FOCAL Sub One - Monitor

Sub One - Monitor FOCAL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sub One FOCAL als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice FOCAL Sub One - page 15
SKIP

Häufig gestellte Fragen - Sub One FOCAL

Benutzerfragen zu Sub One FOCAL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sub One - FOCAL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sub One von der Marke FOCAL.

BEDIENUNGSANLEITUNG Sub One FOCAL

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN!

FOCAL Sub One - WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! - 1CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENFOCAL Sub One - WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! - 2
Der Blitz in einem gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer, dass Hochspannung am Gerät anliegt, die das Risiko eines Stromschlags mit sich bringt.WARNUNG: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, entfernen Sie nicht die Abdeckung (oder die Rückseite) des Geräts. Es gibt in diesem Gerät keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenden Sie sich bei Wartungs- oder Reparaturarbeiten an qualifiziertes Fachpersonal.Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen zur Handhabung und Pflege des Gerätes hin.
1. Lesen Sie diese Anweisungen.2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.3. Beachten Sie alle Warnungen.4. Befolgen Sie alle Anweisungen.5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.6. Trocknen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.8. Installieren Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.9. Verändern Sie nicht die Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter als die andere ist. Der breite Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.10. Schützen Sie das Netzkabel vor Betreten oder Einklemmen, insbesondere an Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der es aus dem Gerät austritt.11. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Aufsätze/Zubehörteile.12. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch.Wenn ein Wagen verwendet wird, ist beim Bewegen der Kombination von Wagen und Geräte Vorsicht geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.13. Ziehen Sie den das Netzkabel dieses Geräts bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung aus der Steckdose.14. Wenden Sie sich bei allen Wartungsarbeiten an qualifiziertes Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, falls das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit darüber verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.⚠️15. Dieses Produkt ist ein Gerät der Klasse 1. Schließen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzstecker an, der einen Erdanschluss beinhaltet. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.16. Wenn der Ein-/Ausschalter, der am Produkt angeschlossene Netzstecker oder Adapter als Trennvorrichtung verwendet wird, muss diese Vorrichtung leicht zugänglich bleiben.17. WARNUNG: Um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu verringern, vermeiden Sie, dass dieses Gerät Wasser, Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.18. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden.19. Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen des Gerätes. Sie können mit einer der Hochspannungskomponenten in Berührung kommen oder diese kurzschließen und einen Brand oder Stromschlag verursachen. Verschütten Sie auf dem Gerät keine Flüssigkeit.20. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren. Wenn Sie es öffnen, können Sie gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Wenden Sie sich für alle Wartungsarbeiten an qualifizierte Fachleute.21. Das Gerät darf nicht bei einer Umgebungstemperatur von mehr als 45 Grad Celsius (113 °F) verwendet werden.22. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in tropischen Klimazonen.23. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Höhen von mehr als 2.000 m (6.500 ft).24. Überlasten Sie Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen nicht, da dies zu Bränden oder Stromschlägen führen kann.25. Das Gerät darf nicht an einer Wand oder Decke montiert werden, es sei denn, dies ist vom Hersteller vorgesehen.⚠️26. Wenn das Produkt von einer kalten in eine warme Umgebung bewegt wurde, stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Netzkabels keine Kondensation mehr vorhanden ist.27. Es dürfen keine offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät gestellt werden.28. Das Produkt darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden, wie auf dem Etikett auf dem Gerät angegeben. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Art von Stromanschluss Sie haben, fragen Sie Ihren Händler oder Ihren Stromversorger. Geräte, die für die Verwendung mit einer Batterie oder einer anderen Stromquelle vorgesehen sind, finden Sie in der Bedienungsanleitung.29. Halten Sie für eine gute Belüftung immer einen Abstand von mindestens 5 cm (2") um das Gerät herum ein.30. Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass der Wartungstechniker die vom Hersteller empfohlenen Komponenten oder Komponenten mit den gleichen technischen Eigenschaften wie das Originalprodukt verwendet. Die Verwendung nicht konformer Komponenten kann zu Bränden, Stromschlägen oder anderen Gefahren führen.31. Bitten Sie nach Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Gerät den Wartungstechniker, dieses zu prüfen, um sicherzustellen, dass es sicher funktioniert.32. Um Ihr Gehör nicht zu schädigen, sollten Sie Lautsprecher nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke hinweg hören.Hören von Lautsprechern mit hoher Lautstärke kann zu Schäden an den Ohren des Benutzers und zu Hörproblemen führen (vorübergehende oder dauerhafte Taubheit, Summen in den Ohren, Tinnitus, Hyperakusis).Wenn Sie mehr als eine Stunde lang übermäßiger Lautstärke (über 85 dB) ausgesetzt sind, kann dies zu irreparablen Schäden am Gehör führen.

Registrieren Sie Ihr Produkt online, um Ihre Focal-JMlab-Garantie zu bestätigen: www.focal.com/warranty

FOCAL Sub One - WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! - 3

Sie haben soeben ein Focal-Produkt erworben, und wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken. Willkommen in unserer Welt der hohen Wiedergabequalität. Innovation, Tradition, Exzellenz und Genuss sind unsere Werte; und es ist unser einziges Ziel, Ihnen ein reines, treues und reichhaltiges Klangvergnügen zu vermitteln. Um den vollen Leistungsumfang dieses Produkts zu entdecken, empfehlen wir Ihnen, die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen und dieses sorgfältig für die spätere Bezugnahme aufzubewahren.

Packungsinhalt

Der SUB ONE wird mit den folgenden Komponenten (zusätzlich zu diesem Handbuch) geliefert:

• 1 Netzkabel
- 2 Schutzgitter für beide Lautsprecher-Chassis (wir empfehlen, die Schutzgitter für das Hören sobald wie möglich abzunehmen)
• 1 Auspackanweisung

Überprüfen Sie, dass keines dieser Elemente fehlt. Unternehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Karton. Um Beschädigungen Ihres Produkts beim Auspacken zu vermeiden, beachten Sie bitte die auf der Auspackanweisung auf der Kartoninnenseite angegebenen Schritte. Stellen Sie sicher, dass die Verpackung keine Anzeichen von Beschädigungen aufweist. Sollte die Verpackung beschädigt sein, informieren Sie das Transportunternehmen und den Lieferanten darüber. Es ist wichtig, dass die Verpackung in ordnungsgemäßem Zustand für einen eventuellen zukünftigen Einsatz aufbewahrt wird.

Empfehlungen

Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass Ihr Produkt einen hohen Schalldruck produzieren können. Da der Verzerrungsgrad gering ist und der Ermüdungsgrad des Benutzers abnimmt, ist es nicht immer einfach, den tatsächlichen Schalldruck zu erreichen. Bitte vergessen Sie nicht, dass eine übermäßige Schallbelastung über einen gewissen Zeitraum hinweg einen irreversiblen Verlust Ihres Hörvermögens hervorrufen kann.

Garantiebedingungen

Im Problemfall wenden Sie sich an Ihren Focal-Händler.

Die Garantie auf alle Focal-Produkte in Frankreich wird für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährt und ist bei Weiterverkauf nicht übertragbar. Bei Materialdefekten muss das Produkt auf Ihre Kosten und in seiner Originalverpackung an den Händler gesendet werden, der das Produkt untersucht und die Art der Störung ermittelt. Fällt diese unter die Garantie, wird Ihnen das Produkt zurückgesendet oder ersetzt. Andernfalls wird Ihnen ein Kostenvoranschlag für die Reparatur übermittelt.

Die Garantie gilt nicht für Schäden aufgrund von Missbrauch oder unsachgemäßem Anschluss (zum Beispiel verbrannte Schwingspulen).

Außerhalb Frankreichs sind Focal-Produkte durch eine Garantie abgedeckt, deren Bedingungen lokal durch den offiziellen Focal-JMlab-Händler in jedem Land gemäß des anwendbaren Rechts des betroffenen Gebiets definiert werden.

Der SUB ONE ist ein aktiver Subwoofer für ein professionelles Steuerungssystem. Bei den verwendeten Lautsprecher-Chassis handelt es sich um zwei in Frankreich gefertigte Basslautsprecher mit einem Durchmesser von 20 cm und Slatefiber-Membran, die durch zwei Lüftungsschlitze mit großem Querschnitt charakterisiert werden.

FOCAL Sub One - Garantiebedingungen - 1

Der SUB ONE lässt sich einsetzen:

  • zusätzlich zum Bass oder Infra-Bass für Stereo- + Subwoofer-Installationen (2.1 oder 2.2). Hierfür ermöglichen die Steckverbinder auf der Rückseite des SUB ONE den Anschluss einer herkömmlichen Stereoquelle (Left In und Right In), aber auch die Rückgewinnung eines Signals (Left Out und Right Out), das über den im SUB ONE enthaltenen Hochpassfilter verarbeitet wird und zur Spannungsversorgung zugehöriger Lautsprecher, so genannter "Satelliten", bestimmt ist.
  • Als LFE-Kanal (Low Frequency Effect) zum Einsatz in Mehrkanalsystemen (5.1, 5.2, 6.1 ...) über einen speziellen LFE-Eingang auf der Rückseite des SUB ONE.

Installation

FOCAL Sub One - Installation - 1

Netzversorgung

Ihre Produkte müssen über das Netzkabel geerdet werden.

Aktivieren des automatischen Ruhemodus

Der SUB ONE ist mit einem „Ruhemodus“ ausgestattet. Wenn Sie den Subwoofer einschalten, ist der „Ruhemodus“ aktiv. Um den „Ruhemodus“ zu deaktivieren, senden Sie ein Audiosignal an den Subwoofer, indem Sie den Schallpegel der Audioquelle schrittweise erhöhen. Nach ca. 30 Minuten ohne Audiosignalempfang schaltet der SUB ONE automatisch in den „Ruhemodus“. Im „Ruhemodus“

beträgt die Leistungsaufnahme weniger als 0,5 W. Diese „Ruhemodus“-Funktion lässt sich mithilfe des Schalters „Auto Standby“ (Seite 18) deaktiveren.

Einsetzen/Abnehmen der Schutzgitter

Für jedes SUB ONE-Lautsprecher-Chassis werden zwei Gitter geliefert. Zum Einsetzen des Schutzgitters die Kerben des Gitters vor die dafür vorgesehenen Schlitze setzen und allmählich drücken. Um ein Gitter zu entfernen, ziehen Sie einfach vorsichtig mit den Fingern an den Einkerbungen oben und unten am Schutzgitter.

FOCAL Sub One - Einsetzen/Abnehmen der Schutzgitter - 1

Einstellungen und Steuerung des SUB ONE:

1 - TIEFPASS

Mit diesem Drehpotentiometer wird die Tiefpass-Grenzfrequenz des Subwoofers eingestellt, um die höchste Frequenz zu bestimmen, die der SUB ONE erneut umschreiben muss. Dies zielt natürlich darauf ab, eine möglichst lineare Frequenzgangkurve des Gesamtsystems (Subwoofer + Lautsprecher) zu erhalten und so die Wiedergabe gleicher Frequenzen durch Subwoofer und Monitore zu vermeiden.

2 - LAUTSTÄRKE

Die Pegeleinstellung des SUB ONE bestimmt die Lautstärke des Subwoofers im Verhältnis zu derjenigen der Kontrollmonitore. Mit dieser Einstellung können Sie auch den Standort des Subwoofers optimieren, indem Sie für jede starre Oberfläche (Boden, Wand) einen Pegelanstieg von 6 dB berücksichtigen.

3 - PHASE

Dieses mit dem Polaritätsschalter (4) verbundene Potentiometer zur Phaseneinstellung kompensiert gegebenenfalls die Positionierung des SUB ONE im Verhältnis zu den Monitoren. Abhängig vom Abstand des Subwoofers, seiner zentralen Position oder nicht, ermöglicht diese Einstellung den synchronen Empfang der Toninformationen, die vom SUB ONE und den ihm zugeordneten Monitoren kommen.

4 - POLUNG

Dieser Polaritätsschalter kehrt die Polung des SUB ONE um 180° um.

5 - AUTOMATISCHER STANDBY-MODUS

Der SUB ONE ist mit einem „Ruhemodus“ ausgestattet, der sich gegebenenfalls deaktivieren lässt. Beim Verlassen des Werkes wird der Subwoofer in die Position

„ENABLE“ gebracht. Dadurch wird der Ruhemodus aktiviert. Wenn Sie den SUB ONE einschalten, ist der „Ruhemodus“ aktiv. Um den Ruhemodus zu verlassen, senden Sie ein Audiosignal an den Subwoofer, indem Sie den Schallpegel der Audioquelle schrittweise erhöhen. Nach ca. 30 Minuten ohne Audiosignalempfang schaltet der Subwoofer automatisch in den „Ruhemodus“. Im Ruhemodus beträgt die Leistungsaufnahme weniger als 0,5 W. Dieser automatische Ruhemodus lässt sich deaktivieren. Stellen Sie dazu den Wahlschalter auf die Position "DISABLE". In der Position „DISABLE“ bleibt der SUB ONE ständig eingeschaltet, sobald der Schalter „ON-OFF“ in der Position „ON“ (Ein) aktiviert wird.

6 - DEFEAT

Dieser Schalter schaltet den Hochpassfilter der Satellitenlautsprecher ein oder aus. Wenn die LED rot erleuchtet, ist der DEFEAT-Modus aktiviert, der den Hochpassfilter auf den Monitoren deaktiviert.

7 - 60 Hz - 90 Hz

Dieser Schalter wählt die Grenzfrequenz des Hochpassfilters für die Satellitenlautsprecher aus.

FOCAL Sub One - - 60 Hz - 90 Hz - 1

8 - Verwendung des SUB ONE in Stereo + Subwoofer-Konfiguration (2.1 oder 2.2)

Left IN: dieser Eingang ist für den Empfang des linken Ausgangs Ihrer Quelle (Mischpult, oder andere ...) vorgesehen.

Right IN: dieser Eingang ist für den Empfang des rechten Ausgangs Ihrer Quelle (Mischpult, oder andere ...) vorgesehen.

Left OUT: Dieser Ausgang ist für die Spannungsversorgung des linken Lautsprechers Ihres 2.1-Systems vorgesehen. Das auf diese Weise wiedererlangte Signal wird zuvor durch den Hochpassfilter Ihres SUB ONE gefiltert.

Right OUT: Dieser Ausgang ist für die Spannungsversorgung des rechten Lautsprechers Ihres 2.1-Systems vorgesehen. Das auf diese Weise wiedererlangte Signal wird zuvor durch den Hochpassfilter Ihres SUB ONE gefiltert.

9 - BYPASS 2.1

Dieser Eingang ermöglicht den Anschluss eines 2-Positions-Fußpedals (nicht im Lieferumfang enthalten), das über eine 6,35-mm-Buchse angeschlossen wird. Die Aktivierung von BYPASS führt zur Stummschaltung (Mute) des Subwoofers. Diese Funktion ermöglicht einen sofortigen Vergleich durch schnelles Umschalten zwischen einem „21“-System ... (SUB ONE, verbunden mit 2 Monitoren), das an ein herkömmliches Stereosystem angeschlossen ist. Diese Möglichkeit ist besonders interessant bei der Optimierung der Filtereinstellungen (Phase, Grenzfrequenz, Lautstärke) zwischen dem SUB ONE und den ihm zugeordneten Monitoren.

10 - LFE

Einsatz des SUB ONE in einer Mehrkanal-Konfiguration (5.1, 5.2, 7.1 ...)

LFE IN: dieser Eingang ist für die Spannungsversorgung Ihres SUB ONE für eine Mehrkanalanwendung (5.1, 5.2, 7.1 ...) vorgesehen. Der LFE-Eingang ist nur für niedrige Frequenzen vorgesehen.

LFE OUT : dieser Ausgang ist für die Verkettung Ihres SUB ONE mit einem anderen Subwoofer für eine Mehrkanalanwendung vorgesehen.

11 - POWER

Mit dem ON/OFF-Schalter lässt sich der SUB ONE ein- oder ausschalten.

System SUB ONE

• Frequenzgang (+/- 3dB) 32 Hz - 120 Hz
• Maximales SPL-Niveau 114 dB SPL (Spitze bei 1 m)

Elektronischer Abschnitt

•Eingänge - Typ/Impedanz- Stecker- EmpfindlichkeitLinks, Rechts, LFEElektronisch symmetriert/110 kOhm3polige BuchseVariabel
•Ausgänge (Zu den Satelliten)- Stecker Links + RechtsXLR Stecker mit 3 parallelen Polen an den Eingängen
•Verstärkung 2 x 100 W rms, Klasse D
•Interne Signalverarbeitung und Funktionen- Subwoofer-AbschnittMonosummierung Links + RechtsHochpassfilter bei 60 Hz oder 90 HzEinstellbarer Tiefpassfilter, 24 dB/OktavePhasenanpassungPolung
•Benutzersteuerung Einstellen des Subwoofer-Pegels (Empfindlichkeit)
•LED-Statusanzeigen EinDefeat
•Spannungsversorgung - Netzspannung- AnschlussUniversal-StromversorgungIEC-Netzkabel, entferntbar

Wandler

- Subwoofer 2 x Focal Lautsprecher-Chassis mit 20 cm Auslenkung der „Slatefiber“ -Membran

Holzarbeit

- Konstruktion MDF-Paneel 22 mm mit interner Verstärkung

• Ausführung Vinyl, dunkelgrau

• Abmessungen (HxLxT) 475 x 310 x 520 mm

• Gewicht 18,5 kg

LEGGERE PRIMA DELL'USO!

IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA!

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA!

Automatische standby-modus

Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem Wertstoffkreislauf zuführen.

FOCAL Sub One - Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts. - 1

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FOCAL

Modell : Sub One

Kategorie : Monitor