35XPA - Multimeter Amprobe - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 35XPA Amprobe als PDF.
Häufig gestellte Fragen - 35XPA Amprobe
Benutzerfragen zu 35XPA Amprobe
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 35XPA - Amprobe und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 35XPA von der Marke Amprobe.
BEDIENUNGSANLEITUNG 35XPA Amprobe
battery-/Sicherungsabdeckung
funktion/bereich-schalter
messleitungsanschlusse
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung Es wird gewährleistet, dass these Amprobe®-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material-und Fertigungsdefekten ist. These Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlüssigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäß Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Fluke zu erweitern. Um während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen zu beanspruchen, das Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe® Test Tools Service-Center oder an einen Amprobe®-Fachhändler/-Distributor einsenden. Einzelheiten siehe Abschnitt „Reparatur" offen. DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH Auf SCHADENERSATZ DAR. ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN - VERTRAGLICH GEREGELTE ODER GESETZLICHE VORGESCHRIEBENE - EINSCHLISSLICH DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN ABGELEHNT DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEORIE BERUHEN. Weil eine Staaten oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulassen, ist diese Gewährleistungsbeschränkung möglicherweise für Sie nicht gültig.
Reparatur
Zu allen Geräten, die zur Reparatur oder Kalibrierung im Rahmen der Garantie oder außerhalb der Garantie eingesendet werden, muss folgenden beigelegt werden:Name des Kunden, Firmenname, Adresse, Telefonnummer und Kaufbeleg.Zusätzlichitte eine kurze Beschreibung des Problems oder der gewünschten Wartung sowie die Messleitungen dem Messgerät beilegen. Die Gebühren für Reparaturen außerhalb der Garantie oder fur den Ersatz von Instrumenten müssen als Scheck, Geldanweisung, Kreditkarte (Kreditkartennummer mit Ablaufdatum) beglichen werden oder es muss ein Auftrag an Amprobe® Test Tools formuliert werden.
Garantiereparaturen oder -austausch - alle Länder
Bitte die Garantieerklärunglesen und die Batterie prufen, bevor Reparaturen angefordert werden. Wahrend der Garantiepiode konnen alle defekten Geräte zum Umtausch gegen desselbe oder
ein ähnliches Produkt an den Amprobe® Test Tools-Distributor gesendet werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributen ist im Abschnitt „Where to Buy" (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden. Darüber hinaus konnen in den USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe® Test Tools Service-Center (Adresse siehe weiter unter) zur Reparatur oder zum Umtausch eingesendet werden.
Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie - USA und Kanada
Für Reparaturen außerhalb der Garantie in den Vereinigten Staaten und in Kanada werden die Geräte an ein Amprobe® Test Tools Service-Center gesendet. Auskunft über die derzeit geltenden Reparatur- und Austauschgebühren erhalten Sie von Amprobe® Test Tools oder der Verkaufsstelle.
In den USA In Kanada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel.: 888-993-5853 Tel.: 905-890-7600
Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866
Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie- Europa Geräte außerhalb der Garantie können durch den zuständigen Amprobe® Test Tools-Distributor gegen eine Gebühr ersetzt werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributen ist im Abschnitt „Where to Buy" (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden.
Correspondenzanschrift fur Europa*
Amprobe Test Tools Europe
P.O.Box 1186
5602 BD Eindhoven
Niederlande
*(Nur Korrespondenz – keine Reparaturen, kein Umtausch unter dieser Anschrift. Kunden in Europa wenden sich an den zuständigen Distributor.)
INHALT
SICHERHEITSINFORMATIONEN 2
SYMBOLE IN DIESEM HANDBUCH 3
MESSUNGEN DURCHFUHREN 4
Nachweisen der Funktionsfähigkeit des Instruments.....4
Bereichswahl 4
Beheben einer Überlastanzeige (O L oder -O L) 4
Messen von Gleichspannung (Siehe Abbildung 1) 5
Messen von Wechselspannung (Siehe Abbildung 2) ....5
Vorbereitung fur Strommessungen 5
Messen von Gleichstrom (Siehe Abbildung 3) 6
Messen von Wechselstrom (Siehe Abbildung 4) 6
Messen von Widerstand (Siehe Abbildung 5) 7
Prufen der Kontinuität (Siehe Abbildung 6) 8
Prufen von Dioden (Siehe Abbildung 7) 8
Messen von Kondensatorkapazität (nur 35XP-A)
(Siehe Abbildung 8) 8
Messen von Temperatur (nur 35XP-A)
(Siehe Abbildung 9) 9
Messen von Frequenz (nur 35XP-A) (Siehe Abbildung 10) .. 9
Messenvon NCV (Non -Contact Voltage/Kontaktlose
Spannung) (Siehe Abbildung 11) 10
Prüfen von Batteriespannung (nur 5XP-A)
(Siehe Abbildung 12) 10
Prüfen der Logikpegel (nur 15XP-B) (Siehe Abbildung 13)..11
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN 11
Eingangsprüfleiter-Warnung 11
MIN-MAX-Messungen (nur Modell 5XP-A) 11
Automatische Abschaltung
(nur Modelle 15XP-B und 35XP-A) 12
HOLD-Messungen 12
PRODUKTWARTUNG 13
Reinigung 13
Fehlerbehebung 13
Ersetzen der Batterie und Sicherung (Siehe Abbildung 14) ...13
TECHNISCHE DATEN 14



SICHERHEITSINFORMATIONEN
Die XP Serie Digital Multimeter stimmen überein mit: EN61010-1, CAT II 600 V, CAT III 300 V(5XP-A,35XP-A), CAT III 600 V(15XP-B), Klasse 2 und Verschmutzungsgrad 2; CSA 22.2 -1010-1.
- Dieses Gerät ist EN61010-1-zertifiziert für Installationskategorie II (600V).Anwendung ist empfohlen für lokale Stromverteilung, Haushaltsgeräte, tragbare Geräte usw., bei denen nur keinere Spannungsspitzen auftreten können; Anwendung für primäre Stromverteilung, Hochspannungsleitungen und Kabelsysteme ist nicht empfohlen.
- Dieses Gerät ist EN61010-1-zertifiziert für Installationskategorieie III (300V).Anwendung ist empfohlen in Installationen auf Verteilerebene und festen Installationen sowie auch untergeordneten Installationen, jedoch nicht für Hauptversorgungsleitungen, Freileitungen und Kabelsysteme.
- Die maximalen Überlastungsgrenzen der einzelnen Funktionen (siehe Technische Daten) und die auf dem Instrument markierten Grenzwerte nicht überschreiben. Zwischen Messleitung und Masse niemals mehr als 600 V Gleichspannung/600 V Wechselspannung eff. anlagen.
- Vor jedem Gebrauch das DMM, die Messleitungen und das Zubehör prüfen.Keine beschädigten Teile verwenden.
- Sich selbst isolieren, wenn Messungen durchgeführt werden. Keine freiliegenden Schaltungselemente oder Prüfspitzen/Messleitungen berühren.
- Das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen betreiben.
- In den folgenden Situationen außerordentlich große Vorsicht waltenlassen: Messung von Spannung >20V // Stromstärke >10mA // Wechselspanningsleitungen mit Induktivlasten // Wechselspanningsleitungen während Gewittern // Strom mit einer durchgebrannten Sicherung in einem Schaltkreis mit Leerlaufspannung >600V // bei der Wartung von Kathodenrohrengeräten.
- Strommessung immer in Serie mit der Last - NIEMALS über eine Spannungsquelle. Zuerst die Sicherung prufen. Niemals eine Sicherung durch eine Sicherung anderer Nennlast ersetzen.
- Vor Öffnen des Gehäuses die Messleitungen entfernen.
SYMBOLS IN DIESEM HANDBUCH
| + | Batterie | Δ | Im Handbuch nachlesen |
| ∅ | Schutzisoliert | Δ1 | Gefährliche Spannung |
| = | Gleichstrom | ⊥ | Erde, Masse |
| ~ | Wechselstrom | ||||| | Akustischer Alarm |
| - | Sicherung | C US C | Canadian Standards Association |
| CE | Übereinstimmung mit EURichtlinien | ∅ | Kontaktlose Spannung |
Nachweisen der Funktionsfähigkeit des
Instruments
Bevor Messungen durchgeführt werden, sicherstellen, dass das Instrumentfunktionsfähig ist und die Batterie in gutem Zustand ist. Wenn das Instrument nicht Funktionsfähig ist, muss es repariert werden, bevor versucht wird, eine Messung durchzuführren.
Bereichswahl
Zusätzlich zur automatischen Bereichswahl (nur Modelle 15XP-B und 35XP-A) kann ein Bereich manuell ausgewählt und fixiert werden, indem die Taste RANGE gedrückt wird. Wenn die manuelle Bereichswahl aktiviert und der Bereich fixiert ist, erscheint RANGE in der Anzeige. Gegebenenfalls wählt jederweite Drucken der Bereichswahltaste den nachst hohenen Bereich des Messgerats. Nach dem hochsten Bereich wechseltsd das Messgerät wieder in den niedrigsten Bereich. Um zur automatischen Bereichswahl zusammenzukehren, die Taste RANGE drucken. Falls RANGE weiterhin angezeigt wird, ist die automatische Bereichswahl für die ausgewählte Funktion nicht verfügbar. Bei allen Messungen sollen anfänglich die automatische Bereichswahl verwendet werden. Anschließlich nach Bedarf die Taste RANGE drucken, um einen Bereich auszuwahlen und zu fixieren.
4 Warning
Um Stromschlag bei der Verwendung der automatischen Bereichswahl zu vermeiden, den tatsächlich ausgewählten Bereich anhand der Anzeiger identifizieren.
Beheben einer Überlastanzeige (DL oder -L)
Wenn eine Überlastbedingung vorliegt, erscheint unter Umständen L oder - L in der Anzeige. Bei Spannings- und
Strommessungen sollenn Überlastbedingungen(sofort durch Wahlen eines hohenen Bereichs behoben werden. Wenn die höchste Bereichseinstellung die Überlast nicht behebt, die Messung unterbrechen, bis das Problem identifiziert und behoben wurde. Die Anzeige ist fur eine Funktionen normal, z.B. fur Widerstand, Kontinuität und Diodenprüfung.
Messen von Gleichspannung(Siehe Abbildung 1)
- Den Funktionsschalter auf schalten.
- RANGE auswahlen. Der Standard-Gleichspannungsbereich ist 2V auf dem 15XP-B und 4 V auf dem 35XP-A.
- Die Messleitungen anschließen: Rot an V Ω→+, Schwarz an COM.
- Die Prüfspitzen/Messleitungen an die Prüfpunkte des Stromkreises anschließen.
- Die Anzeige ablesen und bei Bedarf vorkommende Überlastbedingungen (DL) beheben.
Messen von Wechselspannung (Siehe Abbildung 2)
- Den Funktionsschalter auf schalten.
- RANGE auswahlen. Der Standard-Gleichspannungsbereich ist 2V auf dem 15XP-B und 4 V auf dem 35XP-A.
- Die Messleitungen anschließen: Rot an V Ω→+, Schwarz an COM.
- Die Prüfspitzen/Messleitungen an die Prüfpunkte des Stromkreises anschließen.
- Die Anzeige ablesen und bei Bedarf vorkommende Überlastbedingungen (DL) beheben.
Vorbereitung für Strommessungen
-
Vor dem Anschlieben der Prüfspitzen/Messleitungen den Strom des Stromkreises abschalten.
-
Das Messgerät zwischen den Messungen abkühlen setzen, wenn die Strommessungen 2 A erreichen oder überschreiben.
- Ein Warnsignal ertönt, wenn eine Messleitung an einen Stromeingang angeschlossen wird und keine Stromfunktion ausgewählt ist.
Die Leerlaufspannung am Messpunkt damit 600 V nicht überschreiben. - Strom immer in Serie mit der Last messen. Strom niemals über eine Spannungsequelle messen.
Messen von Gleichstrom (Siehe Abbildung 3)
- Den Funktionsschalter auf eine Stromfunktionschalten: A , mA oder A.
- Mit RANGE den gewünschten Bereich auswahlen (nur 5XP-A).
- Die Messleitungen anschließen: Rot an mA oder A, Schwarz an COM.
- Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten.
- Den zu prüfenden Stromkreis (一 × 一) öffnen, um Messpunkte bereitzustellen.
- Die Prüfspützen/Messleitungen in Serie mit der (an den Messpunkten angelegten) Last anschließen.
- Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises einschalten.
- Die Anzeige ablesen und bei Bedarf vorkommende Überlastbedingungen (DL oder -DL) beheben.
Messen von Wechselstrom (Siehe Abbildung 4)
- Den Funktionsschalter auf eine Stromfunktion und einen Strombereich schalten: A , mA oder A.
- Mit RANGE den gewünschten Bereich auswahlen (nur 5XP-A).
-
Die Messleitungen anschließen: Rot an mA oder A, Schwarz an COM.
-
Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten.
- Den zu prüfenden Stromkreis (→X-) öffnen, um Messpunkte bereitzustellen.
- Die Prüfleitungen/Messleitungen in Serie mit der (an den Messpunkten angelegten) Last anschließen.
- Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises einschalten.
- Die Anzeige ablesen und bei Bedarf vorkommende Überlastbedingungen (ÜL) beheben.
Messen von Widerstand (Siehe Abbildung 5)
- Den Funktionsschalter auf schalten.
- Gewünschten BEREICH (5XP-A, 15XP-B) wahren.
- Die Messleitungen anschließen: Rot an V Ω→+, Schwarz an COM.
- Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten.Strom niemals über eine Spannungssquelle oder in einem stromführungn Stromkreis messen.
- Alle Kondensatoren entladen, die die Messung beeinflussen konnten.
- Die Prüfleitungen/Messleitungen über dem Widerstand anlagen.
- Die Anzeige ablesen. Wenn im höchsten Bereich „Lerscheint, ist der Widerstand zu hoch, um gemessen zu werden, oder der Schaltkreis ist offen.
- (15XP-B) Der 2000 MΩ Bereich hat einen 10-Punkte Offset in der Ablesung.Zum Beispiel, wenn Sie 1100 MΩ messen, dann wird 1110 MΩ angezeigt. Die 10 Punkte Offset mösen vom Resultat abgezogen werden um den wirklichen Wert von 1100 MΩ zu erhalten.
Prüfen der Kontinuität (Siehe Abbildung 6)
- Den Funktionsschalter auf "))) schalten.
- Die Messleitungen anschließen: Rot an V Ω→, Schwarz an COM.
- Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten.
- Alle Kondensatoren entladen, die die Messung beeinflussen konnten.
- Die Prüfleitungen/Messleitungen über dem Widerstand bzw. den zwei Prüfpunkten anlagen.
- Auf den Ton achten, der Kontinuität anziegt.
Prüfen von Dioden (Siehe Abbildung 7)
- Den Funktionsschalter auf schalten.
- Die Messleitungen anschließen: Rot an V Ω→, Schwarz an COM.
- TDie Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten.
- Mindestens ein Ende der Diode vom Schaltkreis offen.
- Die Prüfleitungen/Messleitungen über der Diode anlagen.
- Die Anzeige ablesen. Eine gute Diode hat Vorwartsspannungsabfall ungebahr 0.6 V. Bei einer offenen oder rückwärts betriebenen Diode wird ül angezeigt.
Messen von Kondensatorkapazität(nur 35XP-A) (Siehe Abbildung 8)
- Den Funktionsschalter auf die Funktion schalten.
- Die Messleitungen anschließen: Rot an mA, Schwarz an COM.
-
Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten.
-
Den Kondensator mit einem 100 KΩ Widerstand entladen.
-
Mindestens ein Ende des Kondensators vom Schaltkreis offen.
-
Die Prüfspitzen/Messleitungen über den Kondensator anlagen.
-
Die Anzeige ablesen.
Messen von Temperatur (nur 35XP-A)
(Siehe Abbildung 9)
- Den Funktionsschalter auf den geeigneten Bereich schalten: ^ C oder ^ .
- Das Typ-K-Thermoelement an einen TEMP-Adapter (XR-TA) anschließen.Die Polarität des Adapters an die Polarität des Thermoelements anpassen.
- Den TEMP-Adapter an die Eingänge V und COM des Messgerats anschließen.
Hinweis: Der 35XP-A ist mit allen Typ-K-Thermoelementen kompatibel. Das im Lieferumfang des Messgeräts enthaltene Typ-K-Knopfthermoelement ist nicht für den Kontakt mit Flüssigkeiten oder elektrischen Stromkreisen vorgesehen.
-
Das Thermoelement der zu messenden Temperatur aussetzen.
-
Die Anzeige ablesen.
Messen von Freqenz (nur 35XP-A)
(Siehe Abbildung 10)
- Den Funktionsschalter auf Hz stellen
-
Die Messleitungen anschließen: Rot an Hz, Schwarz an COM.
-
Die Prüfleitungen/Messleitungen an die Signalquelle anschließen.
-
Die Anzeige abesen.
Messen von NCV (Non-Contact Voltage/ Kontaktlose Spannung) (Siehe Abbildung 11)
-
Der Bereichschafter kann auf OFF oder beliebige andere Funktionen/Bereiche geschaltet werden.
-
Für den NCV-Test werden die Messleitungen nicht benötigt.
-
Die Taste NCV drücken. Die Anzeige wird gelöscht, ein Ton wird abgegeben und die rotes LED neben der Taste NCV auf dem vorderen Bedienfeld leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Instrument Funktionsfähig. Die Taste gedrückt halten und die obere Mitte des Messgeräts (Lage des Sensors) nahe an den zu messenden Leiter/Schaltkreis halten.
-
Wenn eine Spannung zwischen 70 und 600V vorliegt, wird ein Signalton abgegeben und die rotes LED darüber der Taste NCV auf dem vorderen Bedienfeld leuchtet auf.
Prüfen von Batteriespannung (nur 5XP-A) (Siehe Abbildung 12)
-
Den Funktionsschalter auf die geeignete BATT-Einstellung schalten: 1.5V oder 9V.
-
Die Messleitungen anschließen: Rot an BATT 1.5V oder BATT 9V, Schwarz an COM.
-
Die Prüfspitzen/Messleitungen über der Batterie anlagen. Das Messgerät liegt eine entsprechende Last an die Batterie an.
-
Die Anzeige ablesen. Eine gute 1.5 Volt-Batterie muss >1.2 V anzeigen, eine gute 9 Volt Batterie muss >7.2 V anzeigen.
Prüfen der Logikpegel (nur 15XP-B) (Siehe Abbildung 13)
Der 15XP-B pruft Logikpegel für TTL (Transistor-Transistor-Logik). Das Messgerät zeig und für eine Hochpegelbedingung (True) an. Für eine Tiefpegelbedingung gibt das Messgerät ein akustisches Signal ab und zeigt und a v (False) an. Siehe Technische Daten für die 1 und 0 Logikspannungsgrenzen. Werte außerhalb des Bereichs werden ledigious als angezeigt; , v oder Signaltone werden nicht erzeugt.
- Den Funktionsschalter auf LOGIC einstellen.
- Die Messleitungen anschließen: Rot an V Ω→+, Schwarz an COM.
- Die Schwarze Messleitung an die Logikmasse anschließen.
- Die rote Messleitung an den Logikprüpfunkt anschließen.
- Die Anzeige abesen.
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
Eingangsprüfleiter-Warning
Das Messgerät gibt einen stetigen Ton ab, wenn ein Testleiter in den mA- oder A- Eingangsanschluss gesteckt wird, und der Funktionsschalter/Bereichsschalter nicht in die korrekte Stromposition geschaltet wurde. (Wenn das Messgerät an eine Spannungsequelle angeschlossen wird und die Leiter für Strommessung angeschlossen sind, konnen sehr hohe Stromstärken auftreten.) Alle Strombereiche sind durch flinke Sicherungen geschützt.
MIN-MAX-Messungen (nur Modell 5XP-A)
Wenn die MIN MAX-Taste gedrückt wird, liest und aktualisiert die MIN MAX Funktion die Anzeige, um den gemessenen Niedrigst-, Höchst- bzw.
Durchschnittswert anzuzeigen.
Wenn die MIN MAX-Taste gedrückt wird, liest und aktualisiert die MIN MAX Funktion die Anzeige, um den Niedrigstwert, Höchstwert bzw. gemessenen Wert anzuzeigen.
Bei jedem Drücken der Taste wird das Messgerät in den nachsten Anzeigemodus geschaltet. Um diese Funktion zu beenden, die MIN MAX-Taste länger als 1 Sekunde drücken.
Automatische Abschaltung (nur Modelle 15XP-B und 35XP-A)
Auto Power Off ist eine Batteriestromsparfung, die das Messgerät in einen Schlafmodus setzen, wenn der Funktion-/Bereichsschalter 10 Minuten lang in der gleichen Position belassen wird. Um das Messgerät aufzuwecken, den Funktion-/Bereichsschalter in eine andere Funktion bringen. Diese Funktion kann deaktiviert werden, um zu verhindern, dass das Messgerät in den Schlafmodus gesetzt wird. Zum Deaktivieren der Funktion „Auto Power Off“ das folgende Verfahren durchführren:
- Den Funktionsschalter auf OFF stellen.
- Die RANGE-Taste drücken und halten und gleichzeitig den Funktionsschalter von OFF auf die gewünschte Funktion drehen.
- Die Taste RANGE loslassen. Die Funktion „Auto Power Off" bleibt solange deaktiviert, bis das Messgerät ausund wieder eingeschaltet wird.
HOLD-Messungen
Durch Drücken der HOLD-Taste erfasst das Messgerät eine Messung und zeigt sie kontinuierlich an. Zum Verwenden der HOLD-Funktion eine Messung durchfuhren und nach der Stabilisierung der Messung kurz die HOLD-Taste drücken. Die Messung wird auch dann weiterhin angezeigt, wenn die Messleitungen entfernt werden. Wenn die HOLD-Taste erneut gedrückt wird, wird die Anzeige für weitere Messungen freiingegeben.
Reinigung
Das Messgerät mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Lappen reinigen.Um eine Beschädigung der Plastikteile zu vermeiden, kein Benzin, Alkohol, Azeton,Ather, Farb- oder Lackverdünner, Keton oder andere Lösungsmittel zur Reinigung des Messgeräts verwenden.
Fehlerbehebung
Wenn das Messgerät nicht ordnungsgemäß zu Funktionieren scheint, zuerst die folgenden Punkte prufen.
- Die Bedienungsanleitung prufen, um sicherzustellen, dass das Messerat ordnungsgemäß verwendet wird.
- Die Kontinuität der Messleitungen untersuchen und prüfen.
- Sicherstellen, dass die Batterie in einwandfreiem Zustand ist. Das Batterieladesymbol + wird eingebrendet, wenn die Spannung der Batterie unter den Wert abfällt, der die Messgenauigkeit gewährleistet. Eine schwache Batterie unverzüglich ersetzen.
- Den Zustand der Sicherungen prufen, wenn der Strombereich nicht einwandfrei Funktionieren.
Ersetzen der Batterie und Sicherung (Siehe
Abbildung 14)
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Stromschlag vor dem Ersetzen der Batterie oder von Sicherungen die Messleitungen vom Messgerät und vom zu prüfenden Schaltkreis entfernen.
Ersetzen der Sicherung:
- Die 2 Schrauben an der Rückseite des Gehäuses entfernen.
-
Das Gehäuse abnehmen.
-
Die 2 A Sicherung (15XP-B oder 35XP-A) bzw. die 0.315 A Sicherung (5XP-A) entfernen und ersetzen.
- Das Messgerät wieder zusammenbauen.
Sicherung:
Flinke Sicherung 2 A/1000 V, Unterbrechernennleistung min. 30kA (6 x 32 mm)
(Amprobe® FP200).
Flinke Sicherung 0.315 A/1000 V, Unterbrechernennleistung min. 30kA (6.3 x 32 mm) (Amprobe® FP300)
TECHNISCHE DATEN
Anzeige:
5XP-A und 15XP-B:Flüssigkristallanzeige (LCD) mit 3 1/2 Stellen, Maximalanzeige 1999.
35XP-A: FlüssigKristallanzeige (LCD) mit 3 3/4 Stellen, Maximalanzeige 3999.
Polarität: Automatisch, positiv = Standard, negativ = Anzeiger.
Überlast: OL oder -Ol wird angezeigt.
Batterielebensdauer:
200 Stunden, typisch; mit Zink-Kohlem.
400 Stunden mit alkalischer Batterie.
Batterieladeanzeige: Das Symbol + wird eingebrendet, wenn die Batteriespannung unter den Betriebswert abfällt.
Betriebsbereich: 0^ bis 50^ bei < 70% relativ Luftfeuchtigkeit.
Speisung: Eine Standard-9-V-Batterie, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22.
Abmessungen: 155mm (H) × 72 mm (B) × 32 mm (T)
Gewicht: ca. 210 g einschließlich Batterie.
Überlastschutz: 600 V Gleichspannung oder 600 V Wechselspannung
Zubehör: Ein Paar Messleitungen TL245, 9-V-Batterie (installiert), Halfter, Magnetstreifen, Bedienungsanleitung, Type-K-Knopfthermoelement (nur 35XP-A) und Temperaturadapter (nur 35XP-A).
Hohenlage: 6561,7 Fuβ (2000 m)
Zulassungen:

Sicherheit: Stimmt überein mit: EN61010-1, CAT II 600V, CAT III 300V(5XP-A,35XP-A), CAT III 600 V(15XP-B), Klasse 2 und Verschmutzungsgrad 2; CSA 22.2 -1010-1.
EMC (elettromagnetische Verträglichkeit): Stimmt überein mit EN61326-1. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: 89/336/EEC
(Elektromagnetische Verträglichkeit) und 73/23/EEC (Niederspannung) mit dem Zusatz 93/68/EEC (CE-Kennzeichnung).
Doch elektrisches Rauschen oder intensive elektromagnetische Felder in der Höhe des Geräts konnen den Messschaltkreis stären.
Messinstrumente reagieren auch auf unerwünschte Impulse/Signale, die unter Umständen im Messschaltkreis vorkommen. Die Benutzer themselves the nötige Sorgfalt walten lessen und geeignete Vorkehrungen treffen, um irreführende Ergebnisse bei Messungen bei Vorhandensein elektrischer Störeinflüsse zu vermeiden.
KONTAKTFREIE SPANNUNG
Wahrnehmungsspannung 70 V bis 600 VAC (50 Hz bis 60 Hz); es wird ein zirpender Ton ausgegeben und die helle rotes LED leuchtet auf; Funktioniert mit allen Bereichseinstellungen des Messgeräts.
Erkennungsabstand
115V60Hz 22mm
230 V 50 Hz 75 mm
Ersatzteile
TL36 Messleitungssatz
TL245 Messleitungssatz
FP200 Sicherung - 2 A / 1000 V (15XP-B and 35XP-A)
FP300 Sicherung - 0.315 A / 1000 V (5XP-A)
H-XP Magne-Grip® Halfter, Klemme,Magnet und Trageriemen
XR-TA Eingangsadapter für KThermoelement (35XP-A)
TP255 K-Thermoelement
Für ausfuhrliche Spezifikationen zu den Amprobe® XP Digital Multimetern siehe www.amprobe.com.
5XP-A Elektrische Spezifikationen
(bei 23^± 5^, < 75% relative Luftfeuchtigkeit)
DC VOLT
Bereiche: 200mV, 2V, 20V, 200V, 600V
Genauigkeit: ± (1.0 % Anzeige + 1 Digit)
AC VOLT (45 Hz bis 500 Hz)
Bereiche: 200mV 2V,20 V,200 V,600 V
Genauigkeit: ± (1.5 % Anzeige + 5 Digits)
GLEICHSTROM (DC-DIRECT CURRENT)
Bereiche: 200 A, 2mA, 20mA, 200mA
± (1.5 % Anzeige + 1 Digit)
WECHSELSTROM (AC CURRENT) (45 Hz bis 500 Hz)
Bereiche: 200 A, 2mA, 20mA, 200mA,
± (2.0 % Anzeige + 5 Digits)
WIDERSTAND
Bereiche: 200, 2k, 20k, 200k, 2M, 20M
Genauigkeit: ± (1.0 % Anzeige + 4 Digits) in den Bereichen
200 bis 200k : ± (1.5 % Anzeige + 4 Digits) im Bereich 2 MΩ:
± (3.0 % Anzeige + 5 Digits) im Bereich 20 MΩ
KONTINUITÄT:
Akustische Anzeige: 75 ± 25
DIODENPRÜFUNG
Prüfstrom: 1.0 mA (ungeführ)
Genauigkeit: ± (1.5 % Anzeige + 3 Digits)
Spannung in unterbrochen Schaltkreisen:
3.0 V dc typisch
BATTERIEPRU FUNG
Bereiche: 1.5 V, 9 V
Genauigkeit: ± (3.5 % Anzeige + 2 Digits)
ÜBERLASTSCHUTZ:
Spannung, Widerstand, Diodenprüfung, Kontinuität:
600 VDC oder 600 VAC eff.
200 mV-Bereich: 600 VDC / 600 VAC eff. (3 Minuten)
Stromstärke: 0.315 A / 1000 V flinke
Keramiksicherung 6.3 × 32 ~mm
mA-BUCHSE: Eingangswarnung erkennt falsche Schalter-/
Eingangsbuchsen-Konfiguration
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
DATA HOLD: Halt die letzte Messung auf der Anzeige fest.
MIN/MAX: Halt den maximalen und minimalen Wert einer
Messung fest.
15XP-B Elektrische Spezifikationen
(bei 23^± 5^, < 75% relative Luftfeuchtigkeit)
DC VOLT
Bereiche: 200mV, 2V, 20V, 200V, 600V
Genauigkeit: ± (0.5 % Anzeige + 1 Digit)
AC VOLT (45 Hz bis 500 Hz)
Bereiche: 200mV 2 V,20 V,200 V,600 V
Genauigkeit: ± (1.5 % Anzeige + 5 Digits) 45 Hz bis 100 Hz im
Bereich 200mV± (1.5 % Anzeige + 5 Digits) in den Bereichen
2 V bis 600 V
GLEICHSTROM (DC-DIRECT CURRENT)
Bereiche: 200 A 2000 A 20 mA, 200 mA, 2 A
Genauigkeit: ± (1.0 % Anzeige + 2 Digits) in den Bereichen 200 μA bis 200 mA: ± (2.0% Anzeige+ 3 Digits) im Bereich 2 A
WECHSELSTROM (AC CURRENT) (45 Hz bis 500 Hz)
Bereiche: 200 A 2000 A 20 mA, 200 mA, 2 A
Genauigkeit: ± (1.5% Anzeige + 5 Digits) in den Bereichen 200 A bis 200mA : ± (2.5% Anzeige + 5 Digits) im Bereich 2 A
WIDERSTAND
Bereiche:200Ω, 2 kΩ, 20 kΩ, 200 kΩ, 2 MΩ, 20 MΩ, 2000 MΩ
Genauigkeit: ± (1.0 % Anzeige + 4 Digits) in den Bereichen 200 bis 2 MΩ: ± (3.0 % Anzeige + 5 Digits) im Bereich 20 MΩ ± {5.0 %(Anzeige - 10 Digits) + 20 Digits} im Bereich 2000 MΩ
KONTINUITÄT:
Akustische Anzeige: unter 25 Ω
DIODENPRÜFUNG
Prüfstrom: 1.2 mA (ungeführ)
Genauigkeit: ± (1.5 % Anzeige + 3 Digits)
Spannung in unterbrochen Schaltkreisen:
3.0 V dc typisch
LOGIKTEST
Logikschwelle 1 (Hi): 2.8V± 0.8V
Logikschwelle o (Lo): 0.8V± 0.5V
Prüfspannung: TTL 5 VDC
ÜBERLASTSCHUTZ
Spannung, Widerstand, Diodenprüfung, Kontinuität, Logik: 600 VDC oder 600 VAC eff.
Stromstärke: 2 A / 1000 V flinke
Keramiksicherung 6.3 × 32 ~mm
mA-BUCHSE: Eingangswarnung erkennt falsche Schalter-/ Eingangsbuchsen-Konfiguration
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
DATA HOLD: Halt die letzte Messung auf der Anzeige fest.
RANGE: Startet den Modus manuelle Bereichswahl.
Automatische Abschaltung: Nach einer automatischen Abschaltung die Taste (RANGE) drücken, um das Messgerät neu zu starten; in der Anzeige erscheint dann der zuletzt gemessene Wert.
35XP-A Elektrische Spezifikationen
(bei 23^ ± 5^, < 75% relative Luftfeuchtigkeit)
DC VOLT
Bereiche: 400mV 4V,40V,400V,600V
Genauigkeit: ± (0.5 % Anzeige + 1 Digit)
AC VOLT (45 Hz bis 500 Hz)
Bereiche: 400mV 4 V, 40 V, 400 V, 600 V
Genauigkeit: ± (1.5 % Anzeige + 5 Digits) 45 Hz bis 100
Hz im Bereich 400mV : ± (1.5 % Anzeige + 5 Digits) in den Bereichen 4V bis 600V
GLEICHSTROM (DC-DIRECT CURRENT)
Bereiche: 400 A 4000 A 40mA 400mA 2 A
Genauigkeit: ± (1.0 % Anzeige + 2 Digits) in den Bereichen 400 μA bis 400 mA:± (2.0% Anzeige + 3 Digits) im Bereich 2 A
WECHSELSTROM (AC CURRENT) (45 Hz bis 500 Hz)
Bereiche: 400 A 4000 A 40mA 400mA 2 A
Genauigkeit: ±(1.5% Anzeige + 5 Digits) in den Bereichen 400 μA bis 400 mA:± (2.5% Anzeige+ 5 Digits) im Bereich 2 A
WIDERSTAND
Bereiche: 400, 4k, 40k, 400k, 4M, 40M
Genauigkeit: ± (1.0 % Anzeige + 4 Digits) in den Bereichen
400 bis 4 MΩ: ± (3.0 % Anzeige + 5 Digits) im Bereich 40 MΩ
KONTINUITÄT:
Akustische Anzeige: unter 25 Ω
DIODENPRÜFUNG
Prüfstrom: 1.2 mA (ungeführ)
Genauigkeit: ± (1.5 % Anzeige + 3 Digits)
Spannung in unterbrochen Schaltkreisen:
3.0 V dc typisch
KONDENSATORKAPAZITÄT
Genauigkeit: ± (5.0 % Anzeige + 30 Digits) im Bereich 4 nF:
± (5.0 % Anzeige + 5 Digits) in den Bereichen 40 nF und 400
F ± (5.0% Anzeige + 15 Digits) im Bereich 4mF
TEMPERATUR
Bereiche: -20 °C bis 1000 °C, -4 °F bis 1832 °F
Genauigkeit: ± (2.0 % Anzeige + 4 °C) -20 °C bis 10 °C
± (1.0% Anzeige + 3^) 10^ bis 200^
± (3.0% Anzeige +2^) 200°C bis 1000 °C
FREQUENZ
Bereiche: 4k, 40k, 400k, 1MHz
Genauigkeit: ± (0.1 % Anzeige + 3 Digits)
Frequenzempfindlichkeit: 10Hz bis 1 MHz: >2.5V eff.
ÜBERLASTSCHUTZ
Spannung, Widerstand, Diodenprüfung, Kontinuität,
Frequenz, Logik: 600 VDC oder 600 VAC eff.
Stromstärke, Kapazität: 2 A / 1000 V flinke
Keramiksicherung 6.3 × 32 ~mm
mA-BUCHSE: Eingangswarnung erkennt falsche Schalter-/
Eingangsbuchsen-Konfiguration
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
DATA HOLD: Halt die letzte Messung auf der Anzeige fest.
RANGE: Startet den Modus manuelle Bereichswahl.
Automatische Abschaltung: Nach einer automatischen Abschaltung die Taste (RANGE) drücken, um das Messgerät neu zu starten; in der Anzeige erscheint dann der zuletzt gemessene Wert.
AMPROBE
5XP-A
15XP-B
35XP-A
Compact Digital Multimeters
Users Manual
- Manual de uso
Mode d'emploi
Bedienungshandbuch - Manuale d'Uso