DVP911 - Tragbarer DVD-Player LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVP911 LENCO als PDF.
Häufig gestellte Fragen - DVP911 LENCO
Benutzerfragen zu DVP911 LENCO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer DVD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVP911 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVP911 von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DVP911 LENCO
Auto Standby (Automatische standby)
Dynamische bereikcompressie.
Pagina video-installingen
Pagina video-installingen

Brightness, Contrast, Hue, Saturation (Helderheid, Contrast, Tint, Verzadiging): videokwaliteit instellen.
Voorkeurpagina
Voorkeurpagina

TV Type (Soort TV)
Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfallenden durchStrahlenfuhrn.
Dieses Gerat dar aufe von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden.
VORSICHTSMASSNAHMENVORDERBENUTZUNG
BEFOLGENSIEIMMERFOLFGENDEANWEISUNGEN:
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
- Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
- Blockieren Sie keine Luftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, halten Sie um das gesamteGerät5cm(2")frei Platz.
- Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
- *Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im früheren Bereich des Steckers und der Herausfuhrungen des Kabels entsprechig. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden können. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielena mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungenzuziehen.
- *Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
- Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammenfern.
- Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
- Elektrostatice Entladungen können die normale Verwendung von thisem Gerät stären. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonderss bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
- Warnung! Niemals Gegenstände durch die Luftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. Im Gerät sind hohe Spannungen vorhanden und das Einführren von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu Kurzschlüssen der internen Teile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerätgeben.
- Benutzen Sie das Gerät nichtin nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähel vonSchwimmbecken.
- Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.
- Obwohl these Gerät unter großter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde,konnen trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatuürlichen Erscheinung sofortvomNetz.
- Dieses Gerätist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohrnung Rücksprache mit ihrem Handler oder IhrerStromzuliefererirma.
- *Die Wandsteckdose muss sich in der Höhe des Geräts befinden nundeinfachzuerreichsein.
- *Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlagenführren.
- *Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschreiben.
- *Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
- Halten Sie Nagetiere vom Gerätfern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen.
- *Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sieihn aus der Netzsteckdoseziehen. Ziehen Sieihn nicht durch Zerren am Kabel hereaus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
- Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stöß neigen.
- Verwenden Sie einen trockenen, sauberen Lappen für die Reinigung. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
-
Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
-
Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direktin das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlustführten können.
- Das Gerätarf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
- *Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.
- Wenn das Gerät über Batterien betrieben wird, dann sind diese vor übermäßiger Wärme wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem zu schützen.
- Be der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten.
- Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder bereits Umgebungen sollen vermieden werden.
- Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
- Dieses Gerätist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei dann, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäß Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
- Dieses Produktist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nichtfür gewerbliche oder industrielle Zweckebestimmmt.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerätin einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung desses Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in dieser Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
- Entfernen SieniemalsdasGehausediesesGeräts.
- Stellen Sie diese Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
- Verwenden oder bewahren Sie diese Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, über rmäßigem Staub oder Vibration ausgesetztist.
- Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff auf Plastiktüten.
- Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
- Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispelisseweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeitausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß Funktioniert.
- *Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
- Längeres Hören lauter Töne aus einem Musicgeberkann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
AUFBAU
- Packen Sie alle Teile aus und entfern den Sie danach die Schutzmaterialien.
- *Schließen Sie das Gerät nicht mehr an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
*These Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen.
Netzteil
Hersteller: Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Modellnummer:PEA-090100VE/PEA-090100VG
Verwenden Sie nur das in der Gebrauchsanweisung aufgeführte Netzteil

WARNING: Längeres Hören lauter Töne aus einem Musik gerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
Horen Sie nicht fur langere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaften Horschäden vorzubeugen.
2. Kennzeichnung der Bedienelemente
Hauptgerät




-
Hoch/Zurück
/ Runter/Weiter
VOL- Links/Lautstärke
VOL+ Rechts/Lautstärke+ -
WIEDERGABE/PAUSE
-
SETUP
- SOURCE
- USB
- Kopfhorerbuchse
- AV-OUT
- ON/OFF
-
DC IN 9-12V
-
Batterieladungsanzeige
Blinkt grün, während die Batterie aufgeladen wird.
Leuchtet grün, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist.
- Betriebsanzeige
Leuchtet rot, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
2. Kennzeichnung der Bedienelemente
Fernbedienung

1. SOURCE
DVD/USB.
2. MUTE
Deaktiviert die Audio-Ausgabe.
3. NUMMERNTASTEN 0 - 9
Auswahlen eines nummerierten Menupunkts.
4. DISPLAY
Anzeige der Wiedergabezeit und der Statusinformationen.
5. 10+ TASTE
Um den Titel 10 auszuwahlen, drücken Sie bei einer CD zuerst die Taste 10+ und danach die O-Taste. Bei einer DVD können Sie durch Drucken der Taste 10+ einen Track größter 10 auf der DVD auswahlen. Zum Beispiel Track 12: Durch Drucken der Taste 10+ entscheidt ein Auswahlbalken und nochmaliges Drucken der Taste 10+ mit anschließendem Drucken der Nummertaste 2 wählten den Track 12 aus. Die Auswahr von Track 23 erfolgt durch 3-maliges Drucken der Taste 10+ und anschließendem Drucken der Nummertaste 3.
6. MENU/PBC
Zum DVD-Hauptmenü zurückkehren (DVD). PBC ein-/ausschalten (VCD).
7.AUDIO
DVD: Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die AUDIO-Taste, um in eine andere Audiosprache oder zu einem anderen Audiotrack umzuschalten (falls verfügbar).
CDVCD: AUDIO während der Wiedergabe wiederholt drücken, um einen anderen Tonkanal einzuschalten (Links, Rechst, Mix, Stereo).
8. WIEDERGABE/PAUSE
Drücken Sie zum Unterbrechen der Wiedergabe einmal die WIEDERGABE/PAUSE-Taste. Ein nochmaliges Drucken der WIEDERGABE/PAUSE-Taste setzen die Wiedergabe fort.
9. STOPP
Beim einmaligen Drucken dieser Taste speichert das Gerät den Haltepunkt, an dem die Wiedergabe nach Drucken von WIEDERGABE (II) fortgesetzt wird. Wenn anstelle von WIEDERGABE (II) erneut STOPP gedrückt wird, ist diese Funktion nicht verfügbar.
10. MODE
Einstellen der LCD-Parameter (Anpassung von Helligkeit, Kontrast und Sattigung).
11. VOL+
23. VOL-
Einstellen der Lautstärke.
12. Vorwarts Überspringen
Zum nachsten Kapitel/Titel springen.
Möchten Sie zu einem bestimmten Titel während der MP3-Wiedergabe springen, drücken Sieitte die Nummerntaste auf der Fernbedienung oder die / -Taste, um den Titel auszuwahlen. Drucken Sie zum Abspielendes ausgewählten Titels die „ENTER"-Taste.
13. Rückwärts Überspringen
Gehe zum Anfang des vorherigen Kapitals/Titels.
Möchten Sie zu einem bestimmten Titel während der MP3-Wiedergabe springen, drücken Sieitte die Nummerntaste auf der Fernbedienung oder die / -Taste, um den Titel auszuwahlen. Drucken Sie zum Abspielendes ausgewählten Titels die „ENTER"-Taste.
14.▶-TASTE
Das Drücken der TASTE ermöglicht Ohnen einen Schnellvorlauf in 5 Geschwindigkeitsstufen (2x -> 4x -> 8x -> 16x -> 32x -> WIEDERGABE). Drücken Sie die WIEDERGABE-Taste, um zum normalen Wiedergabemodus zurückzukehren.
2. Kennzeichnung der Bedienelemente
Fernbedienung
15. -TASTE
Das Drücken der TASTE ermöglicht Ohnen einen Schnellrücklauf in 5 Geschwindigkeitsstufen (2x -> 4x -> 8x -> 16x -> 32x -> WIEDERGABE). Drücken Sie die WIEDERGABE-Taste, um zum normalen Wiedergabemodus zurückzukehren.
16. STEP
Schrittweise Wiedergabe im DVD-Modus.
17.SEARCH
Springt im DVD-Modus zum gewünschten Zeitpunkt, Titel oder Kapitel.
18. SUBTITLE
SUBTITLE während der Wiedergabe wiederholt drücken, um unterscheidliche Untertitelsprachen einzustellen.
19. ANGLE
DVD: Das Drücken der Taste ANGLEändert den Blickwinkel auf DVDs, die diese Funktion untersätzen.
20. TITLE
Zum DVD-Hauptmenu zurückkehren
21. ENTER
Bestätigt die Menu-Ausbwahl.
22. SETUP
Zugriff auf oder schlieben des Setup-Menüs.
24. REPEAT
Während der Wiedergabe REPEAT drücken, um einen Wiederholungsmodus einzustellen.
DVD: Wiederholung von Kapitel/Titel/Aus.
CD/VCD: Wiederholung von Einem Titel/Alle/Aus.
MP3: Sie können als Wiederholmodi Einzeltitel/Verzeichnis/aus und Zufall auswahlen.
25.SLOW
Drücken Sie mehrmals die SLOW-Taste, um in den Zeitraffermodus zu gelangen und wahren Sie zyklisch zwischen verschiedenen Zeitraffergeschwindigkeiten aus. Es konnen unterscheidliche Geschwindigkeiten eingestellt werden: 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, und normal.
26.PROGRAM
DVD/VCD: These Programm Funktion ermitteligt Ihnen das Speichern Ihres Lieblingstitels von der Disk gespeichert werden. Durch Drücken der PROGRAM-Taste erscheidt auf dem Bildschirm das
PROGRAM MENU (Programmiermenü). Nun konnen Sie mit den Nummertasten Titel, Kapitel oder Songnummer direkt eingeben und die PLAY option (Wiedergabeart) wahren. Drücken Sie die PROGRAM-Taste und wahlen Sie „clear program" (Programm Löschen) aus, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. Drücken Sie nochmals die PROGRAM-Taste, um das m Menu zu beenden.
MP3: Durch Drücken der PROGRAM-Taste gelangen Sie zur Dateianzeige.
Durch nochmaliges Drucken der PROGRAM-Taste gelangen Sie zurück zur MP3-Verzeichnisanzeige.
27. ZOOM
DVD/VCD: Mit ZOOM das Videobild vergroßern oder verkleinern.
- Wahrend Wiedergabe oder Pause ZOOM drucken, um die Zoom-Funktion zu aktivieren. Im Bild erscheidt kurz ein viereckiger Rahmen.
- Jede Betatigung der ZOOM-Taste andert die Darstellung auf dem TV-Bildschirm in folgender Reihenfolge:
2-fache GröBe 3-fache GröBe 4-fache GröBe 1/2-fache GröBe 1/3-fache GröBe 1/4-fache GröBe NormalgroBe
JPEG: Mit ZOOM das Bild vergroßern oder verkleinern.
- ZOOM drucken.
- Benutzen Sie die „▶"-Taste zum Vergroßern oder die „▲"-Taste zum Verkleinern des Bildes. Benutzen Sie die ▲▼ ▲▶-Tasten, um sich durch das vergroßerte Bild zu bewegen.
3. Einstellungen im SETUP-MENU
Allgemeine Einstellungen
Mit der SETUP-Taste rufen Sie das Einstellungsmenu auf. Verwenden Sie die Richtungstasten
zur Auswahl des gewünschten Elements. Nach Beendigung der Einstellungen drücken Sie erneut SETUP zur Rückkehr in das Normaldisplay.
Folgende Menu punkte können geändert werden:
GENERAL (ALLGEMEIN): Ruft die GENERAL PAGE (ALLGEMEINEN EINSTELLUNGEN) auf.
AUDIO: Ruft die AUDIO PAGE (AUDIOEINSTELLUNGEN) auf.
VIDEO: Ruft die VIDEO PAGE (VIDEOEINSTELLUNGEN) auf.
PREFERENCE (VOREINSTELLUNGEN): Ruft die PREFERENCE PAGE (VOREINSTELLUNGEN) auf.
Allgemeine Einstellungen

TV-DISPLAY: Wahl das Bildformat für die Wiedergabe.
4:3 PANSCAN: Bei einem Normalfernseher wird das Bild links und rechts beschnitten.
4:3 LETTERBOX: Wenn Sie einen normalen Fernseher haben. In dieser Fall wird ein breites Bild mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand des Fernsehbildschirms angezeigt.
16:9:Breitbildanzeige.
TFT DISPLAY (TFT-MONITOR): Auswahl des 16:9 oder des 4:3 Anzeigeformats.
Angle Mark (Blickwinkelmarkierung)
Zeigt Informationen zum Kamerablickwinkel offen rechts im Bild an, sofern auf der Disc vorhanden.
OSD Language (OSD-Sprache)
Hier stellen Sie die Bildschirmsprache ein.
Closed Captions (Untertitel für Gehörlose)
These Daten sind auf einigen Discks im Videosignal verborgen. Vergewissem Sie sich vor Auswahl der Funktion, dass Untertitel für Gehörlose auf der Disc vorhanden sind und dass Ihr Fernseher ebenfls über diese Funktion verfügt.
Screen Saver
Mit dieser Funktion aktivieren oder deaktivieren Sie den Bildschirmschoner
Auto Standby (Automatische Abschaltung)
Mit dieser Funktion wahlen Sie die automatische Abschaltung nach 3 oder 4 Stunden aus.
3 HOURS (3 STUNDEN): Das Gerät wird nach 3 Stunden in den Bereitschaftsmodus wechseln, wenn innerhalb dieser Zeit keine Bedienung durch den Benutzer erfolgt ist.
4 HOURS (4 STUNDEN): Das Gerät wird nach 4 Stunden in den Bereitschaftsmodus wechseln, wenn innerhalb dieser Zeit keine Bedienung durch den Benutzer erfolgt ist.
OFF (AUS): Die automatische Abschaltung ist deaktiviert und das Gerät wird eingeschaltet bleiben, selbst wenn keine Bedienung durch den Benutzer erfolgt.
Audioeinstellungen
Audioeinstellungen

3. Einstellung SETUP-MENU
Audioinstallungen
Downmix
Hier stellen Sie den Stereo-Analogausgang Ihres DVD-Players ein.
LT/RT: Wahlen Sie diese Option, wenn Ihr DVD-Player an einem Dolby Pro Logic Decoder angeschlossen ist.
Stereo: Wahlen Sie diese Option aus, wenn der Ausgang lediglich über die beiden Frontlautsprecher erfolgt.
Dolby digital
Die im Dolby Digital-Setup enthaltenen Möglichkeit sind: 'Dual Mono' (2-fach Mono) und 'Dynamic' (Dynamik).
Dual Mono (2-fach Mono)
Stereo: Der linke Monokanal wird über den linken Laufsprecher übertragen, der rechte Kanal über den rechten Laufsprecher.
L-Mono (Monokanal links): Der linke Monokanal wird über den linken und rechten Laufsprecher übertragen.
R-Mono (Monokanal rechts): Der rechte Monokanal wird über den linken und rechten Laatsprecher übertragen.
Mix-Mono (Monokanal gemisch): Links und rechts gemisches Mono wird über den linken und rechten Laatsprecher übertragen.
Dynamic (Dynamik)
Kompression des Dynamikbereichs.
Seite fur die Video-Einstellung
Videoinstallungen

Brightness, Contrast, Hue, Saturation (Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbsattigung): Einstellen der Videoqualität.
Voreinstellungen
Voreinstellungen

TV Type (TV-Typ)
Wählt das Farbsystems aus, das bei der AV-Ausgabe ihrem Fernseher entspricht. Dieseer DVD-Player ist kompatibel mit NTSC und PAL.
3. Einstellung SETUP-MENU
Voreinstellungen
PAL - Wahlen Sie PAL aus, wenn der angeschlossene Fernseher das PAL-Signal nutzt. Dies ändert das Videosignal eines NTSC-Datenträgers zur Ausgabe im PAL-Format.
NTSC - Wahlen Sie NTSC aus, wenn der angeschlossene Fernseher das NTSC-Signal nutzt. Das Videosignal eines Datenträgers im PAL-Format wird in das NTSC-Format umgewandelt.
Auto: Automatische Umschaltung des Videosignals entsprechend der spielenden Disk.
Audio: Hier wahlen Sie die Film spräche (Audiosprache), falls verfügbar.
Subtitle (Untertitel): Hier wahlen Sie die Untertitelsprache, falls verfügbar.
Disc Menu (Discmenu): Hier wahlen Sie die Menusprache des Disc, falls verfügbar.
Default: Standard ein Stellungen wiederherstellen.
4. Parameter und Spezifikationen
Technische Angaben
| Begriff | Standardanforderung | |
| Spanningsversorgung | : AC 100-240 V, 50/60 Hz | |
| Leistungsaufnahme | : < 10 W | |
| Luftfeuchtigkeit im Betrieb | : 5% bis 90% | |
| Ausgänge | VIDEO-AUSGANG | : 1 Vp-p (75Ω) |
| AUDIO OUT | : 1,2 Veff (1 kHz, 0 dB) | |
| Audio | : Lautsprecher: 1 W x 2, Kopfhörerbuchse | |
System
| Laser | : Halbleiter-Laser, Wellenlänge 650 nm |
| Signalsystem | : NTSC/PAL |
| Frequenzbereich | : 20 Hz bis 20 kHz(1 dB) |
| Signal-/Rauschabstand | : Über 80 dB (nur ANALOGE AUSGANGS-Anschlüsse) |
| Dynamikbereich | : Über 85 dB (DVD/CD) |
Hinweis: Änderungen des Designs und der Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
5. Akku-Parameter
Akku-Spezifikationen:
Ausgang: 7,4 V
Ladezeit/Entladezeit:
Ladezeit: 3 bis 4 Stunden
Lager- und Betriebsbedingungen:
- Lagerung
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
6 Monate
-20°C bis + 45°C
65 ± 20%
1 WOche
-20°C bis +65°C
65 ± 20%
- Betriebsbedingungen
Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Laden
0^ bis +45^
65 ± 20%
Entladen
-20°C bis +65°C
65 ± 20%
Batterie aufladen
Verbinden Sie den DVD-Player mit dem mitgelieferten Netzteil. Die LED-Anzeige blinkt grün, während die Batterie aufgeladen wird und wird konstant grün leuchten, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist.
6. Einbau des DVD-Players in den PKW
Bitte benutzen Sie zur Befestigung des DVD-Players an der Rückseite der Kopfstützden das mitgelieferte Montageset.
1.Befestigen Sie den Winkelhalter mit der mitgelieferten Schraube an der Rückseite des DVD-Players. Drehen Sie zur Befestigung des Winkelhalters die Schraube in Uhrzeigerrichtung fest.
2.Ziehen Sie die Kopfstütze aus der Kopfstützenaufnahme hersus. Legen Sie die Playermontagehalterung so auf die Ruckenlehne auf, dass die Öffnungen der Playermontagehalterung deckungsgleich zu den Öffnungen der Kopfstützenaufnahmen sind. Achten Sie damit daraufuf, dass die Playermontagehalterung sicherauf der Ruckenlehne des Fahrer- bzw. Beifahrersitzes aufliegt. Stecken Sie die Kopfstütze

Anmerkung: Wenn die Beine der Kopfstütze zu dick für die Öffnungen der horizontalen Stützleiste der Halteklammer sind, dann lösEN Sieitte die 4 Schrauben der Stützleiste der Halteklammer, um die Öffnungen anzupassen. Wenn die Schrauben zu kurz sein sollenen, dann verwenden Sieitte langere Schrauben (mitgeliefert in der Geschenkbox).
3.Halten Sie den DVD-Player mit beiden Händen fest, wenn Sie den Winkelhalter fest in die Aufnahme drucken. Bei ordnungsgemänen Sitz rastet der Halter mit einem klichen ein. Überprüfen Sie nun den ordnungsgemänen Sitz des DVD-Players.
4.Stellen Sie nun die gewünschte Monitorneigung ein und sichern Sie den Monitor danach mit der Schraube rechts am Winkelhalter.
5.Halten Sie zum Herausziehen des DVD-Players aus dem Playermontagehalter den DVD-Player mit einer Hand fest. Drücken Sie mit der anderen Hand die Freigabeknöffe rechts und links am Winkelhalter und ziehen Sie dann den DVD-Player hersa.






Es gibt mehrere Möglichkeiten, den tragbaren DVD-Player an der Halterung zu befestigen und im Auto zu montieren. Wahlen Sie die stabilste Montagemäßigkeit in Ihr dem Auto und den besten Blickwinkel für den Benutzer.

- Dieses Gerätarf niemals durch den PKW-Führer benutzt oder ungesichert im Auto mitgeführt werden.
- Wenn Sie den Player in Ihr PKW benutzen, dann achten Sie auf ordnungsgemäßen Sitz des Winkelhalters in der Aufnahme und am Gehäuse des Players. Achten Sie weiterhin daraufuf, dass der Player keine Sicherheitseinrichtungen (auch Airbags und Sicherheitsgurte) behindiert.
Auch bei der Benutzung these Gerats hat sich jeder PKW-Fahrgast während der Beforderung anzuschnallen. - Kontaktieren Sieitte bei Unklarheiten Ihren PKW-Handler fur weitere Informationen.
7. Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischen Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollen den deshalb ihren Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, das Gerät für Reparaturarbeiten direkt an Lenco zu senden.
Wichtiger Hinweis: Falls these Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlösen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
8. Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in thisem Handbuch beschrieben Elemente dieren nur zur Illustration und treffen auf ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in thisem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Ansprüche geltend gemacht werden.
9. Entsorgung des Altgerats

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden damit. Um die ordnungsgemäß Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren ortlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei halten Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
10. CE-Kennzeichen

Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen der EMC-Richtlinie (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), Herausgegeben von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft.
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat la, 6361 HB Nuth, Die Niederlande, erklart hiermit, dass these Produkt den grundlegenden Anforderungen.
Die Konformitätserklarung ist einsebar unter techdoc@lenco.com
11. Service
Bitte besuchen Sie für unseren Helpdesk-Support und weitere Informationen unsere Homepage unter: www.lenco.com
Lenco Benelux BV; Thermiekstraat Ia, 6361 HB, The Netherlands.