FME650 - Multifunktionswerkzeuge STANLEY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FME650 STANLEY als PDF.
| Produkttyp | Oszillierendes Multifunktionswerkzeug (Säge-Schleifer) |
| Marke | Stanley Fat Max |
| Modell | FME650 |
| Versorgungsspannung | 230 V AC |
| Leistung | 300 W |
| Leerlaufdrehzahl | 10.000 - 22.000 min⁻¹ (6 Stufen) |
| Oszillationswinkel | 1,4° - 2,8° |
| Gewicht | 1,53 kg |
| Schalldruckpegel | 90 dB(A), Unsicherheit 3 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 101 dB(A), Unsicherheit 3 dB(A) |
| Vibration (Holzschnitt) | 4,5 m/s², Unsicherheit 1,5 m/s² |
| Vibration (Metallschnitt) | 10,3 m/s², Unsicherheit 1,5 m/s² |
| Vibration (Schleifen) | 11,4 m/s², Unsicherheit 1,5 m/s² |
| Verwendungszweck | Heimwerken: Schleifen, Schneiden (Holz, Kunststoff, Gips, NE-Metalle, Fliesen), Schaben |
| Doppelte Isolierung | Ja, kein Erdungskabel erforderlich |
| Zubehörbefestigungstyp | Super-lok™ Spannhebel (werkzeuglos) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Sägeblätter (Holz, Metall), Schaber, Feilen, Schleifblätter, Staubabsaugadapter, Schnitt-/Tiefenführung |
| Wartung | Reinigen Sie die Lüftungsschlitze mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch; reinigen Sie das Motorgehäuse mit einem feuchten Tuch (ohne Lösungsmittel) |
| Sicherheit | Automatischer Bewegungsstopp nach Loslassen des Schalters; Werkzeug nur an den isolierten Griffflächen halten |
| Garantie | 12 Monate auf Material- oder Herstellungsfehler (bestimmungsgemäße Nutzung) |
Häufig gestellte Fragen - FME650 STANLEY
Benutzerfragen zu FME650 STANLEY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FME650 - STANLEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FME650 von der Marke STANLEY.
BEDIENUNGSANLEITUNG FME650 STANLEY
Bestimmungsgemäß Verwendung
Das ozillierende Stanley Fat Max FME650
Multifunktionswerkzeug wurde für Heimwerkerarbeiten wie z. B. Schleifanwendun-gen entwickelt. Außerdem ist es zum Schneiden von Holz, Kunststoff, Gips, Buntmetallen (z. B. nicht geharteten Nageln, Klammern), zum Bearbeiten von Weichfaserplatten sowie zum Schaben kleiner Oberflächen geeignet.这批 Gerät ist zum gewerblichen und privaten Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitswarnings für das Gerät

Achtung! Lesen Sie sãmtliche Sicherheitswärnungen und Anweisungen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitswarnings und Anweisungen gut auf. Der Begriff "Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).
1. Sicherheit im Arbeitsbereich
a: Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich. Unordnung oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b: Verwenden Sie die Geräte nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr, z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub, besteht. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
c: Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a: Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie fur schutzgeerdete Gerätekeine Adapterstecker. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b: Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Wenn Ihr Körper geerdet ist, besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags.
c: Halten Sie Geräte von Regen und Feuchtigkeit fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
d: Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß.
Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
e: Verwenden Sie für Arbeiten im Freien nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
f: Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (RCD) an. Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
3. Personliche Sicherheit
a: Verwenden Sie das Gerät aufmerksam und vernünftig. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b: Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Gerats, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c: Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen, es hochheiten oder tragen. Durch das Tragen des Geräts mit dem Finger am Schalter oder durch das Anschlieben eingeschalteter Geräte werden Unfälle provoziert.
d: Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerä einschalten. Ein Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e: Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne über. Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
f: Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g: Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringgert Gefährdungen durch Staub.
4. Gebrauch und Pflege von Geräten
a: Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für ihre Arbeit passende Gerät. Durch das Arbeiten in dem für das Gerät angegebenen Leistungsbereich erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, Sie erhöhen auch die Sicherheit.
b: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht Funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und/oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
d: Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Gerätes sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e: Halten Sie Geräte in einem einwandfrei den Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
f: Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich seltener und sind leichter zu führen.
g: Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen, und berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Service
a: Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. So wird gewährleistet, dass die Sicherheit des Gerats erhalten bleibt.

Achtung! Zusätzliche Sicherheitschinweise für oszillierende Geräte
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Werkzeug ein verdecktes Kabel oder das Gerätekabel berühren können. Der Kontakt mit stromführungn Leitungen kann auch offen liegende Metallteile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen.
Fixieren Sie das Werkstück mit Zwingen oder ähnlichen Hilfsmitteln auf einer stabilen Oberfläche. Ein Werkstück, das mit der Hand oder gegen den Körper gehalten wird, ist unzureichend befestigt und kann leicht außer Kontrolle geraten.

Achtung! Die beim Schleifen von bestimmten Materialien entstehenden Stäube konnen bei Berührung oder Einatmen die Gesundheit schädigen. Tragen Sie eine speziell für den Schutz vor Staub und Dämpfen vorgesehene Staubmaske, und stellen Sie safer, dass auch andere Personen entsprechend geschützt sind, die den Arbeitsplatz betreten oder sich dORT aufhalten.
Entfernen Sie nach dem Schleifen sorgfältig alle Staubbreste.
Treffen Sie beim Schleifen von möglicherweise bleihaltiger Farbe oder von bestimmten Holz- und Metallarten, die giftingigen Staub bilden können, besondere Maßnahmen:
Halten Sie Kinder oder Schwangere vom Arbeitsplatz fern.
Essen, trinken und rauchen Sie nicht am Arbeitsplatz.
Entsorgen Sie Staubteilchen und andere Schleifabfälle sachgerecht.
In dieser Anleitung ist die bestimmungsgemäße Verwendung beschreiben. Die Verwendung von Zubehor oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen sind, sowie die Bedienung des Gerats in Abweichung von den in dieser Anleitung beschrieben Verfahren konnen zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Das Zubehrönteil bewegt sich auch dann noch, wenn Sie den Schalter losgelassen haben. Schalten Sie das Gerät vor dem Ablegen stets aus, und warten Sie, bis das Zubehrönteil zum Stillstand gekommen ist.
Halten Sie ihre Hande von der Schneidzone fern. Greifen Sie niemals unter das Werkstück. Bewegen Sie ihre Finger nicht in die Nähe des sich bewegenden Sägeblattes und dessen Klemme. Versuchen Sie nicht, die Säge zu stabilisieren, indem Sie diese am Sägeschuh halten.
Halten Sie die Sägeblätter scharf. Stumpfe oder beschädigte Sägeblätter können dazu führen, dass die Säge unter Druck blockiert oder ausbricht. Verwenden Sie immer ein für das jeweilige Werkstück und die Art des Schnittes geeignetes Sägeblatt.
Achten Sie beim Sagen von Rohren oder Leitungen darauf, dass diese frei von Wasser, Stromkabeln und Ahnlichem sind.
Berühren Sie das Werkstück oder das Sägeblatt nicht direkt nach dem Gebrauch. Beides kann sehr heiß werden.
Achten Sie auch auf nicht sightbare Gefahren, wenn Sie in Wände, Böden oder Decken sagen. Prufen Sie diese Stellen auf dahinter liegende Kabel oder Rohre.
Sicherheit anderer Personen
Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bedient werden, es sei dann, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Restrisiken.
Für den Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswannungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführnt:
Das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen kann Verletzungen zur Folge haben.
Der Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör kann Verletzungen zur Folge haben.
Der langere Gebrauch eines Gerats kann Verletzungen zur Folge haben. Legen Sie bei längeren Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (beispisseweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).
Vibration
Die in den Abschnitten "Technische Daten" und "EG-Konformitätserklarung" angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außen dem kann mit Hilfe diesen Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschiedt werden.
Achtung! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hangt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen.
Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung mussen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiten, wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird. Diese Werte werden benötigt, um die gemäß 2002/44/EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu konnen.
Warnsymbole am Gerät
Werden folgende Piktogramme auf das Werkzeug zusammen mit dem Datum Code gezeigtt:

Achtung! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.

Achtung! Tragen Sie beim Verwenden diesen Gerats stets eine Staubmaske.
Elektrische Sicherheit

Dieses Gerät ist schutzisoliert, daß ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie stets, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Stanley Fat Max Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährung zu vermeiden.
Merkmale
Dieses Gerat verfügbar über eine oder alle der folgenden Merkmale:
- Ein-/Ausschalter
2.Drehzahlregler - Super-lokTM-Klemmhebel fur den werkzeugfreien Wechsel von Zubehörteilen
- Schleifplatte
- Staubsaugeradapter (Abb. E, sofern im Lieferumfang enthalten)
- Adapter für Zubehörteile, die mithilfe von Werkzeugen gewechselt werden müssen (Abstandhalter)
- Adapter für Zubehörteile, die mithilfe von Werkzeugen gewechselt werden müssen (Befestigungsschraube)
- Schnitt-/Tiefenführung
Zubehörteile
Dieses Gerät verfügbar über eine oder alle der folgenden Zubehörteile:
Das verwendete Zubehör hat wesentlichen Einfluss auf die Leistung des Geräts. Zubehörteile von Stanley Fat Max erfüllen höchste Qualitätsstandards und wurden speziell für die Verwendung mit ihrem Gerät entwickelt. Bei Verwendung dieseres Zubehörrs erhalten Sie stets optimale Ergebnisse.
| 3 | Prätzisions-Tauchsägeblatt für Holz und weiche Kunststoffe. (Teilenummer - STA26105-XJ) Trennen, Tauch- und Bündigsägen von Holz und Kunststoffen. Optimal für die Arbeit an Türen, Fußleisten, Fensterbäken und Bodenbelägen. | |
| 3 | Tauchsägeblatt für Holz und Metall. (Teilenummer - STA26110-XJ) Trennen, Tauch- und Bündigsägen von Holz, weichen Kunststoffen, dünnen Buntmetallrohren und -profilen, Nageln und Schrauben. | |
| 3 | Tauchsägeblatt für Holz und Metall. (Teilenummer - STA26115-XJ) Trennen, Tauch- und Bündigsägen von Holz, Kunststoffen, dünwn Wandigen Buntmetallrohren und -profilen. | |
| 3 | Segmentiertes Sägeblatt. (Teilenummer - STA26120-XJ) Langebiges Sägeblatt zum Schneiden von Holz, Kunststoffen sowie dünnen Stahl- und Buntmetallwerkstücken. | |
| 3 | Starrer Schaber. (Teilenummer - X26135-XJ) Optimal zum Entfernen von harten und weichen Materialien von glatten Oberflächen, beispisseweise das Entfernen von PVC-Bodenbelägen, Teppichklebstoff, Fiesenkleber, Mörtel, Farbe und Lack. | |
| Flexibler Schaber. (Teilenummer - STA26140-XJ) Optimal zum Entfernen von Elastomeren von harten glatten Oberflächen an schwer erreichbaren Stellen, beispelrscheinlich Silikondichtungen oder anderen Fugendichtmassen. | |
| Karbid-Fugenfräsblatt. (Teilenummer - STA26125-XJ) Karbid Beschichtete Oberfläche zum Entfernen von Mörtel und Fliesenkleber von glatten Oberflächen sowie einen schnellen Abtrag von Holz-, Span- und Glasfaserplatten. | |
| Karbid-Raspel. (Teilenummer - STA26130-XJ) Karbid Beschichtete Oberfläche zum Entfernen von Mörtel sowie einen schnellen Abtrag von Kunststoff-, Span- und Glasfaserplatten. | |
| Schleifblätter. (Teilenummer - STA32348-XJ) Unterschiedliche Körnungen zum Schleifen von Holz sowie gestrichenen und lackierten Oberflächen. |
Montage
Anbringen und Entfernen von Zubehörteilen (Abb. A-G)
Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ein Zubehörteil anbringen.
Anbringen eines Zubehörteils von Stanley Fat Max (Abb. A-C)
Halten Sie das Gerät fest, und drücken Sie den Klemmhebel für Zubehörnteile (3).
Schieben Sie das Zubehörteil (9) zwischen die Spindel und die Zubehörhalterung. Stellen Sie darauf sichere, dass alle acht Stifte der Halterung einrasten und die Halterung bündig an der Spindel sitzt.
Lassen Sie den Zubehörklemmhebel los.
Hinweis: Einige Zubehörteile wie Schaber und Messer konnen ggf. winklig angebracht werden (Abb. C).
Entfernen eines Zubehörteils von Stanley Fat Max (Abb. A)
Halten Sie das Gerät fest, und drücken Sie den Klemmhebel für Zubehörteile (3).
Ziehen Sie das Zubehörteil vom Gerät ab. Stellen Sie darauf sichere, dass alle acht Stift de der Halterung gelost werden.
Lassen Sie den Zubehörklemmhebel los.
Achtung: Tragen Sie beim Entfernen von Zubehörteilen Handschuhe, da Zubehörteile beim Gebrauch besteht werden können.
Anbringen eines Schleifblatts (Abb. D)
Richten Sie das Schleifblatt (10) wie dargestellt an der Schleifplatte (4) aus.
Drucken Sie das Schleifblatt fest und gleichmäßig auf die Schleifplatte. Achten Sie damit darauf, dass die Locher im Schleifblatt mit den Lochern in der Schleifplatte fluchten.
Entfernen eines Schleifblatts
Ziehen Sie das Schleifblatt von der Schleifplatte (4) ab.
Achtung! Verwenden Sie die Schleifplatte nur mit einem Schleifblatt oder anderen Zubehor.
Anbringen des Staubsaugeradapters (Abb. E)
Richten Sie den Staubsaugeradapter (5) wie dargestellt an der Schleifplatte (4) aus.
Drucken Sie den Adapter fest und gleichmäßig auf die Schleifplatte.
Befestigen Sie den Adapter, indem Sie die Sicherungsmutter (11) im Uhrzeigersinn drehen.
Schlieben Sie einen Staubsauger am Staubsaugeradapter an.
Entferen des Staubsaugeradapters
Drehen Sie die Sicherungsmutter (11) gegen den Uhrzeigersinn.
Ziehen Sie den Staubsaugeradapter (5) von der Schleif-platte (4) ab.
Einstellen der Tiefen-/Schnittführung (Abb. F)
Die Tiefen-/Schnittführung erhögt es, Werkstücke praziser mit einer bestimmten Schnitttiefe zuzuschneiden und markierten Schnittlinien genauer zu folgen.
Bringen Sie den Tiefen-/Schnittblock (8) an, indem Sie die Nippel an der Führung in die Aussparungen am Gerätegehause einsetzen.
Befestigen Sie den Block mit der Schraube (12) am Gerätegehause, undziehen Sie die Schraube mit dem mitgelieferten Sechskantschluss fest.
- Setzen Sie die Führung (13) an der gewünschten Stelle ein, und sichern Sie diese, indem Sie den Tiefen-/Schnitteinstellknopf (14) im Uhrzeigersinn drehen.
Anbringen alternative Zubehörteile (Abb. G)
Setzen Sie den Abstandhalter (6) auf die Zubehöraufnahme (15).
- Setzen Sie das alternative Zubehörnteil (16) auf die Zubehöraufnahme (15).
Bringen Sie die Befestigungsschraube (7) an, und zieren Sie diese fest, um sicherzustellen, dass das alternative Zubehörteil (16) ordnungsgemäß gehalten wird.
Hinweis: Der Abstandhalter und die Befestigungsschraube werden für Zubehörteile von Stanley Fat Max nicht besteht. Zubehörteile von Stanley Fat Max werden mithilfe des Superlok™-Klemmhebels für den werkzeugfreien Wechsel von Zubehörteilen angebracht.
Verwendung
Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Geräts.
Achtung! Überprüfen Sie vor dem Schneiden in Wände, Fußböden und Decken, ob Dort verdeckte Kabel oder Rohre verlaufen.
Drehzahlregler (Abb. H)
Mit dem Drehzahlregler konnen Sie die Geschwindigkeit des Gerats je nach Anwendung einstellen.
Stellen Sie den Drehzahlregler (2) auf die gewünschte Stellung. In der Stellung 1 arbeitet das Gerät mit niedriger Drehzahl: 10,000 min-1. In der Stellung 6 arbeitet das Gerät mit maximaler Drehzahl: 22,000 min-1.
Ein- und Ausschalten (Abb. I)
Bewegen Sie den Ein-/Ausschalter (1) nach vorne in die Stellung I, um das Gerät einzuschalten.
Schieber den Sie den Ein-/Ausschalter (1) nach hinten in Stellung O, um das Gerät auszuschalten.
Schnittführung (Abb. F und J)
Mithilfe these Merkmals konnen Sie markierten Schnittlinien genauer folgen.
Um die Schnittführung zu verwenden, setzen Sie die Führung (13) wie in Abbildung J dargestellt in den vorderen Schlitz des Tiefen-/Schnittblocks (8) ein.
Stellen Sie die Länge der Führung ein, indem Sie diese Herausziehen oder eindrücken, um die gewünschte Schnitttiefe festzulegen.
Arretieren Sie die Führung an der gewünschten Stelle, indem Sie den Tiefen-/Schnitteinstellknopf (12) im Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie den Tiefen-/Schnitteinstellknopf entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Führung zu losen.
Tiefenführung (Abb. F und K)
Mithilfe these Merkmals konnen Sie Werkstücke mit einer genauen Schnitttiefe zuschneiden.
Um die Tiefenführung zu verwenden, setzen Sie die Führung (13) wie in Abbildung K dargestellt in den vorderen Schlitz des Tiefen-/Schnittblocks (8) ein.
Stellen Sie die Länge der Führung ein, indem Sie diese Herausziehen oder eindrücken, um die gewünschte Schnitttiefe festzulegen.
Arretieren Sie die Führung an der gewünschten Stelle, indem Sie den Tiefen-/Schnitteinstellknopf (12) im Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie den Tiefen-/Schnitteinstellknopf entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Führung zu losen.
Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse
Halten Sie das Gerät stets sicher fest. Halten Sie das Gerät bei Feinarbeiten am vorderen Teil.
Klemmen Sie das Werkstück möglichst fest, besonderss bei der Verwendung von Schneidmessern.
Üben Sie keinen zu großen Druck auf das Gerät aus.
Verwenden Sie immer ein für das jeweilige Werkstück und die Art des Schnittes geeignetes Zubehörteil.
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand von Zube-horteilen. Tauschen Sie diese bei Bedarf aus.
Markieren Sie den gewünschten Startpunkt.
Schalten Sie das Gerät ein, und beginnen Sie vorsichtig am gewünschten Startpunkt mit der Bearbeitung des Werkstücks.
Klemmen Sie ein Stück Sperrholz oder ein andere weiches Holz unter das Werkstück, und durchtrennen Sie beiden Teile, um eine glatte Schnittfläche zu erzielen.
Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Beachten Sie, dass das Durchtrennen von Blech in der Regel länger dauert als das Durchtrennen dickerer Werkstücke aus Holz.
Bestreichen Sie beim Durchtrennen von Metall die Schnit-tlinie)dunn mit Öl.
Verwenden Sie zum Schleifen frischer Farbschichten vor dem Auftragen weiterer Schichten sehr feines Schleif-papier.
Auf sehr unebenen Oberflächen sowie zum Entfernen alter Farbschichten verwenden Sie zunachst grobes Schleifpapier. Auf anderen Oberflächen verwenden Sie zunachst mittelgrobes Schleifpapier. Wechseln Sie in beiden Fälle nach einiger Zeit zu keinem Schleifpapier, damit Sie eine glatte Oberfläche erhalten.
Weitere Informationen über Zubehör erhalten Sie bei Ihr hem Handl.
Wartung
Ihr Stanley Fat Max Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfrei Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.
Achtung! Vor dem Ausführren jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel:
Schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstecker.
- Wenn das Gerät über einen separates Batteriepack oder Akku verfügt, schalten Sie das Gerät ab, und entnahme Sie die Batterien aus dem Gerät.
Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig.
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts und des Ladegerats mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Austauschen des Netzsteckers (nur Großbritannien und Irland)
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn ein neuer Netzstecker angebracht werden muss:
Entsorgen Sie den alten Stecker auf sachgerechte Weise.
Verbinden Sie die braune Leitung mit dem spannungs-fuhrenden Anschluss des Steckers.
Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neutralen Anschluss.
Achtung! Der Erdleiter wird nicht angeschlossen. Befolgen Sie die Anleitungen, die dem Stecker beiliegen. Empfohlene Sicherung: 5 A.
Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt dar feinesfalls mit dem Hausmull entsorgt werden.
Sollten Sie Ihr Stanley Fat Max Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führren Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.

Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien konnen Rohstoffe recycliert und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiter Materialienträgt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.
Die Verordnung zur Abfallentsorgung ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmull gesammelt, an der ortlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.
Stanley Europe nimmt ihre ausgedienten Stanley Fat Max Geräte gern darüber und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zunehmen, geben Sie das Gerätitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Stanley Europe steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen,gere die nachstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Stanley Europe sowie der zuständigen Ansprechpartner finden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com
Technische Daten
| FME650 (Typ 1) | ||
| Spannung V | AC | 230 |
| Leerlaufdrehzahl min | -1 | 10,000-22,000 |
| Oszillationswinkel Grad | 1.4 - 2.8 | |
| Leistung | W | 300 |
| Gewicht | kg 1.53 |
| Schaldruckpegel gemäß EN 60745: |
| Schaldruck (LpA) 90 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A) |
| Schalleistung (LwA) 101 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A) |
| Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745: |
| Holzscheiden (ah, cw) 4.5 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s2 |
| Metallschdenien (ah, cw) 10.3 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s2 |
| Schleifen (ah) 11.4 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s2 |
EG-Konformitätserklarung
MASCHINENRICHTLINIE

FME650 oszillierende Multifunktionswerkzeug
Stanley Europe erklärt, dass diese unter "Technische Daten" beschrieben Geräte übereinstimmen mit: 2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010,
EN60745-2-4:2009+A11:2011
These Produkte entsprechen außer dem Den Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU. Weitere Informationen erhalten Sie von Stanley Europe unter der folgenden
Adresse. These befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung.
Der Unterzeichne ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im
Namen von Stanley Europe ab.

R. Laverick
Stanley Europe vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet gewerblichen Anwendern eine außergewöhnliche Garantie. Bei dieser Garantieerklärung handelt es sich um eine Ergänzung zu den vertraglich festgeschriebenen Rechten von Heimanwendern, die durch diese Garantieerklärung keinesfalls eingeschränkt werden. Sie gilt inSAMtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
VOLLE GARANTIE FÜR EIN JAHR
Tritt innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Stanley Fat Max ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Stanley Europe den kostenlosten Austausch samtlicher defekter Teile bzw. - nach eigenen Ermessen - den kostenlosten Ersatz des Geräts, allerdings vorbehaltlich folgender Bedingungen:
Das Gerät wurde gemäß dieser Anleitung verwendet.
Das Gerät wurde nur normaler Abnutzung ausgesetzt.
Es wurden keine Reparaturversuche durch unberechtigte Personen unternommen.
EsisteinKaufbelegvorhanden.
Das Gerät von Stanley Fat Max wird vollständig und mit allen Originalkomponenten eingereicht.
Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruchnehmen können, wenden Sie sich an den Verkäufe oder die zuständige Niederlassung von Stanley Fat Max. Die Adresse findsen Sie im Stanley Fat Max Katalog, oder sie wird Ihnen von der ortlichen Niederlassung genannot, deren Adresse in dieser Anleitung liegt. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Stanley Fat Max finden Sie auch im Internet unter: www.stanley.eu/3
Utilisation
2. Elektrische verilgheit
3. Veiligkeit van Personen
Veiligkeit van anderen
Elektrische verilgheit
