SSME 600 A1 - Stabmixer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSME 600 A1 SILVERCREST als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SSME 600 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SSME 600 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stabmixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSME 600 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSME 600 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSME 600 A1 SILVERCREST
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR BE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Section 13
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Einleitung 14
Bestimmungsgemäß Verwendung 14
Lieferumfang. 15
Entsorgung der Verpackung 15
Gerätebeschreibung/Zubehör 16
Technische Daten. 16
Sicherheitshinweise 17
Zusammenbauen 19
Bedieren 19
Reinigen. 20
Aufbewahren 21
Fehlerbehebung 21
Gerat entsorgen 22
Garantie der Kompernaß Handels GmbH 22
Service. 24
Importeur 24
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil these Products. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Stabmixer dient ausschließlich dem Zerkleinern und Purieren von Lebensmitteln. Er ist ausschließlich für die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Das Gerät ist nicht zum Zerkleinern von sehr harten Lebensmitteln vorgesehen, wie zum Beispiel von gefrorenen Lebensmitteln oder Nussen.

WARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung!
Von dem Gerät konnen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgeben.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen halten.
HINWEIS
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäß Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risikoträgt allein der Benutzer.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten gefelert:
Stabmixer
Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen SieSIMtliches Verpackungsmaterial.
3) Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigen" beschrieben.
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sightbare Schaden.
Bein einer unvollständigen Lieferung oder Schaden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Geschichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien gemäß den ortlich geltenden Vorschriften.

Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedene Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1-7: Kunststoffe,
20-22: Papier und Pappe,
80-98: Verbundstoffe.
HINWEIS
- Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Gerätebeschreibung/Zubehör
Schalter (normale Geschwindigkeit)
2 TURBO-Schalter (hohe Geschwindigkeit)
3 Motorblock
4 Purierstab
5 Messer
Technische Daten
| Netzspannung | 220-240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz |
| Nennleistung 350 W | |
| Schutzklasse | II (Doppelisolierung) |
| Alle Teile diesen Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, sind lebensmitteltecht. |
Wir empfehlen folgende Betriebszeit:
Das Gerät nach 1 Minute Betrieb ca. 1 Minute abkühlen lessen.
Wenn these Betriebszeit übersritten wird, kann Überhitzung zu Schäden am Gerät führen!
Sicherheitschinweise
STROMSCHLAGGGEFAHR
Schlieben Sie das Gerät nur an eine vorschrifsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220-240 V ~, 50/60 Hz an.
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen, bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

sie dürfen den Motorblock des Geräts keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen halten.
- Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen.
- Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt,ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und halten Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
- Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Netzsteckdose,ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
- Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf auf treten oder darüber stolpern kann.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden st oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen worden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
- Sie dürfen das Motorblock-Gehäuse nicht öffnen. In dieser Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
▶ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
Das Messer ist extrem scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damit um. Es besteht Verletzungsgefahr!
-
Reinigen Sie das Gerät und insbesondere den Pürierstab sehr vorsichtig.
-Greifen Sie niemals in das rotierende Messer.
-Halten Sie keine Gegenstände in das rotierende Messer.
-Halten Sie weite Kleidung und lange Haare vom rotieren den Messer fern.
-Warten Sie, bis das Messer stillsteht, bevor Sie den Pürierstab vom Motorblock abnehmer.
Warten Sie, bis das Messer stillteht, bevor Sie das Gerät aus den Lebensmitteln herausziehen. -
Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in dieser Anleitung beschreiben. Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr.
-
Wenn Sie das Gerät zum Pürieren heißer Lebensmittel in einem Topf verwenden, behmen Sie diesen von der Kochplatte und achten Sie darauf auf, dass die Flüssigkeit nicht kocht. Lassen Sie heiße Lebensmittel etwas abkühlen, um Verbrühen-gen zu vermeiden.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
- Lassen Sie den Stabmixer nicht in einem bereits Topf auf der Kochplatte stehen, wenn er nicht in Gebrauch ist.
HINWEIS
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60Hz an.
Zusammenbauen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHRI!
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach dem Zusammenbau in die Steckdose.
HINWEIS
Vor der ersten Inbetriebnahme reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigen" beschrieben.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHRI!
Das Messer ist extrem scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damit um.
- Setzen Sie den Pürierstab 4 so auf den Motorblock 3, dass der Pfeil ▲ auf das Symbol weist. Drehen Sie den Pürierstab 4 in Richtung Symbol, bis er merklich einrastet.
Bedienen
Mit dem Pürierstab 4 können Sie zum Beisiel Saucen, Suppen oder Dips zubereiten. Wir empfehlen, das Gerät max. 1 Minute am Stück zu betreiben und es dann 1 Minute abkühlen zu halten.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHRI!
Die Lebensmittel dürfen nicht zu besteht sein! Herausspritzender Inhalt konnte zu Verbrühenungen führen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie das Gerät nicht zur Bearbeitung harter Lebensmittel. Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät!
Wenn Sie das Gerät zusammengebaut haben:
1) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
2) Schieben Sie den Pürierstab 4 senkrecht in die zu purierenden Lebensmittel.
3) Halten Sie den Schalter gedrückt, um die Lebensmittel mit normaler Geschwindigkeit zu verarbeiten.
4) Halten Sie den TURBO-Schalter 2 gedrückt, um die Lebensmittel mit hoher Geschwindigkeit zu verarbeiten.
HINWEIS
Wahlen Sie für weiche Lebensmittel die normale Geschwindigkeit und für festere Lebensmittel die Turbo-Geschwindigkeit.
5) Wenn Sie mit der Verarbeitung der Lebensmittel fertig sind, setzen Sie einfach den gedrückten Schalter 1 / 2 los. Ziehen Sie den Pürierstab 4 heraus, sobald das Messer 5 zum Stillstand gekommen ist.
Reinigen
WARNUNG-STROMSCHLAGGEFAHRI
Bevor Sie das Gerät reinigen,ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Siedürfen den Motorblock 3 bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen oder unter flieBendes Wasser halten.
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHRI!
Das Messer 5 ist extrem scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damit um.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen!
HINWEIS
Es empfehlts sich, das Gerät unmittelbar nach dem Gebrauch zu reinigen, um ein Antrocknen von Lebensmittelresten zu vermeiden.
1) Ziehen Sie den Netzstecker.
2) Nehmen Sie den Pürierstab 4 vom Motorblock 3 ab. Drehen Sie den Pürierstab 4 dazu in Richtung 1 -Symbol undziehen Sie ihn ab.
3) Reinigen Sie den Motorblock mit einem feuchten Tuch. Stellen Sie sichere, dass kein Wasser in die Öffnungen des Motorblocks gelangt. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie Spülmittelrechte mit einem feuchten Tuch ab.
4) Reinigen Sie den Pürierstab ① gründlich in Spülwasser und entfernen Sie danach Spülmittelreste mit klarem Wasser.
HINWEIS

Sie konnen den Pürierstab 4 auch in der Spülmaschine reinigen.
5) Trocknen Sie alles gut ab und stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist.
Aufbewahren
1) Reinigen Sie das Gerät, wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
2) Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfrei und trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
| Fehler Ursache Lösung | ||
| Das Gerätkonfektioniert nicht. | Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. | Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. |
| Das Geräät ist defekt. | Wenden Sie sich an den Kundenservice. | |
| Das Messer 5 dreht sich nicht oder nur schwer. | Motorblock 3 und Pürierstab 4 sind nicht richtig zusammengesetzt. | Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und setzen Sie das Geräät richtig zusammen. |
| Das Messer 5 ist blockiert. | Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und halten Sie das Hindernis. | |
| Das Mixgut ist zu zäh oder zu hart. | Das Geräät ist nicht für die Verarbeitung harter Lebensmittel geeignet. | |
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben给你们 oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sichitte an unseren Service.
Geräntsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Das Produkt ist recyclelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln theses Produkts stehen Ohnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbong gut auf. Dieser wird als Nachweis fur den Kauf benoigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhalt geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe angegeben werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
■Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 379527_2110 als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollen Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere Handbucher, Produkt videos und Installations software herunterlagen.
Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 379527_2110 ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN379527_2110
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN379527_2110
Importateur
GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
BE ServiceBelgi
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN379527_2110
Importeur
Vi anbefaler folgende driftstider:
Lad stavblenderen afkole ca. 1 minut after 1 minuters drift.
Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations
Stand van de informatie · Stav informaci · Stan informaci · Stav informaci
Estado de las informaciones · Tilstand of information · Versione delle informazioni
Información allasa · Stanje informacij: 12/2021 · Ident-No.: SSM350A1-122021-1
IAN 379527_2110