Amprobe 35XPA - Multimetro

35XPA - Multimetro Amprobe - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 35XPA Amprobe in formato PDF.

📄 126 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Amprobe 35XPA - page 107
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Amprobe

Modello : 35XPA

Categoria : Multimetro

SKIP

Domande frequenti - 35XPA Amprobe

Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 35XPA - Amprobe e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 35XPA del marchio Amprobe.

MANUALE UTENTE 35XPA Amprobe

  • Manuale d’Uso ItalianoGaranzia limitata e limitazione di responsabilità Questo prodotto Amprobe® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per 1 anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione. I rivenditori non sono autorizzati a offrire alcun’altra garanzia a nome della Fluke. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto, allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe® Test Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe® locale. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni. QUESTA GARANZIA È IL SOLO RICORSO A DISPOSIZIONE DELL’ACQUIRENTE, E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE, COMPRESA, MA NON A TITOLO ESCLUSIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI. IL PRODUTTORE NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l’esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti, questa limitazione di responsabilità potrebbe non applicarsi all’acquirente. Riparazioni A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia o non coperti dalla garanzia, oppure per la taratura, devono essere allegate le seguenti informazioni: il proprio nome e quello dell’azienda, indirizzo, numero telefonico e scontrino. Allegare anche una breve descrizione del problema o dell’intervento richiesto e i cavetti. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno versati tramite assegno, vaglia bancario, carta di credito con data di scadenza od ordine di acquisto all’ordine di Amprobe® Test Tools. Sostituzioni e riparazioni in garanzia – Tutti i Paesi Si prega di leggere la garanzia e di controllare la pila prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di garanzia, si può restituire uno strumento difettoso al rivenditore Amprobe® Test Tools per ricevere un prodotto identico o analogo. Nella sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com c’è un elenco dei distributori più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumentida sostituire o riparare in garanzia possono essere inviati anche a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools (l’indirizzo è più avanti). Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Usa e Canada Per riparazioni non coperte dalla garanzia, negli Stati Uniti e nel Canada lo strumento deve essere inviato a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools. Rivolgersi alla Amprobe® Test Tools o al rivenditore per informazioni sui costi delle riparazioni e sostituzioni. USA Canada Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel.: 888-993-5853 Tel.: 905-890-7600 Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866 Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Europa Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe® Test Tools per un importo nominale. Nella sezione “Where to Buy” del sito www. amprobe.com c’è un elenco dei distributori più vicini. Recapito postale europeo* Amprobe® Test Tools Europe P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Paesi Bassi *(Solo per corrispondenza – non rivolgersi a questo indirizzo per riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti europei di rivolgersi al rivenditore).1 Compact Digital Multimeters INDICE

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

  • I multimetri digitali della serie XP sono conformi alla norma EN61010-1, CAT II 600 V, CAT III 300 V(5XP-A,35XP-A), CAT III 600 V(15XP-B), classe 2 e livello di inquinamento 2; CSA
  • Questo strumento ha conseguito la certicazione EN61010- 1 relativamente alle installazioni di Categoria II (600 V). Si suggerisce di usarlo al livello locale di distribuzione dell’energia elettrica, su piccoli apparecchi, attrezzature mobili, ecc., caratterizzati da sovratensioni transitorie di ampiezza ridotta, e non su linee di alimentazione principale, linee aree o cavi interrati.
  • Questo strumento ha conseguito la certicazione EN61010- 1 relativamente alle installazioni di Categoria III (300 V). Si suggerisce di usarlo al livello di distribuzione, su installazioni fisse e installazioni minori, ma non su linee di alimentazione principale, linee aree o cavi interrati.
  • Non superare né i limiti di sovraccarico massimo per ciascuna funzione (vedere la sezione Dati tecnici) né i limiti indicati sullo strumento stesso. Mai applicare più di 600 V cc/600 V ca valore efficace fra il cavetto e la massa di terra.
  • Prima di usare il multimetro digitale, ispezionare lo strumento, i cavetti e gli accessori. Non usare alcun componente danneggiato.3
  • Non collegare mai sé stessi al potenziale di terra quando si eseguono misure. Non toccare gli elementi di un circuito esposti o i puntali delle sonde di test.
  • Non usare lo strumento in un’atmosfera esplosiva.
  • Procedere con estrema cautela quando: si eseguono misure di tensioni >20 V o di correnti >10 mA su linee di alimentazione in corrente alternata con carichi induttivi o durante temporali, misure di corrente se il fusibile è intervenuto in un circuito con tensione a circuito aperto >600 V, e durante la manutenzione di apparecchi con tubi a raggi catodici (CRT).
  • Eseguire sempre misure di corrente inserendo il multimetro in serie al carico, MAI AI CAPI di un generatore di tensione. Controllare prima il fusibile. Non sostituire mai un fusibile con uno di portata diversa.
  • Prima di aprire l’involucro, scollegare i cavetti.

Consultare il manuale Isolamento doppio Alta tensione Corrente continua Massa di terra Alternating Current Segnalazione acustica Fusibile Canadian Standards Association Conforme alle direttive UETensione senza contatto4

ESECUZIONE DELLE MISURE

Verica del funzionamento dello strumento Prima di eseguire una misura, verificare che lo strumento funzioni e che la pila sia carica. Se lo strumento non funziona, farlo riparare prima di eseguire una misura. Selezione della portata Oltre alla possibilità di selezione automatica della portata (solo modelli 15XP-B e 35XPA) questo strumento consente di selezionare manualmente e bloccare una portata premendo il pulsante RANGE. Così facendo si visualizza la dicitura RANGE, per indicare l’attivazione della modalità di selezione manuale e che la portata è bloccata. Se necessario, successivamente, ogni volta che si preme il pulsante, si seleziona la portata immediatamente successiva. Una volta raggiunta la portata massima, premendo ancora il pulsante si ritorna alla portata più bassa. Per ritornare alla modalità di selezione automatica, premere il pulsante RANGE. Se si visualizza di nuovo il messaggio RANGE, la selezione automatica della portata non è disponibile per la funzione selezionata. Adoperare la modalità di selezione automatica della portata per tutte le misure iniziali. Dopodiché, se appropriato, usare il pulsante RANGE per selezionare e bloccare una portata. Avvertenza Per prevenire scosse elettriche mentre è attiva la funzione di selezione manuale della portata, osservare le diciture sul display per identificare la portata effettivamente selezionata. Indicazione di correzione di sovraccarico (0o o -0o) Se esiste una condizione di sovraccarico, sul display può comparire l’indicazione 0o o -0o. Nel caso di misure di tensione o corrente, occorre rimediare immediatamente selezionando una portata superiore. Se anche scegliendo la5 portata più alta non si elimina la condizione di sovraccarico, interrompere la misura finché non si è identificato ed eliminato il problema. L’indicazione 0o è normale per alcune funzioni, ad esempio le misure di resistenze, le verifiche di continuità e le prove sui diodi. Misure di tensione in corrente continua (Vedi Figura 1)

1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione

2. Selezionare la PORTATA desiderata. La portata

predefinita di tensione in c.c. è pari a 2 V per il 15XP-B e 4 V per il 35XP-A.

3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola V ,

quello nero alla boccola COM.

4. Collegare i puntali ai punti di misura del circuito.

5. Leggere la misura sul display e se necessario eliminare

l’eventuale condizione di sovraccarico ( 0o). Misure di tensione in corrente alternata (Vedi Figura 2)

1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione

2. Selezionare la PORTATA desiderata. La portata

predefinita di tensione in c.a. è pari a 2 V per il 15XP-B e 4 V per il 35XP-A.

3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola V ,

quello nero alla boccola COM.

4. Collegare i puntali ai punti di misura del circuito.

5. Leggere la misura sul display e se necessario eliminare

l’eventuale condizione di sovraccarico ( 0o). Preparazione alle misure di corrente

  • Scollegare l’alimentazione dal circuito prima di collegare i puntali.6
  • Lasciare raffreddare il multimetro tra una misura e l’altra, se le correnti di misura sono vicine o superano i 2 ampere.
  • Se si collega un cavetto a un ingresso di corrente quando è selezionata una funzione non di corrente, viene emessa una segnalazione acustica.
  • La tensione di circuito aperto al punto di misura non deve superare i 600 V.
  • Misurare sempre una corrente in serie al carico, mai ai capi di un generatore di tensione. Misure di corrente continua (Vedi Figura 3)

1. Girare il selettore sulla posizione di una funzione di

corrente: μA, mA o A.

2. Selezionare il RANGE prescelto (solo 5XP-A).

3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola mA o A,

quello nero alla boccola COM.

4. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si

5. Aprire il circuito di misura (

6. Collegare i puntali in serie al carico (ai punti di

7. Collegare l’alimentazione al circuito su cui si deve

8. Leggere la misura sul display e se necessario eliminare

l’eventuale condizione di sovraccarico ( 0o o -0o). Misure di corrente alternata (Vedi Figura 4)

1. Girare il selettore sulla posizione di una funzione di

corrente e portata: μA, mA o A.

2. Selezionare il RANGE prescelto (solo 5XP-A).

3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola mA o A,

quello nero alla boccola COM.7

4. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si

5. Aprire il circuito di misura (

6. Collegare i puntali in serie al carico (ai punti di

7. Collegare l’alimentazione al circuito su cui si deve

8. Leggere la misura sul display e se necessario eliminare

l’eventuale condizione di sovraccarico ( 0o). Misure di resistenza (Vedi Figura 5)

1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione

3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola V ,

quello nero alla boccola COM.

4. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si

eseguirà la misura Non misurare mai una resistenza ai capi di un generatore di tensione o su un circuito alimentato.

5. Scaricare tutti i condensatori che possano influire sulla

6. Collegare i puntali ai capi della resistenza.

7. Leggere l’indicazione sul display. Se compare

sulla portata più alta, significa che la resistenza non è misurabile perché è troppo grande oppure che il circuito è aperto.

8. (15XP-B) Il range da 2000 M riporta nella lettura un

offset fisso da 10 conteggi. Ad esempio, durante la misura a 1100 M, il display legge 1110. I 10 valori residui vanno sottratti al fine di ottenere un valore reale di 1100 M8 Verica di continuità (Vedi Figura 6)

1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione

2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola V ,

quello nero alla boccola COM.

3. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si

4. Scaricare tutti i condensatori che possano influire sulla

5. Collegare i puntali ai capi della resistenza o ai due

6. Se esiste continuità, viene emessa una segnalazione

acustica. Prova dei diodi (Vedi Figura 7)

1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione

2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola V ,

quello nero alla boccola COM.

3. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si

4. Scollegare almeno un terminale del diodo dal circuito.

5. Collegare i puntali ai capi del diodo.

6. Leggere l’indicazione sul display. Un diodo in buone

condizioni ha una caduta di tensione diretta uguale a circa 0.6 V, mentre un diodo aperto o polarizzato inversamente genera la lettura 0o. Misure di capacità (solo 35XP-A) (Vedi Figura 8)

1. Girare il selettore di portata / funzione sulla

2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola

, quello nero alla boccola COM.9

3. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si

4. Scaricare il condensatore usando un resistore da

5. Scollegare almeno un terminale del condensatore dal

6. Collegare i puntali ai capi del condensatore.

7. Leggere l’indicazione sul display.

Misurazione della temperatura (solo 35XP-A) (Vedi Figura 9)

1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione °C o °F

2. Collegare la termocoppia di tipo K a un adattatore

TEMP (XR-TA). Fare corrispondere la polarità dell’adattatore a quella della termocoppia.

3. Collegare l’adattatore TEMP agli ingressi V e

COM. Nota: Il 35XP-A è compatibile con tutte le termocoppie di tipo K. La termocoppia a sfera di tipo K fornita con il multimetro non deve andare a contatto né di liquidi né di circuiti elettrici.

4. Esporre la termocoppia alla temperatura da misurare.

5. Leggere l’indicazione sul display.

Misurazione della frequenza (solo 35XP-A) (Vedi Figura 10)

1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione Hz.

2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola Hz, quello

nero alla boccola COM.

3. Collegare i puntali al generatore di segnale.

4. Leggere l’indicazione sul display.10

Misure di tensione senza contatto (NCV, Non Contact Voltage) (Vedi Figura 11)

1. Il selettore di portata può essere spostato sulla

posizione OFF o su qualsiasi posizione di funzione/ portata.

2. Per l’esecuzione delle misure NCV non si adoperano i

3. Premere il pulsante NCV. Il display diventa vuoto,

viene emessa una segnalazione acustica e il LED rosso accanto al pulsante NCV, sul pannello anteriore, si accende indicando che lo strumento è in funzione. Con il pulsante premuto, tenere la parte centrale superiore del multimetro (la posizione del sensore) vicina al conduttore/circuito su cui eseguire la misura.

4. Se è presente una tensione in corrente alternata

compresa tra 70 e 600 V, viene emessa una segnalazione acustica e il LED rosso accanto al pulsante NCV, sul pannello anteriore, si accende. Prova della tensione della pila (solo 5XP-A) (Vedi Figura 12)

1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione BATT

adatta, 1.5 V o 9 V.

2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola BATT 1.5 V

o BATT 9 V, quello nero alla boccola COM.

3. Collegare i puntali ai capi della pila. Il multimetro

applica un carico adatto alla pila.

4. Leggere l’indicazione sul display. Una pila da 1.5 volt

in buone condizioni deve dare una lettura >1.2 V, mentre una pila da 9 volt in buone condizioni deve dare una lettura >7.2 V. Verica di livelli logici (solo 15XP-B) (Vedi Figura 13) TIl 15XP-B può verificare i livelli logici della famiglia TTL. Esso visualizza 0o e un segno ∧ se rileva una condizione di livello11 alto (Vera). Esso emette un segnale acustico e visualizza 0o e ∨ se rileva una condizione di livello basso. Vedere la sezione Dati tecnici per i limiti di tensione dei livelli logici 1 e 0. Eventuali indicazioni di superamento dei limiti sono indicate solo sul display con 0o non si visualizza ∧, ∨ né viene emesso un segnale acustico.

1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione LOGIC.

2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola V ,

quello nero alla boccola COM.

3. Collegare il cavetto nero al punto comune del circuito

4. Collegare il cavetto rosso al punto di verifica del

5. Leggere l’indicazione sul display.

FUNZIONI ADDIZIONALI Avvertenza relativa al conduttore d’ingresso del test Il multimetro emette un tono continuo se si collega un cavetto alla boccola mA o A e se il selettore di funzioni/ portata non si trova su una posizione di corrente adatta. (Se si collega il multimetro a un generatore di tensione ma i cavetti sono collegati come se si dovesse misurare una corrente, si potrebbe generare una corrente molto alta.) Tutti i circuiti relativi alle portate di corrente sono protetti con fusibili a intervento rapido. Misure MIN MAX (solo per il modello 5XP-A) Una volta premuto il pulsante MIN MAX, la funzione corrispondente aggiorna il display in modo da visualizzare il valore massimo o minimo misurato. Premendo il pulsante MIN MAX per meno di un secondo si attiva la funzione di visualizzazione della lettura minima12 o massima di quella attuale. Ogni volta che si preme il pulsante, si seleziona ciclicamente la modalità successiva di visualizzazione. Per disattivare questa funzione, mantenere premuto il pulsante MIN MAX per più di un secondo. Consumo energetico ridotto (solo per i modelli 15XP-B e 35XP-A) Il consumo energetico ridotto è una funzione di risparmio della pila che inserisce il multimetro in una modalità di standby se negli ultimi 10 minuti non si è cambiata la posizione del selettore di funzione/portata. Per riattivare il multimetro, ruotare il selettore di portata/funzione in un’altra posizione. È possibile disattivare la funzione di consumo energetico ridotto per evitare che il multimetro passi in modalità standby. Per disattivare la funzione di consumo energetico ridotto, procedere come segue:

1. Girare il selettore di portata / funzione sulla posizione

2. Premere il pulsante Range e senza rilasciarlo, girare il

selettore dalla posizione OFF talla funzione prescelta.

3. Rilasciare il pulsante Range. La funzione di consumo

energetico ridotto rimane disattivata finché non si spegne e si riaccende il multimetro Misure HOLD Il pulsante HOLD consente al multimetro di acquisire e visualizzare continuamente una lettura della misurazione. Per usare la funzione HOLD si esegue una misura, quindi, non appena la lettura si stabilizza, premere immediatamente il pulsante HOLD. È possibile scollegare i cavetti e la lettura rimarrà sul display. Premendo di nuovo il pulsante HOLD si visualizza di nuovo la lettura sul display.13

MANUTENZIONE DEL PRODOTTO

Pulizia Per pulire il multimetro, adoperare un panno morbido inumidito con acqua. Per evitare danni ai componenti plastici, quando si pulisce il multimetro non usare benzene, alcol, acetone, etere, diluenti per vernice o lacca, chetoni o altri solventi. Soluzione dei problemi Se sembra che il multimetro non funzioni bene, compiere prima le seguenti verifiche.

1. Leggere le istruzioni per l’uso per accertarsi che il

multimetro sia adoperato correttamente.

2. Controllare i cavetti e verificarne la continuità.

3. Verificare che la pila sia in buone condizioni. Quando

la carica della pila è inferiore al livello che assicura la precisione, si visualizza il simbolo In tal caso sostituirla immediatamente.

4. Se le portate di corrente non danno risultati corretti,

controllare i fusibili. Sostituzione della pila e dei fusibili (Vedi Figura 14) AVVERTENZA Per prevenire scosse elettriche, prima di accedere alla pila o ai fusibili scollegare i cavetti sia dal multimetro che dal circuito di misura. Per sostituire il fusibile, procedere come segue:

1. Estrarre le due viti che fissano la parte posteriore

2. Separare le due sezioni dell’involucro.

3. Estrarre e sostituire il fusibile da 2 A (15XP-B o 35XP-A)

oppure fusibile da 0.315 (5XP-A).

4. Montare di nuovo il multimetro.14

Fusibile: A intervento rapido da 2 A/1000 V, fusibile con corrente nominale minima di sezionamento pari a 30 kA (6 x 32 mm) (Amprobe® FP200). A intervento rapido da 0.315 A/1000 V, fusibile con corrente nominale minima di sezionamento pari a 30 kA (6.3 x 32 mm) (Amprobe® FP300). DATI TECNICI Display: 5XP-A e 15XP-B:a cristalli liquidi, 3 ½ cifre, con lettura massima pari a 1999. 35XP-A: a cristalli liquidi, 3 ¾ cifre, con lettura massima pari a 3999. Polarità: automatica, positiva implicitamente, indicazione di polarità negativa. Sovraccarico: si visualizza l’indicazione 0o o -0o. Durata della pila: 200 ore valore tipico con pila al cardonio-zinco. 400 ore con pila alcalina. Indicazione di bassa carica della pila: quando la carica della pila scende sotto il livello di funzionamento, si visualizza il simbolo

Ambiente di funzionamento: da 0 a 50 °C a <70 % di umidità relativa. Alimentazione: una pila standard da 9 V, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22. Dimensioni: 155 mm (H) × 72 mm (L) × 32 mm (P) Peso: circa 210 g, pila inclusa. Protezione dai sovraccarichi: 600 V c.c. o 600 V c.a.15 Accessori: una coppia di cavetti TL245, pila da 9 V (installata), guscio, cinturino con magnete, Manuale d’uso, termocoppia a sfera di tipo K (solo 35XP-A) e adattatore di temperatura (solo 35XP-A). Altitudine: 2000 m (6561.7 piedi) Certicazioni:

Sicurezza: Conforme alla norma EN61010- 1, CAT II 600V, CAT III 300V(5XP-A,35XP-A), CAT III 600 V(15XP-B), classe 2 e livello di inquinamento.2; CSA 22.2 -1010-1. Compatibilità elettromagnetica: Conforme alla norma EN61326-1. Questo prodotto soddisfa i requisiti delle seguenti direttive della Comunità Europea: 89/336/CEE (compatibilità elettromagnetica) e 73/23/CEE (basse tensioni) modificate dalla direttiva 93/68/CEE (marchio CE). Tuttavia, rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all’apparecchio possono disturbare il circuito di misura. Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono essere presenti nel circuito di misura. Gli utenti devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni per evitare risultati falsi quando si eseguono misure in presenza di interferenze elettroniche. Indicatore Di Tensione Senza Contatto Rileva una tensione da 70 V a 600 VCA, (da 50 Hz a 60 Hz), si attivano segnali acustici e si accende un LED rosso, funzionamento quando il quadrante del multimetro è su qualunque portata. Distanza di rilevamento 115 V 60 Hz 22 mm 230 V 50 Hz 75 mm Ricambi TL36 Set di cavetti TL245 Set di cavetti16 FP200 Fusibile – 2 A / 1000 V (15XP-B e 35XP-A) FP300 Fusibile – 0.315 A / 1000 V (5XP-A) H-XP Guscio Magne-Grip®, clip, magnete e cinturino XR-TA Adattatore di ingresso per la termocoppia di tipo K (35XP-A) TP255 Termocoppia di tipo K Visitare il sito www.amprobe.com per specifiche dettagliate relative ai multimetri digitali Amprobe® XP. Dati tecnici elettrici per 5XP-A (a 23 °C ± 5 °C, <75 % di umidità relativa)

TENSIONI IN CORRENTE CONTINUA

Portate: 200 mV, 2 V, 20 V, 200 V, 600 V Precisione: ± (1.0 % della lettura + 1 cifra).

TENSIONI IN CORRENTE ALTERNATA

(45 Hz 500 Hz) Portate: 200 mV, 2 V, 20 V, 200 V, 600 V Precisione: ± (1.5 % della lettura +5 cifre) CORRENTI CONTINUE Portate: 200 µA, 2 mA, 20 mA, 200 mA, ± (1.5 % della lettura + 1 cifra). CORRENTI ALTERNATE (45 Hz-500 Hz) Portate: 200 µA, 2 mA, 20 mA, 200 mA, ± (2.0 % della lettura + 5 cifre) RESISTENZA Portate: 200 , 2 k, 20 k, 200 k, 2 M, 20 M Precisione: ± (1.0 % della lettura + 4 cifre) su 200 fino a 200 k, portate: ± (1.5 % della lettura + 4 cifre) su 2 M, portata: ± (3.0 % della lettura + 5 cifre) su 20 M portata

VERIFICA DI CONTINUITÀ

Segnalazione acustica: 75 ± 25

Corrente di prova: 1.0 mA (approssimata)17 Precisione: ± (1.5 % della lettura + 3 cifre) Tensione di circuito aperto: 3.0 V c.c. tipica

Portate: 1.5 V, 9 V Precisione: ± (3.5 % della lettura + 2 cifre) PROTEZIONE DAI SOVRACCARICHI: tensione, resistenza, diodo, continuità: 600 VCC o 600 VCA, efficace Alla portata di 200 mV: 600 VCC / 600 VCA efficace(3 minuti) Corrente: 0.315 A / 1000 V fusibile ceramico a intervento rapido da 6.3 × 32 mm INGRESSO da mA: La segnalazione di ingresso rileva l’eventuale configurazione errata del selettore/jack di ingresso FUNZIONI AUSILIARIE HOLD dei dati: mantiene ferma sul display l’ultima lettura. MIN/MAX: registra la lettura massima e minima in una misura. Dati tecnici elettrici per 15XP-B (a 23 °C ± 5 °C, <75 % di umidità relativa)

TENSIONI IN CORRENTE CONTINUA

Portate: 200 mV, 2 V, 20 V, 200 V, 600 V Precisione: ± (0.5 % della lettura +1 cifra).

TENSIONI IN CORRENTE ALTERNATA

(45 Hz – 500 Hz) Portate: 200 mV, 2 V, 20 V, 200 V, 600 V Precisione: ± (1.5 % della lettura + 5 cifre) da 45 Hz a 100 Hz su 200 mV, portata ± (1.5 % della lettura + 5 cifre) su 2 V fino a portate di 600 V CORRENTI CONTINUE Portate: 200 µA, 2000 µA, 20 mA, 200 mA, 2 A Precisione: ± (1.0 % della lettura + 2 cifre) su 200 µA fino a 200 mA, portate: ± (2.0 % della lettura + 3 cifre) su una portata di 2 A18 CORRENTI ALTERNATE (45 Hz – 500 Hz) Portate: 200 µA, 2000 µA, 20 mA, 200 mA, 2 A Precisione: ± (1.5 % della lettura + 5 cifre) su 200 µA fino a 200 mA, portate: ±(2.5 % della lettura + 5 cifre) su una portata di 2 A RESISTENZA Portate: 200 , 2 k, 20 k, 200 k, 2 M, 20 M, 2000 M Precisione: ± (1.0 % della lettura + 4 cifre) su 200 fino a 2 M, portate: ± (3.0 % della lettura + 5 cifre) su una portata di 20 M ± {5.0 % (della lettura -10 cifre) + 20 cifre)} su una portata di 2000 M

VERIFICA DI CONTINUITÀ

Segnalazione acustica: a meno di 25

Corrente di prova: 1.2 mA (approssimata) Precisione: ± (1.5 % della lettura + 3 cifre) Tensione di circuito aperto: 3.0 V c.c. tipica

VERIFICA DI LIVELLI LOGICI

Soglia del livello logico 1 (Alto): 2.8 V ± 0.8 V Soglia del livello logico 0 (Basso): 0.8 V ± 0.5 V Tensione di verica: TTL 5 VCC

PROTEZIONE DAI SOVRACCARICHI

tensione, resistenza, diodo, continuità, livello logico: 600 VCC o 600 VCA efficace Corrente: 2 A / 1000 V fusibile ceramico a intervento rapido da 6.3 × 32 mm INGRESSO da mA: La segnalazione di ingresso rileva l’eventuale configurazione errata del selettore/jack di ingresso FUNZIONI AUSILIARIE HOLD dei dati: mantiene ferma sul display l’ultima lettura. PORTATA: esegue modalità di selezione manuale. Consumo energetico ridotto: Dopo la funzione di consumo energetico ridotto, premere il pulsante (RANGE) per riavviare il multimetro: sul display riapparirà l’ultima lettura della misurazione.19 Dati tecnici per 35XP-A (a 23 °C ± 5 °C, <75 % di umidità relativa)

TENSIONI IN CORRENTE CONTINUA

Portate: 400 mV, 4 V, 40 V, 400 V, 600 V Precisione: ± (0.5 % della lettura + 1 cifra). TENSIONI IN CORRENTE ALTERNATA (45 Hz – 500 Hz) Portate: 400 mV, 4 V, 40 V, 400 V, 600 V Precisione: ± (1.5 % della lettura + 5 cifre) da 45 Hz a 100 Hz su 400 mV, portata: ± (1.5 % della lettura + 5 cifre) su 4 V fino a portate di 600 V CORRENTI CONTINUE Portate: 400 µA, 4000 µA, 40 mA, 400 mA, 2 A Precisione: ± (1.0 % della lettura + 2 cifre) su 400 µA fino a 400 mA, portate: ± (2.0 % della lettura + 3 cifre) su una portata di 2 A CORRENTI ALTERNATE (45 Hz-500 Hz) Portate: 400 µA, 4000 µA, 40 mA, 400 mA, 2 A Precisione: ± (1.5 % della lettura + 5 cifre) su 400 µA fino a 400 mA, portate: ± (2.5 % della lettura + 5 cifre) su una portata di 2 A RESISTENZA Portate: 400 , 4 k, 40 k, 400 k, 4 M, 40 M Precisione: ± (1.0 % della lettura + 4 cifre) su 400 fino a 4 M, portate: ± (3.0 % della lettura + 5 cifre) su una portata di 40 M.

VERIFICA DI CONTINUITÀ

Segnalazione acustica: a meno di 25

Corrente di prova: 1.2 mA (approssimata) Precisione: ± (1.5 % della lettura +3 cifre) Tensione di circuito aperto: 3.0 V c.c. tipica CAPACITÀ Portate: 4 nF, 40 nF, 400 nF, 4 µF, 40 µF, 400 µF, 4 mF20 Precisione: ± (5.0 % della lettura + 30 cifre) su 4 nF, portate: ± (5.0 % della lettura + 5 cifre) su 40 nF e 400 µF, portate: ± (5.0 % della lettura + 15 cifre) su una portata di 4 mF TEMPERATURA Portate: da –20 °C a 1000 °C, da –4 °F a 1832 °F Precisione: ± (2.0 % della lettura + 4 °C) da –20 °C a 10 °C ± (1.0 % della lettura + 3 °C), da 10 °C a 200 °C ± (3.0 % della lettura + 2 °C) da 200°C a 1000 °C FREQUENZA Portate: 4 k, 40 k, 400 k, 1 MHz Precisione: ± (0.1 % della lettura + 3 cifre) Sensibilità: Da 10 Hz a 1 MHz: >2.5 V efcace

PROTEZIONE DAI SOVRACCARICHI

tensione, resistenza, diodo, continuità, frequenza, temperatura: 600 VCC o 600 VCA efficace Corrente, capacità: 2 A / 1000 V fusibile ceramico a intervento rapido da 6.3 × 32 mm INGRESSO da mA: La segnalazione di ingresso rileva l’eventuale configurazione errata del selettore/jack di ingresso FUNZIONI AUSILIARIE HOLD dei dati: mantiene ferma sul display l’ultima lettura. PORTATA: esegue modalità di selezione manuale. Consumo energetico ridotto: Dopo la funzione di consumo energetico ridotto, premere il pulsante (RANGE) per riavviare il multimetro: sul display riapparirà l’ultima lettura della misurazione.