HTT 4 - Handtrockner STIEBEL ELTRON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HTT 4 STIEBEL ELTRON als PDF.
Häufig gestellte Fragen - HTT 4 STIEBEL ELTRON
Benutzerfragen zu HTT 4 STIEBEL ELTRON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Handtrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HTT 4 - STIEBEL ELTRON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HTT 4 von der Marke STIEBEL ELTRON.
BEDIENUNGSANLEITUNG HTT 4 STIEBEL ELTRON
- Allgemeine Hinweise
1.1 Dokumentinformation 2
1.2 Zeichenerklarung 2 - Sicherheit 3
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung 3
2.2 Sicherheitshinweise 3
2.3 CE-Kennzeichnung 3
2.4 Prüfzeichen 3 - Gerätebeschreibung 4
- Bedienung 4
- Reinigung, Pflege und Wartung 4
- Was tun, wenn ... 4
6.1 ... das Gerät nicht einschaltet 4
6.2 ...Gebäse ohne Warmluft lauft 4
6.3 Das Typenschild 4
INSTALLATION 5
- Sicherheit 5
7.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
7.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen 5 - Installation 5
8.1 Installationshinweise 5
8.2 Einbaubedingungen und Vorbereitungen 5
8.3 Elektrischer Anschluss - Montage 5
9.1 Demontage der Gehäusekappe HTT 4 5
9.2 Demontage der Gehäusekappe HTT 5
9.3 Wandbefestigung
9.4 Montage der Gehäusekappe HTT 4 6
9.5 Montage der Gehäusekappe HTT 5 6 - Übergabe des Gerätes 6
- Technische Daten 7
11.1 Technischen Daten 7
11.2 Elektroschaltplan 8
11.3 Richtwerte zur Montagehöhe 8
11.4 Abstandsmaße 8
11.5 Abmessungen 9
KUNDENDIENST UND GARANTIE 10
UMWELT UND RECYCLING 11
1. Allgemeine Hinweise
1.1 Dokumentinformation
Das Kapitel Bedienung richtig sich an den Benutzer und den Fachhandwerker.
Das Kapitel Installation richtet sich an den Fachhandwerker.

Bitte lessen!
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung gegebenenfalls an einen nachfolgenden Benutzer weiter.
1.2 Zeichenerklarung
Symbole in dieser Dokumentation:
In dieser Dokumentation werden Ihnen Symbole und Hervorhebungen begegen. These haben folgende Bedeutung:

Verletzungsgefahr!
Hinweis auf mögliche Verletzungsrisiken.

Lebensgfahr durch Stromschlag!

Gefahr durch Verbrennungen!

Gefahr durch Feuer!

Nicht abdecken!

Mögliche Schäden!
Hinweis auf Beschädigung des Gerätes, Schädigung der Umwelt oder wirtschaftlichen Schaden.

Hinweis! Texte geben einem solchen Zeichen sind besonderwichtig.
» These Passagen und das „»“ Symbol zeigen ihren, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschreiben.
2. Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Geräd dient zum Trocknen nasser Höhe.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zum bestimmungsgemüssen Gebrauch gehört auch das Beachten dieser Anleitung. Bei Änderungen oder Umbauten am Gerät erlischt jegliche Gewährleistung!
2.2 Sicherheitshinweise

Gefahr durch Verbrennung!
An der Warmluftausstrittsöffnung treten während des Betriebes Temperaturen von über 90^ auf.

Gefahr durch Verbrennung!
Sollten Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten das Gerät bedieren, stellen Sie safer, dass dies nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person geschieht. Beaufsichtigten Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien!

Gefahr durch Feuer!
Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Lehnen Sie keine Gegenstände an, und stecken Sie keine Gegenstände zwischen Gerät und Wand.
Legen Sie auch in unmittelbarer Nähe keine brennbaren, entzündbaren oder wärmedämmenden Gegenstände oder Stoffe wie zum Beispiel Wäsche, Decken, Zeitschriften, Behälter mit Bohnerwachs oder Benzin, Spraydosen und dergleichen ab.

Gefahr durch Feuer!
Betreiben Sie das Gerät nicht ...
... wenn die Räume durch Chemikalien, Staub, Gas oder Dämpfe feuier- oder explosionsgefahrdet sind.
... in unmittelbarer Höhe von Leitungen oder Behaltnissen, die brennbare oder explosionsgeführte Stoffe führen oder enthalten.
... wenn im Aufstellraum Arbeiten wie Verlegen, Schleifen, Versiegeln, durchgefuhrt werden.
... wenn mit Benzin Sprays, Bohnerwachs oder ähnlichem umgegangen wird. Lüften Sie den Raum vor der Benutzung des Gerätes ausreichend.

Lebensgefahr durch Stromschlag!
Stecken Sie keine Gegenstände in eine Öffnung am Gerät. Dies kann zu tödlichen Stromstößen und/oder Bränden führen.

Nicht abdecken!
Decken Sie das Gerät nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.

Hinweis!
Betreiben Sie das Gerät nicht wenn die Mindestabstände zu angrenzenden Objektflächen untersritten werden.

Hinweis!
Wenn Sie das Gerät in Werkstätten oder sonstigen Räumen benutzen, in denen Abgase, Öl- und Benzingeruch und so weiter auftreten oder mit Lösungsmitteln und Chemiekalien gearbeitet wird, kann es zu länger anhaltenden Geruchsbelastigungen und gegeben falls zu Verunreinigungen kommt.

Hinweis!
Achten Sie darauf, dass die Luftansaugöffnung an der Unter- und Rückseite des Gerätes immer offen ist.

Hinweis!
Halten Sie zum Luftausstrittgitter den Mindestabstand (siehe Kapitel Technische Daten) nach unten ein. Die Warmluft muss ungehindert austreten konnen.

Hinweis!
Spritzen Sie das Gerät zum Reinigen nicht mit einem Wasserschlauch ab (siehe Kapitel Reinigung, Pflege und Wartung).
2.3 CE-Kennzeichnung
Die CE-Kennzeichnung belegt, dass das Gerät alle grundlegenden Anforderungen erfüllt:
-Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit
-Niederspannungsrichtlinie
2.4 Prüfzeichen
Siehe Typenschild.
3. Gerätebeschreibung
Das Gerät arbeitet berührungslos. Es ist mit einem optischen Sensor ausgestattet, der bei Annaherung der Höhe automatisch die Heizung und das Geblase aktiviert. Der Ansprechbereich liegt zwischen vier cm und dreizehn cm unterhalb des Luftastrittgitters. Nach Entfernen der Höhe schaltet sich das Gerät nach circa drei Sekunden aus.
Aufgrund der Gehäuseform ist die Ablage von Zigaretten oder ähnlichem auf dem Gerät weltgehend unmöglich. Vermeiden Sie Wandrucksprüge an der Geräte Oberseite, um diesen Effekt zu erhalten.
Der HTT 5 ist zusätzlich durch sein robustes Aluminium-Druckgehause vor Beschädigungen gesichert.
4. Bedienung
» Schütteln Sie vor dem Trocknen die nassen Höhe gräftig über dem Waschbecken aus. Dadurch verkurzt sich die Trocknungszeit und es spart gleichzeitig Energie.
Halten Sie anschließend die Höhe unter das Luftastrittgitter und reiben Sie diese im Warmluftstrom.
5. Reinigung, Pflege und Wartung
Zur Pflege des Gehäuses genugt ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden oder anlösenden Reinigungsmittel! Polieren Sie mit einem weichen Tuch nach. Spritzen Sie das Gerät nicht mit Hilfe eines Wasserschlauches oder anderen Hilfsmitteln ab. Hierdurch kann Wasser in das Gerät eindringen.
6. Was tun, wenn ...
6.1 ... das Gerät nicht einschaltet
-Prufen Sie die Sicherungen in der Hausinstallation.
-Durch eine Abdeckung des optischen Sensors wird das Gerät in seiner Funktion befindert. In dieser Fall schaltet sich das Gerät nach circa drei Sekunden aus, um einen Dauerbetrieb zu vermeiden. Prufen Sie bei einer Störung, ob sich die Sensorfläche in unmanipuliertem Zustand befindet. Wenn Sie eventuelle Gegenstände entfern haben, arbeitet das Gerät wieder einwandfrei.
6.2 ... Geblüse ohne Warmluft lauft
-Bei Überhitzung wird das Heizregister abgeschaltet, das Geblase lauft zur Kuhlung weiter. Der Temperaturfuhler schaltet den Heizkorper circa zwei Minutes nach dem das Gerät abgeschaltsed hat wieder ein.
6.3 Das Typenschild
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
7. Sicherheit
Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur des Gerätesarf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt werden.
7.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Wir gewährleisten eine einwandfrei Funktion und Betriebssicherheit nur, wenn das für das Gerät bestimme Original-Zubehör und die originen Ersatzteile verwendet werden.
7.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen

Hinweis!
Beachten Sie alle nationalen und regionalen Vorschriften und Bestimmungen.

Hinweis!
Berücksichtigten Sie bei der Installation des Gerätes in Räumen mit Badewanne und/oder Dusche den entsprechenden Schutzbereich. Installieren Sie das Gerät nach den Angaben auf dem Typenschild. Die Norm für den Schutzbereich finden Sie in Deutschland in der VDE 0100 - 701.
8. Installation
8.1 Installationshinweise
-Montieren Sie das Gerät auf eine durchgehend geschlossene Wand (ohne Wandrücksprung), um Beschädigungen durch Vandalismus zu verhindern.
8.2 Einbaubedingungen und Vorbereitungen
-Montieren Sie das Gerät nur an einer senkrechten, über 90^ temperaturbeständigen Wand.
-Halten Sie die angegebenen Mindestabstande unbedingt ein.
8.3 Elektrischer Anschluss

Hinweis!
Beachten Sie das Typenschild. Die angegebene Spannung muss mit der Netzspannung übereinstimmen.

Lebensgefahr durch Stromschlag!
Der Anschluss an das Stromnetz ist nur als fester Anschluss möglich. Das Gerät muss über eine Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netz gettrennt werden können.
» Wahlen Sie einen ausreichenden Leitungsquerschnitt.
» Schließen Sie die elektrischen Anschlussleitungen nach dem Schaltplan an (siehe Technische Daten).

26_07_32_0030
1 Kunststoffwinkel
Der in der Gehäusekappe des HTT 5 fixierte Kunststoffwinkel dient der zusätzlichen Isolierung der Netzanschlussleitung und -klemme.
9. Montage

Lebensgefahr durch Stromschlag!
Führer Sie alle elektrischen Anschluss- und Installationsarbeiten nach Vorschrift aus.
9.1 Demontage der Gehäusekappe HTT 4

1 Gehäusekappe
2 Verriegelungsschieber
3 Schrauben
Losen Sie die Schrauben an Gehäusekappe und Verriegelungs-schieber.
Ziehen Sie den Verriegelungsschieber nach unten.
» Nehmen Sie die Gehäusekappe ab.
9.2 Demontage der Gehäusekappe HTT 5
Lösen Sie die Verriegelungsschraube.
Ziehen Sie den Verriegelungsschieber nach unten.
" Nehmen Sie die Gehäusekappe ab.

1 Gehäusekappe
2 Verriegelungsschieber
3 Vertriegelungsschraube
9.3 Wandbefestigung

» Schneiden Sie die Bohrschablone aus. Diese befindet sich am Ende dieser Anleitung.
» Übertragen Sie die vier Befestigungspunkte mit Hilfe der Bohrschablone auf die Wand. Achten Sie darauf auf die Länge und Lage der Netzanschlussleitung. Orientieren Sie sich an unseren Höhen-Richtwerten (siehe Technische Daten).
Bohren Sie die Befestigungslöcher und versehen Sie diese mit Dubeln.
» Schrauben Sie die unteren Befestigungsschrauben in die Wand.


1 Kabeldurchführung
» Ziehen Sie die Netzanschlussleitung durch die Kabeldurchführung in die Geräterückwand.
Setzen Sie das Gerät mit den Schlüssellochern auf die Befestigungsschrauben.
» Schrauben Sie das Gerät mit zwei weiteren Schrauben an die Wand.
» SchlieBen Sie die Anschlussleitung am Gerat an.

Hinweis!
Achten Sie daraufuf, dass die Adern der Netzanschlussleitung nicht im Bereich des Geblasemotors liegen.

Hinweis!
Beachten Sie die maximale Länge der Netzanschlussleitung. (siehe Technische Daten)
9.4 Montage der Gehäusekappe HTT 4

» Setzen Sie die Gehäusekappe leicht gekippt an das Gerät und schwenken Sie diese Richtung Wand.
» Schieben Sie den Verriegelungsschieber bis zum Anschlag nach offen.
» Schrauben Sie den Verriegelungsschieber und die Gehäusekappe fest.
9.5 Montage der Gehäusekappe HTT 5

» Schieben Sie die Gehäusekappe,leitung geneigt, bis zum Wandanschlag über das Gerät. Achten Sie daraufuf, dass die an der Unterseite der Gehäusekappe angeformten Haken hinter die Geräterückwand greifen.
»Heben Sie zum Vertriegen die Gehäusekappe vorneleitung an und schieben Sie den Vertriegelungsschieber bis zum Anschlag nach oben.
» Schrauben Sie den Verriegelungsschieber fest.
10. Übergabe des Gerätes
Erklaren Sie dem Benutzer die Funktionen des Gerätes. Machen Sieihn besonder auf die Sicherheitshinweise aufmerksam. Überreichen Sie dem Benutzer die Bedienungs- und Installationsanleitung.
11. Technische Daten
11.1 Technischen Daten
| Modell Händetrockner | ||||
| Typ | HTT 4 WS turbotronic | HTT 5 WS turbotronic | HTT 5 AM turbotronic | HTT 5 SM turbotronic |
| Bestellnummer | 074464 | 074465 | 182052 | 182053 |
| Farbe | alpinweiß | signalweiß | anthrazit-metallic | silber-metallic |
| Gehäuse | Kunststoff (ABS) | Aluminiumdruckguss, lackiert | Aluminiumdruckguss, lackiert | Aluminiumdruckguss, lackiert |
| Betriebsdaten | |||||
| Nennleistung | W | 2600 | 2600 | 2600 | 2600 |
| Heizleistung | W | 2500 | 2500 | 2500 | 2500 |
| Lüfterleistung | W | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Anschluss | 1/N 220-240 V 50/60 Hz | 1/N 220-240 V 50/60 Hz | 1/N 220-240 V 50/60 Hz | 1/N 220-240 V 50/60 Hz | |
| Schutzklasse nach EN 60335 | II | II | II | II | |
| Schutzart | IP 23 | IP 23 | IP 23 | IP 23 | |
| Betriebsgeräusch | ~ dB (A) | 68 | 68 | 68 | 68 |
| Luftdurchsatz | ~ m³/h | 250 | 250 | 250 | 250 |
| Laufzeit | ~ sec | 20 | 20 | 20 | 20 |
| Maße und Gewichte | |||||
| Abmessungen H x B x T | mm | 250 x 238 x 230 | 266 x 257 x 230 | 266 x 257 x 230 | 266 x 257 x 230 |
| Gewicht | kg | 2,7 | 4,2 | 4,2 | 4,2 |
| maximale Länge der Netzan-schlussleitung | mm | ||||
| 200 | 200 | 200 | 200 | ||

11.2 Elektroschaltplan

11.3 Richtwerte zur Montagehöhe
Alter Alter Hohe (mm)

Erwachsener Mann 1350

Erwachsene Frau 1250

Kindergarten 4-7810

Grundschule 7 - 10 910

Schule 10-13
1120

Schule 13-16
1250

11.4 Abstandsmaße
1 Erfassungsbereich der Infrarot-Naherungselektronik
11.5 Abmessungen

11.5.1 HTT 4



11.5.2 HTT 5


Erreichbarkeit
Solle eine mal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite.
Rufen Sie uns an:
05531702-111
oder schreiben Sie uns:
Stiebel Eltron GmbH & Co. KG
-Kundendienst-
Furstenberger Straße 77, 37603 Holzmaden
E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.de
Fax: 05531 702-95890
Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführrt.
Unseren Kundendienst erreichen Sie Telefonisch rund um die Uhr, auch an Samstagen und Sonstagen sowie an Feiertagen. Kundendiensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszeiten (von 7.30 bis 16.30 Uhr, freiags bis 14.00 Uhr). Als Sonderepservice bieten wir Kundendiensteinsätze bis 22 Uhr. Für diesen Sonderepservice sowie Kundendiensteinsätze an Sams-, Sonn- und Feiertagen werden höhere Preise berechnet.
Garantiebedingungen
These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonstigen Vertragspartnern sind nicht berührt.
These Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die vom Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neugeräte erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zustande, soweit der Endkunde ein bebrauchtes Gerät oder ein neuen Gerät seiner seits von einem anderen Endkunden erwirbt.
Inhalt und Umfang der Garantie
Die Garantieleleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garantiedauer auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel aufgrund von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemäßer Inanspruchnahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder unterlassener Wartung, Witterungs einflüssen oder sonstigen Naturerscheinungen.
Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vorgenommen wurden.
Die Garantieleistung umfasst die sorgfällige Prüfung des Gerätes, wobei zunachst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch besteht. Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des Gerätes ausführten zu halten oder selbst auszufahren. Etwaige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum.
Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wirSAMtliche Material- und Montagekosten.
Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungs pflicht von uns.
Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen.
Über die vorstehend zugesagtenden Garantie leistungen hinausgehend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben unberührt.
Garantiedauer
Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garantiedauer 24 Monate; im übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz der Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben) beträgt die Garantiedauer 12 Monate.
Die Garantiedauer beginnt fur≦des Gerat mit der Übergabe des Gerates an den Kunden, der das Gerat zum ersten Mal einsetzt.
Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der Garantiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine neue Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für alle erbrachten Garantieleistungen, insbesondere für etwa eingebaute Ersatzteile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.
Inanspruchnahme der Garantie
Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb von zwei Wochen, nach dem der Mangel erkannt wurde, bei uns anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät und zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Garantienachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter Kaufnachweis beizufugen. Fehlen die vorgenannten Angaben oder Unterlagen, besteht kein Garantieanspruch.
Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außerhalb Deutschlands eingesetzte Geräte
Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines im Ausland eingesetzten Gerätes ist这点es gegebenenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in Deutschland zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben auch in thisem Fall unberührt.
AuBerhalb Deutschlands erworbene Geräte
Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garantie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und gegebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft bzw. des Importeurs.
Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial
Damit Ihr Gerat unbeschädigt bei ihren ankommen, haben wir es sorgfältig verpackt.itte halten Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerates sachgerecht. Wir beteilig den uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die umweltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerker beziehungsweise dem Fachhandel.
Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen Systeme in Deutschland.
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland

Geräteentsorgung
Die mit diesen Symbol gekennzeichneten Geräte durfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwortung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Entsorgung erhalten Sie über ihre Kommune oder ihren Fachhandwerker / Fachhandlör.
Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.
Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu entlasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Entsorgung außerhalb Deutschlands
Entsorgen Sie these Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.
OPERATION 12
- General information 12
1.1 Document information
1.2 Key to symbols
2. Safety
2.1 Intended use 13
2.2 Safety information
2.3 CE designation
2.4 Test symbols
MILIEU EN HERGEBRUIK 38
11. Technische gegevens
11.1 Technische gegevens
| Model Handendroger | |||||
| Type | HTT 4 WS turbotronic | HTT 5 WS turbotronic | HTT 5 AM turbotronic | HTT 5 SM turbotronic | |
| Ordernummer 074464 074465 182052 182053 | |||||
| Kleur | alpinewit | signaalwit | antraciet-metallic | silver-metallic | |
| Behuizing | Kunststof (ABS) | Aluminiumspuitgietwerk, gelakt | Aluminiumspuitgietwerk, gelakt | Aluminiumspuitgietwerk, gelakt | |
| Bedrijfsgegevens | |||||
| Nominal vermogen | W | 2600 | 2600 | 2600 | 2600 |
| Verwarmingsvermögen | W | 2500 | 2500 | 2500 | 2500 |
| Ventilatievermögen | W | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Aansluiting | 1/N 220-240 V 50/60 Hz | 1/N 220-240 V 50/60 Hz | 1/N 220-240 V 50/60 Hz | 1/N 220-240 V 50/60 Hz | |
| Beveiligingsklasse volgens EN 60335 | II | II | II | II | |
| Beschermingsgraad | IP 23 | IP 23 | IP 23 | IP 23 | |
| Werkingsgeluid | ~ dB (A) | 68 | 68 | 68 | 68 |
| Luchtdebiet | ~ m³/h | 250 | 250 | 250 | 250 |
| Looptijd | s | 20 | 20 | 20 | 20 |
| Afmetingen en gewicHTTn | |||||
| Afmetingen h x b x d | mm | 250 x 238 x 230 | 266 x 257 x 230 | 266 x 257 x 230 | 266 x 257 x 230 |
| Gewicht | kg | 2,7 | 4,2 | 4,2 | 4,2 |
| Maximumlengte netaansluitkabel | mm | 200 | 200 | 200 | 200 |

11.2 Elektrisch schema
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG
Dr.-Stiebel-Straße 37603 Holzminden
Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480
info@stiebel-eltron.de
www.stiebel-eltron.de
Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de
Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de
Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd.
4/8 Rocklea Drive | Port Melbourne VIC 3207
Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9645-4366
info@stiebel.com.au
www.stiebel.com.au
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Eferdinger Str. 73 | 4600 Wels
Tel. 07242 47367-0 | Fax 07242 47367-42
info@stiebel-eltron.at
www.stiebel-eltron.at
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl