60257 - Heizdecke/-kissen MEDISANA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 60257 MEDISANA als PDF.
Häufig gestellte Fragen - 60257 MEDISANA
Benutzerfragen zu 60257 MEDISANA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizdecke/-kissen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 60257 - MEDISANA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 60257 von der Marke MEDISANA.
BEDIENUNGSANLEITUNG 60257 MEDISANA
Geprüft auf Schadstoffe.
www.deko-tex.com/standard100
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Bitte sorgfaltig lessen!
DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise 1.Avisos de seguranga 41
2 Anwendung 2. Aplicação 45
3 Verschiedenes 7 3 Generalidades
4Garantie 8 4 Garantia 48
GB Instruction Manual
Klappen Sieitte deesiee auf und lassen Si es zur schellen Orientierung aufgeklapt.
Gerät und Bedienelemente Device and controls
Einlagebezug (innen)
Cover (interior)
Bedienteil mit Schiebeschalter
Betriebskontrollleuchte
Indicator light
WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Zeichenerklarung

These Gebrauchsanweisung gehört zu dieser Gerät. Sie enthalt wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

WARNING
These Warnhinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern.

ACHTUNG
These Hinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern.

HINWEIS
These Hinweise geben Ihnen nützliche Zusammenarbeitungen zur Installation oder zum Betrieb.

Schutzklasse II
LOT
LOT-Nummer

Hersteller

Stecken Sie keine Nadeln in den Fußwärmer!

Verwenden Sie den Fußwärmer nicht zusammengeschoben oder gefaltet!

Nicht geeignet für Kleinkinder (0-3 Jahre)!

Tropfwasser geschützt!

Verwenden Sie den Fußwärmer nur in geschlossenen Räumen!

Der Fußwärmerarf nicht gewaschen werden! Der Bezug kann bei max. 30^ Normalwäsche gewaschen werden!

Nicht bleichen!

Der Fußwärmerarf nicht im Trockner getrocknet werden! Der Bezugarf im Trockner getrocknet werden!

Der Fußwärmerarf nicht gebügelt werden! Der Bezugfarf mit geringer Temperatur gebügelt werden!

Nicht chemisch reinigen!
-
Überprüfen Sie den Fußwärmer vor jeder Anwendung sorgfältig, ob er Anzeichen von Abnutzung und/oder Beschädigung aufweist.
-
Nehmen Sieihn nicht in Betrieb, wenn Sie Abnutzungen, Beschädigungen oder Anzeichen von unsachgemäßem Gebrauch am Fußwärmer, dem Schalter oder dem Kabel feststellen, sondern returnieren Sie es zum Lieferanten.
-
Bevor Sie das Gerät an ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie daraufuf, dass es ausgeschelt ist und dass die auf dem Ettigkeit angegebene elektrische Spannung mit der ihrer Netzspannung übereinstimmt.
-
Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr eingeschaltet werden.
-
Der Fußwärmerarf nicht gefaltet oder geknicht betrieben werden.
-
Es dürfen keine Sicherheitsnadeln oder andere spitze oder scharfe Gegenstände am Fußwärmer angebracht werden oder hineingestochen werden.
-
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt.
-
Dieser Fußwärmer ist nicht für klinische oder kommerzielle Anwendungen bestimmt.
-
Benutzen Sie den Fußwärmer nur zu dem in dieser Gebrauchs-anleitung beschriebenen Zweck.
-
Setzen Sie das Gerät nicht bei Kindern, behinderten oder schlafenden Personen sowie bei hitzeunempfindlichen Menschen ein, die nicht auf eine Überwärung reagieren können.
-
Kinder jünger als 3 Jahre dürfen these Gerät nicht benutzen, da sie unfähig sind, auf Überwärmung zu reagieren.
-
Das Gerätarf nicht von jungen Kindern im Alter von mehr als 3 Jahren benutzt werden, es sei dess, die Schalteinheit ist von einem Elternteil oder einer Aufsichtsperson so voreingestellt worden oder das Kind ist ausreichend eingewiesen worden, wie es die Schalteinheit sicher betriebt.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
- Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht für Tiere.
- Betreiben Sie den Fußwärmer niemals unbeaufsichtigt.
- Schlafen Sie nicht ein, während der Fußwärmer eingeschaltet ist.
- Tragen Sie keine Schuhe, wenn Sie den Fußwärmer benutzen, weil dies ihre Hitzeempfindlichkeit herabsetzt und den Fußwärmer verunreinigt.
- Eine zu lange Anwendung des Fußwärmers bei hoher Einstellung kann zu Hautverbrennungen führen.
- Benutzen Sie den Fußwärmer nicht im Bett.
- Benutzen Sie den Fußwärmer nicht in feuchtem Zustand und in feuchter Umgebung. Der Fußwärmerarf erst wieder verwendet werden, wenn er vollständig getrocknet ist.
- Schalter und Zuleitungen)dürfen keinerlei Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
- Greifen Sie nicht nach einem Fußwärmer, der ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
- Der Schalter und die Zuleitung)durfen während des Betriebes nicht auf oder unter den Fußwärmer gelegt oder in einer anderen Art und Weise abgedeckt werden.
- Legen Sie keine Wärmequellen (z.B. Wärmlfaschen oder Heizkissen) auf den Fußwärmer.
- Halten Sie das Netzkabel von bereits Oberflächen fern.
- Legen Sie keine große und schweren Objekte (z.B. Koffer, usw.) auf den Fußwärmer, egal, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist.
- Tragen,ziehen oder drehen Sie den Fußwärmer nie am Netz-kabel und klemmen Sie das Kabel nicht ein.
- Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist,ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Reparieren Sie im Falle einer Störung den Fußwärmer nicht selbst. Eine Reparaturarf nur von einem autorisierten Fach
händler oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführrt werden.
- Ein beschädigtes Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss der Fußwärmer entsorgt werden.
- Wenn Sie den Fußwärmer aufbewahren, halten Sieihn erst auskühlen, bevor Sieihn zusammenfalten. Legen Sie während der Lagerung keine Gegenstände auf den Fußwärmer, um Knickungen zu vermeiden.
- Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben, sprechen Sie vom dem Gebrauch des Fußwärmers mit ihrem Arzt.
- Setzen Sie den Fußwärmer nicht ein, wenn ihre Fußge geschwollen, entzündet oder verletzt sind.
- Sollten Sie die Anwendung als unangenehm oder schmerzhaft empfinden, brechen Sie diese sofort ab.
2 Anwendung
Herzlichen Dank
für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch!
Mit dem dem Fußwärmer FWS haben Sie ein Qualitätsvorukt von MEDISANA erworben.
Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen undrecht lange Freude an Ihr dem MEDISANA Fußwärmer FWS haben, empfehlen wir Ihnen die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zulesen.
2.1 Lieferumfang und Verpackung
Bitte prufen Sie zunachst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an ihren Handler oder an ihre Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehoren:
1 MEDISANA Fwbarmer FWS mit Einlagebezug
1 Gebrauchsanweisung
Verpackungen sind wiederverwendbar oder konnen dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.itte entsorgen Sie nicht mehr benotigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sichitte bereits mit ihrer Handler in Verbindung.

WARNING
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Höhe von Kindern gelangen! Es besteht Erstickungsgefahr!
2.2 Betrieb
Vergewissern Sie sich stets, dass der Fußwärmer nicht geknicht oder gefaltet ist, wenn er in Gebrauch ist. Benutzen Sie den Fußwärmer immer nur mit den beiden Bezügen.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie das Bedienteil mit dem Schiebeschalter benutzen. Verwenden Sie keinesfalls eine Zeitschaltuhr!
Schalterstufe 0 = Gerät ausgeschaltet
Schalterstufe 1 = niedrige Erwärnung
Schalterstufe 2 = mittlere Erwärnung
Schalterstufe 3 = hohe Erwärnung
In Schalterstellung 1, 2 und 3 leuchtet die Betriebskontrollleuchte, die gleichzeitig die eingestellte Schalterstufe aneigt. Nun konnen Sie die angenehme Wärme an ihren FüBen genießen.
Nach ca. 90 Minuten schaltet sich der Fußwärmer automatisch aus. Wenn Sie den Fußwärmer wieder einschalten möchten, müssen Sie den Schiebeschalter zunachst in die Position 0 bringen. Nach ca. 5 Sekunden konnen Sie den Fußwärmer wieder einschalten, indem Sie den Schalter auf die gewünschte Schalterstufe 1, 2 oder 3 schieren. Sie konnen die Anwendung jederzeit abbrechen, indem Sie den Schiebeschalter in Position 0 bringen. Wenn Sie den Fußwärmer nicht benutzen,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

WARNING
Wenn der Fußwärmer in Betrieb ist, kann sich das Bedienteil leicht erwärmen. Deshalb darf das Bedienteil nicht abgedeckt oder auf den Fußwärmer gelegt werden, solange das Geräteingeschaltet ist.
Verlassen Sie sich bei einem Wärmetest des Fußwärmers nicht auf das Gefühl in ihren Handen. Höhe sind wesentlich unempfindlicher gegenüber Hitze als die übrige Körperoberfläche. Eine Temperatur, die Sie an der Hand als lauwarm versprüren, kann an den Fuß als unangenehm hei empfunden werden.
Die Betriebskontrollleuchte erlischt, wenn im Fall eines Fehlers der Fußwärmer durch das Sicherheitssystem abgeschaltet wird, auch wenn der Fußwärmer noch eingeschaltet ist. Beachten Sie, dass der Fußwärmer nicht mehr benutzt werden darf, nachdem ein Fehler aufgetreten ist, der die Betriebssicherheit nicht mehr gewährleistet.
3.1
Reinigung und Pflege
Der FuBwärmer
Der elektrische Fußwärmer sollte sauber gehalten werden, weil er weder gewaschen noch chemisch gereinigt werden darf. Bevor Sie den Fußwärmer reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose und setzen Sieihn abkühlen. Der Fußwärmer kann mit einer weichen Bürste trocken gereinigt werden. Kleine Flecken konnen mit einem Tuch oder leicht angefeuchten Schwamm entfern't werden, evtl. unter Verwendung eines milden Flüssigreinigers. Der Fußwärmerarf nicht nass werden. Wenn er feucht geworden ist, muss er an der Luft getrocknet werden. Bewahren Sie den Fußwärmer an einem trockenen Platz auf, ohne dass etwas darauf gelagert wird.
Einlagebezug (innen)
Der Einlagebezug muss vor der Reinigung aus dem Fußwärmer entfernt werden. Den Bezug konnen Sie mit einem feuchten Tuch oder entsprechend den Pflegehinweisen auf dem Etikett reinigen. Verwenden Sie nur Lösungsfreie Reinigungsmittel. Benutzen Sie den Fußwärmer erst wieder, wenn der Bezug und das Gerät vollig trocken sind.
3.2
Hinweis zur Entsorgung

Dieses Gerätarf nicht zusammenmit demHausmull entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführrt werden können.
Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an ihre Kommunalbehörde oder ihren Handler.
3.3
Technische Daten
Name und Modell : MEDISANA Fußwärmer FWS
Stromversorgung : 220- 240 V~ 50 Hz
Heizleistung : max. 100 W
Autom. Abschaltung : nach ca. 90 Min.
Schaltstufen : 0 - 1 - 2 - 3
Abmessungen 30a) x 30 (B) x 23 (H) cm
Gewicht : ca. 580 g
LangeNetzkabel :ca . 2 m
ArticlelNr.:60257
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung führen Sie unter www.medisana.com
Garantie- und Reparatur -bedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sieitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Es gelten daraufie folgenden Garantiebedingungen:
- Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
- Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenbeseitigt.
- Durch eine Garantieleistung tritt keine Veränderung der Garantiezeit, weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
- Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z.B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, entstanden sind.
b. Schaden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käfer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden sind.
d. Zubehrteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen. - Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DEUTSCHLAND
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Die Service-Adresse findsie auf dem separaten Beilegeblatt.

IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE!
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Beschermingsklasse II

LOT-nummer

Producent

Beschermd gegen druipwater!

E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Kytkentatasot:0-1-2-3
Mitat : noin 30 (P) x 30 (L) x 23 (K) cm
Paino : noin 580 g
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Service-adresserna finns pa en separat bilaga.

E-Mail: info@medisana.de
: www.medisana.de
Tn i u v o n 6ePic 8a Tn BpEITE OTO ExwpiTo ouvodetiko U L

MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY
EinfachAnleitung