Run BT - Kopfhörer HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Run BT HAMA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Run BT - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Run BT von der Marke HAMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Run BT HAMA
4. Lautstärke +, Titelsprung vorwärts
5. Taste Ein/Aus, Gesprächssteuerung,
Multifunktionstaste (MF)
6. Lautstärke -, Titelsprung zurück
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
- 3Paar Ohrpolster (Größe S/M/L)
- diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
- Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
- Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
- Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
- Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
- Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
- Der Akku istfesteingebaut und kann nichtentfernt werden, entsorgen Siedas Produktals Ganzesgemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
- Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
- Werfen Sie den Akku bzw.das Produkt nicht ins Feuer.
- Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht.
- Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. Warnung –Akku
- Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Auaden.
- Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
- Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
- Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen).
- Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach. Warnung –Hohe Lautstärke
- Esbesteht das Risiko eines Gehörschadens.
- Umeinen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume.
- Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können – selbst bei kurzer Dauer –zuHörschäden führen.
- Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein. Bedienen Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen.7
- Das Headset verfügt über einen wieder auadbaren Akku. Vorder ersten Anwendung muss der Akku vollständig aufgeladen werden.
- Stell en Sie sicher,dassdas Headset vordem Auaden ausgeschaltet ist.
- Starten Sie den Ladevorgang, indem Sie das beiliegende USB-Ladekabel an die Ladebuchse (7) und an den USB-Anschluss eines PCs/Notebooks anschließen.
- Alternativ können Sie das Headset über ein geeignetes USB-Ladegerät laden. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts.
- Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot.
- Esdauert ca. 2-3 Stunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.
- Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die LED (3) blau.
- Trennen Sie anschließend alle Kabel- und Netzverbindungen.
Ein-/ Ausschalten des Headsets
- Drücken Sie die MF Taste(5), bis die Ansage (Power ON)ertönt und die blaue LED blinkt.
- Zum Ausschalten drücken Sie die MF Taste(5), bis die Ansage (Power OFF)ertönt, sowie die rote LED blinkt und erlischt. Hinweis Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen sind nur mit Bluetooth
-fähigen Endgeräten möglich. 5.1. Bluetooth
- Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth
-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth
- Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth
-fähiges Endgerät für andereBluetooth
Geräte sichtbar ist.
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
- Das Headset und das Endgerät sollten nicht weiter als 1Meter voneinander entfernt sein. Je geringer der Abstand, desto besser.
- Schalten Sie das Headset mit der MF Taste (5) ein.
- Drücken und halten Sie die MF Taste (5), bis die blaue und rote LED abwechselnd blinken. Das Headset sucht nach einer Bluetooth
- Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth
Einstellungen und warten Sie bis in der Liste der gefundenen Bluetooth
Geräte Hama BTH RUN oder Hama BTH ACTIVE angezeigt wird.
- Wählen Sie Hama BTH RUN oder Hama BTH ACTIVE aus und warten Sie, bis das Headset als verbunden in den Bluetooth
Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. Hinweis –Bluetooth
Passwort Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth
- Geben Sie für die Verbindung mit dem Headset das Passwort 0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden. Hinweis
- Wenn die Verbindung erfolgreich war,ertönt die Ansage Connected.
- Wenn der Verbindungvorgang länger als 300 Sekunden dauert, erlöschen die LEDs und der Vorgang wirdabgebrochen.
- Indiesem Fall wiederholen Sie die oben unter 5.1 genannten Schritte zur Bluetooth
Erstverbindung (Pairing).
5.2.Automatische Bluetooth
Verbindung (nach bereits erfolgtem Pairing) Hinweis
- Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth
-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth
- Stellen Sie sicher,dass Ihr Bluetooth
-fähiges Endgerät für andereBluetooth
Geräte sichtbar ist.
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
- Schalten Sie das Headset mit der MF Taste (5) ein. Die blaue LED beginnt zu blinken und das Headset verbindet sich automatisch mit dem zuletzt genutzten Endgerät. Hinweis
- Wenn die Verbindung erfolgreich war,ertönt die Ansage Connected.
- Wenn der Verbindungvorgang länger als 300 Sekunden dauert, erlöschen die LEDs und der Vorgang wirdabgebrochen. In diesem Fall wiederholen Sie die oben unter 5.2 genannten Schritte.8 Hinweis
- Gegebenenfalls müssen Sie die Einstellung auf dem Endgerät vornehmen, um die automatische Verbindung mit dem Headset zuzulassen. Hinweis –Verbindung beeinträchtigt Nach einer erfolgreichen Erstverbindung erfolgt die Verbindung automatisch. Sollte sich die Bluetooth
Verbindung nicht automatisch wiederherstellen, prüfen Sie die folgenden Punkte:
- Kontrollieren Sie in den Bluetooth
Einstellungen des Endgerätes, ob Hama BTH RUN oder Hama BTH ACTIVE verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter 5.1. Bluetooth
Erstverbindung genannten Schritte.
- Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen. Wenn ja, positionieren Sie die Geräte näher zueinander.
- Auch bei schwacher Batterie kann die Leistung beeinträchtigt sein. 5.3. Bluetooth
Multipoint Verbindung Dieses Headset kann sich mit zwei Bluetooth
-fähigen Endgeräten gleichzeitig verbinden (Multipoint).
- Verbinden Sie zunächst das Headset wie unter 5.1 beschrieben mit dem ersten Endgerät.
- Deaktivieren Sie anschließend die Bluetooth
Funktion auf diesem Endgerät.
- Verbinden Sie dann das Headset wie unter 5.1 beschrieben mit dem zweiten Endgerät.
- Aktivieren Sie die Bluetooth
Funktion auf dem ersten Endgerät erneut. Das Headset verbindet sich dann auch mit diesem Endgerät mittels der automatischen Bluetooth
Verbindung. 5.4. Audio-Wiedergabe Hinweis
- Beachten Sie, dass die unter 5.4. und 5.5. beschriebenen Funktionen nur bei einer aktiven Bluetooth
Verbindung möglich sind.
- Zudem müssen die einzelnen Funktionen von Ihrem Endgerät unterstützt werden.
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
- Die Funktionen lassen sich weiterhin auch direkt über das Endgerät steuern.
- Stellen Sie die Lautstärke Ihres Endgerätes auf ein niedriges Niveau ein.
- Schalten Sie das Headset mit der MF Taste (5) ein. Eine erfolgreiche Verbindung wirddurch die Ansage (Connected) angezeigt.
- Starten Sie die Audiowiedergabe auf dem verbundenen Endgerät.
- Drücken Sie Lautstärke+ (4), um die Lautstärke zu erhöhen. Bei Erreichen der maximalen Lautstärke erfolgt eine entsprechende Ansage.
- Drücken Sie Lautstärke- (6), um die Lautstärke zu reduzieren.
- Drücken Sie die MF Taste (5), um die Audio- Wiedergabe anzuhalten oder zu starten.
- Drücken und halten Sie Titelsprung vorwärts (4), um zum nächsten Titel zu springen.
- Drücken und halten Sie Titelsprung zurück (6), um zum vorherigen Titel zu springen 5.5. Freisprechfunktion
- Drücken Sie einmal die MF Taste (5), um einen eingehenden Anruf anzunehmen.
- Drücken Sie die MF Taste (5) zweimal oder nutzen Sie ihr Telefon, um den eingehenden Anruf abzuweisen.
- Drücken Sie während des Gesprächs einmal die MF Taste (5), um den Anruf zu beenden.
- Drücken Sie die MF Taste (5) zweimal, um die Nummer des letzten Anrufs anzurufen. Hinweis –Gesprächsqualität Achten Sie darauf,dass Sie sich mit Ihrem Mobiltelefon während eines Anrufs in der Nähe des Headsets benden, um die Gesprächsqualität zu erhöhen. 5.6. Trennen des Headsets
- Schalten Sie das Headset aus.
- Trennen Sie das Headset über die Bluetooth
Einstellungen Ihres Endgerätes. 5.7. Akkukapazität
- Bei geringer Akkukapazität ertönt eine Ansage (Battery Low) und die Anzeige blinkt rotauf.
- LadenSie das Headset –wie in 4. Inbetriebnahme beschrieben –auf.
6. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.Achten Sie darauf,dass kein Wasser in das Produkt eindringt.9
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.hama.com
Headset Impedanz Ohrhörer/ Mikrofon 32Ω /1,4 –2,2Ω Frequenz 20 –20.000Hz Empndlichkeit Ohrhörer/ Mikrofon 96dB /-42dB WBCV ≥ 75 mV Reichweite Max. 10 m Bluetooth
Sendefrequenz 2.4 –2.48GHz Akku Li-Po3,7 V Akkukapazität 60mAh Stromaufnahme Max. 45 mA Ladespannung Max. 5V USB Gewicht gesamt 12g Max. Gesprächszeit /Max. Musikwiedergabezeit* 5.5h/6h Ruhezustand*60h Betriebsbereitschaft*180 Tage Ladezeit 2h *nach voller Ladung
10. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt derUmsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EGinnationalesRecht gilt folgendes: Elektrischeund elektronische Geräte sowieBatterien dürfen nicht mit dem Hausmüllentsorgtwerden. DerVerbraucherist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Gerätesowie Batterien am Ende ihrerLebensdauer an dendafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an dieVerkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazuregeltdas jeweiligeLandesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,der Gebrauchsanleitung oderder Verpackungweist aufdiese Bestimmungen hin.Mit der Wiederverwertung,der stoichen Verwertungoder anderen Formender Verwertungvon Altgeräten/ Batterienleisten Sie einen wichtigen Beitragzum Schutz unserer Umwelt.
11. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG, dassder Funkanlagentyp [00177078, 00177094, 00177095, 00177096] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com->00177078, 00177094, 00177095, 00177096->Downloads. Frequenzband/ Frequenzbänder 2402MHz – 2480MHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung 3,5mW EIRP10 F Mode d‘emploi Éléments de commande et d'affichage
Notice-Facile