DD 9663 - Dunstabzugshaube AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DD 9663 AEG-ELECTROLUX als PDF.
Häufig gestellte Fragen - DD 9663 AEG-ELECTROLUX
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DD 9663 - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DD 9663 von der Marke AEG-ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG DD 9663 AEG-ELECTROLUX
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE
Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen.
FÜR DEN KÜCHENMÖBEL-MONTEUR
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind.
- Der Sicherheitsabstand zwischen Kochmulde und Haube muss mindestens 650 mm betragen.
- Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninneren angebrach- ten Schild übereinstimmt.
- Das Abluftrohr der Haube muss bei Abluftbetrieb einen Durchmesser von Mindes- tens 120 mm aufweisen. Die Abluftstrecke muss so kurz wie möglich sein.
- Die Haube darf nicht in einen Rauch- oder Abgasschornstein eingeleitet werden.
- Der gemeinsame gefahrlose Betrieb von kamingebundenen Geräten und Dunstab- zugshauben ist nur gewährleistet, wenn Raum und/oder Wohnung durch eine ge- eignete Zuluftöffnung von ca. 500-600 cm
von außen belüftet sind.
- Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von Küchengerüchen vorgesehen.
- Unsachgemäßer Einsatz der Haube ist zu unterlassen.
- Kochstellen müssen bei Betrieb stets abgedeckt sein. Unbedingt zu vermeiden sind offene Feuerstellen bei Öl-, Gas- und Kohleherden.
- Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden: überhitz- tes Öl kann sich entzünden.
- Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten: Brandgefahr.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen, auch Kindern, mit verminderten psychischen, sensorischen und geistigern Fähigkeiten, oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, sofern sie nicht von für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch des Geräts angeleitet werden.
- Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten und auf keinen Fall mit dem Gerät spielen. WARTUNG
- Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss die Stromzufuhr zur Haube unterbrochen werden, indem der Stecker gezogen oder der Hauptschalter abge- schaltet wird.
- Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller empfohlenen Zeiträume zum Aus- tauschen der Filter genauestens eingehalten werden.
- Zur Reinigung der Haubenfläche empfehlen wir ein feuchtes Tuch und mildes Spülmittel. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyc- ling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmen-schen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.DE
CHARAKTERISTIKEN Komponenten Pos. St. Produktkomponenten 1 1 Haubenkörper mit Schaltern,Beleuchtung, Gebläse- gruppe,Filter 2 1 Teleskopkamin bestehend aus:
2.1 1 oberer Kaminteil
2.2 1 unterer Kaminteil
9 1 Reduzierflansch ø 150-120 mm 10 1 Flansch mit Ruckstauklappe
14.1 2 Verlängerung Luftaustritt-Anschlussstück
15 1 Luftaustritt-Anschlussstück Pos. St. Montagekomponenten
7.2.1 2 Befestigungsbügel oberer Kaminteil
7.3 1 Bügel für Anschlusshalter
11 6 Bügel 12a 6 Schrauben 4,2 x 44,4 12c 6 Schrauben 2,9 x 9,5 St. Dokumentation 1 Bedienungsanleitung
MONTAGE Bohren der Befestigungslöcher und Fixieren der Befestigungsbügel
Nachstehende Linien an die Wand zeichnen:
- Eine vertikale Linie bis zur Decke oder oberen Begrenzung, und zwar in der Mitte des Bereiches, in dem die Haube montiert werden soll; • Eine horizontale Linie: mit einem minimalen Abstand von 650 mm zur Kochfläche.
- Einen Bügel 7.2.1 zirka 1-2 mm unter der Decke oder oberen Begrenzung an die Wand legen und seinen Mittelpunkt (Einschnitte) auf die vertikale Bezugslinie ausrichten. • Die Mitte der beiden Bügellöcher an der Wand markieren.
- Den zweiten Bügel 7.2.1 an die Wand legen, wobei ein Abstand X mm vom oberen Bügel einzu- halten ist (X = Höhe des jeweiligen oberen Kaminteils); den Mittelpunkt (Einschnitte) auf die ver- tikale Bezugslinie ausrichten. • Die Mitte der Bügellöcher an der Wand markieren. • Wie beschrieben einen Bezugspunkt 122 mm von der vertikalen Bezugslinie und 280 mm ober-halb der horizontalen Bezugslinie kennzeichnen. • Gleichermaßen an der gegenüberliegenden Seite vorgehen. • Mit einem Bohrer ø 8 mm die markierten Punkte bohren. • Die Dübel 11 in die Bohrungen einfügen.
- Den unteren Bügel mit den mitgelieferten Schrauben 12a (4,2 x 44,4) fixieren.
- Den Bügel für Anschlusshalter mit den 2 mitgelieferten Schrauben 12a (4,2 x 44,4) auf den beren Bügel 7.2.1 befestigen.
- 2 der mitgelieferten Schrauben 12a(4,2 x 44,4)bei den Befestigungslöchern des Haubenkörpers einschrauben, wobei zwischen Wand und Schraubenkopf ein Freiraum von 5-6 mm zu belassen ist.DE
Montage des Haubenkörpers
- Bevor der Haubenkörper eingehakt wird, die 2 Schrauben Vr bei den Haubenkörper-Anhakpunkten festziehen.
- Den Haubenkörper bei den Schrauben 12a einhängen.
- Die Halteschrauben 12a definitiv festziehen.
- Den Haubenkörper mit Hilfe der Schrauben Vr ausrichten. 12a
Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweise mittels Rohr oder Schlauch (ø150 oder 120mm) an die Außen- rohrleitung angeschlossen werden. Anschlussrohres ø 150
- Den Flansch mit Ruckstauklappe 10 anbringen.
- Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren.Das hierzu er- forderliche Material wird nicht mitgeliefert. Anschlussrohres ø 120
- Bei Verwendung eines Anschlussrohres ø 120 den Reduzier- flansch 9 am Flansch mit Ruckstauklappe 10 anbringen.
- Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren.Das hierzu er- forderliche Material wird nicht mitgeliefert.
- Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen. ø 120 ø 150
Anschluss der Umluftversion
- Die Verlängerungen 14.1 beim Anschluss 15 seitlich einfügen.
- Den Anschluss 15 am Haltebügel 7.3 einsetzen und mit einer Schraube fixieren.
- Überprüfen, ob die Verlängerungen 14.1 mit den entsprechen- den Kaminstutzen sowohl horizontal wie auch vertikal über- einstimmen.
- Vom Installateur wahlweise mittels Rohr oder Schlauch (ø 150 mm), den Anschluss 15 am Haubenaustritt anbringen.
- Kontrollieren, ob der Aktivkohle-Geruchsfilter montiert ist.
- Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss ein zweipoli- ger Schalter mit einem Öffnungsweg von mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden.
- Entfernen Sie die Fettfilter (s. Abschnitt „Wartung“) und versi- chern Sie sich, daß die Kabelverbindung in die Steckdose des Gebläses einwandfrei eingesteckt wird. Kaminmontage Oberer Kaminteil
- Die beiden seitlichen Schenkel leicht auseinanderbiegen, hinter den Bügeln 7.2.1 einhängen und bis zum Anschlag wieder schließen.
- Bei den Bügeln 7.2.1 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c fixieren.
- Überprüfen, ob die Verlängerungen mit den entsprechenden Kaminstutzen übereinstimmen. Unterer Kaminteil
- Die beiden seitlichen Schenkel des Kaminteils leicht auseinan- der biegen, zwischen dem oberen Kaminteil und der Wand einhängen und bis zum Anschlag wieder schließen.
- Den unteren Teil seitlich am Haubenkörper mit 2 der mitgelie- ferten Schrauben 12c fixieren. 12c 12c 12c
Schalttafel Taste Funktion LED A Schaltet die Beleuchtung ein oder aus. Ein- oder ausgeschaltet. B Stellt den Motor ab. Ein- oder ausgeschaltet. C Schaltet die erste Geschwindigkeitsstufe ein. Eingeschaltet D Schaltet die zweite Geschwindigkeitsstufe ein. Eingeschaltet E Schaltet die dritte Geschwindigkeitsstufe ein. Eingeschaltet F Aktiviert von jeder Geschwindigkeit aus, auch bei abgestelltem Motor, die Intensivgeschwin-digkeit, die auf 5 Minuten zeitgeregelt ist. Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das System zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zu-rück. Für die Beseitigung von sehr intensiven Kochdünsten geeignet. Wird durch Betätigen der Taste oder Abstellen des Motors deaktiviert. Eingeschaltet G Aktiviert bei der dritten Geschwindigkeitsstufe das um 10’, bei der zweiten Stufe das um 15’ und bei der ersten Stufe das um 30’ verzögerte automatische Abstellen des Motors und der Beleuchtung. Zur Beseitigung von Restgerü-chen geeignet; wird durch Betätigen der Taste oder Abstellen des Motors deaktiviert. Aktiviert bei 5 Sekunden langem Drücken den Modus Tastatursperre. Wird durch 5 Sekunden langes Drücken der Taste deaktiviert. Eingeschaltet
Alle LEDs blinken 2 Mal und während der Tastatursperre führen die LEDs eine Reihe von Einschaltvorgängen durch. Alle LEDs blinken 1 Mal.
Führt durch ca. 2 Sekunden langes Drücken der Taste bei abgestellter Abzugshaube ein Reset des Filtersättigungsalarms aus.
Durch 5 Sekunden langes Drücken bei abge-stellter Abzugshaube erfolgt: Aktivierung des Sättigungsalarms des Aktiv-kohlefilters. Deaktivierung des Sättigungsalarms des Aktiv-kohlefilters. Nach 100 Betriebsstunden zeigt die bleibend eingeschaltete LED die Sättigung der Metallfilter an. Nach 200 Betriebsstunden zeigt die blinkende LED die Sättigung der Aktivkohlefilter an.
WARTUNG Metallfettfilter
- Die Beleuchtung und den Abzugsmotor abstellen.
- Die Taste H mindestens 2 Sekunden lang drücken; die Bestätigung erfolgt durch Ausgehen der LED. Reinigung der Filter
- Die Fettfilter sind spülmaschinengeeignet und müssen gewa- schen werden, sobald sich die LED der Taste H bleibend einschaltet, oder mindestens alle 2 Monate, oder auch öfter, je nach Intensität des Gebrauchs.
- Die Filter einen nach dem andern ausbauen, dabei mit einer Hand festhalten und mit der anderen Hand den Hebel nach un- ten ziehen.
- Die Filter waschen, ohne sie zu verbiegen, und vor dem erneuten Einbau trocknen lassen.
- Nun die Filter wieder einbauen, so dass der Griff nach der äußeren Sichtseite zeigt.DE
Aktivkohle-Geruchsfilter (Filterversion) Der Aktivkohlefilter ist weder waschbar, noch regenerierbar und muss ausgewechselt werden, wenn die LED der Taste H blinkt, oder mindestens alle 4 Monate. Die Alarmmeldung erfolgt nur, wenn der Absaugmotor zugeschaltet ist. Aktivierung des Alarmsignals
- Bei den Filterversionen der Abzugshauben wird die Alarmanzeige für Filtersättigung im Augenblick der Installation oder in der Folge aktiviert.
- Die Beleuchtung und den Abzugsmotor abstellen.
- Die Taste H 5 Sekunden lang drücken, bis die LED zur Bestätigung blinkt: 2 Mal blinken der LED – Alarm wegen Sättigung des Aktivkohlefilters AKTIVIERT. 1 Mal blinken der LED – Alarm wegen Sättigung des Aktivkohlefilters DEAKTIVIERT. Auswechseln des Aktivkohle-Geruchsfilters Reset des Alarmsignals
- Die Beleuchtung und den Abzugsmotor abstellen.
- Die Taste H mindestens 2 Sekunden lang drücken; die Bestäti- gung erfolgt durch Ausgehen der LED. Ersetzen des Filters
- Die Glasscheibe der Abzugshaube durch nach unten ziehen öffnen.
- Die verbrauchten Aktivkohle-Geruchsfilter wie angegeben ausbauen (A).
- Die neuen Filter wie angegeben einbauen (B).
- Die Glasscheibe wieder verschließen.
- Die Lampe vorsichtig aus der Lampenfassung ziehen.
- Die Lampe durch eine gleichwertige ersetzen und bei der Re- montage darauf achten, daß die beiden Steckerstifte vor- schriftsmäßig in die Lampenfassung eingeführt werden.EN
- Den Anschluss 15 am Haltebügel 7.3 einsetzen und mit einer Schraube fixieren.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg © Copyright by AEG
Notice-Facile