Run BT - Oordopje HAMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Run BT HAMA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Oordopje in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Run BT - HAMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Run BT van het merk HAMA.
GEBRUIKSAANWIJZING Run BT HAMA
Hartelijk dank dat uvoor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Bergdeze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat uhem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat uhem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht uhet toestel verkopen, geeft udan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies Waarschuwing Wordtgebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzonderegevaren en risico‘s. Aanwijzing Wordtgebruikt voor extrainformatie of belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
- deze bedieningsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
- Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring.
- Bescherm het product tegen vuil,vocht en oververhitting en gebruikhet alleenindroge omgevingen.
- Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zwareschokken of stoten.
- Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
- Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is.
- Deaccu is vast ingebouwd en kan niet worden verwijderd, voer het product derhalve als één geheel af overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
- Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
- Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
- Gooi de accu resp. het product niet in het vuur.
- Deaccu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren.
- Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.
- Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. Waarschuwing –Accu
- Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-aansluitingen voor het opladen.
- Gebruik defecte laadapparatuur of USB- aansluitingen principieel niet meer en probeer ze niet te repareren.
- Het op te laden product niet overladen of diepontladen.
- Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv. op grote hoogte).
- Indien de accu’sgedurende langeretijd worden opgeborgen, dan dienen ze ten minste regelmatig (min. om die 3maanden) te worden opgeladen. Waarschuwing –Hoog volume
- Hoog geluidsdrukniveau!
- Gevaar voor gehoorschade.
- Omgehoorverlies te voorkomen, dient u het horen bij een hoog geluidsdrukniveau gedurende lange periodes te vermijden.
- Houd het geluidsvolume te allen tijde op een verstandig niveau. Grote geluidsvolumen kunnen –zelfs kortstondig –tot gehoorbeschadiging leiden.
- Degebruikmaking van het product beperkt uindewaarneming van omgevingsgeluiden. Bedient uom deze reden tijdens het gebruik ervan geen voertuigen of machines.23
4. Inbedrijfstelling
- Deheadset beschikt over een oplaadbareaccu. Vóór het eerste gebruik dient de accu volledig te worden opgeladen.
- Controleer of de headset is uitgeschakeld voordat met het opladen wordt begonnen.
- Start het opladen door de meegeleverde USB- oplaadkabel op aansluitpunt voor het opladen (7) en op de USB-aansluiting van een pc/notebook aan te sluiten.
- Alternatief kan de headset via een geschikt USB-laadtoestel worden opgeladen. Neem in dat geval de bedieningsinstructies van het gebruikte USB-laadtoestel in acht.
- DeLED-indicatie brandt tijdens het opladen continu rood.
- Het duurt ca. 2-3 uur totdat de accu geheel is opgeladen.
- Nadat het opladen is voltooid brandt het ledje (3) blauw.
- Aansluitend alle kabel- en netverbindingen scheiden.
5. Gebruik en werking
Headset in-/ uitschakelen
- Druk op de MF toets (5), totdat de mededeling (Power ON)weerklinkt en de blauwe LED knippert.
- Omuit te schakelen drukt uopdeMF toets (5), totdat de mededeling (Power OFF)weerklinkt, alsmede de rode LED knippert en uitgaat. Aanwijzing De in dit hoofdstuk beschreven functies zijn alleen met Bluetooth
-geschikte toestellen mogelijk. 5.1. Bluetooth
koppeling tot stand brengen (Pairing) Aanwijzing –Pairing
-geschikt eindtoestel is ingeschakeld en dat de Bluetooth
-functie is geactiveerd.
-geschikt eindtoestel voor andereBluetooth
-apparatuur zichtbaar is.
- Lees hiervoor de bedieningsinstructies van uw eindtoestel a.u.b.
- Deheadset en het eindtoestel dienen niet meer dan 1meter van elkaar te zijn verwijderd. Hoe dichter bij elkaar,des te beter.
- Schakel de headset met de MF toets (5) in.
- Houd de MF toets (5) ingedrukt, totdat de blauwe en rode LED beurtelings knipperen. De headset zoekt naar een Bluetooth
- Open op uw eindtoestel de Bluetooth
-instellingen en wacht totdat in de lijst van gevonden Bluetooth
apparatuur Hama BTH RUN of Hama BTH ACTIVE wordt weergegeven.
- Selecteer Hama BTH RUN of Hama BTH ACTIVE en wacht totdat de headset als zijnde „verbonden” in de Bluetooth
-instellingen van uw eindtoestel wordt weergegeven. Aanwijzing –Bluetooth
-password Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth
-toestel een passwordnodig.
- Voer voor de verbinding met de headset het password 0000 in, indien uw eindtoestel de invoer van een passwordverlangt. Aanwijzing
- Indien de verbinding succesvol was, weerklinkt de mededeling Connected.
- Indien de verbindingspoging langer dan 300 seconden duurt, dan gaan de LEDs uit en wordt het verbinden geannuleerd.
- Indit geval herhaalt udehierboven onder
5.1 genoemde stappen voor de eerste maal
-verbinding tot stand brengen (pairing/koppelen). 5.2. Automatische Bluetooth-verbinding (na een reeds uitgevoerde koppeling) Aanwijzing
-functie is geactiveerd.
-geschikt eindtoestel voor andereBluetooth
-apparatuur zichtbaar is.
- Lees hiervoor de bedieningsinstructies van uw eindtoestel a.u.b.
- Schakel de headset met de MF toets (5) in. De blauwe LED begint te knipperen en de headset verbindt zich automatisch met het als laatste gebruikte eindtoestel. Aanwijzing
- Indien de verbinding succesvol was, weerklinkt de mededeling Connected.24 Aanwijzing
- Indien de verbindingspoging langer dan 300 seconden duurt, dan gaan de LEDs uit en wordt het verbinden geannuleerd. In dit geval herhaalt udehierboven onder 5.2 genoemde stappen.
- Eventueel dient udeinstelling op het eindtoestel uit te voeren, teneinde de automatische verbinding met de headset toe te staan. Aanwijzing –Verbinding gestoord Nadat de eerste verbinding succesvol tot stand is gebracht wordt de verbinding normaliter steeds weer automatisch uitgevoerd. Indien de Bluetooth
-verbinding echter niet wederom automatisch tot stand wordt gebracht, dan dienen de hieronder vermelde punten te worden gecontroleerd:
-instellingen van uw eindtoestel of Hama BTH RUN of Hama BTH ACTIVE is verbonden. Is dit niet het geval, dan herhaalt udeonder 5.1. De eerste maal een Bluetooth
- Controleer of hindernissen het bereik negatief beïnvloeden. Indien dit het geval is, dan plaatst udetoestellen dichter bij elkaar.
- Ook kan bij een zwakke accu het zendvermogen beperkt zijn. 5.3. Bluetooth
Multipoint-verbinding Deze headset kan zich met twee Bluetooth
-geschikte eindtoestellen tegelijkertijd verbinden (Multipoint).
- Verbind allereerst de headset zoals onder 5.1 is beschreven met het eerste eindtoestel.
- Deactiveer aansluitend de Bluetooth
-functie op dit eindtoestel.
- Verbind dan de headset zoals onder 5.1 is beschreven met het tweede eindtoestel.
-functie op het eerste eindtoestel opnieuw.Deheadset verbindt zich dan tevens met dit eindtoestel door middel van de automatische Bluetooth
-verbinding. 5.4. Audioweergave Aanwijzing –verbinding stagneert
- Houd er rekening mee, dat de onder 5.3. en 5.4. beschreven functies uitsluitend bij een actieve Bluetooth
-verbinding mogelijk zijn. Aanwijzing –verbinding stagneert
- Bovendien dienen de afzonderlijke functies van uw eindtoestel te worden ondersteund.
- Lees hiervoor de bedieningsinstructies van uw eindtoestel a.u.b.
- Defuncties kunnen verder tevens direct via het eindtoestel worden geregeld.
- Stel het volume van uw eindtoestel op een laag niveau in.
- Schakel de headset met de MF toets (5) in. Een succesvolle verbinding wordt door de mededeling (Connected)gesignaleerd.
- Start de audioweergave op het verbonden eindtoestel.
- Druk op Volume + (4), teneinde het geluidsniveau te verhogen. Bij het bereiken van het maximale geluidsniveau weerklinkt er een desbetreffende mededeling.
- Druk op Volume - (6), teneinde het geluidsniveau te verlagen.
- Druk op de MF toets (5), teneinde de audioweergave te pauzeren of te starten.
- Houd de toets Volgende track (4) ingedrukt, teneinde naar de volgende titel te springen.
- Houd de toets Vorige track (6) ingedrukt, teneinde naar de vorige titel te springen. 5.5. Handsfree-functie
- Druk eenmaal op de MF toets (5) teneinde een binnenkomend gesprek aan te nemen.
- Druk tweemaal op de toets MF (5) of gebruik uw telefoon teneinde het binnenkomende gesprek te weigeren.
- Druk tijdens het gesprek eenmaal op de MF toets (5), teneinde het gesprek te beëindigen.
- Druk de MF toets (5) twee keer in, teneinde het nummer van het laatste gesprek te kiezen Aanwijzing –Gesprekskwaliteit Let erop dat umet uw mobiele telefoon tijdens een telefoongesprek in de buurt van de luidspreker blijft teneinde de gesprekskwaliteit te waarborgen. 5.6. Headset scheiden
- Schakel de headset uit.
-instellingen van uw eindtoestel. 5.7. Accucapaciteit
- Bij een geringe accucapaciteit weerklinkt een mededeling (Battery Low) en de LED-indicatie knippert rood.25
- Laad de headset –zoals in 4. Inbedrijfstelling is beschreven –op.
6. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. Let erop dat er geen water in het product binnendringt.
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
8. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-0 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt uhier: www.hama.com
Zendfrequentie 2.4 –2.48GHz Accu Li-Po3,7 V Accucapaciteit 60mAh Stroomverbruik Max. 45mA Oplaadspanning Max. 5V USB Gewicht totaal 12g Max. gesprekstijd / Max. muziekweergavetijd* 5.5h/6h Slaapstand* 60h Gebruiksgereedheid* 180 dagen Oplaadtijd 2h *indien volledig opgeladen
10. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitieaangaande de bescherming vanhet milieu: Tengevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbareverzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verderespecicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of anderevormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan de bescherming van het milieu.
11. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG, dat het type radioapparatuur [00177078, 00177094, 00177095, 00177096] conform is met Richtlijn 2014/53/EU.Devolledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com->00177078, 00177094, 00177095, 00177096->Downloads. Frequentieband(en) 2402MHz –2480 MHz Maximaal radiofrequent vermogen 3,5mW EIRP26 O Manual de instruções Elementos de comando eindicadores
Notice-Facile