VTUSCT6 - Ultraschallreiniger VELLEMAN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VTUSCT6 VELLEMAN als PDF.
Häufig gestellte Fragen - VTUSCT6 VELLEMAN
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ultraschallreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VTUSCT6 - VELLEMAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VTUSCT6 von der Marke VELLEMAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG VTUSCT6 VELLEMAN
BEDIENUNGSCANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über these Produkt

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung these Produkte nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufugen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortinges Hausmull; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. These Einheit muss an den Handler
oder ein örtliches Recycling-Unternehmen returniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Soltte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an ihren Handler.
2. Sicherheitshinweise
| Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. | |
| Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung oder Wartung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grünfläche an undziehen Sie nie an der Netzleitung. niemals mit feuchten Händen an. | |
| Stromschlaggefahr beim Öffnen des Gehäuses. Das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen können zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Versuchen Sie nie, selbst das Gerät zu Öffnen. Die Reparation darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. | |
| Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. |
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
| Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. | |
| Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und Staub. niemals ab. | |
| Vermeiden Sie Erschüttierungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. |
- Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
- Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
- Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschreiben in dieser Bedienungsanleitung. sonst kann这点 zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
- Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für darauf resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Leeren Sie das Wasser aus dem Tank nach jedem Gebrauch, um Korrosion zu vermeiden. - Vergewissern Sie sich, dass die anzuschliebende Netzspannung nicht higher ist als die Netzspannung beschreiben in dieser Bedienungsanleitung.
- niemals ohne Wasser im Behälter. niemals scheuernde oder chemische Mittel.
- niemals mehr als eine Stunde ununterbrochen.
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche und halten Sie den Raum um das Gerät frei und sauber.
- Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.
- Verbinden Sie das Gerät vorzugsweise mit einem Kreis, der über einen Fehlerstrom-Schutzschalter von max. 30 mA verfügbar.
Weder Velleman ny noch die Handler konnen fur außergewohnliche, zufällige oder indirekte Schaden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
| GEGENSTände, DIE NICT ZUR REINIGUNG IN DIESEM GERÄT GEEIGNET SIND | |
| Weiche Schmucksachen: Perlen, Smaragd, Elfenbein, Koralle, Achat, Meeresschildkreite, Muscheln, usw. | Weiche Materialien konnten während der Reinigung zerkratzt werden. |
| Geschweïße, vergoldete, verkleble Gegenstände | Ultraschallreinigung konnte Risse in Schweißstellen, Goldschachten oder Klebstoff verursichen. Nicht feste Teile konnten sich loseen. |
| Uhren: Außer Taucheruhren, die bis über 50m (150ft) wasserdicht sind | Das starke Eindringvermögen der Ultraschallwellen konnte davon sorgen, dass Wasser in Uhren, die nicht ganz wasserdicht sind, eindringt. |
| Andere: Glas, Keramik, Kamerafilter mit gekannten Rissen | Die Risse konnten infolge der Ultraschallwellen vergröbern. |
4. Eigenschaften
zum Reinigen von Schmuckwaren, Zahnprothesen, Brillen, elektrische Scherköffe, CD/VCD/DVD, usw.
- dreifarbiges LED-Display
einstellbarer Timer von 1 bis 30 Minuten
5 Temperatureinstellungen
Status-Anzeigen
Lüfter
- drei keramische Heizelemente
- Überhitzungsschutz
- 3 Ultraschall-Umwandler, Anwendung im Industriebereich
- Ablassventil
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Überblick
| A | Deckel |
| B | Griffe |
| C | Behälter aus rosfreiem Stahl |
| D | Gehäuse |
| E | Bedienfeld |
| F | Drainageventil |
| G | Fitting für Drainagerohr |
| H | Halterungen für den Deckel |
| I | Stromversorgungsanschluss |
| J | Netzschalter |
Bedienfeld
- Overheat(R) - Ready
Grün - gebrauchsfertig: normaler Betrieb.
Rot - Überhitzung: Lassen Sie das Gerät für mindestens 20 Minuten abkühlen.
- Heizelement
Drücken Sie diese Taste, um das Heizelement ein- oder auszuschalten. Siehe
- Statusanzeige des Heizelements.
Ist die eingestellte Temperatur erreicht, dann schaltet sich das Heizelement automatisch ab.
- Function
Drücken Sie diese Taste, um die Entgasungsfunktion auszuwahlen, zu starten oder zu unterbrenen (max. 90 Sek.).
Siehe 9. Statusanzeige der Entgasung und die Bemerkung unten.
- On/Off
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten und, um den Reinigungsvorgang zu starten. Der Reinigungsvorgang schaltet sich automatisch ab, wenn der Timer abläuft bzw. 00:00 erreicht.
- 05:00 - Reinigungszheit
Die Restzeit wird angezeigt.
6. - mehrstufige Temperaturanzeige
Grün - das Wasser hat 0-30 % der eingestillten Temperatur erreicht.
Orange - das Wasser hat 30 - 60% der eingestellten Temperatur erreicht.
Rot - das Wasser hat 60-90 % der eingestillten Temperatur erreicht.
Rot, blinkt - das Wasser hat die eingestellte Temperatur fast erreicht.
Alles leuchtet - das Wasser hat die eingestellte Temperatur erreicht.
7. 050 -eingestellte Temperatur
Anzeige der eingestellten Temperatur Siehe 16. Temp.
8. 1:40 Restzeit der Flüssigkeit
Zählt nach dem Starten der Solution-Funktion zurück.
9. DE-GAS-Anzeige
Leuchtet wenn Sie die Entgasungsfunktion ausgewählten haben, blinking während des Entgasungsverfahrens.
10. NORMAL-Anzeige
Leuchtet während des normalen Reinigungsverfahrens.
11. -HEATER-Anzeige
Blinkt wenn das Heizelement Funktioniert, erlischt wenn es nicht funktioniert.
12. - Statusanzeige der Flüssigkeit
Leuchtet wenn Sie die Funktion 'Statusanzeige der Flüssigkeit' ausgewählten haben, blinkt wenn die Flüssigkeit ersetzt werden muss.
13. - Anzeige der Temperatureinheit
°C: °C auswahlen
^ .. Fauswahlen
14. Solution
Drücken Sie diese Taste, um den Timer für die Funktion 'Statusanzeige der Flüssigkeit' um 20 Minuten zu erhöhen.
8:88 beweutet, dass Sie 1 Stunde und 20 Minuten ausgewählten haben (max. 9 Stunden und 60 Minuten).
15. Time
Drücken Sie diese Taste, um die Reinigungszheit um 5 Minuten zu erhöhen.
16. Temp
Drücken Sie diese Taste, um eine der 5 Temperatureinstallungen auszuwahlen.
17. Taste zum Verringern
Drücken Sie diese Taste, um die Zeit um 1 Minute zu verringern, wenn Sie die Timerfungtion ausgewählt haben.
Drücken Sie diese Taste, um die vorge Temperatureinstellung auszuwahlen, wenn Sie die Temperaturfunktion ausgewählten haben.
Drücken Sie diese Taste, um die Zeit um 20 Minuten zu verringn, wenn Sie die Funktion 'Statusanzeige der Flüssigkeit'.
Bemerkung: Entgasen
Zum Reinigen von sehr schmutzigen oder fettigen Gegenständen oder Objekten von Silber, Kupfer oder Messing, muss eine chemische Lösung verwendet werden. Diese Lösung kann keine Tropfen formen und es kann lange dauern, ehe diese sich auflõst. Fügen Sie Wasser hinzu, dann konnen Luftblasen auf der Wand entstehen, was den Effekt in der Anfangsphase der Ultraschallreinigung verringert. Schalten Sie die DE-GAS-Funktion ein, so verschwinden die Tropfen und Blasen und wird die Reinigungswirkung verbessert.
Mitgeliefertes Zubehör
| 1 | Plastikkorb |
| 2 | Reinigungsbehälter |
| 3 | Stromkabel |
| 4 | Silikonstreifen x 2 |
| 5 | Drainagerohr |
6. Anwendung
Allgemeine Bedienung
Siehe Abbildungen, Seite 2 und 3 dieser Bedienungsanleitung.
- Öffnen Sie den Deckel und befestigen Sie hin an den Deckelhalterungen. Legen Sie die Gegenstände in den Korb und geben Sie den Korb in den Behälter. Befüllen Sie den Behälter bis oberhalb der MIN-Markierung und unterhalb der MAX-Markierung mit Leitungswasser, und sorgen Sie dazu, dass das Wasser die Gegenstände vollständig bedeckt.
Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Wasser im Behälter. Dadurch kann es beschädigt werden! - Verbinden Sie das Netzkabel zuerst mit dem Gerät und stecken Sie den Stecker dann in eine Steckdose. Schalten Sie das Gerät mit dem ON/OFF-Schalter ein. Im Display wird der Timer automatisch auf 05:00 eingestellte. Stellen Sie den Timer mit der TIME- und Taste ein.
- Schlieben Sie den Deckel und wahlen Sie einen der vier Reinigungsvorgänge aus (siehe unter).
- Drücken Sie auf ON/OFF, um den Reinigungsvorgang zu starten. Wahrend der Reinigung ist ein Brummton wahrnehmbar und der Timer fängt an, zurückzuzahlen. Die Reinigung stoppt wenn der Timer 00:00 erreicht. Drücken Sie ON/OFF, um den Reinigungsvorgang manuell zu unterbrechen. Obwohl das Gerät über einen Überhitzungsschutz verfügt, * dürfen Sie es nicht ununterbrochen Funktionieren halten und muss es abkühlen konnen.
- Schalten Sie das Gerät nach dem Reinigungsvorgang aus. Öffnen Sie den Deckel, entfernen Sie den Korb und halten Sie die gereinigten Gegenstände abtropfen. Verbinden Sie das Drainagerohr mit dem Fitting, öffnen Sie das Drainageventil und führen Sie das schmutzige Wasser ab. Schließen Sie das Drainageventil. Reinigen Sie das Gerät und reiben Sie es trocken.
Normale Reinigung
Für eine normale Reinigung wird Leitungswasser verwendet. Diese Methode eignet sich sehr für leicht verschmutzte Gegenstände (z.B. Schmuck). Um die normale Reinigungsmethode zu verwenden, gehen Sie vor wie beschreiben in Allgemein (siehe oben). Bemerkung: Der Plastikkorb schützt die Gegenstände vor Kratzern aber verringgert die Reinigungseffizienz um 30% .
Indirekte Reinigung
Verwenden Sie die indirekte Reinigungsmethode wenn Sie eine Reinigungslösung oder ein Reinigungsmittel brauchen. Diese Methode eignet sich sehr für medizinische Instrumente, elektrische und elektronische Komponenten, Uhren, usw. Verwenden Sie reinen Alkohol, Hexan, Azeton, Öl oder andere Reinigungslösungen oder Reinigungsmittel. Dies hangt vom Objekt ab.
- Legen Sie die Gegenstände in einen separates Reinigungstk und fugen Sie die geeignete Reinigungslösung hinz zu bis die Gegenstände vollständig bedeckt sind.
- Legen Sie den Reinigungskorb vorsichtig in den Edelstahl-Behälter. Gießen Sie keine Flüssigkeit über das Gehäuse. Dies konne es beschädigen.
- Befüllen Sie den Edelstahl-Behälter mit Leitungsswasser und beachten Sie, dass der Wasserstand mindestens dieunte Füllmarke erreicht (MIN)und die Markierung der maximalen Füllgrenze (MAX) nicht überschreitet.
- Schalten Sie den Ultraschallreiniger ein, schreiben Sie den Deckel und starten Sie den Reinigungsvorgang.
Erweiterte Reinigung
Verwenden Sie diese Methode für stark verschutzte oder fertige Gegenstände (z.B. Autoteile).
- Legen Sie die Gegenstände in den Behälter aus rosfreiem Stahl. Legen Sie die Gegenstände nicht aufeinander, um Kratzer zu vermeiden.
- Befüllen Sie den Edelstahl-Behälter mit Leitungsswasser und beachten Sie, dass der Wasserstand mindestens dieunte Füllmarke erreicht (MIN)und die Markierung der maximalen Füllgrenze (MAX) nicht überschreitet.
- Fugen Sie etwas 3 Esslöffel Geschirrspulmittel hinzu.
- Schalten Sie den Ultraschallreiniger ein, stellen Sie die Temperatur (45^ oder 113^) und den Timer (15 Minutes) ein und starten Sie den Reinigungsvorgang.
- Nach der Reinigung, führen Sie das schmutzige Wasser ab, reinigen Sie den Tank und befüllen Sieihn wieder mit Leitungsswasser. Reinigen Sie noch 3 Minuten, um die gereinigten Gegenstände abzuspälen.
Spezielle Reinigung
Oxidiertes Silber, Messing und Kupfer brauchen eine spezielle Reinigung.
- Legen Sie die Gegenstände in den Korb und geben Sie den Korb in den Behälter. Befüllen Sie den Behälter bis oberhalb der MIN-Markierung und unterhalb der MAX-Markierung mit Leitungswasser, und sorgen Sie davon, dass das Wasser die Gegenstände vollständig bedeckt.
- Fugen Sie eine spezielle Reinigungsflussigkeit hinzu. Beachten Sie die Hinweise vom Fabrikanten des Reinigungsmittels.
- Schalten Sie den Ultraschallreiniger ein, stellen Sie die Temperatur (50 °C oder 122 °F), den Timer für die Flüssigkeit (40 Sekunden) und den Timer (15 Minuten) ein und starten Sie den Reinigungsvorgang.
- Nach der Reinigung, führen Sie das schmutzige Wasser ab, reinigen Sie den Tank und befüllen Sieihn wieder mit Leitungsswasser. Reinigen Sie noch 3 Minuten, um die gereinigten Gegenstände abzuspälen.
Die mitgelieferten Zubehörteile verwenden
- Der Plastikkorb hat einklappbare Griffe, die Sie hochheiten konnen, um die Gegenstände abtropfen zu halten. Falten Sie die Griffe auf, ziehen Sie diese herunter und befestigen Sie diese mit dem Stahlhaken.
- Verwenden Sie die Silikonstreifen, um die Gegenstände aufzuhängen (z.B. Kassetten). Befestigen Sie die Silikonstreifen an den Stiften in der Höhe vom Edelstahl-Behälter des Ultraschallreinigers.
- Stellen Sie die Reinigungswanne auf den Behälter aus rosfreiem Stahl. Sie können zwei Reinigungswannen gleichzeitig verwenden.
7. Reinigung und Wartung
Vor dem Reinigen oder Warten:
- Trennen Sie das Gerät vom Netz.
-
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
-
Schalten Sie das Gerät nie ohne Wasser ein. Obwohl das Gerät über verschiedene Schutzsysteme verfügbar, kann es ernsthaft beschädigt werden oder verringgert sich die Lebensdauer erheblich, wenn es über 15 Sekunden ohne Wasser verwendet wird.
- Verwenden Sie das Gerät nicht für langle Zeit oder ununterbrochen. Das Gerät verfügbar über einen Überhitzungsschutz. Hat das Gerät 45 Minuten Funktioniert, dann schalten Sie es etwa 20 Minuten aus, um die Lebensdauer zu erhöhen.
- Entfernen Sie das Wasser immer nach Gebrauch. Verbinden Sie das Drainagerohr mit dem Fitting, öffnen Sie das Drainageventil und führen Sie das schmutzige Wasser ab. Schreiben Sie das Drainageventil. Reinigen Sie das Gerät und reiben Sie es trocken.
- Gießen Sie kein Wasser über das Gehäuse. Verwenden Sie ein Tuch, um den Tank und das Gehäuse trockenzureiben.
- Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus. Bewahren Sie das Gerät in einem trockenen, kühlen und gut gelufteten Raum.
8. Technische Daten
| Ultraschallfrequenz | 35 kHz |
| Temperatureinstellung | 40 °C / 45 °C / 50 °C / 55 °C / 60 °C |
| Material des Behalters | SUS304 rosfreier Stahl |
| Material Gehäuse/Halter | ABS |
| Tankinhalt | 7.5 L |
| Stromverbrauch | 410 W |
| Stromversorgung | 220-240 VAC 50 Hz |
| Abmessungen | 51.5 x 35.0 x 24.3 cm |
| Gewicht | 9.5 kg |
Verwenden Sie这点 Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung这点 Gerätes.
Mehr Informationen zu diesen Produkt und die neuste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht fur diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in Über 85 Ländern aufeobaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßiger einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworgen, sowoh von unserer eigenen Qualitätsbeteiligung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollen, trough aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, denen Sieitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
-
Alle Produkte können für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
-
Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dazu erfasst sind.
unverhältnismäß sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, diesen Produkt durch ein gleiche Produkt zu erszenen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In dieser Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder sie bestehtem Ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50% im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
-
alle direkten oder indirecten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöbe, Fall, Staub, Schmutz, Feuchigkeit, ...,), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
-
Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z. B. Batterien (nicht nur aufländbare, sondern auch nicht aufländbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibwirten, usw., (unbeschränkte Seite).
-
Schaden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
-
Schäden verursichts durch abschlüsse, nachläufige oder unsachgemäß Anwendung, schlechte Wartung, zweckent Fremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung
-
Schaden infolge einer kommernziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantiepiode auf 6 Monate zurückgeführ).
-
Schaden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
-
alle Schaden verursicht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
-
Im Fall der Reparatur, wenden Sie sich an ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produktordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbuchgebung hinzu.
-
Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lessen Sie die Bedienungsanleitung nochmaln und überprüften Sie, ob es keinener auf die Hand liegenden Grund gibt, ehe sie das Gerät zur Reparatur zurückschiicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes hereaus, dass kein Geräteschaden vorliegt, konnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
-
Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
Jede kommerzielle Garantie lasst these Rechte unberuht.
Die oben stehende Aufzahlung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
EinfachAnleitung