diese gewöhnlich. Bei Verhaken von Drehfeilen, Hochgeschwindigkeitsfräswerk- zeugen oder Hartmetall-Fräswerkzeugen, kann der Werkzeugeinsatz aus der Nut springen und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerk- zeug führen.PFBS 160 B2 ■ 8 

Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen: a) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elek- trowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkei- ten. Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Seiten- fläche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen. b) Verwenden Sie für konische und gerade Schleifstifte mit Gewinde nur unbeschädigte Dorne der richtigen Größe und Länge, ohne Hinterschneidung an der Schulter. Geeignete Dorne verhindern die Möglichkeit eines Bruchs. c) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennschei- be oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Be- anspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs. d) Meiden Sie mit Ihrer Hand den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von Ihrer Hand wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden. e) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen. f) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wie- der ein, solange es sich im Werkstück befin- det. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre vol- le Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. g) Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermin- dern. Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werk- stück muss auf beiden Seiten der Scheibe ab- gestützt werden, und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante. h) Seien Sie besonders vorsichtig bei Tauchschnit- ten in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trenn- scheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Was- serleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen. Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten: a) Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende Draht- stücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und/oder die Haut dringen. b) Lassen Sie Bürsten vor dem Einsatz mindestens eine Minute mit Arbeitsgeschwindigkeit laufen. Achten Sie darauf, dass in dieser Zeit keine andere Person vor oder in gleicher Linie mit der Bürste steht. Während der Einlaufzeit kön- nen lose Drahtstücke wegfliegen. c) Richten Sie die rotierende Drahtbürste von sich weg. Beim Arbeiten mit diesen Bürsten können kleine Partikel und winzige Drahtstücke mit hoher Geschwindigkeit wegfliegen und durch die Haut dringen.PFBS 160 B2

 9 ■ Sicherheitshinweise für LED-Leuchten ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR FÜR DIE AUGEN! ■ Richten Sie den Lichtstrahl niemals direkt auf Menschen oder Tiere und blicken Sie selbst nie- mals direkt in den Lichtstrahl der LED-Leuchten. Allgemeine Sicherheitshinweise zu Batterien und Zellen ■ Zellen oder Batterien dürfen weder Hitze noch Feuer ausgesetzt werden. Die Lagerung im di- rekten Sonnenlicht ist zu vermeiden. ■ Zellen oder Batterien dürfen nicht kurzgeschlos- sen werden. Zellen oder Batterien dürfen nicht gefahrbringend in einer Schachtel oder in einem Schubfach gelagert werden, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere leitende Werkstoffe kurzgeschlossen werden können. ■ Eine Zelle oder Batterie darf erst aus ihrer Ori- ginalverpackung entnommen werden, wenn sie verwendet werden soll. ■ Zellen oder Batterien dürfen keinen mechani- schen Stößen ausgesetzt werden. ■ Bei Undichtheit einer Zelle darf die Flüssigkeit nicht mit der Haut in Berührung kommen oder in die Augen gelangen. Falls es zu einer Berüh- rung gekommen ist, den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser waschen und ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. ■ Es dürfen keine anderen Ladegeräte verwendet werden als die, die speziell für den Gebrauch zusammen mit den Geräten vorgesehen sind. ■ Die Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) auf den Zellen, Batterien und Geräten müssen immer beachtet werden. Der richtige Gebrauch muss sichergestellt sein. ■ Zellen oder Batterien, die nicht für den Ge- brauch zusammen mit dem Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwendet werden. ■ Zellen unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Baugröße und Bauart dürfen innerhalb eines Geräts nicht gemischt eingesetzt werden. ■ Zellen und Batterien von Kindern fernhalten. ■ Falls eine Zelle oder Batterie verschluckt wurde, ist sofort ärztliche Hilfe in Anspruch zu nehmen. ■ Immer die richtige Zelle oder Batterie für ein Gerät kaufen. ■ Zellen und Batterien sauber und trocken halten. ■ Falls die Anschlüsse von Zellen oder Batterien verschmutzt werden, mit einem trockenen, sau- beren Tuch reinigen. ■ Die ursprünglichen Druckschriften und Infor- mationen über die Produkte sind für zukünftige Informations- und Nachschlagezwecke aufzu- bewahren. ■ Zellen und Batterien dürfen nur in solchen Anwendungen eingesetzt werden, für die sie bestimmt sind. ■ Batterien sind möglichst aus den Geräten zu entfernen, wenn sie nicht benutzt werden. ■ Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Originalzubehör/-zusatzgeräte ■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät kompatibel ist.PFBS 160 B2 ■ 10 

Inbetriebnahme Werkzeug/Spannzange einsetzen/wechseln ♦ Betätigen Sie die Spindelarretierung und halten Sie diese gedrückt. ♦ Drehen Sie die Spannmutter bis die Arretie- rung einrastet. ♦ Lösen Sie die Spannmutter mit dem Kombi- schlüssel vom Gewinde. ♦ Entnehmen Sie ggf. ein eingesetztes Werkzeug. ♦ Schieben Sie zuerst das vorgesehene Werk- zeug durch die Spannmutter bevor Sie es in die zum Werkzeugschaft passende Spann- zange stecken. ♦ Betätigen Sie die Spindelarretierung und halten Sie diese gedrückt. ♦ Stecken Sie die Spannzange in den Gewindeeinsatz und schrauben Sie dann die Spannmutter mit dem Kombischlüssel am Gewinde fest. Einsatzwerkzeug mit Spanndorn verwenden ♦ Verwenden Sie die Schraubendreherseite des Kombischlüssels zum Lösen und Festziehen der Schraube der Spanndornen oder . ♦ Setzen Sie den jeweiligen Spanndorn

oder wie beschrieben in das Gerät ein. ♦ Lösen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels die Schraube vom Spanndorn oder . ♦ Stecken Sie das gewünschte Einsatzwerkzeug zwischen die beiden Unterlegscheiben auf die Schraube auf. ♦ Ziehen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels die Schraube am Spanndorn oder fest. Schleifstein ♦ Schleifen Sie kleine Kanten per Hand mit dem Schleifstein nach. Schleifbänder montieren ♦ Schieben Sie das Schleifband von oben auf den Schleifbandspanndorn . Ziehen Sie die Schraube am Schleifbandspanndorn fest, um das Schleifband zu fixieren. Polieraufsätze montieren ♦ Drehen Sie die Polieraufsätze auf die Spitze des Spanndorns für Polieraufsätze . Ein- und ausschalten/ Drehzahlbereich einstellen ACHTUNG! ■ Die Drehrichtung der Schleifspindel entneh- men Sie dem an der Überwurfmutter ein- gelassenen Pfeil (gegen-den-Uhrzeigersinn- Symbol). Einschalten/Drehzahlbereich einstellen ♦ Stellen Sie den EIN-/AUS-Schalter auf die Position „I“. ♦ Stellen Sie den stufenlosen Drehzahlregler auf eine Position zwischen „1“ und „MAX.“. Ausschalten ♦ Stellen Sie den Ein-/Aus -Schalter auf die Position „O“.PFBS 160 B2

 11 ■ Griffring mit LED-Licht verwenden ♦ Schrauben Sie die Überwurfmutter gegen den Uhrzeigersinn vom Gewinde ab. ♦ Schrauben Sie den Griffring mit LED-Licht

Uhrzeigersinn auf das Gewinde. ♦ Bringen Sie den EIN-/AUS-Schalter des LED- Lichts in Position „I“, um es einzuschalten (siehe Abb. C). ♦ Bringen Sie den EIN-/AUS-Schalter des LED- Lichts in Position „O“, um es wieder auszu- schalten. Hinweise zu Materialbearbeitung/ Werkzeug /Drehzahlbereich ■ Verwenden Sie die Fräsbits zur Bearbeitung von Holz, Kunststoff und Rigips unter Höchstdreh- zahl. ■ Ermitteln Sie den Drehzahlbereich zur Bearbei- tung von Zink, Zinklegierungen, Aluminium, Kup- fer und Blei durch Versuche an Probestücken. ■ Bearbeiten Sie Kunststoffe und Materialien mit niedrigem Schmelzpunkt im niedrigen Drehzahl- bereich. ■ Bearbeiten Sie Holz mit hohen Drehzahlen. ■ Führen Sie Reinigungs-, Polier- und Schwabbel- arbeiten im mittleren Drehzahlbereich durch. HINWEIS ► Der Fräsbit ist nicht für Stahl und Eisen geeignet. Geeignete Fräsbits sind im Handel erhältlich. Die nachfolgenden Angaben sind unverbindliche Empfehlungen. Testen Sie beim praktischen Arbei- ten auch selbst, welches Werkzeug und welche Ein- stellung für das zu bearbeitende Material optimal geeignet sind. Geeignete Drehzahl einstellen: Ziffer an der Drehzahlregulie- rung zu bearbeitendes Material

Kunststoff und Werkstoffe mit niedrigem Schmelzpunkt 2–3 Gestein, Keramik 4 Weichholz, Metall 5 Hartholz Max. StahlPFBS 160 B2 ■ 12 

Geeignetes Zubehör für die passende Drehzahl wählen: WARNUNG! ■ Überschreiten Sie nicht die angegebene maximale Drehzahl. Drehzahl- regulierung Zubehör Drehzahl MAX Trennscheiben

Schleifscheiben / Schleifbänder / Fräsbits / Gravierbits / Schleifbits / Trennscheiben 40000 min

 13 ■ Anwendungsbeispiele/geeignetes Werkzeug auswählen: Funktion Zubehör Verwendung Überstand (min–max) mm Bohren Bohrer Holz bearbeiten 18 –25 beim kleinsten Bohrer ist der Überstand 10 mm Fräsen Fräsbits Vielseitige Arbeiten; z.B. Aus- buchten, Aushöhlen, Formen, Nuten oder Schlitze erstellen 18 –25 Gravieren Gravierbits Kennzeichnung an fertigen, Bastelarbeiten 18 – 25 Polieren, Entrosten VORSICHT! Üben Sie nur leichten Druck mit dem Werkzeug auf das Werkstück aus. Metallbürste Entrosten 9 –15 Polieraufsätze Verschiedene Metalle und Kunststoffe, insbesondere Edelmetalle wie Gold oder Silber bearbeiten 12 –18 Säubern Kunststoffbürsten z. B. schlecht zugängliche Kunststoffgehäuse säubern oder den Umgebungsbereich eines Türschlosses säubern 9 –15 Schleifen Schleifscheiben Schleifarbeiten an Gestein, Holz, feine Arbeiten an harten Materialien, wie Keramik oder legiertem Stahl 12 –18 Schleifbits

Trennen Trennscheiben Metall, Kunststoff und Holz bearbeiten 12 –18 ■ Beachten Sie, dass der maximale Durchmesser von zusammengesetzten Schleifkörpern, Schleifkonen, Schleifstiften mit Gewindeeinsatz 55 mm und für Sandpapier-Schleifzubehör 80 mm nicht überschrei- ten dürfen. HINWEIS ► Die max. zulässige Länge eines Spanndorns beträgt 33 mm. ■ Zubehör in der Original-Box lagern oder die Zubehörteile anderweitig gegen Beschädigung schützen. ■ Das Zubehör trocken und nicht im Bereich aggressiver Medien lagern. ■ Wenn Sie zu hohen Druck ausüben, kann das eingespannte Werkzeug zerbrechen und /oder das Werkstück beschädigt werden. Sie können optimale Arbeitsergebnisse erzielen, indem Sie das Werk- zeug mit gleich bleibendem Drehzahlbereich und geringem Druck an das Werkstück führen. ■ Halten Sie das Gerät beim Trennen mit beiden Händen fest. ■ Beachten Sie die Daten und Informationen in der Tabelle, um zu verhindern, dass das Spindel ende den Lochboden des Schleifwerkzeugs berührt.PFBS 160 B2 ■ 14 

Flexible Welle ■ Bedienen Sie die Spindelarretierung nie bei laufendem Motor. Das Gerät oder die flexible Welle können ansonsten beschädigt werden. ♦ Schrauben Sie die Überwurfmutter vom Gerät entgegen der Uhrzeigerrichtung ab und bewahren Sie diese auf. ♦ Betätigen Sie die Spindelarretierung und halten Sie diese gedrückt. ♦ Schrauben Sie die Spannmutter vom Gerät entgegen der Uhrzeigerrichtung ab. ♦ Die Welle muss ein Stück rausgezogen werden da sie sonst nicht in der Spannzange

fixiert werden kann. ♦ Montieren Sie die flexible Welle auf das Gerät. Dabei muss die Innenachse der flexiblen Welle zusammen mit der Spannmutter in die Spannzange , eingesetzt werden. ♦ Betätigen Sie die Spindelarretierung und halten Sie diese gedrückt. ♦ Drehen Sie jetzt die Spannmutter mit dem Kombischlüssel fest. Drehen Sie nun die Überwurfmutter 14b der flexiblen Welle auf dem Gerät in Uhrzeiger- richtung fest. ♦ Setzen Sie jetzt das gewünschte Zubehörteil in die Spannzange , der flexiblen Welle ein. ♦ Schieben Sie zum Arretieren der Spindel die Spindelarretierung an der flexiblen Welle zurück. ♦ Öffnen Sie mit dem Kombischlüssel die Spannmutter an der flexiblen Welle. Setzen Sie das Zubehörteil ein und schrauben Sie die Spannmutter wieder fest. Stativ für das Multifunktions- werkzeug ♦ Schrauben Sie das Stativ in die Klemm- vorrichtung . HINWEIS ► Je nach gewünschter Befestigung an einer waagerechten oder senkrechten Fläche können Sie das Stativ in zwei unterschied- lichen Stellungen in die Klemmvorrichtung einschrauben. ♦ Schrauben Sie die Klemmvorrichtung

Rand einer Werkbank oder eines Arbeitstisches fest, dessen Dicke höchstens 55 mm beträgt. ♦ Das Stativ ist höhenverstellbar. Lösen Sie das obere Rohr des Stativs durch Linksdrehen (–). Ziehen Sie das Rohr bis zur größten Höhe her- aus und arretieren Sie es wieder durch Rechts- drehen (+). ♦ Die Halterung ist ebenfalls höhenverstellbar; drehen Sie das schwarze Gewinde nach links. Nachdem Sie die Halterung in der richtigen Höhe eingestellt haben, drehen Sie das Ge- winde in umgekehrter Richtung wieder fest. ♦ Befestigen Sie das Gerät mit dem Metallbügel an der Halterung des Stativs . Diese Halterung lässt sich um 360° drehen.PFBS 160 B2

 15 ■ Fräskorb Mit Hilfe dieses Aufsatzes eignet sich das Gerät besonders gut zum Ausschneiden spezieller Formen (Löcher für Steckdosen, etc.). ♦ Setzen Sie das Fräsbit , wie im Kapitel „Werkzeug/Spannzange einsetzen/wechseln“ beschrieben, ein. ♦ Achten Sie darauf, dass der Schaft des Bits ca.16 mm aus der Spannzange hinausragt. ♦ Schrauben Sie die Überwurfmutter vom Gerät entgegen der Uhrzeigerrichtung ab und bewahren Sie diese auf. ♦ Schrauben Sie den Fräskorb auf das Gerät. ♦ Zur Einstellung der richtigen Arbeitstiefe lösen Sie die Feststellschraube und verschieben Sie den Fuß des Fräskorbes auf das gewünschte Maß. ♦ Ziehen Sie anschließend die Feststellschraube wieder fest. Batteriewechsel vornehmen ♦ Achten Sie darauf, dass das LED-Licht ausge- schaltet ist. Entfernen Sie auf der Rückseite des Griffrings mit LED die drei Schrauben des Batteriedeckels. ♦ Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie und er- setzen Sie diese durch eine neue (Knopfzelle LR41). Achten Sie beim Einsetzen auf die rich- tige Polung der Batterien. ♦ Schließen Sie das Batteriefach wieder, indem Sie die drei Schrauben wieder eindrehen. Reinigung, Pflege und Aufbewahrung WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ■ Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie den Netz- stecker. Das Gerät ist wartungsfrei. ■ Entfernen Sie Verschmutzungen vom Gerät. Verwenden Sie dazu ein trockenes Tuch. WARNUNG! ■ Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erfor- derlich ist, dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheits- gefährdungen zu vermeiden. ■ Bewahren Sie das Gerät und alle Einzelteile sorgfältig in dem dafür vorgesehenen Kunst- stoffkoffer auf, so dass kein Teil verloren gehen kann. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Akku, Ladegerät) können Sie über unsere Callcenter bestellen. WARNUNG! ■ Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. ca. 16 mmPFBS 160 B2 ■ 16 

Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kauf- preis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Ge- rät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer- den können oder für Beschädigungen an zerbrechli- chen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä- digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Be- dienungsanleitung abgeraten oder vor denen ge- warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Garantiezeit gilt nicht bei ■ normaler Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen- bon und die Artikelnummer (z.B.IAN123456) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty- penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.PFBS 160 B2

 17 ■ Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service WARNUNG! ► Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. ► Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 332006_1907 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Jeder Verbraucher ist gesetzlich ver- pflichtet, Batterien bei einer Sammel- stelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Die Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. Entsorgen Sie die Verpackung umwelt- gerecht. Beachten Sie die Kennzeich- nung auf den verschiedenen Ver- packungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungs- materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwor- tung und wird getrennt gesammelt.PFBS 160 B2 ■ 18 

Original-Konformitätserklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) RoHS Richtlinie (2011/65/EU)*

  • Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben beschrie- bene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Angewandte harmonisierte Normen: EN 60745-2-23:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 Herstellungsjahr: 11 - 2019 Seriennummer: IAN 332006_1907 Bochum, 19.11.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.PFBS 160 B2