DVP1273 - Tragbarer DVD-Player LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVP1273 LENCO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer DVD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVP1273 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVP1273 von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DVP1273 LENCO
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen,
lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen
hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Der Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
5. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies
geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In
diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der
Nähe von Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr. Wenn Sie das Gerät in einem warmen
feuchten Raum benutzen, dann können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen oder Kondensationen bilden und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 – 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten: Das Gerät sollte vollständig getrocknet sein, wenn Sie es wieder einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können
trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie
bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
12. Halten Sie es von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel
oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
14. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder
Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung.
Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das
Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Geräts.
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen,
sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder
industrielle Zwecke bestimmt.
20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden aufgrund
Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung 45der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Produkts.
22. Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Geräte.
23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
25. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden notwendig,
wenn das Gerät auf irgendeine Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten
27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung. Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Geben Sie besonders im näheren Bereich des Steckers und der Stelle acht, wo das Kabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz. Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen. Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen. Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder das
Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst: Warnung: „Die Batterie nicht einnehmen, er besteht Verätzungsgefahr”. [Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung] enthält eine Knopfbatterie. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt. Suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden.
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen. Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden. Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen. Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit führen. Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen. Augenmerk ist auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung zu legen. 46ANSCHLUSS
- Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
- Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind. WARNUNG Laserprodukt der Klasse 1 Warnung: Berühren Sie die Linse nicht. WARNUNG: Bei der Teilnahme am Straßenverkehr kann das Hören von Musik über ein Musikgerät von möglichen Gefahren, wie sich annähernden Fahrzeugen, ablenken. WARNUNG: Hören Sie nichür längere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaen Hörschäden vorzubeugen. Informaonen Wert und Genauigkeit Name des Herstellers oder der Handelsmarke, kommerzielle Zulassung und Anschri Dongguan Green Power One Co., Ltd. No.26, Hongyun Street, Chonghe Village. Qingxi Town, DONGGUAN CITY Guangdong Modellidenfikator GA04-0901500EU Eingangsspannung 100-240V Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs 50/60HZ Ausgangsspannung 9.0V Ausgangsstrom 1.5A Ausgangsleistung 13.5W Durchschniliche Effizienz bei Normallast 85.47% Effizienz bei Niederlast (10 %) 82.74% Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.068W Netzadapter Hersteller: Dongguan Green Power One Co.,Ltd. Modellnummer: GA04-0901500EU Verwenden Sie nur die im Handbuch angegebene Stromversorgung 47Kennzeichnung der Bedienelemente Hauptgerät
3. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
(Links/rechts/aufwärts/abwärts/schnelles Vorspulen/schnelles Zurückspulen)
23. EIN-/AUSSCHALTER
26. Baerieladungsanzeige
Blinkt grün, während die Baerie aufgeladen wird. Leuchtet grün, wenn die Baerie vollständig aufgeladen ist.
Leuchtet rot, wenn das Gerät eingeschaltest. 48Kennzeichnung der Bedienelemente Fernbedienung LOCK
Deaktiviert die Audio-Ausgabe.
3. ZIFFERNTASTEN 0 - 9
Auswahl eines nummerierten Menüpunkts.
Anzeige der Wiedergabezeit und der Statusinformationen.
Drücken Sie zur Auswahl von Titel 10 oder höheren zuerst die Taste 10+. Drücken Sie z.B. für die Auswahl von Titel 12 zuerst die Taste 10+ und anschließend die Zifferntaste 2.
PBC-Ein-/Ausschalter (VCD) im DVD-Modus. Öffnet Favoritenprogramme-Listenmenü im DVB-Modus.
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste AUDIO, um in eine andere Audiosprache oder zu einem anderen Audiotrack umzuschalten (falls verfügbar). Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste AUDIO, um einen anderen Tonkanal einzuschalten (Links, Rechts, Mix, Stereo).
Drücken Sie zum Unterbrechen der Wiedergabe einmal die Taste WIEDERGABE/PAUSE. Ein nochmaliges Drücken der Taste WIEDERGABE/PAUSE setzt die Wiedergabe fort.
Beim einmaligen Drücken dieser Taste speichert das Gerät den Haltepunkt, an dem die Wiedergabe nach Drücken der Taste WIEDERGABE ( ) fortgesetzt wird. Wenn anstelle von WIEDERGABE ( ) erneut STOPP gedrückt wird, ist diese Funktion nicht verfügbar.
Schrittweise Wiedergabe im DVD-Modus. Umschalten zwischen TV und Radio im DVB-Modus.
12. Vorwärts Überspringen
Springt zum nächsten Kapitel/Titel.
13. Rückwärts Überspringen
Geht zum Anfang des vorherigen Kapitels/Titels.
Das Drücken der Taste ermöglicht Ihnen einen Schnelldurchlauf mit einem fünfstufigen Geschwindigkeitssystem (x2 -> x4 -> x8 -> x16 -> x32 -> WIEDERGABE.) Drücken Sie zum Zurückkehren in den Normalwiedergabemodus die Taste WIEDERGABE.
Mit der Taste können die Titel mit einem fünfstufigen Geschwindigkeitssystem (x2 -> x4 -> x8 -> x16 -> x32 -> WIEDERGABE) rückwärts überspringen. Drücken Sie zum Zurückkehren in den Normalwiedergabemodus die Taste WIEDERGABE.
Ein-/Ausschalten der Stromversorgung.
Springm DVD-Modus zu einem beliebigen Zeitpunkt, Titel oder Kapitel auf der DVD.
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste SUBTITLE, um unterschiedliche Untertelsprachen einzustellen.
Rückkehr zum DVD-Titelmenü
Bestägt die Menü-Auswahl. SPERREN Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „LOCK“, um die Tasten des Players/der Fernbedienung (außer die Taste Aus-Schalter sowie die Taste „LOCK“ der Fernbedienung) zu sperren. Drücken Sie die Taste „LOCK“ erneut, um die Tasten wieder freizugeben. Wenn der Player ausgeschaltet EJECT, den Ein/ 5022. REPEAT Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste REPEAT, um einen Wiederholungsmodus einzustellen. : Wiederholung von Kapitel/Titel/Aus. : Wiederholung von einem Titel/Alle/Aus. : Wiederholung von einem Titel/Ordner/Aus.
Zugriff auf oder schließen des Setup-Menüs.
Drücken Sie wiederholt die Taste SLOW, um die Wiedergabe zu verlangsamen und zwischen verschiedenen Geschwindigkeiten zu wechseln. Es können unterschiedliche Geschwindigkeiten eingestellt werden: 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, und normal.
: Mit der Programmierfunktion können Sie Ihre Lieblingstracks einer Disc speichern. Drücken Sie die Taste PROGRAM und anschließend wird das Programmiermenü auf dem Bildschirm angezeigt. Jetzt können Sie mit den Zifferntasten die Titel-, Kapitel- oder Tracknummern direkt eingeben und die WIEDERGABE-Option wählen. Drücken Sie die Taste PROGRAM und wählen Sie im Programmiermenü die Option „clear program“ (Programm löschen), um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. Drücken Sie nochmals die Taste PROGRAM, um das Programmiermenü zu beenden.
: Mit der Taste ZOOM können Sie das Videobild vergrößern oder verkleinern.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe oder Pause die Taste ZOOM, um die Zoom-Funktion zu aktivieren.
Im Bild erscheint unten rechts kurz ein viereckiger Rahmen.
2. Jede Betätigung der Taste ZOOM ändert die Darstellung auf dem TV-Bildschirm in folgender
Reihenfolge: 2-facher Zoom → 3-facher Zoom → 4-facher Zoom → 1/2 Zoom → 1/3 Zoom → 1/4 Zoom → normale Darstellung : Mit der Taste ZOOM können Sie das Bild vergrößern oder verkleinern.
1. Drücken Sie die Taste ZOOM.
2. Benutzen Sie die Taste zum Vergrößern oder die Taste zum Verkleinern des Bildes. Benutzen
, um sich durch das vergrößerte Bild zu bewegen.
28. Taste ROT/GRÜN/GELB/BLAU
Einige spezifische Funktion im DVB-Modus. 51Einstellung SETUP-Menü Allgemeine Einstellungen Drücken Sie die Taste SETUP, um in das Menü für die Einstellungen aufzurufen. Verwenden Sie die Richtungstasten
zur Auswahl des gewünschten Menüpunkts. Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen die Taste SETUP, um wieder zur normalen Anzeige zurückzukehren. Folgende Menüpunkte können geändert werden: ALLGEMEINES: Ru die GENERAL PAGE (ALLGEMEINEN EINSTELLUNGEN) auf. AUDIO: Ru die AUDIO PAGE (AUDIOEINSTELLUNGEN) auf. VIDEO: Ru die VIDEO PAGE (VIDEOEINSTELLUNGEN) auf. PREF ERENCE (VOREINSTELLUNGEN): Ru die PREFERENCE PAGE (VOREINSTELLUNGEN) auf. Allgemeine Einstellungen AUTO STANDBY Last Memory ON
OFF OFF 3 HOUR 4 HOUR TV-DISPLAY (Fernsehbildschirm): Wählt das Bildformat für die Wiedergabe. 4:3 PANSCAN: Bei einem Normalfernseher wird das Bild links und rechts beschnitten oder so formatiert, dass es dem Fernsehbildschirm angepasst wird. 4:3 LETTERBOX: Wenn Sie einen normalen Fernseher haben. In diesem Fall wird ein breites Bild mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand des Fernsehbildschirms angezeigt. 16:9: Breitbildanzeige. Wide Squeeze (Breitbild stauchen): Bildformat auf 4:3 schrumpfen. Angle Mark (Blickwinkelmarkierung) Zeigt Informationen zum Kamerablickwinkel oben rechts im Bild an, sofern auf der Disc vorhanden. OSD Language (OSD-Sprache) Hier stellen Sie die Bildschirmsprache ein. 52Closed Cap ons (Unter tel für Gehörlose) Diese verdeckten Unter tel sind auf einigen Discs im Videosignal verborgen. Vergewissern Sie sich vor Auswahl der Funk on, dass Unter tel für Gehörlose auf der Disc vorhanden sind und dass Ihr Fernseher ebenfalls über diese Funk on verfügt. Screen Saver (Bildschirmschoner) Hier ak vieren oder deak vieren Sie den Bildschirmschoner. Wenn diese Funk on ak vier st, dann wird die Wiedergabe der DVD an der Posi on fortgesetzt, an der das Gerät gestoppt oder ausgeschaltet bzw. die DVD gewechselt wurde. Auto Standby (Automa sche Abschaltung) Mit dieser Funk on wählen Sie die automa sche Abschaltung nach 3 oder 4 Stunden aus. 3 HOURS (3 STUNDEN): Das Gerät wechselt nach 3 Stunden in den Bereitscha smodus, wenn innerhalb dieser Zeit keine Bedienung durch den Benutzer erfolg st. 4 HOURS (4 STUNDEN): Das Gerät wechselt nach 4 Stunden in den Bereitscha smodus, wenn innerhalb dieser Zeit keine Bedienung durch den Benutzer erfolg st. OFF (AUS): Die auto
sche Standby-Funk on ist deak viert und das Gerät bleibt „eingeschaltet“, auch wenn keine Bedienung durch den Benutzer erfolgt. Audioeinstellungen Audioeinstellungen Audioeinstellungen Downmix Hier stellen Sie den Stereo-Analogausgang Ihres DVD-Players ein.
LT/RT: Wählen Sie diese Opon, wenn Ihr DVD-Player an einem Dolby Pro Logic Decoder angeschlossen ist.
Stereo: Wählen Sie diese Opon, wenn der Ausgang nur über die beiden Frontlautsprecher erfolgt. Dolby digital Die im Dolby Digital-Setup enthaltenen Möglichkeiten sind: „Dual Mono“ (2-fach Mono) und „Dynamic“ (Dynamik). 53Dual Mono (2-Kanal-Mono)
Stereo: Der linke Monokanal wird über den linken Lautsprecher und der rechte Monokanal über den rechten Lautsprecher übertragen. L-Mono (Monokanal links): Der linke Monokanal wird über den linken und rechten Lautsprecher übertragen. R-Mono (Monokanal rechts): Der rechte Monokanal wird über den linken und rechten Lautsprecher übertragen. Mix-Mono (Gemischtes Mono): Links und rechts gemischtes Mono wird über den linken und rechten Lautsprecher übertragen. Dynamic (Dynamik) Komprimierung des Dynamikbereichs. Videoeinstellungen Videoeinstellungen Brightness, Contrast, Hue, Saturation (Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbsättigung): Einstellen der Videoqualität. Voreinstellungen 54TV Type (Fernsehertyp) Auswahl des Farbsystems, das der AV-Ausgabe Ihres Fernsehers entspricht. Dieser DVD-Player ist kompabel mit NTSC und PAL. Voreinstellungen PAL – Wählen Sie diese Opon, wenn es sich bei dem angeschlossenen TV-Gerät um ein PAL-System handelt. Dies verändert das Videosignal einer NTSC-Disc und gibt sie im PAL-Format aus. NTSC – Wählen Sie diese Opon, wenn es sich bei dem angeschlossenen TV-Gerät um ein NTSC-System handelt. Sie verändert das Videosignal einer PAL-Disc und gi bt es im NTSC-Format aus. Auto (Automasch): Automasche Umschaltung des Videosignals entsprechend der Wiedergabe-Disc. Audio: Hier wählen Sie eine Audio sprache, falls verfügbar. Subtle (Untertel): Hier wählen Sie eine Untertelsprache, falls verfügbar. Disc Menu (Discmenü): Hier wählen Sie eine Menüsprache der Disc, falls verfügbar. Default (Standard): Standardeinstellungen wiederherstellen. Parameter und technische Daten Elektronische Parameter Punkt Standardanforderung Spannungsversorgung AC 100-240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme <12 W Luftfeuchtigkeit im Betrieb 5 % bis 90 % Ausgang VIDEO-AUSGANG AUDIO-AUSGANG 1,4 Veff (1 kHz, 0 dB) Audio Lautsprecher WX2, Kopfhörer-Ausgang System Laser Halbleiter-Laser, Wellenlänge 650 nm Signalsystem NTSC/PAL Frequenzgang 20 Hz bis 20 kHz (3 dB) Signal-Rauschabstand Über 80 dB (nur ANALOG-AUSGANGS-Anschlüsse) Dynamikbereich Über 85 dB (DVD/CD) Hinweis: Änderungen des Designs und der Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 55Akku-Parameter Akkuspezifikaon: Ausgangsspannung: 7,4 V Ladezeit/Entladezeit: Ladezeit: 3 bis 4 Stunden Lager- und Betriebsbedingungen:
Temperatur Luftfeuchtigkeit 6 Monate -20 °C - +45 °C 65 ±20 % 1 Woche -20 °C - +65 °C 65 ±20 %
2. Betriebsbedingungen
Temperatur Luftfeuchtigkeit Laden 0 °C - +45 °C 65 ±20 % Entladen -20 °C - +65 °C 65 ±20 % Erstinstallation Nachdem alle Anschlüsse ordnungsgemäß vorgenommen wurden, schalten Sie den Fernseher ein und stellen sicher, dass der Empfänger an eine Steckdose angeschlossen wurde. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um den Empfänger einzuschalten. Wenn Sie den Empfänger zum ersten Mal verwenden oder ihn auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt haben, wird auf dem TV-Bildschirm das Hauptmenü angezeigt. (1) Wählen Sie [OSD Language] (OSD-Sprache) und drücken die Taste RECHTS/LINKS, um die Sprache auszuwählen. (2) Wählen Sie [Country] (Land) und drücken die Taste RECHTS/LINKS, um Ihr Land auszuwählen. (3) Wählen Sie [Channel Search] (Sendersuche) und drücken die Taste RECHTS oder OK, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten. (4) Nachdem die Sendereinstellung abgeschlossen ist, können Sie nun die Fernsehprogramme genießen. Grundlegende Bedienung Einstellungen für die Programmverwaltung Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die Taste SETUP und wählen Sie [Program] (Programm). Hier stehen Ihnen Optionen zum Ändern der Programmverwaltungseinstellungen zur Verfügung. Wählen Sie eine Option und drücken dann OK oder RECHTS, um diese Einstellungen anzupassen. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen. 56OFF Program Edit (Programm bearbeiten) Um Ihre Programmeinstellungen (sperren, überspringen, favorisieren, verschieben oder löschen) zu bearbeiten, müssen Sie das Menü P rogram Edit (Programm bearbeiten) aufrufen. Um auf dieses Menü zugreifen zu können, müssen Sie ein Passwort eingeben. Geben Sie das Standardpasswort „000000“ e in. Ers stalla on Einstellen von Favoritenprogramm(en) Sie können eine Liste Ihrer bevorzugten Programme erstellen, um auf diese leicht zugreifen können. Einstellen von Favoriten-TV oder -Radioprogramm:
1. Wählen Sie das gewünschte Programm und drücken Sie dann auf der Fernbedienung die Taste FAV. Es
wird ein herzförmiges Symbol angezeigt und das Programm ist als Favorit markiert.
2. Wiederholen Sie den vorherigen Schri
, um weitere Favoritenprogramme auszuwählen.
3. Drücken Sie zur Bestä
gung und um das Menü zu verlassen die Taste EXIT. Deak vieren von Favoriten-TV oder -Radioprogramm: Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste FAV mit dem herzförmigen Symbol. Anzeigen von Favori tenprogrammen:
1. Drücken Sie zum Anzeigen des Favoritenmenüs die Taste FAV.
2. Wählen Sie das Favoritenprogramm mit der Taste AUFWÄRTS/ABWÄRTS.
3. Wählen Sie im Anschluss das Favoritenprogramm mit OK.
Löschen von TV- oder Radioprogramm(en)
1. Wählen Sie das Programm und drücken dann die BLAUE Taste. Es wird eine Meldung angezeigt. Drücken
Sie OK, um das Programm zu löschen.
. Wiederholen Sie den vorigen Schri , um weitere Programme zu löschen. UPO TV/Radio 57Überspringen von TV- oder Radioprogramm(en)
1. Wählen Sie das Programm, das Sie überspringen möchten und drücken Sie die GRÜNE Taste. Es wird ein
Überspringen-Symbol angezeigt. Das Programm ist nun zum Überspringen markiert.
2. Wiederholen Sie den vorigen Schri, um weitere Programme auszuwählen.
3. Drücken Sie zur Bestägung und um das Menü zu verlassen die Taste EXIT.
Deakvieren des Überspringens von TV- oder Radioprogramm(en): Drücken Sie die GRÜNE Taste auf dem Programm mit dem Überspringen-Symbol. Verschieben von TV- oder Radiopr ogramm(en)
1. Wählen Sie das gewünschte Programm und drücken Sie die ROTE Taste. Es wird ein Verschieben-Symbol
2. Drücken Sie die Taste AUFWÄRTS/ABWÄRTS, um das Programm zu verschieben.
3. Drücken Sie zur Bestägung die Taste OK.
4. Wiederholen Sie die obigen Schrie, um weitere Programme zu verschieben.
Programm(e) sperren Sie können ausgewählte Programme sperren, um diese nur eingeschränkt anzuzeigen. Sperren e ines TV- oder Radioprogramms:
ie das gewünscht e Programm und drücken Sie dann die GELBE Taste. Es wird ein schlossförmiges Symbol angezeigt. Das Programm ist nun als gesperrt markiert.
2. Wiederholen Sie den vorherigen Schri, um weitere Programme auszuwählen.
3. Drücken Sie zur Bestägung und um das Menü zu verlassen die Taste EXIT.
4. Drücken Sie die GELBE Taste, um das gesperrte Programm zu deakvieren.
5. Zur Anzeige eines gesperrten Senders müssen Sie das Standard-Passwort eingeben.
Ersnstallaon Sort (Soreren) Soreren Sie Ihre Kanäle miolgenden Opone
[LCN]-Sorert die Kanäle in aufsteigender Reihenfolge. [Name] - Sorert die Kanäle in alphabescher Reihenfolge. [Service ID] - Sorert die Kanäle nach dem Sender. LCN (Logische Kanalnummerierung) Legen Sie LCN als akviert oder deakvierest. Video-Einstellungen Um auf das Menü zuzugreifen, drücken Sie die Taste SETUP und wählen [Picture] (Bild) aus. Das Menü bietet Oponen für die Anpassung der Video-Einstellungen. Drücken Sie die Taste AUFWÄRTS/ABWÄRTS zur Auswahl einer Op on und die Taste RECHTS/LINKS, um diese Einstellung anzupassen. Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. 58Aspect Ra o (Seitenverhältnis) Sie müssen das Anzeigeformat entweder auf 4:3 PanScan, 4:3 L rbox, 4:3 Full (voll), 16:9 Wide Screen (Breitbild), 16:9 Pillarbox
16:9 Pan Scan oder Auto festlegen, um beim Fernsehen die beste Anzeige zu erhalten. Ers stalla on TV Format (TV-Format) Wenn das Video nicht korrekt angezeigt wird, müssen Sie diese Einstellungen ändern. Sie muss mit den am häufigsten verwendeten Einstellungen für Fernseher in Ihrem Land übereins mmen. [NTSC]: für NTSC TV-System. [PAL]: für PAL TV-System. Sendersuche Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die Taste SETUP und wählen Sie [Search Channel] (Sendersuche). Das Menü enthält Op onen zur Konfigura on der Sendersuche. Wählen Sie eine Op on und drücken Sie die Taste RECHTS/LINKS, um die Einstellungen anzupassen. Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. 59Auto Search (Autom. Suchlauf) Alle Sender werden automasch gesucht und installiert. Diese Opon überschreibt alle voreingestellten Sender.
1. Wählen Sie [Auto Search] (Autom. Suchlauf) und drücken Sie OK oder die Pfeiltaste rechts, um den
Sendersuchlauf zu starten.
2. Um den Sendersuchlauf abzubrechen, drücken Sie EXIT.
Manual Search (Manuelle Suche) Manuelle Installation neuer Sender. Diese Option fügt neue Sender hinzu, ohne die aktuelle Senderliste zu ändern.
1. Wählen Sie [Manual Search] (manuelle Suche) und drücken dann OK oder RECHTS. Die
Sendersuchmaske wird angezeigt. Erstinstallation
2. Drücken Sie die Taste RECHTS/LINKS, um die Senderfrequenz auszuwählen.
3. Drücken Sie OK, um die Suche nach Sendern zu starten. Wenn ein Sender gefunden wurde, wird er
gespeichert und der Senderliste hinzugefügt. Wenn keine Sender gefunden wurden, verlassen Sie das Menü. 60Country (Land) Wählen Sie das Land, in dem Sie wohnen. Zeiteinstellung Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die Taste SETUP und wählen Sie [Time] (Zeit). Das Menü bietet
onen für die Anpassung der Zeiteinstellungen. Drücken Sie zur Auswahl einer Op on die Taste AUFWÄRTS/ABWÄRTS und drücken zur Anpassung der Einstellungen die Taste RECHTS/LINKS. Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. Time Offset (Zeitverschiebung) Wählen Sie automasche oder manuelle Anpassung für die milere Greenwich-Zeitverschiebung. Time Zone (Zeitzone) Wählen Sie die Zeitverschiebung der Zeitzone, wenn [Time Offset] (Zeitverschiebung) auf manuell eingestellst. Ersnstallaon Opon Um auf das Menü zuzugreifen, drücken Sie SETUP und wählen [Opon]. In diesem Menü können Sie Einstellungen für OSD-Sprache, Untertelsprache und Audio sprache vornehmen. Wählen Sie eine Opon und drücken Sie die Taste RECHTS/L INKS, um die E instellungen anzupassen. Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. 61OFF OSD Language (OSD-Sprache) Auswahl der auf dem Bildschirm angezeigten Sprache. Audio Language (Audiosprache) Wählen Sie die gewünschten Audiosprache für die Fernsehsender aus. Ist die gewählte Sprache nicht verfügbar, so wird die Standardsprache des Programms benutzt. Subtitle Language (Untertitel-Sprache) Auswahl der bevorzugten Untertitel-Sprache. System Setting (Systemeinstellungen) Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die Taste SETUP und wählen Sie [System]. Das Menü enthält Optionen zur Konfiguration der Systemeinstellungen. Drücken Sie die Taste AUFWÄRTS/ABWÄRTS zur Auswahl einer Option und drücken Sie die Taste RECHTS/LINKS zur Anpassung der Einstellungen. Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. Jugendschutz Sie können den Zugang zu Programmen, die für Kinder und Jugendliche ungeeignet sind, beschränken. Zum Sperren eines Programms müssen Sie das Standard-Passwort „000000“ oder Ihr eigenes Passwort eingeben. 62Ersnstallaon Set Password (Passworestlegen) Festlegen oder Ändern des Passwortes für gesperrte Programme. Geben Sie Ihr altes Passwort oder das Standardpasswort „000000“ ein. Danach werden Sie aufgefordert, Ihr neues Passwort einzugeben. Geben Sie zur Bestägung Ihr neues Passwort erneut ein. Nachdem dieses bestägt wurde, drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. Restore Factory Default (Auf Werkseinstellungen zurücksetzen) Setzt Ihren DVD-Player auf die werksseigen Standardeinstellun gen zurück. Wählen Sie im Haup tmenü [Restore Factory Default] (Auf Werkseinstellungen zurücksetzen) und drücken Sie für die Auswahl OK oder RECHTS. Geben Sie Ihr Passwort oder das Standard-Passwort „000000“ ein und drücken Sie zur Bestägung OK. Diese Opon löscht alle voreingestellten Programme und Einstellungen. Informaon (Informaonen) Anzeige von Informaonen über das Modell, die Hardware und die Soware. Soware Update (Sowareaktualisierung) Nach dem Auswählen beginnt die Suche nach einer neu en Soware auf einem USB-Gerät. USB Um auf das Menü zuzugreifen, drücken Sie die Taste SETUP und wählen USB. Multi-Media Auf den USB-Modus umschalten und ein USB-Gerät anschließen, um Dateien anzuzeigen. Photo Configure (Fotokonfiguration) Legt die Parameter für die Anzeige von Fotos fest. Movie Configure (Filmkonfiguration) Legt die Parameter für die Anzeige von Film-Untertiteln fest. 63Technische Daten Punkt Unterpunkt Parameter Tuner Eingangsfrequenz
RF-Eingangspegel -79 dBm (T), -75 dBm (T2) IF-Bandbreite 7 MHz und 8 MHz Modulation QPSK, 16QAM, 64QAM, 128QAM (T2), 256QAM (T2) Video Decoder-Format MPEG-2/4, H.264, H.265, VC-1, AVS/AVS+, VP8, VP9 Ausgabeformat 480i, 480p, 576i, 576P, 720P, 1080i, 1080P, 4:3 und 16:9 Fehlerdiagnose Problem Mögliche Ursachen Lösungsvorschlag Kein Bild Das Gerät wurde nicht an eine Steckdose angeschlossen Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an Der Ein-/Ausschalter ist nicht eingeschaltet Schalten Sie den Ein-/Ausschalter ein Der Bildschirm zeigt „No Signal“ (Kein Signal) an Das DVB-T-Kabel wurde nicht angeschlossen Schließen Sie das DVB-T-Kabel an Falsche Einstellungen Setzen Sie die Einstellungen zurück Kein Ton über Lautsprecher Der Ton ist stummgeschaltet Schalten Sie die Stummschaltungsfunktion aus Falsche Tonspur Versuchen Sie eine andere Tonspur Nur Ton, kein Bild auf dem Bildschirm Kein AV-Kabel angeschlossen oder es wurde eine falsche Verbindung hergestellt Stellen Sie sicher, dass die Kabel richtig angeschlossen sind Der Sender ist ein Radiosender Drücken Sie die Taste <TV/RADIO>, um in den TV-Modus zu wechseln Die Fernbedienung reagiert nicht Die Batterie ist leer Wechseln Sie die Batterie Die Fernbedienung zeigt nicht in Richtung des DVD-Players oder befindet sich nicht innerhalb der Reichweite Halten Sie die Fernbedienung in Richtung des DVD-Players oder bringen Sie die Fernbedienung dichter an das Gerät Das Bild zeigt plötzlich ein Standbild oder ein Mosaik Das Signal ist zu schwach Verstärken Sie das Signal Anmerkung zum Empfang von HD-Sendern: Der Empfang von HD-DVB-T-Sendern benö gt ein stärkeres Signal als für normale Sender mit SD-Qualität. Aus diesem Grund muss der Fernseher an Stellen aufgestellt werden, an denen die Empfangsqualität höher ist. Wenn der Empfang nicht stark gut genug ist, kann das Bild der HD-Sender gestört sein oder schlechter Qualität haben. Wich ge Hinweise zum Empfang der TV-Sendern:
Der Antennenfuß ist magne sch. Sie können für einen besseren Emp fang des TV-Signals den Antennenfuß auf einer metallischen Oberfläche (falls verfügbar) wie der Karosserie eines Autos, einem Kühlschrank, einer Heizung usw. befes gen.
Der DVP-1273 kann nur unverschlüsselte Free-TV-Sender empfangen. 64Garane Lenco bietet Leistungen und Garanen im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garanezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontakeren. Wichger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garane. Dieses Geräst nichür professionelle Zwecke geeignet. F alls das Geräür pro fessionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garaneverpflichtungen seitens des Herstellers. Haungsausschluss Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikaonen und Abbildungen in dieser Dokumentaon von Ihrer individuellen Situaon abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustraon und treffen auf Ihre individuelle Situaon möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch get ägten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Ansprüche geltend gemacht werden. Entsorgung des Altgeräts Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@commaxxgroup.com Service Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande. 65Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
Notice-Facile