DVP911 - Lecteur DVD portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP911 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran LCD 9 pouces, résolution 800 x 480 pixels, format 16:9 |
|---|---|
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG, MPEG-4, AVI |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 à 3 heures selon l'utilisation |
| Connectivité | Ports USB, carte SD, sortie AV |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Léger, facilitant le transport |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, les enfants, et les soirées cinéma |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, débrancher après utilisation |
| Informations générales | Comprend un adaptateur secteur, un chargeur voiture, et une télécommande |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVP911 LENCO
Questions des utilisateurs sur DVP911 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP911 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP911 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI DVP911 LENCO
L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
Cet apparéil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d'autre que du personnel qualifié.
PRECAUTIONSAVANTUTILISATION
GARDEZCESINSTRUCTIONSAL'ESPRIT:
1.N'utilisezpascetappareilpresdel'eau.
2. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.
3. Ne couvrez pas et n'obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l'appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2") d'espace libre tout autour de l'appareil.
4.Installez-leconformémentaumoded'emploifourni.
5. Ne marchez pas sur l'adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier pres des fichesetdupointdesortieducable . Ne placez pas d'objets lourds sur l'adaptateur secteur, car ils pourraient l'endommager. Gardez l'appareil hors de portee des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s'ils jouent avecclecabled'alimentation.
6. Débranche cet apparéil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue durée.
7. Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, chauffages, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme neue.
8. Évitezd'utilserl'apparei l'proximitédecha mps magnétiques puissants.
9. Des décharges electrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet apparéil. Quand cela se passée, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l' apparéil en suivant le manuel d'instructions. Pendant le transfert du fichier, manipuez l' apparéil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans électricité statique.
10. Mise en garde! N'introduisez jamais un objet dans l'appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étantdonnées tensionsselevées sont presents à l'intérieur du produit, l'insertion un objet peut entraîner une électrocution et/ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l'eau ouunliquidesurleproduit.
11. Ne l'utilise pas dans des endroits humides tels qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou a proximé d'une episcine.
12. N'tutilise pas cet apparéil lorsque de la condensation est possible.
13. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôle à plusieursreprisesavantdequi tter l'usine, il esttoujours possible que des problemes se produit, comme avec tous les apparciels électriques. Si l'appareil émet de la fumée, une accumulation de chaleur excessive ou un phénomène inattendu, débranchez immeditatement la fiche d'alimentation du secteur.
14. Cet appeareil doitfonctionner avec la source d'alimentation indiquee sur la plaque signaletique. Si vous n'etes pas sur du type d'alimentation utilise chez vous, consultez votre revendeur ou le fournisseur d'électricité local.
15. Laprises ecteurdoitêtreinsta lée pres de l'appareil et doit être facilement accessible.
16. Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.
17. Les apparêils à la norme de construction de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d'uneconnexionprotectricealaterre.
18. Les apparêils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitant pas de connexion à la terre.
19. Tenez-le à l'abri des rongeurs. Les rongeurs adore mordre les cordonsd'alimentatio n.
20. *Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
21. Evitez de placer l'appareil sur des surfaces sujettes aux vibrations ou aux chocs.
22. Pour nettoyer l'appareil, servez-vous d'un chiffon doux et sec. N'utilise pas de solvant ni d'autre liquide à base de petrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d'un chiffon humide imbibé d'une solutiondedetergentdiluée.
23.L e fournisseur n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement des piles.
24. N'interrompez pas la connexion lorsque l'appareil formate ou transfere des fichiers. Sinon, les données pouraient etre endommagées ou perdues.
- Si l'appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l'appareil. N'utilise pas de rallonge USB, car cela peut cause des interférences provoquant une perte de données.
- L'appareil ne doit pas etre exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit etre posé sur ou pres de I'appareil.
- *Pour que l'alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d'alimentation de l'appareil doit être débranchéedelaprisesecteur.
28.Sil'appareil apossibilite de fonctionne r sur batterie, n'exposez pas la batterie à une chaleur extreme telle que lesrayonsdusoleil,lefeuoutouteautrechaleur. - Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.
- L'appareil doit être utilisé uniquement sous des conditions climatiques modérées, évitez un environnement extrémementfroid ou chaud.
- La plaque signalétique se situe en dessous ou à l'arrière de l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant dehandicaps physiques, sensoriels ou mentalaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation correcte de l' apparéil par la personne qui est responsabledeleursecurité.
- Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industririel.
- Vérifiez que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégats occasionnés par l'utilisation de cet apparéil en position instable ou par la non-observation de tout autre averissement ou précaution contenus danscemoded'emploi.
- Ne retirez jamais le boitier de l'appareil.
- Ne placez jamais cet apparéil sur un autre apparéil électrique.
- N'tuilisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibrations excessives.
- Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
- Utilisez uniquement les accessoires recommendés par le fabricant.
- Confiez l'entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareila été endommagé d'une quelconque façon telle qu'un cordon d'alimentation ou une prise endommages, lorsqu'un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas correctement ou lorsque l'appareil esttombé.
- *N'utilisez pas un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous risqueriez de causer un incendie ou une décharge électrique.
- Une exposition prolongée auxsons puissants des lecteurs personnelsdemusiquepeutentraineruneperte temporaireoupermanentedel'ouie.
INSTALLATION
- Deballeztouteslespiècesetenvelezemateriaudeprotection.
- *Ne connectez pas l'unité au secteur avant d'avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexionsn'ajentétéeffectuees.
*ces instructions s'appliquent uniquement aux produits utilisant un cable d'alimentation ou un adaptateur secteur.
Adaptateur d'alimentation
Fabricant : Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Numéro du modele:PEA-090100VE/PEA-090100VG
Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation indiquedans les instructions d'utilisation

REMARQUE: Une exposition prolongée auxsons puissants des lecteurs personnels de musique peut entrainer une perte-temporaire ou permanente de l'ouïe.
Pour éviter une éventuelle détérioration de l'audition, n'écoutez pas de musique à un niveau de volume élevé pendant des périodes prolongées.
2. Identification des touches
Unité principal




- Haut/Préciendent
/ Bas/Suivant
VOL-Gauche/Diminuer le volume
VOL-Droite/Augmenter volume
-
LECTURE/PAUSE
-
SETUP
- SOURCE
- USB
- Prise casque
7.Sortie AV - ON/OFF
-
DC IN 9-12V
-
Indicateur de charge de la batterie
Il clignote en vert quand la batterie est en cours de charge.
S'allume en vert à la fin de la charge de la batterie.
- Indicateur d'alimentation
L'indicateurrouge s'allume quand I'appareil est mis en marche.
2. Identification des touches

Télécommande
1. SOURCE
DVD/USB.
2. MUTE
Désactive la sortie Audio.
3. TOUCHES NUMÉRIQUES DE 0 À 9
Selectionne les options numerotées dans un menu.
4. DISPLAY
Pour afficher des informations sur le temps de lecture et l'etat.
5. TOUCHE 10+
Pour selection la piste 10, en mode CD, appuyez d'abord sur la touche 10+ , puis sur la touche 0. En mode DVD, appuyez sur la touche 10+ pour selectionner un numero de piste supérieur à 10. Par exemple, pour la piste 12, appuyez d'abord sur 10+ , une barre en surbrillance apparait, appuyez de nouveau sur 10+ , puis sur la touche numérorotée 2. Pour selectionner la piste 23, appuyez trois fois sur la touche 10+ , puis sur la touche numérorotée 3.
6. MENU/PBC
Retour au menu principal (DVD).
Activer/désactiver PBC (contrôle de lecture) (VCD).
7.AUDIO
DVD: Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour entendre différentes langues ou pistes audio, si disponibles.
CD/VCD: Appuyez plusieurs fois sur AUDIO durant la lecture pour entendre différents canaux audio (Gauge, Droit, Mixte ou Stéreo).
8. LECTURE/PAUSE
Appuyez une fois sur LECTURE/PAUSE pour interrompre la lecture, appuyez une seconde fois sur LECTURE/PAUSE pour reprendre la lecture.
9. ARRÉTER
Lorsque cette touche est appuyee une première fois, l'appareil enregistre le point d'arret, d'ou la lecture reprendra si on appuie sur LECTURE (II) ulterieurement. Mais si la touche ARRÊTER est appuyée à nouveau au lieu de la touche LECTURE (II), il n'y aura plus de reprise de lecture.
10. MODE
Définir les paramètres LCD (luminosité, contraste et saturation).
11. VOL+
23. VOL-
Régler le volume.
12. Avance rapide
Pour aller au chapitre/piste suivante.
En mode MP3, si vous souhaitez selectionner une piste particuliere, vousdezappuyer sur la touche numerotée de la telecommande ou sur la touche / pourmettre en surbrillance la piste,uis appuyez sur la touche «ENTER »
13. Retour rapide
Pour aller au début du chapitre/piste précédente.
En mode MP3, si vous souhaitez selectionner une piste particuliere, vousdezappuyer sur la touche numerotée de la telecommande ou sur la touche / pourmettre en surbrillance la piste,uis appuyez sur la touche «ENTER »
14. TOUCHE
Appuyer sur la touche permet d'effectuer une lecture accélérée vers l'avant sur 5 niveaux de vitesse (x2 -> x4 -> x8 -> x16 -> x32 -> LECTURE); appuyez sur la touche de LECTURE pour revenir à la vitesse normale de lecture.
2. Identification des touches
Télécommande
15. TOUCHE
Appuyer sur la touche permet d'effectuer une lecture accélérée vers l'arrière sur 5 niveaux de vitesse (x2 -> x4 -> x8 -> x16 -> x32 -> LECTURE); appuyez sur la touche de LECTURE pour revenir à la vitesse normale de lecture.
16. STEP
Définir le mode image par image DVD.
17.SEARCH
Aller à un point temporel, un titre/chapitre souhaité en mode DVD.
18. SUBTITLE
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pendant la lecture pour entendre différentes langues de sous-titrage.
19. ANGLE
DVD : Appuyez sur ANGLE pour changer l'angle de vue, sur les DVD qui prennant en charge cette fonction.
20. TITLE
Retour au menu titre du DVD.
21. ENTER
Pour confirmer la selection dans un menu.
22. SETUP
Pour acceder ou quitter le menu configuration.
24. REPEAT
Appuyer sur REPEAT durant la lecture pour désir le mode de répétition souhaïte.
DVD : vous pouvez selectionner repeter le chapitre/titre ou désactiver la repetition.
CD/VCD : vous pouvez selectionner repeter une fois/tout/désactiver la répétition.
MP3 : il est possible deCHOISIR le mode de repetition simple/par dossier/desactivée et le mode de lecture aléatoire.
25.SLOW
Appuyez sur la touche SLOW à plusieurs reprises pour passer en lecture ralentie et faire défiler les différentes vitesses. Les vitesses sont 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 et normale.
26.PROGRAM
DVD/VCD : La fonction de programmation vous permet de creator une liste de contenus que vous désirez
entendre ou visualiser. Appuyez sur la touche PROGRAM. Le menu correspondant apparait sur l'écran. Sélectionnez les titres, chapitres ou pistes que vous désirez à l'aide des touches numériques. Sélectionnez l'options PLAY pour démarrer la lecture de la liste que vous venez de programmer. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PROGRAM et Sélectionnez l'options vide du programme dans le menu du programme, appuyez sur PROGRAM pour quitter le menu du programme.
MP3: Appuyez sur la touche PROGRAM pour revenir à la liste des fichiers.
Appuyez de nouveau sur la touche PROGRAM pour revenir au dossier MP3.
27.ZOOM
DVD/VCD : Utilisez ZOOM pour agrandir ou réduire l'image video.
- Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou une lecture suspendue pour activer la fonction Zoom. Le cadre carré apparait brievement dans le coin inférieur droit de l'image.
- Chaque pression sur la touche ZOOM changera l'affichage de I'écran du téléviseur dans l'ordre suivant:
agrandir x2 → agrandir x3 → agrandir x4 → réduire 1/2 → réduire 1/3 → réduire 1/4 → taille normale
JPEG: Utilisez ZOOM pour agrandir ou réduire l'image video.
- Appuyez sur « ZOOM »
- Utilisez «▶» pour agrandir et «←» pour réduire l'image.
Utilisez les touches pour parcourir l'image agrandie.
3. Menu configuration
Page Configuration Générale
Appuyez sur la touche SETUP pour ouvrir le menu Configuration. Utilisez les touches directionnelles pour selectionner les éléments de votrechioix. Avres avoir terminé les réglages, appuyez de nouveau sur SETUP pour returner à l'affichage normal. Les éléments suivants du menu peuvent être modifiés :
GENERAL (GÉNÉRAL) : affiche la page menu GENERAL (GÉNÉRAL).
AUDIO: affiche la page menu AUDIO.
VIDEO (VIDÉO) : affiche la page menu VIDEO (VIDÉO).
PREFERENCE (PRÉFÉRENCES) : affiche la page menu PREFERENCE (PRÉFÉRENCES).

Page Configuration Générale
TV DISPLAY (AFFICHAGE TV) : selectionne le format d'image de lecture.
4:3 PANSCAN (PANSCAN 4:3): si vous avez un écran télé normal et vous souhaitez que les deux côtes de l'image soient rognés ou ajustés pour tener sur tout l'écran.
4:3 LETTERBOX (BOITE AUX LETTRES 4:3): Si vous avez un écran télé normal. Dans ce cas, une large image avec des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l'écran télé.
16:9: Affichage d'écran large.
TFT DISPLAY (AFFICHAGE TFT) : Sélectionnez la taille d'affichage TFT 16:9 ou 4:3.
Angle Mark (Marques des angles)
Affiche des informations sur l'angle actuel, si disponibles sur le disque, dans le coin croit de I'ecran TFT.
OSD Language (Langue OSD)
Yououpezselectionnerla languepreferee.
Closed Captions (Sous-titrages codés)
Les sous-titrages sont composés de données qui sont cachées dans le signal video de certains disques. Avant de selectionner cette fonction, assurez-vous que le disque contient des informations de sous-titrage et que vous téléviseur dispose également de cette fonction.
Screen Saver (Economiseur d'écran)
Cette fonction active ou désactive l'économiseur d'écran.
Auto Standby (Mise en veille automatique)
Cette fonction permet de fixer le retard de voir automatique à 3 ou 4 heures.
3 HOURS (3 HEURES): l'appareilonne en veille après 3 heures s'il n'y a aucune interaction avec l'utilisateur pendant cette période.
4 HOURS (4 HEURES): l'appareilonne en veille après 4 heures s'il n'y a aucune interaction avec l'utilisateur pendant cette période.
OFF (ARRÉT): la fonction de mise en veille automatique est désactivée et l'appareil restera allumé « marche » même en cas d'inactivité de l'utilisateur.
Page Configuration audio
Page Configuration audio

3. Menu configuration
Page Configuration audio
Downmix (Mixage réducteur)
Cette option permet de regler la sortie analogue stéreo de votre lecteur DVD.
LT/RT : Sélectionnez cette option si vous lecteur DVD est connecté à un décembre Dolby Pro Logic.
Stereo (Stereo): Sélectionnez cette option lorsque la sortie fournit du son uniquement depuis les deux enceintes avant.
Dolby digital
Les options inclues dans la configuration Dolby Digital sont: « Dual Mono » (Double mono) et « Dynamic » (Dynamique).
Dual Mono (Double mono)
Stereo (Stereo): Le son mono gauche est envoyé vers l'enceinte gauche et le son mono droit est envoyé vers l'enceinte droite.
L-Mono (Mono gauche): Le son mono gauche est envoyé vers les enceintes gauche et droite.
R-Mono (Mono droit) : Le son mono droit est envoyé vers les enceintes gauche et droite.
Mix-Mono (Mono mixte): Lessons mono gauche et droite mixes sont envoyés vers les enceintes gauche et droite.
Dynamic (Dynamique)
Compression de la gamme dynamique.
Page des réglages video
Pour selectionner le système de couleurs AV qui correspond à votre télé. Ce lecteur DVD est compatible avec les systèmes NTSC et PAL.
3. Menu configuration
Page Preférences
PAL - faites ce besoin si vous vous connectez à un téléviseur de système PAL. Le signal video au format NTSC sera converti en format PAL.
NTSC - faites ce choix si vous vous connectez à un téléviseur de système NTSC. Le signal video au format PAL sera converti en format NTSC.
Auto : Change automatiquement le signal de sortie video selon le format du disque en cours de lecture.
Audio: Sélection de la langue audio (si disponible).
Subtitle (Sous-titrage): Sélection de la langue de sous-titrage (si disponible).
Disc Menu (Menu disque): Sélectionne une langue pour le menu du disque (si disponible).
Par défaut: Rétablit les réglages d'usine.
4. Paramétres et specifications
Données techniques
| Elément | Exigences standards | |
| Exigences d'alimentation | : 100-240 V CA, 50/60 Hz | |
| Consommation électrique | : < 10 W | |
| Humidité de fonctionnement | : 5 % à 90 % | |
| Sortie | SORTIE VIDEO | : 1 V c-c (75 Ω) |
| SORTIE AUDIO | : 1,2 V rms (1 kHz, 0 dB) | |
| Audio | : Haut-parleur : 1 W x 2, sortie casque | |
Système
| Laser | : Laser semi-conducteur, longueur d'onde 650 nm |
| Système de signal | : NTSC/PAL |
| Réponse en fréquence | : 20 Hz à 20 kHz (1 dB) |
| Rapport signal/bruit | : Supérieur à 80 dB (connecteurs ANALOG OUT seulement) |
| Gamma dynamique | : Supérieure à 85 dB (DVD/CD) |
Remarque: Les specifications et le design peuvent être modifiés sans préavis.
5. Paramètres de la batterie
Spécifications de la batterie :
Sortie:7,4V
Temps de charge/décharge :
Temps de charge standard : 3 h à 4 h
Conditions de stockage et de fonctionnement :
- Conditions de stockage Température Humidité
6 mois -20°C à +45 °C 65 ±20 %
1 semaine -20^ +65^ 65 ± 20%
- Conditions de fonctionnement Température Humidité
Charge standard 0^ +45^ 65 ± 20%
Décharge standard -20°C ~ +65°C 65 ±20 %
Batterie en cours de charge
Branchez l'adaptateur du lecteur de DVD à l'adaptateur d'alimentation fourni,
puis l'indicateur à LED clignote en vert quand la batterie est en cours de charge et s'allume en vert quand la batterie est entièrement chargée.
6. Montage du DVD dans une voiture
Utilisez le kit de fixation fourni pour installer un lecteur de DVD à l'arrête d'une appuie-tête de vehicule.
- Alignez le boulon de support angulaire avec le trou de vis à l'arrière de le lecteur DVD. Tourner le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre et fixez le support.
- Levez l'appuie-tete hors de ses supports de pieds. Alignez le support horizontal avec les fentes de pieds de l'appuie-tete et vérifie que le support horizontal repose solidement sur le haut du siège de voiture. Remontez l'appuie-tete.
Remarque: Si les jambes du repose-tête sont trop épaisses pour permettre l'ouverture de la barre de support horizontal, dévissez les 4 vis de la barre de support pour ajuster l'ouverture. Si les vis sont trop courtes, utilisez les vis plus longues (fournies dans la boîte).



3.Tenez le DVD fermement avec les deux mains et inserez le support angulaire fermement dans la barre de support. Il s'enclenchera. Verifiez que tout l'appareil est bien fixe.
4. Reglez l'angle du lecteur DVD, puis fixez-le en serrant le boulon à droite.
5. Pour enlever le DVD de la barre de support horizontal, soutenez le lecteur DVD avec une main. Avec l'autre main, serrez fermement les boutons de déblocage des deux côtés du support angulaire et tirez.




Il existe plusieurs manières de fixer le lecteur DVD portable au support et de l'installer dans l'automobile. Veuillez trouver la solution la plus stable pour votre automobile, et qui offre le meilleur angle de visionnage à l'utilisateur.

Cet apparéil ne doit jamais être utilisé par le conducteur du vehicule ou laissé non fixé dans le vehicule en marche.
-Si cet apparéil est utilisé dans votre vehicule, vérifie qu'il est fixé et maintainu en toute sécurité, et qu'il n'obstrue pas les dispositifs de sécurité tels que les airbags ou les ceintures de sécurité.
Tous les passagers doivent fermer leur ceinture de sécurité en utilisation cet apparéil dans un vehicule en marche.
-En cas de doute, demandez des consels au constructeur de votre vehicule.
7. Garantie
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation europeenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il est impossible d'envoyer directement des produits nécessitant des réparations à Lenco.
Remarque importante: Si l'unité est ouverte ou modifiée de quelques manière que ce soit par un réparateur non/agree, la garantie serait caduque.
Cet apparéil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
8. Clause de non responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuees. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images presents dans ce document different légération de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide le sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations continues dans ce manuel.
9. Mise au rebut de l'appareil usage

Ce symbole indique que l'appareil électrique concerne ou la pile ne doit pas être jetés parmi les autres déchets menagers en Europe. Afin de garantir un traitement approprié de l'appareil ou de la pile usages, veuillez lesmettre au rebut conformément à la reglementation locale en vigueur relative aux apparciels électriques et autres piles. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la preservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (Directive sur les déchets des équipements électriques etlectroniques).
10. Marquage CE

Les produits comportant la marque CE sont conformes à la directive CEM (2014/30/EU) et à la directive basse tension (2014/35/EU) émises par la commission de la communauté française.
Par la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat la, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declare que ce produit est conforme aux exigences principales.
La déclaration de conformité peut être consultée en s'adressant à techdoc@lenco.com
11. Service
Pour plus d'information et contacter l'assistance technique, veuillez visitez le site www.lenco.com Lenco Benelux BV; Thermiekstraat Ia, 6361 HB, Pays-Bas.