SHERWOOD RD5405 - Empfänger

RD5405 - Empfänger SHERWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RD5405 SHERWOOD als PDF.

📄 202 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice SHERWOOD RD5405 - page 42
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Русский RU
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SHERWOOD

Modell : RD5405

Kategorie : Empfänger

SKIP

Häufig gestellte Fragen - RD5405 SHERWOOD

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RD5405 - SHERWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RD5405 von der Marke SHERWOOD.

BEDIENUNGSANLEITUNG RD5405 SHERWOOD

BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Einleitung ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. ieses Symbol weist auf gefährliche Hochspannung imGerät hin, die zu Stromschlag führen kann. ieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- undWartungsanleitungen hin. InstallationsBitte beachten Sie:

itte beachten Sie Bauen Sie dieses Gerät nicht umschlossen ein, beispielsweise in einem Bücherschrank oder in einem ähnlichen Gehäuse.

VORSICHT ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAGGERÄTEGEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICHKEINE VOM VERBRAUCHER WARTBAREN TEILE IM INNERNDES GERÄTS. REPARATUR UND WARTUNG NUR DURCHFACHPERSONAL. VORSICHT WARNHINWEIS : Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze und stellen Sie keine anderen Geräte oben auf dem Gerät ab.Geräte für den australischen Markt sind für eine Netzspannung von 240V~ konzipiert.Für einen sicheren Betrieb darf der dreistiftige Netzstecker nur an einer ordnungsgemäßgeerdeten Standard Haushaltssteckdose angeschlossen werden. Sollten Sie für das Gerät einVerlängerungskabel benutzen, so muss dieses dreiadrig verkabelt und geerdet sein.Nicht ordnungsgemäße Verlängerungskabel stellen eine große Gefahrenquelle dar. Allein dieTatsache, dass dieses Gerät einwandfrei funktioniert, weist nicht darauf hin, dass die Steckdosegeerdet ist und dass die Elektroinstallation sicher ist. Zu Ihrer eigenen Sicherheit wenden Sie sichim Zweifelsfall in Bezug auf die korrekte Erdung der Steckdose bitte an einen Elektrofachmann.VEREINHEITLICHTE EUROPÄISCHE NETZSPANNUNG.Alle Geräte sind für eine Netzspannung von 220-240V~ geeignet.

SICHERHEITSBITTE BEACHTEN SIE

EUROPA AUSTRALIEN 220 V

240 V VORSICHT Lassen Sie rings um das Gerät genügend Raum fürausreichende Lüftung. Installieren Sie das Gerät nicht in besonders heißen oder kaltenUmgebungen, in direkter Sonneneinstrahlung oder inunmittelbarer Nähe von Heizgeräten. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser und Staub. Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein. Blockieren Sie keinesfalls die Lüftungsschlitze mit Zeitungen,Tischtüchern, Gardinen oder ähnlichem. Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) aufdem Gerät ab. Bitte entsorgen Sie Batterien umweltgerecht. Setzen Sie das Gerät weder Tropfwasser noch Spritzwasser aus. Stellen Sie keine wassergefüllten Gegenstände (wie Vasen) aufdem Gerät ab.• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektenvernichtungsmitteln,Waschbenzin oder Verdünner in Berührung kommen

Demontieren oder modifizieren Sie das Gerät nicht.■Bitte beachten Sie: zum Netzkabel und zur Steckdose. Dieses Gerät ist nicht vom Stromnetz getrennt, solange derNetzstecker in der Steckdose steckt, selbst wenn das Gerätausgeschaltet ist. Beim Ziehen des Netzsteckers fassen Sie bitte stets am Steckeran, nicht am Kabel ziehen. Bei längerer Nichtbenutzung ziehen Sie bitte den Netzstecker. Die Steckdose sollte sich in unmittelbarer Nähe des Gerätsbefinden und muss jederzeit frei zugänglich sein.Verbraucherinformationen zur Sammlung undEntsorgung von Altgeräten und erschöpften BatterienDiese Symbole auf Produkt, Verpackung und/oderbeigefügten Dokumenten bedeuten, dass gebrauchteelektrische und elektronische Geräte sowie Batterien nicht mitdem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Für ordnungsgemäßeBehandlung, Wiedergewinnung und Recycling von Altgerätenund erschöpften Batterien geben Sie diese bitte bei einerentsprechenden Sammelstelle gemäß örtlicher Richtlinien ab.Durch die ordnungsgemäße Entsorgung dieser Geräte undBatterien helfen Sie bei der Einsparung wertvollerRessourcen mit und vermeiden Sie mögliche negative Folgenfür Umwelt und Gesundheit, welche anderenfalls aufgrundunsachgemäßer Abfallentsorgung entstehen könnten.Für weitere Informationen zu Sammelstellen und zumRecycling von Altgeräten und Batterien setzen Sie sich bittemit Ihrer Kommunalverwaltung, demEntsorgungsunternehmen oder mit der Verkaufsstelle, inwelcher Sie die Produkte gekauft haben, in Verbindung.[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb derEuropäischen Union]Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union.Zur Entsorgung dieser Produkte setzen Sie sich bitte mit denörtlichen Behörden oder Ihrem Fachhändler in Verbindung.Bitte beachten Sie: für das Batteriesymbol (untere beideSymbolbeispiele):Die Bezeichnung Pb unterhalb des Batteriesymbols bedeutet,dass diese Batterie Blei enthält.RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 23 DEUTSCH INHALT Einleitung

  • BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS | 2 Systemanschlüsse | 4 Bedienelemente Frontblende | 8 Fernbedienung | 9
  • REICHWEITE DER FERNBEDIENUNG | 10
  • BATTERIEN EINSETZEN | 10 Bedienungshinweise
  • UKW-RADIO MIT RDS HÖREN | 22 ( RDS Tuner (Regionale Option für einige europäische Länder))
  • SYSTEMEINSTELLUNGEN | 29
  • EINGANGSEINSTELLUNGEN | 31
  • LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN | 32
  • KANALPEGELEINSTELLUNGEN | 36
  • PARAMETEREINSTELLUNGEN | 38 Störungserkennung | 40 Spezifikationen | 41 RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 34 DEUTSCH

1. ANTENNENANSCHLUSS

  • Nehmen Sie den Netzanschluss erst vor, nachdem alle Anschlüsse des Systems vorgenommen wurden.
  • Bitte beachten Sie beim Anschluss der Audio-, Video- und Lautsprecherkabel die Farbcodierung.
  • Schließen Sie die Stecker fest und korrekt an, anderenfalls kann es zu Tonausfällen, Störungen oder Schäden am Receiver kommen.
  • Richten Sie die UKW-Wurfantenne aus, um den besten Empfang Ihrer Lieblingssender zu gewährleisten.
  • Stellen Sie die MW-Zimmerantenne so weit wie möglich von Receiver, Fernseher, Lautsprecher- und Netzkabeln entfernt auf und richten Sie die Antenne für besten Empfang aus.
  • Ist das Empfangssignal mit der MW-Zimmerantenne nicht ausreichend, so können Sie alternativ eine MW-Hausantenne benutzen.
  • Mit einer 75Ω UKW-Hausantenne verbessern Sie den Empfang. Ziehen Sie die Wurfantenne vor dem Anschluss der Hausantenne ab. RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-28 오전 9:57 페이지 43. ANSCHLUSS DIGITALER EINGÄNGE
  • Die OPTISCHEN und KOAXIAL-DIGITALAUSGÄNGE der Komponenten, welche an CD und VIDEO 1dieses Geräts angeschlossen sind, können an diesen DIGITALEINGÄNGEN angeschlossen werden.
  • An einem Digitaleingang sollten Geräte wie beispielsweise ein CD-Player, LD- Player, DVD-Player usw. mit DTS Digital Surround, Dolby Digital oder mit PCM-formatigen Digitalsignalen usw. angeschlossen werden.
  • Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.
  • Bei KOAXIAL-DIGITALANSCHLUSS benutzen Sie bitte ein 75 Ω KOAXIALKABEL, kein gewöhnliches AUDIOKABEL.
  • Einige der optischen Glasfaserkabel können für dieses Gerät nicht benutzt werden. Können optische Glasfaserkabel nicht an Ihren Geräten angeschlossen werden, so setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler oder dem autorisierten Kundendienst in Verbindung. ¢Bitte beachten Sie: Bitte nehmen Sie entweder einen OPTISCHEN oder einen KOAXIAL-DIGITALEN ANSCHLUSS der Komponenten vor (nicht beide). ■Digitaleingang Standardeinstellungen
  • Bei Anschluss der Eingänge DIGITAL IN an Ihren Komponenten folgen Sie bitte den Standardeinstellungen.
  • Weichen Ihre DIGITAL-Anschlüsse von Standardeinstellungen ab, so ordnen Sie die benutzten Anschlüsse DIGITAL IN entsprechend der Anleitungen in „Auswahl des DIGITALEINGANGS (DIGITAL IN)“ auf Seite 31 zu.
  • Die Standardeinstellungen sind wie folgt: OPTICAL: VIDEO 1, COAX: VIDEO 2

DEUTSCH BD-Player, DVD-Player, Fernseher usw. Fernseher,

rojektor usw. Kassettendeck, MD-Rekorder usw. BD-Player, DVD-Player, Kassettendeck, MD-Rekorder usw.

2. ANSCHLUSS AUDIO-/VIDEOKOMPONENTEN

  • An die VIDEO 1/VIDEO 2 Buchsen können die entsprechenden Komponenten, wie BD-Player, DVD-Player, Fernseher usw. angeschlossen werden.
  • An die TAPE IN/OUT und VIDEO 1 IN/OUT Buchsen können Audioaufzeichnungsgeräte, wie Kassettendeck, MD-Rekorder usw. angeschlossen werden. ■HDMI (High Definition Multimedia Interface) Anschluss: (*)
  • Schließen Sie die Quellenkomponente (BD-Player usw.) am Anzeigegerät (Fernseher, Projektor usw.) über diesen Receiver über HDMI-Kabel an (im Fachhandel erhältlich).
  • Der HDMI-Anschluss überträgt unkomprimierte digitale Video- und Audiosignale.
  • Dieser Receiver gibt digitale Video- und Audiosignale über HDMI MONIOTR OUT aus, ohne sie durch andere Schaltkreise zu schleifen, sofern sie an HDMI IN angeschlossen sind (was bedeutet, das über HDMI IN eingehende Signale auf diesem Receiver nicht reproduziert werden können).
  • HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC. ¢Bitte beachten Sie
  • Abhängig von der angeschlossenen Komponente kann es zu unzuverlässiger Signalübertragung kommen (Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung Ihrer Komponente).
  • Für stabile Signalübertragung empfehlen wir die Benutzung von HDMI-Kabeln mit einer Länge von nicht mehr als 5 m. RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 56 DEUTSCH

4. ANSCHLUSS SUBWOOFER PRE OUT

  • Zur Verstärkung der Bässe schließen Sie einen aktiven Subwoofer an.

5. ANSCHLUSS LAUTSPRECHER

  • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
  • Schließen Sie die Lautsprecher fest und korrekt am entsprechenden Kanal (links und rechts) und mit der korrekten Polarität (+ und -) an. Bei nicht ordnungsgemäß ausgeführten Anschlüssen haben Sie keinen Ton von den Lautsprechern und bei vertauschter Polarität klingt der Sound unnatürlich und die Bässe fehlen.
  • Zur Installation der Lautsprecher siehe Abschnitt „Aufstellen der Lautsprecher” auf Seite 7.
  • Nach der Installation der Lautsprecher gleichen Sie bitte zunächst die Lautsprechereinstellungen entsprechend Ihrer häuslichen Umgebung und dem Lautsprecherlayout ab. (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN” auf Seite 32.) Achtung :
  • Bitte benutzen Sie ausschließlich Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ohm oder höher.
  • Achten Sie darauf, dass die blanken Lautsprecherkabel weder miteinander noch mit Metallteilen dieses Geräts in Berührung kommen, das kann zu Schäden am Gerät und/oder an den Lautsprechern führen.
  • Berühren Sie keinesfalls die Lautsprecheranschlüsse, während das Gerät am Netz angeschlossen ist, das kann zu Stromschlag führen. ■Anschluss der Lautsprecherkabel

1. Isolieren Sie die Kabel etwa

10 mm ab und verzwirbeln Sie die Kabelenden.

2. Mit Linksdrehung öffnen

Sie den Lautsprecheranschluss.

3. Setzen Sie das abisolierte

4. Mit Rechtsdrehung

Die Idealposition der Lautsprecher hängt unter anderem von Ihrer Raumgröße sowie der Wandverkleidung ab. Ein typisches Beispiel für die Aufstellung der Lautsprecher finden Sie nachstehend:

Lautsprecher vorn links und rechts sowie mittlerer Lautsprecher

  • Stellen Sie die vorderen Lautsprecher mit deren Vorderseite möglichst auf gleicher Höhe wie Fernseher oder Bildschirm auf.
  • Stellen Sie den mittleren Lautsprecher zwischen dem linken und rechten vorderen Lautsprecher und nicht weiter entfernt von der Sitzposition auf, als die vorderen Lautsprecher.
  • Richten Sie die Lautsprecher auf die Kopfhöhe der hauptsächlichen Sitzposition aus.

Linker und rechter Surround-Lautsprecher

  • Stellen Sie die Surround-Lautsprecher etwa 1 Meter über Kopfhöhe der Sitzposition direkt links und rechts oder etwas nach hinten versetzt auf.
  • Der Subwoofer erzeugt kräftige Bässe. Stellen Sie den Subwoofer vorn an beliebiger Stelle auf.
  • Haben Sie einen herkömmlichen Fernseher, so benutzen Sie bitte ausschließlich magnetisch abgeschirmte Lautsprecher vorn links und rechts sowie in der Mitte, um Bildstörungen zu vermeiden.
  • Für beste Surround-Effekte sollten alle Lautsprecher, außer dem Subwoofer, Full-Range-Lautsprecher sein. Aufstellen der Lautsprecher

1. Fernseher oder Leinwand

. Lautsprecher vorn links

3. Lautsprecher vorn rechts

4. Mittlerer Lautsprecher

6. Surround-Lautsprecher links

7. Surround-Lautsprecher rechts

RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 78 DEUTSCH ■ FLUORESZENZANZEIGE

1. Eingang, Frequenz, Lautstärkepegel,

Betriebsinformationen usw.

2. Surroundmodus Statusanzeigen

3. AUTO Statusanzeige

4. DIGITALEINGANG Statusanzeige

5. DIREKT Statusanzeige

6. Senderspeicher, Anzeige automatische Abschaltung

7. MEMORY Statusanzeige

8. SENDERSPEICHER Statusanzeige

9. SLEEPTIMER Statusanzeige

10. SENDER Statusanzeige

11. STEREO Statusanzeige

12. RDS Statusanzeige

(Regionale Option für Europa usw.) Bedienelemente Frontblende

1. POWER: Hauptschalter

2. ON/STANDBY: Ein/Aus-Schalter

3. STANDBY Statusanzeige

4. FLUORESZENZANZEIGE

Einzelheiten nachstehend.

7. MASTER-LAUTSTÄRKE

9. STEREO Umschalter

10. BANDWAHL Umschalter

Bitte beachten Sie: Einige Auswahltasten für Eingangsquellen (BT IN, EXT. IN, USB, VIDEO 3, AUX, F.AUX) sowie USB-Funktionstasten(

, ■,REPEAT/RANDOM) stehen für dieses Gerät nicht zur Verfügung. RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 9BATTERIEN EINSETZEN

REICHWEITE DER FERNBEDIENUNG

  • Die Fernbedienung hat eine Reichweite von etwa 7 Metern bei einem Winkel von jeweils 30 Grad. Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor im Receiver aus.
  • Bei längerer Nichtbenutzung nehmen Sie bitte die Batterien aus der Fernbedienung.
  • Benutzen Sie bitte keine Akkus (Ni-Cd).

1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Setzen Sie zwei Batterien (AAA, 1,5 V) mit der

korrekten Polarität ein. DEUTSCH

  • Schalten Sie den Receiver in Stand-by Modus.• Die STANDBY Anzeige leuchtet auf.Der Receiver ist nicht vom Netz getrennt undhat eine geringe Leistungsaufnahme zurUnterstützung der Betriebsbereitschaft. • Zum Ausschalten drücken Sie erneut denHauptschalter POWER.• Die Spannungsversorgung wird unterbrochenund die STANDBY Anzeige erlischt.• Mit jedem Tastendruck auf ON/STANDBY auf derFrontblende wird der Receiver entweder in denBetriebsmodus eingeschaltet oder in Stand-by Modusausgeschaltet.• Drücken Sie POWER ON auf der Fernbedienung zumAufrufen des Betriebsmodus oder drücken Sie STANDBYzum Aufrufen des Stand-by Modus.• Im Stand-by-Modus schaltet sich der Receiverautomatisch ein und wählt die gewünschteEingangsquelle, sofern die AUSWAHLTASTE FÜR DIEEINGANGSQUELLE gedrückt oder der MULTI-CONTROL Drehregler gedreht wird.• Mit jedem Tastendruck/jeder Drehung AUSWAHLEINGANGSQUELLE/MULTI-CONTROL wird dieEingangsquelle wie folgt umgeschaltet:

" TUNER " CD " TAPE " VIDEO 1 " VIDEO 2

(Frequenzanzeige)• Mit jedem Tastendruck auf BAND auf der Gerätefront oderTUNER auf der Fernbedienung wird das Frequenzbandwie folgt umgeschaltet:

" FM ST " FM MONO " AM

1. Schalten Sie den Receiver im Stand-by Modus ein.

2. Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle.

Bitte beachten Sie : Vor der Benutzung des Receivers nehmen Sie bitte zunächst die Einstellungen für beste Leistung vor (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Systemeinstellungen” auf Seite 27). oder oder oder RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 1112 DEUTSCH Auswahl von VIDEO 1, VIDEO 2 als Eingangsquelle

  • Bei Wiedergabe der Programmquellen mit Surround Sound siehe „SURROUND SOUND” auf Seite 15.
  • Mit jedem Tastendruck wird der entsprechende Eingang wie folgt gewählt: " o(ptical) " c(oaxial) " A(nalog)
  • Bei Auswahl von TUNER, TAPE oder CD als Eingangsquelle kann der Digitaleingang nicht gewählt werden.
  • Ist der gewählte Digitaleingang nicht angeschlossen, so blinkt die „DIGITAL” Statusanzeige und der Analogeingang wird automatisch gewählt.
  • Der gewählte Digital- oder Analogeingang wird der entsprechenden Eingangsquelle im EINGANGSMENÜ automatisch zugeordnet (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „EINGANGSEINSTELLUNGEN” auf Seite 31.)
  • Der Ton von dem am ausgewählten Digitaleingang angeschlossenen Gerät kann unabhängig von der gewählten Eingangsquelle gehört werden.
  • Mit erneutem Tastendruck heben Sie die Stummschaltung wieder auf.

3. Wählen Sie den gewünschten Digital- oder

4. Wiedergabe von der gewählten Komponente.

5. Stellen Sie die (Master-) Lautstärke ein.

oder RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 12• Mit jedem Tastendruck schalten Sie den Klangmodus wie folgt um: OFF: Wiedergabe einer Programmquelle ohne den Klangeffekt (die „DIRECT” Statusanzeige leuchtet auf) ON: Einstellen der Klangeffekte nach persönlichem Geschmack (die „DIRECT” Statusanzeige erlischt)

  • Mit jedem Tastendruck schalten Sie den Klang wie folgt um : " BASS 1 TRBL (Höhen) 1 TONE : ON !

Sind die Klangeinstellungen mit TONE aktiviert, dann stellen Sie den Klang (Bässe und Höhen) ein.

  • Der Klangpegel kann im Bereich zwischen -10 ~ +10 dB eingestellt werden.
  • Allgemein empfehlen wir, Bässe und Höhen auf 0 dB (Flat Level) einzustellen.
  • Extreme Einstellungen können Ihre Lautsprecher bei hohen Lautstärken beschädigen.
  • Zur Vervollständigung der Klangeinstellungen wiederholen Sie obige Schritte 9 und 10.
  • Erlischt das Klangdisplay, so beginnen Sie erneut mit Schritt 7.

9. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS

(p)/ABWÄRTS (q) wählen Sie den gewünschten Klang.

10. Mit den NAVIGATIONSTASTEN

LINKS (t)/RECHTS (u) stellen Sie den gewählten Klang wunschgemäß ein.

8. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/

RECHTS (u) wählen Sie den gewünschten Klangmodus. Klangeinstellung (Bässe und Höhen)

7. Rufen Sie den Klangmodus auf.

  • Der Klangmodus wird für einige Sekunden angezeigt.
  • Dieser Receiver ist mit einem hoch entwickelten digitalen Signalprozessor ausgestattet, welcher Ihnen eine optimale Soundqualität und Soundatmosphäre in Ihrem eigenen Heimkino liefert. ¢ DTS Digital Surround DTS Digital Surround (oder einfach DTS) ist ein Mehrkanal-Digitalsignalformat zur Verarbeitung höherer Datenübertragungsraten. Discs mit dem DTS-Logo enthalten Aufzeichnungen von bis zu 5.1-Kanal Digitalsignalen, die allgemein aufgrund der geringeren Audiokompression eine bessere Klangqualität liefern. Es liefert ebenfalls einen breiteren Dynamikbereich und Trennung und damit einen hervorragenden Klang. Hergestellt unter Lizenz nach US-Patenten Nr.: 5, 451,942; 5, 956,674; 5, 974,380; 5, 978,762; 6,487,535 sowie anderen US-amerikanischen und weltweiten Patenten und angemeldeten Patenten. DTS und DTS Digital Surround sind eingetragene Marken und die DTS-Logos und das Symbol sind Marken von DTS, Inc. ©1996-2008 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. ¢ Dolby Digital Dolby Digital ist das Mehrkanal-Digitalsignalformat der Dolby Laboratories. Discs mit dem Dolby Digital Logo enthalten Aufzeichnungen von bis zu 5.1-Kanal Digitalsignalen zur Reproduktion einer viel höheren Klangqualität, räumlichen Ausdehnung und Dynamikbereichcharakteristik als der frühere Dolby Surround Effekt. ¢ Dolby Pro Logic II Surround Dieser Modus wendet auf konventionelle 2-Kanalsignale, wie digitale PCM oder analoge Stereosignale wie auch Dolby Surroundsignale und dergleichen, Surroundverarbeitung zur Verbesserung gegenüber konventionellen Dolby Pro Logic Schaltungen an. Dolby Pro Logic ll Surround umfasst die nachstehenden 2 Modi:
  • Dolby Pro Logic ll Movie Beim Betrachten von Filmen erlaubt Ihnen dieser Modus durch zusätzliches Processing eine weitere Verbesserung der Filmqualität, wodurch der Sound der Action Special Effects betont wird.
  • Dolby Pro Logic ll Music Beim Hören von Musik erlaubt Ihnen dieser Modus durch zusätzliches Processing eine weitere Verbesserung der Klangqualität, wodurch die musikalischen Effekte betont werden.

Dolby Pro Logic Dieser Modus erweitert jegliche 2-Kanalquellen (einschließlich Dolby Surround Signalquellen) auf 4 Kanäle (vorn links, Mitte, vorn rechts und Surround) zur Wiedergabe. Der Surroundkanal ist in Mono, wird jedoch über zwei Surround-Lautsprecher wiedergegeben. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Marken der Dolby Laboratories. Surround-Modi

  • Nachstehende Modi wenden auf konventionelle 2-Kanal- Signale, wie digitale PCM oder analoge Stereosignale einen Hochleistungs-Digitalsignalprozessor zur künstlichen Nachstellung von Klangfeldern an. ¢ Matrix Dieser Modus reproduziert ein verzögertes Signal von den Surroundkanälen zur Unterstreichung des Weitegefühls für Musikquellen. ¢ Church Dieser Modus liefert die Atmosphäre einer Kirche für Barock-, Streichorchester- oder Chormusik.

Theater Dieser Modus liefert Effekte wie im Kino.

Hall Dieser Modus bietet eine Umgebung wie im Konzertsaal für klassische Musik, wie Orchester, Kammermusik oder Instrumentalsolos. ¢ Stadium Dieser Modus liefert das ausgedehnte Klangfeld zur Erreichung eines wahrhaften Stadioneffekts, wenn Sie sich Baseball- oder Fußballspiele ansehen. RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 14SURROUND SOUND

  • Vor der Surround-Wiedergabe nehmen Sie bitte zunächst die Einstellung der Lautsprecher im SETUP-Menü für optimale Leistung vor (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN” auf Seite 32).
  • Selbst bei Auswahl des Auto-Surroundmodus und gleichem digitalen Signalformat als Eingang kann der optimale Surroundmodus abhängig von der Einstellung des Lautsprechertyps auf „N (None)” abweichen.
  • Bei Eingang von 96 kHz PCM Digitalsignal wird nur der Stereomodus gewählt.

Surroundmodus wählen

  • Mit jedem Tastendruck auf SURROUNDMODUS AUFWÄRTS/ABWÄRTS (u, > / t , <) wird der Surroundmodus wie folgt umgeschaltet: Manueller Surroundmodus : Sie wählen den gewünschten Surroundmodus für das Eingangs-Signalformat mit den SURROUND (>/<) Tasten. Automatischer Surroundmodus : Der optimale Surroundmodus wird automatisch gewählt, abhängig vom Eingangs- Signalformat. („AUTO” Statusanzeige leuchtet auf.)(„AUTO” Statusanzeige erlischt.)
  • Abhängig von der Lautsprechereinstellung können die Surroundmodi wie folgt gewählt werden: [ ]: Nur möglich, wenn „CENTER” und/oder „SURR (Surround)” nicht auf „N (None)” eingestellt ist/sind. < >: Nur möglich, wenn „CENTER” und „SURR (Surround)” auf „N (None)” eingestellt sind. Dolby Digital 5.1-Kanal-Quellen Dolby Digital 2-Kanal-Quellen Quellen DTS PCM (2-Kanal) Quellen Analog-Stereo-Quellen [DOLBY DIGITAL, AUTO SURROUND] oder <DOLBY DIGITAL> [DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PRO LOGIC, AUTO SURROUND] oder <DOLBY DIGITAL> [DTS, AUTO SURROUND] oder <DTS> [DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PRO LOGIC, MATRIX, CHURCH, THEATER, HALL, STADIUM, AUTO SURROUND] oder <STEREO> Eingangssignalformat Wählbarer Surroundmodus DEUTSCH
  • Abhängig vom Eingangssignalformat wird entweder der Stereomodus oder der 2-Kanal-Downmixmodus gewählt.
  • Zur Deaktivierung entweder des Stereomodus oder des 2CH-Downmixmodus wählen Sie den Surroundmodus mit

Beenden des Surroundmodus zur Stereowiedergabe

2-Kanal-Downmixmodus

  • Dieser Modus erlaubt das Heruntermischen der Mehrkanalsignale im Dolby Digital oder DTS Format in 2 Frontkanäle und die Wiedergabe über nur die beiden vorderen Lautsprecher oder über Kopfhörer. oder oder RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 7:40 페이지 1516 DEUTSCH
  • Für einige Sekunden wird „NIGHT: ~” (oder „PANO: ~”) angezeigt.
  • Erlischt der Parametermodus, so drücken Sie diese Taste bitte erneut.

1. Drücken Sie die SOUND PARAMETER Taste.

2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)

/ABWÄRTS (q) wählen Sie den gewünschten Parameter.

„NIGHT (Nachtmodus)” wählen Diese Funktion komprimiert die Dynamik zuvor festgelegter Bereiche des Dolby Digital oder DTS Soundtracks (mit extrem hoher Lautstärke), um die Lautstärkedifferenz zwischen spezifizierten und nicht spezifizierten Bereichen zu minimieren. Hierdurch wird das Hören des gesamten Soundtracks beim Betrachten von Filmen des Nachts mit verringerter Lautstärke verbessert. Der Nachtmodus kann in 11 Schritten von 0.0 bis 1.0 (Standardeinstellung: 0.0) eingestellt werden.

Bitte beachten Sie: Bei bestimmter Dolby Digital oder DTS Software ist der Nachtmodus nicht gültig.

Auswahl des „PANO (Panorama)” Modus Dieser Modus erweitert das vordere Stereo-Klangbild zum Einschluss der Surround-Lautsprecher für einen aufregenden „Wraparound” Effekt mit Seitenwandabbildung. Wählen Sie „OFF” oder „ON” (Standardeinstellung: OFF).

Auswahl der „C. WIDTH (Mittlere Breiten)” Regelung Hier stellen Sie das mittlere Klangbild ein, sodass es nur über den mittleren Lautsprecher, nur von den linken/rechten Lautsprechern als Phantom-Klangbild oder von allen drei vorderen Lautsprechern in unterschiedlichen Maßen gehört wird. Die Einstellung erfolgt in 8 Stufen zwischen 0 und 7 (Standardeinstellung: 3).

Auswahl der „DIMEN (Größen)” Regelung Hier wird das Klangfeld schrittweise mehr nach vorn oder nach hinten eingestellt. Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen zwischen -3 und +3 (Standardeinstellung: 0).

3. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)

/RECHTS (u) stellen Sie den gewählten Parameter wunschgemäß ein.

4. Wiederholen Sie obige Schritte 2 und 3 zur

Einstellung der anderen Parameter.

  • Bei der Wiedergabe von Digitalsignalen von Dolby Digital oder DTS Programmquellen oder beim Hören in Dolby Pro Logic II Musikmodus können Sie deren Parameter für optimalen Surroundeffekt einstellen. Einstellen der Soundparameter
  • Mit jedem Tastendruck ändert sich der Parametermodus wie folgt: " "NIGHT" 1 "PANO" 1 "C.WIDTH" 1 "DIMEN" ! (Nachtmodus) (Panoramamodus) (Mittlere Breitenregelung) (Größenregelung)
  • „NIGHT” kann nur bei der Wiedergabe von Digitalsignalen von einer Dolby Digital oder DTS Quelle gewählt werden.
  • „PANO”, „C.WIDTH” und „DIMEN” kann nur bei der Wiedergabe in Dolby Pro Logic II Musikmodus gewählt werden. RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 16DEUTSCH

1. Rufen Sie den Testtonmodus auf. 2. Stellen Sie den Pegel für jeden Kanal ein, bis

der Klangpegel aller Lautsprecher gleich laut ist.

3. Beenden Sie die Testtonfunktion.

  • Wählen Sie den gewünschten Kanal mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q.
  • Der Lautstärkepegel jedes Kanals kann mit der Testtonfunktion leicht eingestellt werden. Einstellen der einzelnen Kanäle mit dem Testton
  • Der Testtonmodus wird angezeigt und wird nacheinander wie folgt vom Lautsprecher des entsprechenden Kanals für 2 Sekunden übertragen: " FL " C " FR " SR " SL " SW
  • Ist die Lautsprechereinstellung „N (None/No oder Keiner)”, so ist der Testton des entsprechenden Kanals nicht verfügbar. Vorn links Mitte Vorn rechts Surround rechts Surround links Subwoofer RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 1718 DEUTSCH
  • Der LFE-Pegel kann im Bereich -10~0 dB eingestellt werden, die anderen Kanalpegel im Bereich von -15 ~ +15 dB.
  • Allgemein empfehlen wir, den LFE-Pegel auf 0 dB einzustellen (der empfohlene LFE-Pegel für einige frühe DTS Software ist jedoch -10 dB). Erscheinen die empfohlenen Pegel zu hoch, so stellen Sie diese niedriger ein, falls nötig.
  • Der Speichermodus („CAL” usw.) wird für einige Sekunden angezeigt.
  • Erlischt der Speichermodus oder der Kanalpegel, so drücken Sie diese Taste erneut.

1. Drücken Sie die KANALPEGEL Taste.

2. Wählen Sie den gewünschten Kanal.

3. Stellen Sie den Pegel des gewählten Kanals

4. Wiederholen Sie obige Schritte 2 und 3 zur

Einstellung aller Kanalpegel. Einstellen des Kanalpegels

  • Nach dem Einstellen der Kanalpegel mit dem Testton stellen Sie die Kanalpegel entweder entsprechend der Programmquelle oder nach Ihrem persönlichen Geschmack ein.
  • Der Kanalpegel kann beliebig eingestellt werden. Diese eingestellten Pegel werden nur im Nutzerspeicher („CAL”) abgelegt, nicht im Speicher für die Voreinstellungen („REF 1”, „REF 2”).
  • Mit jedem Tastendruck wird der entsprechende Kanal wie folgt gewählt: " REF 1, 2 (oder CAL) 1 FL 1 C 1 FR ! " <DD oder DTS> 1 SW 1 SL 1 SR ! < >: Nur bei Digitalsignaleingang von Dolby Digital oder DTS Programmquellen mit LFE-Signal kann der LFE-Pegel angezeigt werden.
  • Abhängig von den Lautsprechereinstellungen („N (None/No oder Keiner)”) und dem Surroundmodus können einige Kanäle nicht gewählt werden. RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 18DEUTSCH
  • Die „1” in „REF 1” blinkt für einige Sekunden.
  • „CAL” (oder „REF 1” usw.) wird für einige Sekunden angezeigt.
  • Erlischt die Anzeige des Kanalpegelmodus, so drücken Sie diese Taste bitte erneut.
  • Die eingestellten Kanalpegel sind nun im gewählten Speicher abgelegt.
  • Erlischt die Voreinstellung, so wiederholen Sie bitte Schritt 1.

1. Nach den Schritten 1 ~ 4 in „Einstellen des

Kanalpegels” auf Seite 18 drücken Sie die ENTER Taste. Aufrufen der gespeicherten Kanalpegel

  • Hiermit werden die in den Voreinstellungen gespeicherten Kanalpegel aufgerufen.

2. Wählen Sie zwischen REF 1 und REF 2.

3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl.

1. Drücken Sie die KANALPEGEL Taste.

2. Wählen Sie zwischen REF 1 und REF 2.

Speichern der eingestellten Kanalpegel

  • Sie können die eingestellten Kanalpegel in den Voreinstellungen speichern („REF 1”, „REF 2”) und jederzeit aufrufen. RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 19RADIO HÖREN Automatische Sendersuche
  • Mit jedem Tastendruck wird das Frequenzband wie folgt umgeschaltet:

" FM ST " FM MONO " AM

(„ST” leuchtet) („ST” erlischt)

  • Bei schlechtem UKW Stereoempfang aufgrund schwacher Signale wählen Sie bitte FM Mono zur Störunterdrückung. Hiermit haben Sie den UKW- Empfang in Mono.
  • Die manuelle Sendersuche ist hilfreich, wenn Sie bereits die Frequenz des gewünschten Senders kennen.
  • Nach der Auswahl des gewünschten Frequenzbandes drücken Sie mehrfach SENDERWAHL (+) / (-), bis die gewünschte Frequenz angezeigt wird. Manuelle Sendersuche
  • Der Tuner sucht nun, bis ein Sender mit ausreichender Signalstärke aufgefunden wurde. Im Display werden die Frequenz und „TUNED” angezeigt.
  • Handelt es sich bei dem aufgefundenen Sender nicht um den gesuchten Sender, so wiederholen Sie die Suche einfach.
  • Schwache Sender werden bei der automatischen Sendersuche übersprungen.

1. Wählen Sie das gewünschte Frequenzband.

2. Halten Sie die SENDERWAHL (+)/(-) Tasten für

länger als 0,5 Sekunden gedrückt. Automatische Sendersuche und Speicherung

  • Die automatische Sendersuche und Speicherung sucht automatisch nur nach UKW-Sendern und speichert diese im Senderspeicher.
  • Halten Sie (MEMORY/) ENTER für mehr als 2 Sekunden gedrückt, während Sie einen UKW-Sender eingestellt haben.
  • „AUTO MEM” blinkt und der Receiver beginnt mit der automatischen Sendersuche und Speicherung.
  • Bis zu 30 UKW-Sender können gespeichert werden. ¢ Bitte beachten Sie:
  • UKW-Sender mit schwachem Signal können nicht gespeichert werden.
  • Zur Speicherung von Mittelwelle-Sendern oder schwachen Sendern führen Sie bitte die „manuelle Speicherung” und die „manuelle Sendersuche” durch. DEUTSCH

oder oder RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 20• Benutzung der ZIFFERNTASTEN auf der Fernbedienung. Beispiele) Für „3”: Für „15”: Für „30”: Aufrufen der Senderspeicher

3. Wählen Sie den gewünschten Senderspeicher

(1~30) und drücken Sie ENTER.

4. Wiederholen Sie obige Schritte 1 bis 3 zur

Speicherung weiterer Sender. ¢ BACKUP-SPEICHERFUNKTION Nachstehende Einstellungen werden gespeichert, bevor der Receiver ausgeschaltet wird.

  • Auswahleinstellung für EINGANG

1. Stellen Sie den gewünschten Sender manuell

oder automatisch ein.

  • Benutzung der ZIFFERNTASTEN auf der Fernbedienung. Beispiele) Für „3” : Für „15”: Für „30”:
  • Der Sender ist nun im Senderspeicher gespeichert.
  • Bei der Benutzung der ZIFFERNTASTEN wird der Sender automatisch gespeichert, ohne dass Sie ENTER drücken müssen.
  • Eine gespeicherte Frequenz wird durch das Überschreiben mit einer neuen Frequenz gelöscht.
  • Erlischt „MEM”, so beginnen Sie erneut ab Schritt 2.
  • Nach Auswahl des Tuners als Eingangsquelle wählen Sie den gewünschten Senderspeicher. Manuelle Speicherung
  • Sie können bis zu 30 Sender in den Senderspeicher aufnehmen.
  • „MEM” blinkt für einige Sekunden.

2. Drücken Sie ENTER.

DEUTSCH oder RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 21UKW-RADIO MIT RDS HÖREN RDS Tuner(Regionale Option für einige europäische Länder)

  • Mit dieser Funktion suchen und empfangen Sieautomatisch Sender mit RDS-Diensten.RDS (Radio Data System) ist ein System zur Übertragung von zusätzlichen Informationen gemeinsam mit den Programmen.Ihr Tuner kann diese Signale in Display-Informationen umsetzen. Diese Codes enthalten die nachstehenden Informationen:Sendername (PS), Programmtyp (PTY), Verkehrsdurchsagen (TA), Uhrzeit (CT) und Radiotext (RT). ¢ Bitte beachten Sie : In den anderen Ländern steht die RDS-Tuner-Funktion nicht zur Verfügung. RDS-Suche
  • Mit dieser Funktion suchen und empfangen Sieautomatisch Sender, welche Verkehrsmeldungenübertragen.• „TP SRCH” wird angezeigt. TP-Suche
  • Der Tuner sucht automatisch nach Sendern mit RDS-Diensten, der jeweilige Sendername wird angezeigt.• Wird kein RDS-Sender gefunden, dann wird „NO RDS” angezeigt.• Wird „RDS SRCH” nicht angezeigt, so wiederholen Siebitte Schritt 1.• Der Tuner sucht automatisch nach Sendern mit Verkehrsmeldungen.• „NO TRAFF” wird angezeigt, sofern das Signal zu schwach ist oder kein Verkehrssender gefunden werden kann.• Wird „TP SRCH” nicht angezeigt, so wiederholen Sie bitteSchritt 1. • Mit jedem Tastendruck schalten Sie den Suchmoduswie folgt um: " RDS SRCH " TP SRCH " PTY SRCH " OFF

1. Wählen Sie im UKW-Modus den RDS-Suchmodus.

1. Drücken Sie im UKW-Modus zweimal die

2. Drücken Sie ENTER, sobald „TP SRCH” angezeigt

2. Drücken Sie ENTER, sobald „RDS SRCH”

  • „PTY SRCH” wird angezeigt.
  • Mit jedem Tastendruck wird zwischen den 32 verschiedenen Programmtypen umgeschaltet. (NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT, TEST, ALARM, NONE)
  • Wird „PTY SRCH” nicht angezeigt, so wiederholen Sie bitte Schritt 1.
  • Der Tuner sucht automatisch nach Sendern mit PTY- Diensten.
  • Wird kein entsprechender Sender gefunden, so wird „NO PROG” angezeigt. PTY-Suche

2. Wählen Sie den gewünschten Programmtyp,

sobald „PTY SRCH” angezeigt wird.

3. Drücken Sie ENTER, sobald der gewünschte

Programmtyp angezeigt wird.

1. Drücken Sie im UKW-Modus dreimal die

  • Mit jedem Tastendruck wird der Displaymodus wie folgt umgeschaltet:
  • Sind die Signale zu schwach oder es steht kein RDS- Dienst zur Verfügung, so wird „NO NAME”, „NO PTY”, „NO TIME” oder „NO TEXT” angezeigt. DISPLAY FrequenzSurroundmodusLautstärkeSendername (PS) Programmtyp(PTY)Uhrzeit (CT) Radiotext (RT)

Im UKW-Modus: DEUTSCH

  • Bei der Aufnahme von Analogsignalen von VIDEO 1 oder VIDEO 2 wählen Sie bitte den Analogeingang. (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Auswahl von VIDEO 1, VIDEO 2 als Eingangsquelle” auf Seite 12.)
  • Lautstärke- und Klangeinstellungen (Bässe, Höhen) haben keinen Einfluss auf die Aufnahmesignale.
  • Bei Auswahl von TUNER, CD oder VIDEO 2 als Aufnahmequelle können Sie über TAPE, VIDEO 1 oder beide gleichzeitig aufnehmen.

Aufnahme mit TAPE Aufnahme über VIDEO 1

  • Bei Anschluss des Audioaufnahmegeräts an VIDEO 1 können Sie die Audiosignale aufnehmen.

1. Wählen Sie den gewünschten Eingang als Aufnahmequelle, außer TAPE.

1. Wählen Sie den gewünschten Eingang als Aufnahmequelle, außer VIDEO 1.

2. Starten Sie die Aufnahme mit TAPE.

2. Starten Sie die Aufnahme mit VIDEO 1. 3. Starten Sie die Wiedergabe des gewünschten Eingangs.

3. Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten

Eingangsquelle. DEUTSCH oder oder RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 24Sleeptimer

  • Mit dem Sleeptimer können Sie das System sich automatisch nach einer gewissen Zeit ausschalten lassen.
  • Einstellen des Receivers auf automatische Ausschaltung nach einem voreingestellten Zeitraum. Einstellen der Helligkeit des Fluoreszenzdisplays SONSTIGE FUNKTIONEN
  • Mit jedem Tastendruck schalten Sie den Anzeigemodus wie folgt um:
  • Stehen in Ihrem Land die Funktionen des RDS Tuners zur Verfügung, so entnehmen Sie Einzelheiten zu den UKW-Modus-Informationen bitte dem Abschnitt „DISPLAY” auf Seite 23. Anzeige des Betriebsstatus Surroundmodus Lautstärke Eingangsquelle
  • Mit jedem Tastendruck durchlaufen Sie die Voreinstellungen des Sleeptimers wie folgt: " 10 " 20 " 30 " --- " 90 " OFF Einheit: Minuten
  • Bei aktiviertem Sleeptimer leuchtet „ ” im Display.
  • Bei eingestellter Ausschaltzeit ist das Display nur schwach beleuchtet.
  • Mit jedem Tastendruck schalten Sie die Helligkeit des Fluoreszenzdisplays wie folgt um: " ON " Dimmer " OFF
  • Ist das Display deaktiviert (OFF), so aktivieren Sie es mit Tastendruck auf eine beliebige Taste. Während der Wiedergabe:

DEUTSCH RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 25• Sie können die unterschiedlichen Funktionen einfach mit den entsprechenden Tasten auf der Gerätefront aufrufen.

FUNKTIONEN AUF DER GERÄTEFRONT

  • Abhängig von der gewählten Eingangsquelle wird der Modus mit jedem Tastendruck wie folgt umgeschaltet und für einige Sekunden angezeigt:

Aktuelle Eingangsquelle)

]: Nur wählbar, wenn der Tuner gewählt ist. < >: Nur wählbar, wenn VIDEO 1, VIDEO 2 gewählt ist.

  • Der Einstellmodus wird nach einigen Sekunden deaktiviert. In diesem Fall wiederholen Sie bitte Schritt 1.

„CH LEVEL” (Kanalpegeleinstellmodus) wählen

  • Sie können die Kanalpegel wunschgemäß einstellen (Einzelheiten siehe Abschnitt „Einstellen des Kanalpegels” auf Seite 18). ① Mit MODE wählen Sie den gewünschten Kanal. ② Mit dem Drehknopf stellen Sie den Pegel des gewählten Kanals wunschgemäß ein. ③ Wiederholen Sie die obigen Schritte ① und ② zur Einstellung der anderen Kanalpegel.

„D/A SET” (Digital-/Analogeingangsmodus) wählen

  • Mit jeder Drehung des Drehknopfes schalten Sie zwischen dem Digital- (optisch oder koaxial) und dem Analogeingang um (Einzelheiten siehe Abschnitt „Auswahl von VIDEO 1, VIDEO 2 als Eingangsquelle” auf Seite 12).

„TONE” (Toneinstellmodus) wählen

  • Mit jeder Drehung des Drehknopfes schalten Sie den Ton wie folgt um: OFF: Hören einer Programmquelle ohne den Toneffekt ↕ („DIRECT” leuchtet im Display). ON: Manuelle Einstellung des Tons („DIRECT” erlischt im Display).

Ton bei Einstellung von TONE auf ON (Bässe und Höhen) einstellen ① Mit MODE wählen Sie den gewünschten Ton. ② Mit dem Drehknopf stellen Sie den gewählten Ton wunschgemäß ein. ③ Wiederholen Sie die obigen Schritte ① und ② zur Einstellung der anderen Toneinstellungen.

1. Wählen Sie den gewünschten Einstellmodus.

4. Einstellmodus verlassen.

2. Geben Sie den gewählten Modus ein.

3. Stellen Sie den gewählten Modus wunschgemäß ein.

  • Mit jeder Drehung des Drehknopfes wird ein neuer Senderspeicher aufgerufen (Einzelheiten siehe Abschnitt „Aufrufen der Senderspeicher” auf Seite 21).

„TUNE” (automatische/manuelle Sendersuche) wählen

  • Abhängig davon, ob der Drehknopf über mehrere Stufen oder langsam einzeln gedreht wird, haben Sie die automatische oder die manuelle Sendersuche (Einzelheiten siehe Abschnitte „Automatische Sendersuche” und „Manuelle Sendersuche” auf Seite 20).
  • Das Einstellungsmenü wird angezeigt.
  • Mit erneutem Tastendruck verlassen Sie das Menü wieder.
  • Bei Auswahl von „SYSTEM” siehe „SYSTEMEINSTELLUNGEN” auf Seite 29.
  • Bei Auswahl von „INPUT” siehe „EINGANGSEINSTELLUNGEN” auf Seite 31.
  • Bei Auswahl von „SPK SET” siehe „LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN” auf Seite
  • Bei Auswahl von „CH LEVEL” siehe „KANALPEGELEINSTELLUNGEN” auf Seite 36.
  • Bei Auswahl von „PARAMTR” siehe „PARAMETEREINSTELLUNGEN” auf Seite 38.
  • Bei Auswahl von „EXIT” verlassen Sie das Einstellungsmenü.

1. Rufen Sie das Einstellungsmenü auf. 3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl.

2. Wählen Sie das gewünschte Menü mit den

NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)/ ABWÄRTS (q) . DEUTSCH Systemeinstellungen

  • Das Einstellungsmenü wird im Fluoreszenzdisplay angezeigt und vereinfacht die Einstellungen. In den meisten Situationen müssen Sie diese Einstellung während der Installation und des Layouts Ihres Heimkinos nur einmal durchführen und eine spätere Umstellung ist nur in Ausnahmefällen nötig. Das Einstellungsmenü besteht aus 5 Hauptmenüs: System, Eingang, Lautsprechereinstellung, Kanal-Pegel und Parameter. Diese Menüs sind in verschiedene Untermenüs unterteilt. RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 2728 DEUTSCH ¢ Systemeinstellungen Ablaufdiagramm
  • Der Ablauf der Systemeinstellungen ist wie folgt :
  • Bei Auswahl von „RETURN” im Untermenü kehren Sie in das vorherige Menü zurück. ¢ Bitte beachten Sie: Während der Systemeinstellungen sind nur die (POWER ON/) STANDBY Taste sowie die für die Systemeinstellungen notwendigen Tasten belegt. RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 28SYSTEMEINSTELLUNGEN Auswahl des SUBWOOFER-Modus
  • Der „SW +” Modus ist nur wirksam, wenn im SPK SET Menü „FRONT” auf „L” und „SUB- W” auf „Y” eingestellt ist(Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN” auf Seite 32).• Bei Wiedergabe einer 2-Kanalquelle in MATRIX, CHURCH, THEATER, HALL oder STADIUM Modus werden dieNiederfrequenzen über den Subwoofer ausgegeben, unabhängig von der Moduseinstellung des Subwoofers. NORM : Sind die Niederfrequenzsignale von Kanälen auf „L” eingestellt, so werden sie nur von diesen Kanälen reproduziert. In diesem Modus sind die Niederfrequenzsignale, welche vom Subwoofer reproduziert werden, nur die Niederfrequenzsignale von LFE (von den Mehrkanalquellen, welche LFE-Kanäle (Low Frequency Effects), auch „.1” Kanal genannt) enthalten und die Kanäle müssen auf „S” eingestellt sein. SW +: Es werden die auf „L” eingestellten Niederfrequenzsignale von Kanälen gleichzeitig von jenen Kanälen und dem Subwooferkanal reproduziert.In diesem Modus verläuft der Niederfrequenzbereich einheitlicher durch den Raum, jedoch kann es in Abhängigkeit von Raumgröße und Grundriss zu Störungen mit verringerter tatsächlicher Lautstärke im Niederfrequenzbereich kommen.• SW (SUBWOOFER): Auswahl des gewünschten Subwoofermodus.• TONE: Klangeinstellungen (Bässe und Höhen).• RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü.

1. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)

/ABWÄRTS (q) wählen Sie das gewünschte Menüelement.

2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/

RECHTS (u) stellen Sie das gewählte Menüelement ein.

ON: Klangeinstellung nach Ihrem persönlichen Geschmack („DIRECT” Statusanzeige erlischt.) ¢ Bei Aktivierung von TONE stellen Sie den Klang ein (Bässe und Höhen)

Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)/ABWÄRTS (q) wählen Sie den gewünschten Klang.

Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/RECHTS (u) stellen Sie den gewählten Klang wunschgemäß ein.

  • Der Klangpegel kann im Bereich -10 ~ +10 dB eingestellt werden.
  • Allgemein empfehlen wir, Bässe und Höhen auf 0 dB (Flat Level) einzustellen.
  • Extreme Einstellungen mit hoher Lautstärke können zur Beschädigung Ihrer Lautsprecher führen.
  • Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte

zur Fertigstellung der Einstellungen. Auswahl des KLANGES (TONE)

3. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/RECHTS (u)

stellen Sie das gewählte Menüelement wunschgemäß ein.

2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)/

ABWÄRTS (q) wählen Sie das gewünschte Menüelement. DEUTSCH 1.Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS(p)/ ABWÄRTS (q) wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle, danach drücken Sie ENTER. Beispiel) Bei Auswahl der VIDEO 2 EINGANGSEINSTELLUNGEN

  • D.IN (DIGITAL IN): Zuordnung der angeschlossenen DIGITALEINGÄNGE zu dem gewünschten Eingang.
  • AUTO (AUTO SURROUND): Auswahl des automatischen Surroundmodus oder des manuellen Surroundmodus.
  • RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü.
  • Sie müssen die angeschlossenen DIGITALEINGÄNGE den gewünschten VIDEO 1 und VIDEO 2 zuordnen (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „ANSCHLUSS DIGITALER EINGÄNGE” auf Seite 5).
  • Wählen Sie zwischen OPT (optisch), COAX (koaxial) und ANL (analog). ¢ Bitte beachten Sie :
  • Für den Fall, dass ein DIGITALEINGANG zwei oder mehr Eingangsquellen zugeordnet ist, können die digitalen Audiosignale vom gleichen DIGITALEINGANG gehört werden, wenn diese Eingangsquellen gewählt sind.
  • Bei Auswahl von TUNER, TAPE oder CD als Eingangsquelle kann der Digitaleingang („OPT”, „COAX”) nicht gewählt werden. Auswahl des DIGITALEINGANGS (DIGITAL IN)
  • Sie können entweder den automatischen oder den manuellen Surroundmodus wählen. OFF(Manueller Surroundmodus) : Wählen Sie den gewünschten Surroundmodus für das Eingangssignal mit dem mit den SURROUND (▶, >/◀, < ) Tasten.(Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „SURROUND SOUND” auf Seite 15.)

(Automatischer Surroundmodus) : Der optimale Surroundmodus wird automatisch abhängig vom Eingangssignalformat gewählt. ¢ Bitte beachten Sie :

  • Selbst bei Auswahl des Auto-Surroundmodus und gleichem digitalen Signalformat als Eingang kann der optimale Surroundmodus abhängig von der Einstellung des Lautsprechertyps auf „N (None)” abweichen.
  • Bei Eingang von 96 kHz PCM Digitalsignal wird nur der Stereomodus gewählt. Auswahl von AUTO SURROUND

RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 31• Nach der Installation des Receivers und dem Anschluss aller Komponenten nehmen Sie die Lautsprechereinstellungen für optimalen Klang entsprechend Ihrer Umgebung und des Lautsprecher-Layouts vor.

  • Auch beim Austausch von Lautsprechern oder ihrer Umsetzung, der Veränderung der Sitzposition oder des Layouts Ihrer Umgebung sollten Sie eine neue Einstellung der Lautsprecher vornehmen.
  • CONFIG (KONFIGURATION): Auswahl der Größe der angeschlossenen Lautsprecher.
  • DISTANCE: Eingabe des Abstands zwischen der Sitzposition und jedem Lautsprecher zur Einstellung der automatischen Verzögerungszeiten für optimale Surroundwiedergabe.
  • X-OVER (CROSSOVER): Auswahl der gewünschten Überschneidungsfrequenz.
  • RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü. LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN
  • Abhängig von der Bauart Ihrer Lautsprecher wählen Sie eine der nachstehenden Lautsprechertypen. L (groß): Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss von Lautsprechern, welche den Sound unterhalb der Überschneidungsfrequenz voll reproduzieren können. S (klein): Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss von Lautsprechern, welche den Sound unterhalb der Überschneidungsfrequenz nicht voll reproduzieren können. Bei entsprechender Auswahl wird der Sound unterhalb der Überschneidungsfrequenz an den Subwoofer oder Lautsprecher mit Einstellung „L (groß)” übertragen (sofern kein Subwoofer benutzt wird). N (keiner): Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein Lautsprecher angeschlossen ist. Bei entsprechender Auswahl wird der Sound an Lautsprecher übertragen, die nicht auf „N (keiner)” eingestellt sind. Y (Ja)/N (Nein): Wählen Sie die entsprechende Einstellung abhängig davon, ob ein Subwoofer angeschlossen ist oder nicht.

3. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/RECHTS (u) stellen Sie den gewählten Lautsprecher wunschgemäß ein.

4. Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte 2 und 3, bis alle Lautsprecher auf den gewünschten Modus eingestellt sind.

2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)/ABWÄRTS (q) wählen Sie den gewünschten Lautsprecher.

Auswahl der KONFIGURATION

1. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)/ABWÄRTS (q) wählen Sie „CONFIG”, danach drücken Sie ENTER.

¢ Bitte beachten Sie :

  • Bei der Einstellung von Lautsprechern auf „S (klein)” müssen Sie deren Überschneidungsfrequenz korrekt entsprechend derer Frequenzeigenschaften einstellen (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Auswahl der ÜBERSCHNEIDUNGSFREQUENZ (CROSSOVER)” auf Seite 35).
  • Ist „SUB-W” auf „N (Nein)” eingestellt, so ist „FRONT” automatisch auf „L (groß)” eingestellt.
  • Ist „FRONT” auf „S (klein)” eingestellt, so können „CENTER” und „SURR” nicht auf „L (groß)” eingestellt werden.

Informationen zur Größe der Lautsprecher

  • Wählen Sie „L (groß)” oder „S (klein)” nicht entsprechend der körperlichen Größe der Lautsprecher, sondern entsprechend der Kapazität zur Wiedergabe von Niederfrequenzsignalen (Bässe unterhalb der Frequenz, welche im „X-OVER” Menü eingestellt ist).
  • Sind Sie sich nicht sicher, so versuchen Sie den Sound in beiden Einstellungen (stellen Sie die Lautstärke gering genug ein, um die Lautsprecher nicht zu beschädigen), um die korrekte Einstellung zu bestimmen. RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 3334 DEUTSCH ¢ Auswahl der gewünschten Einheit
  • Wählen Sie zwischen „M (Meter)” und „FT (Fuß)”.
  • Nach der Auswahl der Einheit werden die Abstände automatisch in die gewählte Einheit umgerechnet.

Einstellen der Entfernung

  • Sie können die Entfernung zwischen 0,0 und 9,0 m in 0,3 Meter Intervallen einstellen (oder 0 ~ 30 Fuß in 1-Fuß-Schritten). ■ Bitte beachten Sie :
  • Sie können die Lautsprecher nicht auf „N(None oder No)” einstellen.

1. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS

(p)/ABWÄRTS (q) wählen Sie DISTANCE, danach drücken Sie ENTER.

2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)

/ABWÄRTS (q) wählen Sie den gewünschten Lautsprecher.

3. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/

RECHTS (u) stellen Sie die gewählten Lautsprecher wunschgemäß ein.

4. Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte 2

und 3, bis alle Entfernungen wunschgemäß eingestellt sind.

Hinweise zum Abstand der Lautsprecher Bei Mehrkanal-Surroundwiedergabe von Dolby Digital Quellen sollten sich mittlerer, Surround- und Subwoofer- Lautsprecher idealerweise im gleichen Abstand von der Sitzposition befinden, wie die vorderen Lautsprecher. Durch die Eingabe des Abstands zwischen der Sitzposition und jedem Lautsprecher werden die Verzögerungszeiten für mittleren, Surround und Subwoofer-Lautsprecher automatisch eingestellt, um eine ideale Hörumgebung zu schaffen, als befänden sich mittlerer, Surround- und Subwoofer-Lautsprecher in idealer Position. Auswahl der ENTFERNUNG (DISTANCE) RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 34DEUTSCH

  • Sie können die Überscheidungsfrequenz im Bereich zwischen 40 und 200 Hz in 10 Hz Intervallen einstellen.

Informationen zur Überschneidungsfrequenz

  • Bei Lautsprechereinstellung auf „S (klein)” werden die Niederfrequenzen auf diesen Kanälen, welche unterhalb der Überschneidungsfrequenz liegen, vom Subwoofer oder den vorderen Lautsprechern, die auf „L (groß)” eingestellt sind, übertragen (sofern kein Subwoofer benutzt wird).
  • Entnehmen Sie Einzelheiten bitte den Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Lautsprecher. Ist der Frequenzbereich Ihrer Lautsprecher 100 Hz~20 kHz, so muss die Überschneidungsfrequenz auf 100 Hz (oder etwas höher) eingestellt werden.

1. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)

/ABWÄRTS (q) wählen Sie „X-OVER”, danach drücken Sie ENTER.

2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/

RECHTS (u) stellen Sie die gewünschte Überschneidungsfrequenz wunschgemäß ein. Auswahl der ÜBERSCHNEIDUNGSFREQUENZ (CROSSOVER)

  • Bei Einstellung der Lautsprecher auf „S (klein)” achten Sie bitte darauf, die Überschneidungsfrequenz korrekt entsprechend ihrer Frequenzeigenschaften einzustellen. RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 35DEUTSCH
  • Der LFE-Pegel kann im Bereich zwischen -10 und 0 dB, andere Kanalpegel können im Bereich zwischen -15 und +15 dB eingestellt werden.
  • Allgemein empfehlen wir, den LFE-Pegel auf 0 dB einzustellen (der empfohlene LFE-Pegel für einige frühe DTS Software ist jedoch -10 dB). Erscheinen die empfohlenen Pegel zu hoch, so stellen Sie diese niedriger ein, falls nötig.

1. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)

/ABWÄRTS (q) wählen Sie den gewünschten Kanal.

2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/

RECHTS (u) stellen Sie den Pegel des gewählten Kanals oder LFE der Programmquelle wunschgemäß ein.

3. Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 und 2 zur

Einstellung aller Kanalpegel. Beispiel) Auswahl LFE für Dolby Digital Quelle KANALPEGELEINSTELLUNGEN ¢ Bitte beachten Sie : Abhängig von den Lautsprechereinstellungen („N (None/No oder Keiner)”) können einige Kanäle nicht gewählt werden.

  • Sie können die aktuellen Kanalpegel wunschgemäß einstellen. Diese eingestellten Pegel werden nur im Benutzerspeicher („CAL”) abgelegt, nicht im Voreinstellungsspeicher („REF 1”, „REF 2”).
  • Nach der Einstellung der Kanalpegel mit dem Testton stellen Sie die Kanalpegel entweder entsprechend der Programmquellen oder nach eigenem Geschmack ein (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Einstellen der einzelnen Kanäle mit dem Testton” auf Seite 17). Einstellen des aktuellen Kanalpegels RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 36DEUTSCH
  • Danach blinkt die „1” der „REF 1” Anzeige.
  • Mit jedem Tastendruck auf die NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t) oder RECHTS ( u) wird zwischen „REF 1” und „REF 2” umgeschaltet.
  • Die eingestellten Kanalpegel wurden nun in den gewählten Speicher übernommen.
  • Möglicherweise wird „CAL” anstatt „REF 1” oder „REF 2” angezeigt.
  • Hiermit werden die im gewählten Voreinstellungsspeicher abgelegten Kanalpegel angezeigt.

1. Nach den Schritten 1 ~ 3 in „Einstellen des

aktuellen Kanalpegels” auf Seite 36 drücken Sie ENTER.

2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/

RECHTS (u) wählen Sie die gewünschte Voreinstellung, danach drücken Sie ENTER.

1. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS

(p)/ABWÄRTS (q) wählen Sie „MODE ~”.

2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/

RECHTS (u) wählen Sie zwischen REF 1 und REF 2. Speicherung der eingestellten Kanalpegel

  • Sie können die eingestellten Kanalpegel in den Voreinstellungen („REF 1”, „REF 2”) speichern und jederzeit aufrufen. Aufrufen der gespeicherten Kanalpegel RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 37PARAMETEREINSTELLUNGEN Auswahl des NACHTMODUS
  • Diese Funktion komprimiert den Dynamikbereich zuvor spezifizierter Teile des Dolby Digital oder DTS Soundtracks (mit extrem hoher Lautstärke) zur Minimierung der Lautstärkedifferenz zwischen den spezifizierten und nicht spezifizierten Teilen. Dies vereinfacht das Hören des Soundtracks des Nachts mit heruntergeregelter Lautstärke. ¢ Bitte beachten Sie :
  • Die Nachtmoduseinstellung ist nur gültig, wenn die Digitalsignale von Dolby Digital oder DTS Programmquellen stammen.
  • Bei einiger Dolby Digital oder DTS Software ist die Nachtmoduseinstellung möglicherweise nicht verfügbar.
  • NIGHT M (NACHTMODUS): Einstellen der Kompression des Dynamikbereichs zur besseren Hörbarkeit schwacher Geräusche bei niedrigem Lautstärkepegel.
  • PLII MSC (DOLBY PLII MUSIC): Einstellen der unterschiedlichen Surroundparameter für optimale Surroundeffekte.
  • RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü. DEUTSCH

1. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)

/ABWÄRTS (q) wählen Sie „NIGHT M”, danach drücken Sie ENTER.

2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/

RECHTS (u) stellen Sie den Dynamikbereich der Kompression ein. RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 38DEUTSCH

¢ Auswahl des „PANO (Panorama)” Modus Dieser Modus erweitert das vordere Stereo-Klangbild zum Einschluss der Surround-Lautsprecher für einen aufregenden „Wraparound” Effekt mit Seitenwandabbildung. Wählen Sie „OFF” oder „ON” (Standardeinstellung: OFF). ¢ Auswahl der „C. WIDTH (Mittlere Breiten)” Regelung Hier stellen Sie das mittlere Klangbild ein, sodass es nur über den mittleren Lautsprecher, nur von den linken/rechten Lautsprechern als Phantom-Klangbild oder von allen drei vorderen Lautsprechern in unterschiedlichen Maßen gehört wird. Die Einstellung erfolgt in 8 Stufen zwischen 0 und 7 (Standardeinstellung: 3). ¢ Auswahl der „DIMEN (Größen)” Regelung Hier wird das Klangfeld schrittweise mehr nach vorn oder nach hinten eingestellt. Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen zwischen -3 und +3 (Standardeinstellung: 0).

1. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)

/ABWÄRTS (q) wählen Sie „PLII MSC”, danach drücken Sie ENTER.

2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)

/ABWÄRTS (q) wählen Sie den gewünschten Parameter.

3. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/

RECHTS (u) stellen Sie den gewählten Parameter wunschgemäß ein.

4. Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte 2

und 3 zur Einstellung weiterer Parameter. Auswahl von DOLBY PLII MUSIC

  • Sie können die unterschiedlichen Surroundparameter für optimale Surroundeffekte einstellen. ¢ Bitte beachten Sie: Die Parametereinstellungen sind nur im Dolby Pro Logic II Musikmodus gültig. RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 39DEUTSCH

Störungserkennung Kommt es zu einer Fehlfunktion, so sehen Sie sich bitte zunächst die nachstehende Tabelle an, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Können Sie die Fehlfunktion nicht abstellen, so schalten Sie den Receiver aus und danach wieder ein. Kommen Sie auch hiermit nicht weiter, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Unter keinen Umständen versuchen Sie selbst, die Reparatur durchzuführen, hiermit verlieren Sie Ihre Garantieansprüche.

PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGSVORSCHLAG

Keine Spannungsversorgung. Kein Ton. Kein Ton von den Surround- Lautsprechern. Kein Ton vom mittleren Lautsprecher. Kein Empfang von Radiosendern. Senderspeicher können nicht empfangen werden. Schlechter UKW Empfang. Ständige Zischgeräusche bei UKW-Empfang, insbesondere bei Stereosendern. Ständige oder zeitweise Zischgeräusche bei MW- Empfang, insbesondere nachts. Fernbedienung funktioniert nicht.

  • Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.
  • Schlechter Anschluss des Netzkabels oder Steckdose defekt.
  • Die Lautsprecherkabel sind nicht angeschlossen.
  • Die Master-Lautstärke ist zu niedrig eingestellt.
  • MUTE auf der Fernbedienung wurde gedrückt.
  • Falsche Auswahl der Eingangsquelle.
  • Falscher Anschluss der Komponenten.
  • Surroundmodus ist deaktiviert (Stereomodus).
  • Master-Lautstärke und Surroundpegel sind zu niedrig eingestellt.
  • Es wird eine Monoquelle benutzt.
  • Surround-Lautsprecher sind auf „N” eingestellt.
  • Surroundmodus ist deaktiviert (Stereomodus).
  • Mittlerer Lautsprecher ist auf „N” eingestellt.
  • Master-Lautstärke und mittlerer Pegel sind zu niedrig eingestellt.
  • Es ist keine Antenne angeschlossen.
  • Die gewünschte Senderfrequenz ist nicht eingestellt.
  • Die Antenne ist falsch ausgerichtet.
  • Es wurde eine falsche Senderfrequenz gespeichert.
  • Die Senderspeicher wurden gelöscht.
  • Es ist keine Antenne angeschlossen.
  • Die Antenne ist falsch ausgerichtet.
  • Störungen werden durch Motoren, Neonlampen oder Gewitter usw. verursacht.
  • Die Batterien sind erschöpft.
  • Der Sensor wird behindert.
  • Schließen Sie das Netzkabel korrekt an.
  • Überprüfen Sie die Steckdose.
  • Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse.
  • Stellen Sie die Master-Lautstärke ein.
  • Drücken Sie MUTE zur Aufhebung der Stummschaltung.
  • Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle korrekt.
  • Nehmen Sie die Anschlüsse korrekt vor.
  • Wählen Sie einen Surroundmodus.
  • Stellen Sie Master-Lautstärke und Surroundpegel ein.
  • Wählen Sie eine Stereo- oder Surroundquelle.
  • Wählen Sie die gewünschte Surround- Lautsprechereinstellung.
  • Wählen Sie den gewünschten Surroundmodus.
  • Wählen Sie die gewünschte Einstellung des mittleren Lautsprechers.
  • Stellen Sie Master-Lautstärke und mittleren Pegel ein.
  • Schließen Sie eine Antenne an.
  • Stellen Sie die gewünschte Senderfrequenz ein.
  • Richten Sie die Antenne neu aus.
  • Speichern Sie die korrekte Senderfrequenz.
  • Speichern Sie die Sender erneut.
  • Schließen Sie eine Antenne an.
  • Richten Sie die Antenne neu aus.
  • Richten Sie die Antenne neu aus.
  • Montieren Sie eine UKW-Hausantenne.
  • Halten Sie den Receiver von Störquellen fern.
  • Montieren Sie eine MW-Hausantenne.
  • Tauschen Sie die Batterien aus.
  • Gesamtklirrfaktor, 6 Ω, 50 W, 1 kHz | 0,09 %
  • Bässe-/Höhensteuerung, 100 Hz/10 kHz | ±10 dB
  • Surroundmodus, nur kanalgetrieben Front Ausgangsleistung, 6 Ω, 1 kHz, THD 0,7 % | 70 W / 70 W Mitte Ausgangsleistung, 6 Ω, 1 kHz, THD 0,7 % | 70 W Surround Ausgangsleistung, 6 Ω, 1 kHz, THD 0,7 % | 70 W / 70 W ¢ DIGITALAUDIO
  • Frequenzbereich | 87,5 ~ 108 MHz
  • Nutzbare Empfindlichkeit, THD 3%, Rauschabstand 26 dB | 12,8 dBf
  • 46 dB Dämmungsempfindlichkeit, Mono/Stereo | 20,2 / 45,3 dBf
  • Rauschabstand, 65 dBf, Mono/Stereo | 55 / 50 dB
  • Gesamtklirrfaktor, 65 dBf, 1 kHz, Mono/Stereo | 0,5 / 1,0 %
  • Erfassungsverhältnis | 4 dB
  • ZF Gleichtaktunterdrückungsverhältnis | 80 dB ¢ MW TUNER
  • Frequenzbereich | 522 ~ 1611 kHz
  • Nutzbare Empfindlichkeit | 500 µV/m
  • Rauschabstand | 40 dB
  • Trennschärfe | 25 dB ¢ ALLGEMEIN
  • Spannungsversorgung | 230 V ~ 50 Hz
  • Leistungsaufnahme | 200 W
  • Abmessungen (B×H×T, einschließlich überstehender Teile) | 440×141×358,5 mm
  • Gewicht (netto) | 9,5 kg Bitte beachten Sie: Änderung von Design und Spezifikationen, auch ohne Vorankündigung, vorbehalten . RD-5405(G) de100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 6:48 페이지 41FRANÇAIS