7025035008 - Calefacción GRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 7025035008 GRE en formato PDF.
| Tipo de producto | Calefacción solar para piscina |
| Marca | GRE |
| Modelo | 7025035008 |
| Dimensiones del panel | 0,6 m x 6,1 m (2 pies x 20 pies) |
| Peso del panel | Aproximadamente 5 kg |
| Alimentación | Solar (paneles) |
| Funciones principales | Calentar el agua de la piscina mediante circulación solar |
| Capacidad de calefacción | Hasta +6 °C según la insolación |
| Número de paneles recomendado | 1 a 4 según el tamaño de la piscina |
| Orientación recomendada | Sur, luego Oeste o Este |
| Pendiente de instalación | 30° a 45° |
| Tipo de conexión | Manguera flexible de PVC (no incluida) y adaptadores |
| Material del panel | Caucho reforzado (especificado flexible después de exposición al sol) |
| Mantenimiento regular | Verificar fugas y apretar las abrazaderas |
| Invernaje | Vaciar completamente y guardar protegido de heladas |
| Seguridad | No pisar el panel; evitar sombras |
| Piezas de repuesto incluidas | Adaptadores, tapones, arandelas, abrazaderas, manguera de conexión |
| Garantía | 2 años contra defectos de conformidad |
| Uso | Con bomba de piscina existente (mín. 1 HP recomendado) |
| Temperatura de funcionamiento | Uso solo en tiempo soleado |
Preguntas frecuentes - 7025035008 GRE
Preguntas de los usuarios sobre 7025035008 GRE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 7025035008 - GRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 7025035008 de la marca GRE.
MANUAL DE USUARIO 7025035008 GRE
Nos reservamos el correcho de embarir total o parcialmente las caracterticas de nuestros articulos o contenido de este documento sin previo aviso.
n t i
Lea integramente las instrucciones antes del montaje de la instalacion del calefactor solar
¿Cómo funciona la instalación de calefacción solar?
- Conecte su bomba de la piscina actual al panel solar. La bomba de la piscina transmite agua fria al panel solar.
- El sol calienta el agua del panel solar.
- El agua caliente regresa a la piscina.
Funciona bien la calefacción solar?
La instalacion de calefacion solar, siempre que cuente con el tameno adecuado y esté bien instalada, incrementa la temperatura de su piscina hasta 10^ / 6^ y amplía la temporada de bazo. Con el fin de maximizar el calor, el panel solar deben estar expuesto a la luz solar el mayor tiempo possible. Los días de lluvia y por la noche, el panel solar deben estar apagado para que no se enfríe el agua de la piscina. Puede adquirir un derivador optional paraarlo. Los días nublados, el panel solar tampoco funciona. Se recomienda usar una manta solar sáida o liquida. De esta forma se mantiene el calor generado por el panel solar en su piscina.

Se necessitiesauna bomba especial?
Si el panel está en el sueño, al lado de la piscina, pueda usar la bomba actual siempre que se encontrar en buena conditiones de funciona bajo. Para un panel situado a una distancia maxima de 9 metros (30 pies) desde la piscina y un piso por encima, se就需要aruna bomba 1HP.
Donde se pueda situar el panel solar?
El panel solar se pueda instalar en el suejo.
Deben evitarse las zonas con mucho truncito, ya que no se recomienda pisar el panel solar. Asimismo, se pueda instalar el panel solar se pueda instalar en el tejado o sobre un armazon. Una vez instalado, el panel debe estar preferiblemente orientado al sur y con una inclinacion de entre 30^ y 45^ grados.No oriente el panel hacia el norte porque no calentaray. Se precisea un equipo de montaje para instalar el panel solar en el tejado o sobre un armazon.

Cuantos paneles se necesitan?
| Piscinas sobre sueño redondas | Piscinas sobre sueño ovaladas | N° de sistemas | Piscinas enterradas | N° de sistemas |
| Hasta 4,6m | Hasta 3,7 x 7,3 m | 1 | Hasta 4,6x9,1 m | 2 |
| Entre 5,5 y 7,3 m | Śdeep 3,7x8,5m hasta 4,9 x 7,6 m | 1 - 2 | Hasta 4,9x11 m | 3 |
| 8,2 m | Śdeep 4,90 x 9,80m hasta 5,50 x 10,4 m | 2 | Hasta 6,1x12,2 m | 4 |
| El número de paneles indicado es el最小imo recomendado. Con más paneles se sugirá más calor de forma más rápida. | ||||
Contenido del paquete:

| Ctd Pieza n° Descripción | ||
| 1 | SK-1220 | Panel solar SunPirate 61cm x 610 cm |

| Ctd | Pieza n° | Descripción |
| 2 | SK-FTG-D | Adaptador de manguera de rosca combinada |
| 2 | SK-FTG-I | Juntas tóricas |
| 2 | SK-FTG-F | Extremo roscado |
| 1 | SK-FTG-J | Manguera |
| 2 | SK-FTG-L Aro metálico | (abrazadora de sujeción) |
| 1 | SK-FTG-E Rollo de cinta | de Teflon |
INSTALACION
Se precisan piezas adiconiales.
- Manguera flexible para piscinas o tubo de PVC rígido. Longitud variable según la distancia entre la bomba de la piscina y el panel solar.
- Aros metálicos (abrazaderas de sujeción) - Cántidad según la instalación.
- Para la instalación sobre tejados o armazones es Neededo el equipo de montaje.
Herramientos necessities
- Destornillador de punta plana.
- Para laubicacion sobrearmazono tejado:navaja,taladro ysilicona sellante.
MONTAJE DE LOS PANELES
- Elija laubicacion del / de los panel(es) solar(es).Cerciorese de que estara expuesto a la luz solar la mayor parte del dia.El area deberá estar despejada de objetos punzantes.
- Saque el panel de la caja, quite la cinta del panel y déjelo expuesto al sol durante 30 horas aproximamente para que se vuelva flexible.
- a) Instalación: un sistema en el sueño.

Diagrama paso 3a
- Ponga cinta de Teflon en las roscas de los 2 extremos (SK-FTG-F). Ver Fig. 3a-1
- Enrosque los 4 extremos en los paneles como indica el Diagrama bajo 3a. No los apriete demasiado. Ver Fig. 3a-2
- Coloque las juntas tóricas (SK-FTG-I) en ambos adaptadores combinados (SK-FTG-D) Ver Fig. 3a-3
- Enrosque también adaptadores combinados en los paneles como indica el Diagrama bajo 3a. No los apriete demasiado. Ver Fig. 3a-4
Presione la manguera (SK-FTG-J) sobre el colector del panel como indica el Diagrama bajo 3a. Deslice el aro metalico (SK-FTG-L) en la manguera. Situe el aro metalico a una distancia de 6mm desde el borde y apriete el aro con un destornillador.Ver Fig.3a-5. - Deslice除外 aro metálico en la manguera. Conecte los 2 paneles presionando la manguera de caucho sobre el colector del segundo panel. Apriete los aros metálicos para asegurar la instalación. Ver Fig. 3a-6






CONEXION CON LA PISCINA

Diagrama C-1
- Apague la bomba de la piscina. Bloquee la entrada y la calidad de la piscina para que no se vacie cuando conecta el/los panel(es).
- Retire la manguera de la entrada a la piscina (la que une el filtro y la piscina) y conecte la manguera a la entrada del panel. Si la manguera es muy corta, debe comprar另一边. Cerciórese de que adquiere una del tameno besoinario que sea compatible con el equipimiento actual de su piscina. Las mangueras de 31mm solo se deslizan sobre el extremo menor del adaptorado combinado. Ver Fig. C1-1. Las mangueras de 38mm se deslizan por la totalidad del adaptorado combinado. Ver Fig. C1-2. Situe el aro metálico a una distancia de 6mm desde el borde y apriete el aro con un destornillador. Ver Diagrama C-1.
- Conecte other manguera (no incluida) de la salida del panel hasta la entrada a la piscina. Ver Diagrama C-1.
- Cerciorese de que todas las mangueras estan correctamente instaladas y de que todos los aros se han apretado. Desbloquee la entrada y la calidad de la piscina.
- Encienda la bomba de la piscina. Compruebe si hay perdidas. Si alguna de las conexiones roscadas tiene perdidas, retire dicha conexión yañada Teflon. Si alguna de las mangueras presente perdida en la conexión, suele el aro, presione la manguera sobre la conexión y vuelva a apltar el aro metalico. Verá que aparecen burbujas de aire desde la entrada a la piscina. Es normal y terminarán de salir una vez se haya purgado el aire de los paneles.


Note: Sin derivador, la instalacion de calefacion solar permanece sempre encendida. Por la noche, los paneles solares enfiaran la piscina.
Le recomendamos que, para evitarlo, cierra la bomba por la noche o adquiera un equipo derivador (SOL-DK)
Funcionamente y mantenimiento
El colector debe estar frio al tacto when el sol da sobre el colector y el agua esta pasando por el. Esto significa que se esta transfiriendo el calor al agua.
El agua que vuelve a su piscina estaráelines (de 3 a 5 grados F/2 a 3 grados C) mas caliente que la propia piscina.Esta es la forma mas eficaz de calentar una gran masa de agua como una piscina. Siga transfiriendo el agua y anada uno cuando grados cada vez que pase el agua.
Haga circular el agua a工程技术 del colector solar al menos 6 horas por dia durante las horas de luz en los días de sol. Si
hace circular el agua a工程技术 del colector por la noche o en días nublados o de frío, enfiará el agua de su piscina en
lugar de calentarla.
Acondicionamento para el invierno
iEL SISTEMA SOLAR DEBE DRENARSE PARA ACONDITIONARLO PARA EL INVIERNO!
ISU GARANTIA NO CUBRE LOS DANOS PRODUCIDOS POR LA CONGELACIONI
jDEBE DRENAR LOS COLECTORES DE LA MISMA FORMA QUE DREN A EL RESTO DEL EQUIPO DE SU PISCINA!
Asegürese de drenar del sistema TODA el agua. Vuelva a colocar los tapones terminales y sople aire comprimido a工程技术 de todo el sistemas. Después de soplar el sistemas.. retirey gurde el tapon terminal inferior para uso lo
nuevamente en la primavera cuando vuelva a echar a andar el systema. Los colectores se peuvent estar en su lugar (siempre y cuando estén Completely drenados), porque resistirán aun el
más duro de los inviernos. Por supuesto, si asio do seesa, pueda almacenar los colectores en algo nugar seco.
1 ASPECTOS GENERALES
1.1 De acuerdo con estas dispositions, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantia ("el Producto") no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega.
1.2 El Periado de Garantia para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador.
1.3 Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificationase al vendedor durante el Periodo de Garantía, el vendedor deben reparar o sustituir el Producto a su propio coste en el lugar donde considereopportuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado.
1.4 Cuando no se pueda reparar o sustituiir el Producto, el comprador podra solicitar una reduccion proportional del preco 0 si la falta de conformidad es suficientemente importante, la resolucion del contrato de vente.
1.5 Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantia no ampliaran el plazo de la garantia del Producto original, si bien dispondrán de su propia garantía.
1.6 Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deberá AACreditar la Fecha de adquisión y entrega del Producto.
1.7 Cuando hayan transcurrido mas dearethmesesde la entegra del Producto al comprador y este alegue falta de conformidad de aquel, el comprador.
debera accreditedar el origen y la existencia del defecto alegado.
1.8 El presente Certificado de Garantía no limita o prejudicezgo los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de caracte imperativo.
2.1 La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual.
2.2 El presente Certificado de Garantía sera de aplicación únicamente en los País de la Unión Europea.
2.3 Para la eficacidia de esta garantia, el comprador deberá seguir estricamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentacion que acoma n al Producto, cuando esta resulte aplicable según la gama y modelo del Producto.
2.4 Cuando se especifique un calendario para la sustitución,ostenimiento o limpieza de ciertas piezas o componentes del Producto,la garantia solo sera valida cuando se haya seguido dicho calendario correctamente.
3 LIMITACIONES
3.1 La presente garantía únicamente está de aplicación en aquellas Ventas realizadas a consumidosores, entendiendose por "consumidor", aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entra en el ambito de su activités profesional.
3.2 No se otorgaonga garantia respecto del normal desgaste por uso del producto. En relation con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o consumables como pilas, bombillas etc., se estara a lo dispuesto en la documentacion que acoma n al Producto, en su caso.
3.3 La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objerto de un trato Incorrecto; (II) haya sido reparado, mantenido o Manipulado por persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales.
Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalacion o puesta en marcha, la presente garantia solo responderá cuando dicha instalacion o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad.