7025035008 - Heizung GRE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 7025035008 GRE als PDF.
| Produkttyp | Solarheizung für Pool |
| Marke | GRE |
| Modell | 7025035008 |
| Panelabmessungen | 0,6 m x 6,1 m (2 ft x 20 ft) |
| Panelgewicht | Ca. 5 kg |
| Stromversorgung | Solar (Paneele) |
| Hauptfunktionen | Erwärmt das Poolwasser durch Solarkreislauf |
| Heizleistung | Bis zu +6 °C je nach Sonneneinstrahlung |
| Empfohlene Anzahl Paneele | 1 bis 4 je nach Poolgröße |
| Empfohlene Ausrichtung | Süden, dann Westen oder Osten |
| Installationsneigung | 30° bis 45° |
| Anschlussart | Flexibler PVC-Schlauch (nicht im Lieferumfang) und Adapter |
| Panelmaterial | Verstärkter Gummi (nach Sonneneinstrahlung flexibel) |
| Regelmäßige Wartung | Auf Lecks prüfen und Schellen festziehen |
| Überwinterung | Vollständig entleeren und frostsicher lagern |
| Sicherheit | Nicht auf das Panel treten; Schatten vermeiden |
| Enthaltene Ersatzteile | Adapter, Verschlusskappen, Unterlegscheiben, Schellen, Verbindungsschlauch |
| Garantie | 2 Jahre auf Konformitätsmängel |
| Verwendung | Mit vorhandener Poolpumpe (min. 1 PS empfohlen) |
| Betriebstemperatur | Nur bei sonnigem Wetter verwenden |
Häufig gestellte Fragen - 7025035008 GRE
Benutzerfragen zu 7025035008 GRE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 7025035008 - GRE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 7025035008 von der Marke GRE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 7025035008 GRE
EN SOLAR HEATING
ES CALENTADOR SOLAR
FR RECHAUFFEUR SOLAIRE
DE SOLAR-SCHWIMMBADBEHEIZUNG
RISCALDATORE SOLARE
VERWARMER OP ZONNE-ENERGIE
CALEFATOR SOLAR



Instruction Manual - Manual de Instrucciones
Manuel d'instructions - Bedienungsanleitung
Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies Manual de instruções
Wir behalten uns dasrecht vor die eigenschaften unserer Produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding, ohne vorherige benachichtigung su andern.
Bittelesen Sie alle Anweisungen vor Installation der Solar-Heizanlage.
Wie Funktioniert eine Solar-Heizanlage?
- Schließen Sie ihre vorhandene Beckenpumpe an das Solarmodul an. Durch die Pumpe wird kaltes Wasser in das Solarmodul gespumpt.
- Die Sonne erwartet das Wasser im Solarmodul.
- Das warme Wasser fliebt zurück in den Pool.
Wie gut faktioniert Solarthermie?
Eine richtig dimensionierte und installierte Solar-Heizanlage erhöht die Poolwassertemperatur um bis zu 6^ C und kann so die Badesaison verlangern. Für maximale Wärmewirkung muss das Solarmodul so lange wie möglich dem Sonnenlicht ausgesetzt werden. An Regentagen und nachts sollen das Solarmodul ausgeschaltet werden, damit das Poolwasser nicht abkühlt. Dies lassst sich über ein zusätzlich erhaltenes Umschalt-Kit erreichen. An bewölkten Tagen ist die Leistung des Solarmoduls geringer. Daher empfehl't sich der Einsatz einer Solarmatte bzw. Flüssig-Solarmatte, um die vom Solarmodul erzeugte Wärme im Becken zu erhalten.

Ist eine spezielle Pumpe erforderlich?
Befindet sich das Solarmodul auf dem Boden bereits dem Pool, kann die bestehende Beckenpumpe verwendet werden, sofern diese in gutem Betriebszustand ist. Zur Versorgung eines bis zu 9 m bzw. 1 Stockwerk vom Pool entfernten Solarmoduls ist eine 1kW-Pumpe erforderlich.
Wo sollte das Solarmodul platziert werden?
Das Solarmodul kann auf dem Boden platziert werden. Vermeiden Sie eine Platzierung in stark freiquentierten Bereichen, da das Betreten des Solarmoduls nicht empfehlenswert ist. Ebenfalls möglich ist die Montage auf einem Gestell oder dem Dach. Bei der Montage sollte das Solarmodul vorzugswise in einem Neigungswinkel von 30^ bis 45^ nach Süssen ausgerichtet werden. Das Modul nicht nach Norden ausrichten, da es so keine Wärme erzeugt. Für den Aufbau des Solarmoduls auf einem Gestell oder dem Dach ist ein Montagesatz erforderlich.

Wie viele Module brauche ich?
| Rundes Aufstellbecken | Ovales Aufstellbecken | Anzahl Module | Eingellassenes Becken | Anzahl Module |
| bis zu 4,6m | bis zu 3,7 x 7,3 m | 1 | bis zu 4,6 x 9,1 m | 2 |
| 5,5 bis 7,3m | 3,7 x 8,5m bis 4,9 x 7.6 m | 1 - 2 | bis zu 4,9 x 11 m | 3 |
| 8.2m | 4,90 x 9,80m bis 5,50 x 10,4 m | 2 | bis zu 6,1 x 12,2 m | 4 |
| Anzahl Module gibt die empfohlene Mindestanzahl an.Mehr Module erzeugen mehr Wärme in kürzerer Zeit. | ||||

Packungsinhalt:
| Stck Art.-Nr. Bezeichnung | ||
| 1 | SK-1220 Sun | Pirate Solarmodul 2ft x 20ft |

| Stck Art.-Nr. Bezeichnung | ||
| 2 | SK-FTG-D | Gewindepassstück für Schlauchanschluss |
| 2 | SK-FTG-I | O-Ringe |
| 2 | SK-FTG-F | Gewindekappe |
| 1 | SK-FTG-J | Schlauch |
| 2 | SK-FTG-L | Metallring (Schlauchschelle) |
| 1 | SK-FTG-E | Rolle Teflonband |
MONTAGE
Zusätzlich benöttigte Teile
- Poulschlauch oder PVC-Rohr. Länge je nach Abstand von Beckenpumpe zu Solarmodulen.
- Metallringe (Schlauchschellen); Anzahl je nach Anlage.
- Für eine Gestell- oder Dachmontage ist ein Montagesatz (Art.-Nr. SOL-RMK3) erforderlich
Benötigtes Werkzeug
Flachschraubendreher
- Für Gestell- oder Dachmontage: Messer, Bohrmschine, Silicon-Dichtmasse
MONTAGE DES SOLARMODULS
- Wahlen Sie den Standort für das Solarmodul/die Solarmodule. Vergewissern Sie sich, dass er den größten Teil des Tages der Sonne ausgesetzt ist. Die Flüche sollte frei von scharfen Gegenständen sein.
- Nehmen Sie das Modul aus dem Karton, entfernen Sie den Riemen vom Modul und legen Sie es für etwa 30 Minuten in die Sonne, damit es flexibel wird.
- a) Montage: 1 Modul auf dem Boden

Umwickeln Sie die Gewinde aller 2 Kappen mit Teflonband (SK-FTG-F)
Siehe Abb. 3a-1
- Schrauben Sie alle 4 Kappen gemäß Zeichnung Schritt 3a in die Module ein. Nicht zu fest anziehen. Siehe Abb. 3a-2.
- Legen Sie in beiden Anschluss-Passstücke (SK-FTG-D) O-Ringe (SK-FTG-I) ein. Siehe Abb. 3a-3
- Schrauben Sie beiden Anschluss-Passstücke gemäß Zeichnung Schritt 3a in die Module ein. Nicht zu fest anziehen. Siehe Abb. 3a-4.
- Schieber den Sie den Schlauch (SK-FTG-J) gemäß Zeichnung Schritt 3a über den Modulkopf. Schieber den Sie einen Metallring (SK-FTGL) auf den Schlauch. Platzieren Sie den Metallring in etwa 6 mm Abstand vom Schlauchende undziehen Sie den Ring mit einem Schraubendreher an. Siehe Abb. 3a-5.
- Schieben Sie einen zweiten Metallring auf den Schlauch. Verbinden Sie die beiden Module, indem Sie den Schlauch über den zweiten Modulkopf schieben. Ziehen Sie zum Sichern der Verbindung den Metallring an. Siehe Abb. 3a-6






ANSCHLUSS AN DEN POOL

Zeichnung C-1
- Schalten Sie die Beckenpumpe aus. Verriegeln Sie Ein- und Auslass am Becken, so dass beim Anschluss an die Module das Wasser nicht abflieBt.
- Nehmen Sie den Schlauch (Schlauch zwischen Filter und Becken) vom Beckeneinlass ab und schlieben Sieihn an den Moduleinlass an. Falls der Schlauch zu kurz ist, brauchen Sie einen neuen. Achten Sie damit darauf, dass es
sich um die richtige, mit ihrer vorhandenen Poolausrüstung kompatible Großhe handelt. Ein 1^1/4 -Schlauch lasst sich nur über das keine Ende des Anschluss-Passstücksziehen. Siehe Abb. C1-1. Ein 1^1/2 -Schlauch lasst sich den ganzen Weg bis zum Flansch des Anschluss-Passstücksziehen. Siehe Abb. C1-2. Platzieren Sie einen Metallring in etwa 6 mm Abstand vom Schlauchende undziehen Sieihn mit einem Schraubendreher an. Siehe Zeichnung C-1.
- Verbinden Sie Modulauslass und Beckeneinlass mit einem weiteren Schlauch (nicht im Lieferumfang enthalten). Siehe Zeichnung C-1.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Schläuche richtig angeschlossen und alle Ringe angezogen sind. Entriegeln Sie nun den Beckeneinlass und -auslass.
- Schalten Sie die Beckenpumpe ein. Achten Sie auf möglichche Undchtigkeiten. Sollte einer der Gewindeanschlasse undicht sein, behmen Sie ihn hereus und umwickeln Sie ihn mit mehr Teflonband. Sollte einer der Schlache an der Verbindungsstelle undicht sein, lockern Sie die Schelle, schieAbb C1-2 en Schlauch uber den Anschluss und ziehen Sie die Schelle erneut an. Das Austreten von Luftblasen vom Beckeneinlass her ist normal und verschwindet, sobald die Module entluftet sind.

Hinweis: Ohne einen Umschalter ist ihre Solaranlage stets eingeschaltet, d. h. nachts wird der Pool durch die Solarmodule gekühlt. Wir empfehlen daher, die Pumpe nachts abzuschalten oder den Kauf eines Umschalt-Kits (SOL-DK).
1 ALLGEMEINE GESICHTSPUNKTE
1.1 In Übereinstimmung mit diesen Verpfugungen garantiert der Verkauf, dass das Produkt dieser Garantie ("das Produkt") entspricht und dass es im Moment der Übergabe in allen Punkten mit den Anforderungen übereinstimmt.
1.2 Der Garantiezeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und wird ab dem Augenblick der Lieferung an den Käufer berechnet.
1.3 Falls ein Mangel am Produkt auftritt und der Käufer den Verkauf innerhalb des Garantiezeitaums darüber unterrichtet, muss der Verkauf das Produkt auf eigene Kosten dont reparieren oder ersetzen, wo es furihn am gunstigsten ist, es sei dann, dies ist unmoglich oder unverhältnismäßig.
1.4 Wenn das Produkt weder repariert noch ersetzt werden kann, kann der Käufer einen angemessenen Preisnachlass beantragen, oder, falls es sich um einen größeren Mangel handelt, die Auflösung des Kaufvertrages.
1.5 Die Teile, die aufgrund dieser Garantie ersetzt oder repariert werden, verlangern den Garantiezeitraum für das Originalprodukt nicht. Jedoch existiert für diese Teile eine eigene Garantie.
1.6 Um die vorliegende Garantie wirksam werden zu laessen, muss der Käufer das Kaufdatum und das Lieferdatum des Produktes belegen.
1.7 Nach Ablauf von sechs Monaten ab Lieferung des Produktes an den Käfer muss, im Falle eines Mangels, der Käfer den Ursprung und das Vorhandensein des angegebenen Mangels belegen.
1.8 Das vorliegende Garantiezertifikat schrankt die Rechte, die der Verbraucher aufgrund der herrschenden, nationalen Gesetzgebung hat, nicht ein.
2 SONDERBEDINGUNGEN
2.1 Die vorliegende Garantie gilt für die Produkte, auf die sich these Handbuch bezieht.
2.2 Das vorliegende Garantiezertifikat ist nur in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft anwendbar.
2.3 These Garantie gilt nur, wenn der Kaufer alle Anweisungen des Herstellers, die in der Produktbegleitenden Dokumentation enthalten und für die jeweilige Produktlinie und Modell anwendbar ist, streng einhalt.
2.4 Wenn ein Zeitplan für den Austausch von Teilen, die Instandhaltung und Reinigung bestimmter Teile oder Produktkomponenten aufgestellt wurde, gitt die Garantie nur dann, wenn dieser Zeitplan korrekt eingehalten wurde.
3 EINSCHRANKUNGEN
3.1 Die vorliegende Garantie ist nur auf Verkäufe an Verbraucher anwendbar. "Verbraucher" sind alle Personen, die diese Produkt zu privaten Zwecken erwerben.
3.2 Es wird keine Garantie für die normale Abnutzung durch den Gebrauch des Produktes gewährt. Informationen über Teile, Komponenten und/oder verschleißbare Materialien oder Verbrauchsgüter oder Batterien, Glühbirnen etc. finden Sie in der Dokumentation, die das jeweilige Produkt begleitet.
3.3 In folgenden Fällen gilt die Garantie nicht: (I) Das Produkt wurde nicht korrekt benutzt; (II) das Produkt wurde von nicht autorisierten Personen repariert, instand gehalten oder bedient oder (III) das Produkt wurde mit nicht originalen Ersatzteilen repariert oder instand gehalten. Wenn der Mangel auf eine falsche Installation oder Inbetriebnahme zusückzufahren ist, gilt die vorliegende Garantie nur, wenn diese Installation oder Inbetriebnahme in den Kaufvertrag des Produktes eingeschlossen war, und von dem Verkäfer oder auf dessen Verantwortung durchgeführt wurde.