RD6506 - Empfänger SHERWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RD6506 SHERWOOD als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RD6506 - SHERWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RD6506 von der Marke SHERWOOD.
BEDIENUNGSANLEITUNG RD6506 SHERWOOD
SICHERHEITSHINWEISEGeräte für den australischen Markt sind für eine Netzspannung von 230V~ konzipiert. Für einen sicheren Betrieb darf der dreistiftige Netzstecker nur an einer ordnungsgemäß geerdeten StandardHaushaltssteckdose angeschlossen werden. Sollten Sie für das Gerät ein Verlängerungskabel benutzen, somuss dieses dreiadrig verkabelt und geerdet sein. Nicht ordnungsgemäße Verlängerungskabel stellen eine großeGefahrenquelle dar. Allein die Tatsache, dass dieses Gerät einwandfrei funktioniert, weist nicht darauf hin, dassdie Steckdose geerdet ist und dass die Elektroinstallation sicher ist. Zu Ihrer eigenen Sicherheit wenden Sie sichim Zweifelsfall in Bezug auf die korrekte Erdung der Steckdose bitte an einen Elektrofachmann.VEREINHEITLICHTE EUROPÄISCHE NETZSPANNUNGAlle Geräte sind für eine Netzspannung von 220-240V~ geeignet.EUROPAAUSTRALIEN220 V 240 VVORSICHT• Lassen Sie rings um das Gerät genügend Raum für ausreichende Lüftung
Installieren Sie das Gerät nicht in besonders heißen oder kaltenUmgebungen, in direkter Sonneneinstrahlung oder inunmittelbarer Nähe von Heizgeräten. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser und Staub. Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein. Blockieren Sie keinesfalls die Lüftungsschlitze mit Zeitungen,Tischtüchern, Gardinen oder ähnlichem. Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) aufdem Gerät ab. Bitte entsorgen Sie Batterien umweltgerecht. Setzen Sie das Gerät weder Tropfwasser noch Spritzwasser aus. Stellen Sie keine wassergefüllten Gegenstände (wie Vasen) aufdem Gerät ab.• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektenvernichtungsmitteln, Waschbenzin oder Verdünner in Berührung kommen
Demontieren oder modifizieren Sie das Gerät nicht.¢ Hinweise zum Netzkabel und zur Steckdose. Dieses Gerät ist nicht vom Stromnetz getrennt, solange derNetzstecker in der Steckdose steckt, selbst wenn das Gerätausgeschaltet ist. Beim Ziehen des Netzsteckers fassen Sie bitte stets am Steckeran, nicht am Kabel ziehen. Bei längerer Nichtbenutzung ziehen Sie bitte den Netzstecker. Die Steckdose sollte sich in unmittelbarer Nähe des Gerätsbefinden und muss jederzeit frei zugänglich sein.Verbraucherinformationen zur Sammlung undEntsorgung von Altgeräten und erschöpften BatterienDiese Symbole auf Produkt, Verpackung und/oder beigefügtenDokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische undelektronische Geräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüllentsorgt werden dürfen. Für ordnungsgemäße Behandlung,Wiedergewinnung und Recycling von Altgeräten und erschöpftenBatterien geben Sie diese bitte bei einer entsprechendenSammelstelle gemäß örtlicher Richtlinien ab.Durch die ordnungsgemäße Entsorgung dieser Geräte undBatterien helfen Sie bei der Einsparung wertvoller Ressourcen mitund vermeiden Sie mögliche negative Folgen für Umwelt undGesundheit, welche anderenfalls aufgrund unsachgemäßerAbfallentsorgung entstehen könnten.Für weitere Informationen zu Sammelstellen und zumRecycling von Altgeräten und Batterien setzen Sie sich bittemit Ihrer Kommunalverwaltung, demEntsorgungsunternehmen oder mit der Verkaufsstelle, inwelcher Sie die Produkte gekauft haben, in Verbindung.[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb derEuropäischen Union]Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union.Zur Entsorgung dieser Produkte setzen Sie sich bitte mit denörtlichen Behörden oder Ihrem Fachhändler in Verbindung.Hinweise für das Batteriesymbol (untere beideSymbolbeispiele):Die Bezeichnung Pb unterhalb des Batteriesymbolsbedeutet, dass diese Batterie Blei enthält. Einleitung ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. Dieses Symbol weist auf gefährliche ochspannung im Gerät hin, die zu tromschlag führen kann.Dieses Symbol weist auf wichtigeBedienungs- und Wartungsanleitungen hin. Installationshinweise Bitte beachten Sie: Bauen Sie dieses Gerät nicht umschlossen ein, beispielsweise in einem Bücherschrank oder in einemähnlichen Gehäuse.Lassen Sie um das Gerät ausreichend Platz.Links, rechts und an der Rückseite: 20 cm, oben: 40 cmBlockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze und stellen Sie keine anderen Geräte oben auf dem Gerät ab. UR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSENICHT ÖFFNEN. S BEFINDEN SICH KEINE VOM VERBRAUCHER WARTBARENTEILE IM INNERN DES GERÄTS. REPARATUR UND WARTUNGNUR DURCH FACHPERSONAL. VORSICHT: WARNHINWEIS: BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ON / STANDBY UTO / MANUALSURROUND TEREOVIDEO
- REICHWEITE DER FERNBEDIENUNG | 13
- BATTERIEN EINSETZEN | 13 Bedienungshinweise
- WIEDERGABE VON RDS-SENDERN (NUR UKW) | 24 ( RDS Tuner (Regionale Option für einige europäische Länder))
- SYSTEMEINSTELLUNGEN | 31
- EINGANGSEINSTELLUNGEN | 33
- LAUTSPRECHER EINSTELLUNGEN | 34
- KANALPEGELEINSTELLUNGEN | 38
- PARAMETEREINSTELLUNGEN | 40
1. ANTENNENANSCHLUSS
- Richten Sie die UKW-Wurfantenne aus, um den besten Empfang Ihrer Lieblingssender zu gewährleisten.
- Stellen Sie die MW-Zimmerantenne so weit wie möglich von Receiver, Fernseher, Lautsprecher- und Netzkabeln entfernt auf und richten Sie die Antenne für besten Empfang aus.
- Ist das Empfangssignal mit der MW-Zimmerantenne nicht ausreichend, so können Sie alternativ eine MW-Hausantenne benutzen.
- Mit einer 75Ω UKW-Hausantenne verbessern Sie den Empfang. Ziehen Sie die Wurfantenne vor dem Anschluss der Hausantenne ab.
- Nehmen Sie den Netzanschluss erst vor, nachdem alle Anschlüsse des Systems vorgenommen wurden.
- Unterschiedliche Komponenten haben häufig abweichende Bezeichnungen der Anschlüsse, daher lesen Sie die Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Komponenten bitte aufmerksam durch.
- Bitte beachten Sie beim Anschluss der Audio-, Video- und Lautsprecherkabel die Farbcodierung.
- Schließen Sie die Stecker fest und korrekt an, anderenfalls kann es zu Tonausfällen, Störungen oder Schäden am Receiver kommen. RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 45 DEUTSCH HDMI
BD-Player, DVD-Player usw.Videorekorder, DVD-Rekorder usw.Fernseher, Projektor usw.
2. ANSCHLUSS VIDEOGERÄTE
- An die VIDEO 1 Buchsen können Sie ebenfalls einen DVD-Rekorder oder ein anderes digitales Videoaufzeichnungsgerät anschließen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.
- An die VIDEO 2 Buchsen können Sie ebenfalls eine zusätzliche Videokomponente wie Kabelempfänger oder Satellitensystem anschließen.
- Es stehen (Composite) VIDEO-Buchsen für Analog-Videoanschlüsse und die HDMI-Anschlüsse für digitales Video- und Audio zur Verfügung.
- Die Reihenfolge der Bildqualität ist „HDMI“ > „(Composite) VIDEO“. ■Bitte beachten Sie :
- Bei der Aufnahme von Videoprogrammquellen über (Composite) VIDEO 1 OUT oder bei der Anzeige von Videoprogrammquellen über (Composite) MONITOR OUT muss (Composite) VIDEO IN an der Videokomponente wie BD-Player, DVD-Player angeschlossen sein. RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 56 DEUTSCH ■ HDMI (High Definition Multimedia Interface) Anschluss (*)
- Sie können die Signalquelle (DVD-Player usw.) am Anzeigegerät (Fernseher, Projektor usw.) über diesen Receiver mit einem HDMI-Kabel anschließen, welches Sie im Fachhandel erwerben.
- Der HDMI-Anschluss kann nicht komprimierte digitale Videosignale und digitale Audiosignale übertragen.
- Die Signale des HDMI Video Stream (Videosignale) sind theoretisch mit DVI-D kompatibel. Beim Anschluss eines Fernsehers, der über DVI-D Anschluss verfügt, ist die Benutzung eines HDMI-DVI/Adapterkabels möglich. Da der HDMI-zu-DVI Anschluss keine Audiosignale überträgt, Da der HDMI-zu-DVI-Anschluss keine Audiosignale überträgt, stellen Sie HDMI AUDIO OUT auf AMP ein, um die digitalen HDMI-Audiosignale auf diesem Receiver zu hören (Einzelheiten siehe „Auswahl HDMI AUDIO OUT“ auf Seite 42). ■ Urheberrechtsschutzsystem
- Dieses Gerät unterstützt HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), eine Technologie zum Urheberrechtsschutz digitaler Videosignale gegen illegales Kopieren. HDCP muss ebenfalls von den angeschlossenen Komponenten unterstützt werden.
- HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC. ■ Bitte beachten Sie:
- Für eine stabile Signalübertragung empfehlen wir die Benutzung von HDMI Kabeln von nicht mehr als 5 m Länge.
- Von den Komponenten, welche HDMI unterstützen, können einige andere Komponenten über den HDMI-Anschluss steuern. Einzelheiten zur HDMI-Funktion siehe „HDMI-FUNKTION BESTÄTIGEN“ auf Seite 28 und “HDMI EINSTELLEN” auf Seite 42.
- Die Audiosignale vom HDMI-Anschluss (einschließlich Abtastfrequenz und Bitlänge) können durch die angeschlossene Komponente limitiert sein.
- Die Videosignale werden nicht ordnungsgemäß ausgegeben, wenn eine nicht HDCP-kompatible Komponente angeschlossen ist.
- Sind die Auflösungen der Videosignale von MONITOR OUT und Ihrem Fernseher nicht aufeinander abgeglichen, so ist das Bild verschwommen oder wird nicht angezeigt. In diesem Fall ändern Sie bitte die Einstellungen der Auflösung der Quellenkomponente (BD-Player usw.) zu einer Auflösung, welche Ihr Fernseher verarbeiten kann (Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Quellenkomponente).
- Wollen Sie nur das Bild auf Ihrem Fernseher anzeigen und nicht den Ton wiedergeben, so stellen Sie HDMI AUDIO OUT auf AMP ein, womit das digitale Audiosignal über HDMI MONITOR OUT dieses Receivers nicht ausgegeben wird (Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Auswahl HDMI AUDIO OUT” auf Seite 42).
CD-Player, BD-Player, Spielkonsole usw. Kassettendeck, MD-Rekorder usw. Fortsetzung
3. ANSCHLUSS AUDIOGERÄTE
- An die TAPE IN/OUT Buchsen können Audioaufzeichnungsgeräte, wie beispielsweise ein Kassettendeck, ein MD-Rekorder usw. angeschlossen werden.
- HDMI IN des CD-Players kann an einer zusätzlichen Videokomponente ohne Analog-Videobuchsen angeschlossen werden. RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 67 DEUTSCH
5. ANSCHLUSS SUBWOOFER PRE OUT
- Zur Verstärkung der Bässe schließen Sie einen aktiven Subwoofer an.
4. ANSCHLUSS DIGITALER EINGÄNGE
- Die OPTISCHEN und KOAXIAL-DIGITALAUSGÄNGE der Komponenten, welche an CD und VIDEO 1 ~ VIDEO 2 dieses Geräts angeschlossen sind, können an diesen DIGITALEINGÄNGEN angeschlossen werden.
- An einem Digitaleingang sollten Geräte wie beispielsweise ein CD-Player, LD-Player, DVD-Player usw. mit DTS Digital Surround, Dolby Digital oder mit PCM-formatigen Digitalsignalen usw. angeschlossen werden.
- Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.
- Bei KOAXIAL-DIGITALANSCHLUSS benutzen Sie bitte ein 75 Ω KOAXIALKABEL, kein gewöhnliches AUDIOKABEL.
- Einige der optischen Glasfaserkabel können für dieses Gerät nicht benutzt werden. Können optische Glasfaserkabel nicht an Ihren Geräten angeschlossen werden, so setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler oder dem autorisierten Kundendienst in Verbindung. ■Bitte beachten sie :
- Bitte nehmen Sie entweder einen OPTISCHEN oder einen KOAXIAL-DIGITALEN ANSCHLUSS der Komponenten vor (nicht beide). ■ Standardeinstellungen der Digitaleingänge
- Beim Anschluss der DIGITALEINGÄNGE Ihrer Komponenten ist es einfacher, den Standardeinstellungen zu folgen.
- Weichen Ihre DIGITALANSCHLÜSSE von den Standardeinstellungen ab, so sollten Sie die DIGITALEINGÄNGE zuordnen, wie unter „Auswahl AUDIO ASSIGN” auf Seite 33 beschrieben.
- Die Standardeinstellungen sind folgende: OPTICAL IN: VIDEO 1, COAX IN : VIDEO 2, COAX2 IN : CD DIGITAL IN
6. ANSCHLUSS LAUTSPRECHER
- Schließen Sie die Lautsprecher fest und korrekt am entsprechenden Kanal (links und rechts) und mit der korrekten Polarität (+ und -) an. Bei nicht ordnungsgemäß ausgeführten Anschlüssen haben Sie keinen Ton von den Lautsprechern und bei vertauschter Polarität klingt der Sound unnatürlich und die Bässe fehlen.
- Zur Installation der Lautsprecher siehe Abschnitt „Aufstellen der Lautsprecher” auf Seite 9.
- Nach der Installation der Lautsprecher gleichen Sie bitte zunächst die Lautsprechereinstellungen entsprechend Ihrer häuslichen Umgebung und dem Lautsprecherlayout ab. (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „LAUTSPRECHER EINSTELLUNGEN” auf Seite 34.) Achtung :
- Bitte benutzen Sie ausschließlich Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ohm oder höher.
- Achten Sie darauf, dass die blanken Lautsprecherkabel weder miteinander noch mit Metallteilen dieses Geräts in Berührung kommen, das kann zu Schäden am Gerät und/oder an den Lautsprechern führen.
- Berühren Sie keinesfalls die Lautsprecheranschlüsse, während das Gerät am Netz angeschlossen ist, das kann zu Stromschlag führen. ■Anschluss der Lautsprecherkabel
1. Isolieren Sie die Kabel etwa
10 mm ab und verzwirbeln Sie die Kabelenden.
2. Mit Linksdrehung öffnen
Sie den Lautsprecheranschluss.
3. Setzen Sie das abisolierte
4. Mit Rechtsdrehung
schließen Sie den Lautsprecheranschluss.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
8. ANSCHLÜSSE ZUR AKTUALISIERUNG
- Diese Anschlüsse können in Zukunft zur Aktualisierung der Software benutzt werden, um beispielsweise neue digitale Audioformate zu unterstützen. ■Bitte beachten Sie:
- Die Programmierung für Aktualisierungen benötigt besondere Programmierkenntnisse, daher empfehlen wir, dies durch einen qualifizierten Installateur durchführen zu lassen. RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 8DEUTSCH
Die Idealposition der Lautsprecher hängt unter anderem von Ihrer Raumgröße sowie der Wandverkleidung ab. Ein typisches Beispiel für die Aufstellung der Lautsprecher finden Sie nachstehend:
Lautsprecher vorn links und rechts sowie mittlerer Lautsprecher
- Stellen Sie die vorderen Lautsprecher mit deren Vorderseite möglichst auf gleicher Höhe wie Fernseher oder Bildschirm auf.
- Stellen Sie den mittleren Lautsprecher zwischen dem linken und rechten vorderen Lautsprecher und nicht weiter entfernt von der Sitzposition auf, als die vorderen Lautsprecher.
- Richten Sie die Lautsprecher auf die Kopfhöhe der hauptsächlichen Sitzposition aus.
Linker und rechter Surround-Lautsprecher
- Stellen Sie die Surround-Lautsprecher etwa 1 Meter über Kopfhöhe der Sitzposition direkt links und rechts oder etwas nach hinten versetzt auf.
- Der Subwoofer erzeugt kräftige Bässe. Stellen Sie den Subwoofer vorn an beliebiger Stelle auf.
- Haben Sie einen herkömmlichen Fernseher, so benutzen Sie bitte ausschließlich magnetisch abgeschirmte Lautsprecher vorn links und rechts sowie in der Mitte, um Bildstörungen zu vermeiden.
- Für beste Surround-Effekte sollten alle Lautsprecher, außer dem Subwoofer, Full-Range-Lautsprecher sein. Aufstellen der Lautsprecher
. Fernseher oder Leinwand
2. Lautsprecher vorn links
3. Lautsprecher vorn rechts
4. Mittlerer Lautsprecher
6. Surround-Lautsprecher links
7. Surround-Lautsprecher rechts
1. Eingang, Frequenz, Lautstärkepegel,
Betriebsinformationen usw.
2. Surroundmodus Statusanzeigen
3. AUTO Statusanzeige
4. DIGITALEINGANG Statusanzeige
5. DIREKT Statusanzeige
6. Anzeige Senderspeicher
7. MEMORY Statusanzeige
8. SENDERSPEICHER Statusanzeige
9. SLEEPTIMER Statusanzeige
10. SENDER Statusanzeige
13. RDS Statusanzeige
(Regionale Option für Europa usw.)
1. POWER: Hauptschalter
2. STANDBY Statusanzeige
3. ON/STANDBY: Ein/Aus-Schalter
Einzelheiten nachstehend.
6. UMSCHALTER VIDEOEINGÄNGE
7. UMSCHALTER AUDIOEINGÄNGE
8. MASTER-LAUTSTÄRKE
10. AUX 1, 2 EINGÄNGE
Einzelheiten nächste Seite.
11. AUTO/MANUAL Taste
12. Auswahltasten SURROUNDMODUS (▶/◀)
13. STEREO Umschalter
14. LAUTSPRECHER Taste
15. AUDIO ZUORDNUNG Taste
17. KANALPEGEL Taste
22. BANDWAHL Umschalter
- Die AUX 1, 2 Eingänge können an eine zusätzliche Audiokomponente wie MP3-Player angeschlossen werden. ■Bitte beachten sie :
- Beim Anschluss beispielsweise eines MP3-Players benutzen Sie bitte ein Kabel mit Stereo-Klinke, kein Monokabel.
Fernbedienung Ein/Aus-Schalter ZIFFERNTASTEN (0~9) SLEEPTIMER Taste STEREO Taste AUDIO ZUORDNUNG Taste KLANGPARAMETER Tasten Auswahltasten SURROUNDMODUS (>/<)
DIMMER Taste DISPLAY Taste SETUP Taste TONMODUS Taste TESTTON Taste LAUTSTÄRKE ( / ) Tasten KANALPEGEL Taste STUMMSCHALTUNG SENDERSPEICHER (+/-) TastenSENDERWAHL (+/-) Tasten STANDBY Taste NAVIGATIONSTASTEN( , , , ),ENTER </SUCHMODUS, AUSWAHL / > Tasten Funktionen in „<>” sind eine regionale Option für Europa usw. ■Bitte beachten sie :
- VIDEO 3 und NETZWERKSTEUERUNG sind für diesen Receiver nicht verfügbar. RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 1213 DEUTSCH
REICHWEITE DER FERNBEDIENUNG
- Die Fernbedienung hat eine Reichweite von etwa 7 Metern bei einem Winkel von jeweils 30 Grad. Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor im Receiver aus. BATTERIEN EINSETZEN
- Bei längerer Nichtbenutzung nehmen Sie bitte die Batterien aus der Fernbedienung.
- Benutzen Sie bitte keine Akkus (Ni-Cd).
1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Setzen Sie zwei Batterien (AAA, 1,5 V) mit der
- Schalten Sie den Receiver in Stand-by Modus.• Die STANDBY Anzeige leuchtet auf. er Receiver ist nicht vom Netz getrennt und hat einegeringe Leistungsaufnahme zur Unterstützung derBetriebsbereitschaft. • Zum Ausschalten drücken Sie erneut den Hauptschalter OWER.• Die Spannungsversorgung wird unterbrochen und dieSTANDBY Anzeige erlischt.• Mit jedem Tastendruck auf ON/STANDBY auf der Frontblende wirdder Receiver entweder in den Betriebsmodus eingeschaltet oder inStand-by Modus ausgeschaltet.• Drücken Sie POWER ON auf der Fernbedienung zum Aufrufendes Betriebsmodus oder drücken Sie STANDBY zum Aufrufendes Stand-by Modus.• Mit jedem Tastendruck auf „VIDEO” auf der Frontblende wird die Eingangsquelle wie folgt umgeschaltet:" VIDEO 1 → VIDEO 2 • Mit jedem Tastendruck auf „AUDIO” auf der Frontblendewird die Eingangsquelle wie folgt umgeschaltet:→ CD → AUX 1 → TV
- → AUX 2 → TAPE → TUNER (Frequenzanzeige) : Nur wenn HDMI CONTROL auf ON eingestellt ist, hören Sie diedigitalen Audiosignale vom Fernseher über HDMI-Kabel.(Einzelheiten siehe „Auswahl HDMI CONTROL“ auf Seite 42).• Mit jedem Tastendruck auf BAND (oder TUNER auf derFernbedienung) ändert sich das Frequenzband wie folgt:
- FM ST → FM MONO → AM
1. Schalten Sie den Receiver im Stand-by Modus ein.
- „SP ON“ wird angezeigt und der Ton wird über dieangeschlossenen Lautsprecher gehört.• Bei Anschluss von Kopfhörern für privaten Hörgenuss drücken Sieerneut SPEAKER, um die Lautsprecher auszuschalten („SP OFF“wird angezeigt).
2. Schalten Sie die Lautsprecher ein.
3. Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle.
Bitte beachten Sie : Vor der Benutzung des Receivers nehmen Sie bitte zunächst die Einstellungen für beste Leistung vor (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Systemeinstellungen” auf Seite 29). DEUTSCH
AUDIO ASSIGN RETURN INPUT BAND AUDIO VIDEO Auswahl von CD, VIDEO 1~2 als Eingangsquelle
- Mit jedem Tastendruck wird der entsprechende Eingangwie folgt gewählt: " O(ptical)" C(oaxial) 1 " C(oaxial) 2" A(nalog)
Bitte beachten Sie:• Ist HDMI IN an Ihrer Videokomponente angeschlossen,dann können Sie den Audioeingang nicht wunschgemäßzuordnen (nur die HDMI digitalen Audiosignale könnengehört werden).• Ist HDMI IN nicht angeschlossen (und die Anzeige „HDMI“blinkt), können Sie den Audioeingang zuordnen.• Bei Auswahl von AUX 1, AUX 2, TAPE oder tuner alsEingangsquelle kann der Digitaleingang nicht gewähltwerden.• Ist der gewählte Digitaleingang nicht angeschlossen, soblinkt die „DIGITAL” Statusanzeige und derAnalogeingang wird automatisch gewählt.• Der gewählte Digital- oder Analogeingang wird derentsprechenden Eingangsquelle im EINGANGSMENÜautomatisch zugeordnet (Einzelheiten finden Sie imAbschnitt „EINGANGSEINSTELLUNGEN” auf Seite 33.)• Der Ton von dem am ausgewählten Digitaleingangangeschlossenen Gerät kann unabhängig von dergewählten Eingangsquelle gehört werden.
4. Wählen Sie den gewünschten Digital- oder Analogeingang.
utomatische Energieeinsparung Die automatische Energieeinsparung schaltet dieSpannungsversorgung automatisch aus und ruft den Stand-by-Modus auf. Erfolgt für die voreingestellte Zeit kein Tastendruck, sowird die Funktion aktiviert (Einzelheiten siehe „AuswahlAUTOMATISCHE ENERGIEEINSPARUNG“ auf Seite 31.)RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 14• „MUTING” blinkt.
- Mit erneutem Tastendruck heben Sie die Stummschaltung wieder auf.
- Schalten Sie die Lautsprecher aus.
- Bei Wiedergabe einer DTS oder Dolby Digital Programmquelle wird beim Anschluss der Kopfhörer und ausgeschalteten Lautsprechern automatisch der 2-Kanal- Downmixmodus aufgerufen (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „2-Kanal-Downmixmodus” auf Seite 17.)
- Stellen Sie die Lautstärke bei der Benutzung von Kopfhörern nicht zu hoch ein.
8. Benutzung der Kopfhörer.
- Mit jedem Tastendruck schalten Sie den Klangmodus wie folgt um: OFF: Wiedergabe einer Programmquelle ohne den Klangeffekt (die „DIR” Statusanzeige leuchtet auf) ON: Einstellen der Klangeffekte nach persönlichem Geschmack (die „DIR” Statusanzeige erlischt)
- Mit jedem Tastendruck schalten Sie den Klang wie folgt um : " BASS 1 TRE (Höhen) 1 TONE: ON ! ■Sind die Klangeinstellungen mit TONE aktiviert, dann stellen Sie den Klang (Bässe und Höhen) ein.
- Der Klangpegel kann im Bereich zwischen -10 ~ +10 dB eingestellt werden.
- Allgemein empfehlen wir, Bässe und Höhen auf 0 dB (Flat Level) einzustellen.
- Extreme Einstellungen können Ihre Lautsprecher bei hohen Lautstärken beschädigen.
- Erlischt das Klangdisplay, so beginnen Sie erneut mit Schritt 9.
- Der Klangmodus wird für einige Sekunden angezeigt.
10. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS(t)/RECHTS
(u) wählen Sie den gewünschten Klangmodus.
11. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)/
ABWÄRTS (q) wählen Sie den gewünschten Klang.
12. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS(t)/RECHTS
(u) stellen Sie den gewählten Klang wunschgemäß ein. PRESET
- Bei Wiedergabe der Programmquellen mit Surround Sound siehe „SURROUND SOUND” auf Seite 17.
5. Wiedergabe von der gewählten Komponente.
6. Stellen Sie die (Master-) Lautstärke ein.
Klangeinstellung (Bässe und Höhen)
9. Rufen Sie den Klangmodus auf.
- Dieser Receiver ist mit einem hoch entwickelten digitalen Signalprozessor ausgestattet, welcher Ihnen eine optimale Soundqualität und Soundatmosphäre in Ihrem eigenen Heimkino liefert. ■ DTS Digital Surround
TS Digital Surround (oder einfach DTS) unterstützt bis zu 5.1 diskrete Kanäle, die allgemein aufgrund der geringeren Audiokompression eine bessere Klangqualität liefern. Benutzung mit DVDs und CDs mit dem DTS-Logo. ■ DTS 96/24
ierbei handelt es sich um hochauflösendes DTS mit 96 kHz Abtastrate und 24 Bit Auflösung, es liefert überdurchschnittliche Wiedergabetreue. Für DVDs mit dem DTS 96/24 Logo. Hergestellt unter Lizenz nach US-Patenten Nr.: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 sowie andere US-amerikanische und weltweite ausgestellte und schwebende Patente. DTS, das Symbol sowie DTS und das
ymbol sind eingetragene Marken und DTS Digital Surround und die DTS-Logos sind Marken von DTS, Inc. Produkt enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. ¢ Dolby Digital Dolby Digital ist das Mehrkanal-Digitalsignalformat der Dolby Laboratories. Discs mit dem Dolby Digital Logo enthalten Aufzeichnungen von bis zu 5.1-Kanal Digitalsignalen zur Reproduktion einer viel höheren Klangqualität, räumlichen Ausdehnung und Dynamikbereichcharakteristik als der frühere Dolby Surround Effekt. ¢ Dolby Pro Logic II Surround Dieser Modus wendet auf konventionelle 2-Kanalsignale, wie digitale PCM oder analoge Stereosignale wie auch Dolby Surroundsignale und dergleichen, Surroundverarbeitung zur Verbesserung gegenüber konventionellen Dolby Pro Logic Schaltungen an. Dolby Pro Logic ll Surround umfasst die nachstehenden 2 Modi:
- Dolby Pro Logic ll Movie Beim Betrachten von Filmen erlaubt Ihnen dieser Modus durch zusätzliches Processing eine weitere Verbesserung der Filmqualität, wodurch der Sound der Action Special Effects betont wird.
- Dolby Pro Logic ll Music Beim Hören von Musik erlaubt Ihnen dieser Modus durch zusätzliches Processing eine weitere Verbesserung der Klangqualität, wodurch die musikalischen Effekte betont werden.
Dolby Pro Logic Dieser Modus erweitert jegliche 2-Kanalquellen (einschließlich Dolby Surround Signalquellen) auf 4 Kanäle (vorn links, Mitte, vorn rechts und Surround) zur Wiedergabe. Der Surroundkanal ist in Mono, wird jedoch über zwei Surround- Lautsprecher wiedergegeben. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Marken der Dolby Laboratories. Surround-Modi
- Nachstehende Modi wenden auf konventionelle 2-Kanal-Signale, wie digitale PCM oder analoge Stereosignale einen
ochleistungs-Digitalsignalprozessor zur künstlichen Nachstellung von Klangfeldern an. ■ T heater Dieser Modus liefert Effekte, als würden Sie im Theater ein Schauspiel sehen.
ovie In diesem Modus haben Sie Effekte wie im Kino. ■ Hall Dieser Modus liefert die Atmosphäre eines Konzertsaals für
lassische Musik wie Orchester- oder Kammermusik oder ein Instrumentalsolo. ■Game Dieser Modus ist für Videospiele geeignet. ■ Stadium Dieser Modus liefert das ausgedehnte Klangfeld zur Erreichung eines wahrhaften Stadioneffekts, wenn Sie sich Baseball- oder Fußballspiele ansehen. ■ Multi CH Stereo Dieser Modus ist zur Wiedergabe von Hintergrundmusik konzipiert. Vordere, Surround- und hintere Surroundkanäle kreieren ein Stereoabbild, welches den gesamten Bereich umspannt. RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 1617 DEUTSCH DOLBY DIGITAL oder <2 CH IN>
Entsprechen DTS modus oder <2 CH IN>
- Mit jedem Tastendruck schalten Sie den Modus wie folgt um: Automatischer Surroundmodus: Der optimale Surroundmodus wird automatisch gewählt, abhängig vom Eingangssignal. Manueller Surroundmodus: Wählen Sie den gewünschten Surroundmodus für den Signaleingang mit auswahltasten SURROUNDMODUS (>/<).
: Sind „C (Center)“ und „S (Surround)“ auf „NO“ eingestellt, dann kann kein Surroundmodus gewählt werden und die Quelle kann entweder in Stereo- oder 2CH-Downmixmodus wiedergegeben werden. ■Bitte beachten sies :
- Schalten Sie SPEAKER aus oder sind „C (Center)“ und „S (Surround)“ auf „NO“ eingestellt, dann ist der automatische Surroundmodus ungültig.
- Selbst wenn der automatische Surroundmodus gewählt wird und ein gleichartiges digitales Signalformat anliegt, kann der optimale Surroundmodus abhängig von der Lautsprechereinstellung auf „NO“ abweichen.
- Ist der automatische Surroundmodus gewählt, so kann kein anderer Surroundmodus als der optimale Surroundmodus gewählt werden. ■Auswahl des manuellen Surroundmodus mit AUTO/MANUAL auf der Frontblende Wählen Sie den gewünschten Surroundmodus Abhängig von der Auswahl des Surroundmodus wählen Sie den automatischen Surroundmodus oder den manuellen Surroundmodus. („AUTO“ leuchtet auf) „AUTO“ erlischt)
- Mit jedem Tastendruck auf auswahltasten SURROUNDMODUS (>/<) ändert sich der Surroundmodus entsprechend des Eingangssignalformats wie folgt: Dolby Digital EX 6.1-Kanal-Quellen, Dolby Digital 5.1-Kanal-Quellen Dolby Digital 2-Kanal-Quellen PCM (2-Kanal) Quellen Analog-Stereo-Quellen DTS Quellen, DTS 96/24 Quellen Eingangssignalformat Wählbarer Surroundmodus ■Beenden des Surroundmodus zur Stereowiedergabe
- Abhängig vom Eingangssignalformat wird entweder der Stereomodus oder der 2-Kanal-Downmixmodus gewählt.
- Zur Deaktivierung entweder des Stereomodus oder des 2CH-Downmixmodus wählen Sie den Surroundmodus mit auswahltasten SURROUNDMODUS(> /<). ■2-Kanal-Downmixmodus
- Dieser Modus erlaubt das Heruntermischen der Mehrkanalsignale im DTS oder Dolby Digital Format in 2 Frontkanäle und die Wiedergabe über nur die beiden vorderen Lautsprecher oder über Kopfhörer.
- Bei Einstellung der Lautsprechertaste SPEAKER auf Deaktivierung zum Hören der Mehrkanal-Digitalsignale von DTS oder Dolby Digital Quellen über Kopfhörer wird der 2-Kanal-Downmixmodus automatisch aufgerufen. AUTO/MANUAL SOUNDSURROUND STEREO SURROUND SOUND
Bitte beachten Sie: Vor der Surround-Wiedergabe nehmen Sie bitte zunächst die Einstellung der Lautsprecher im SETUP-Menü für optimale Leistung vor (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „LAUTSPRECHER EINSTELLUNGEN” auf Seite 34). oder oder RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 17• Für einige Sekunden wird „DRC: ~” (oder „PANO: ~”) angezeigt.
- Erlischt der Parametermodus, so drücken Sie diese Taste bitte erneut.
1. Drücken Sie die SOUND PARAMETER Taste.
2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)
/ABWÄRTS (q) wählen Sie den gewünschten Parameter. ¢ Auswahl „DRC (Dynamic Range Compression)“ Diese Funktion komprimiert den Dynamikbereich eines zuvor spezifizierten Teils des Dolby Digital Soundtracks (mit extrem hoher Lautstärke), um die Lautstärkespitzen anzupassen. Dies erleichtert das Hören des gesamten Soundtracks beim Sehen von Filmen nachts mit niedriger Lautstärke. ¢ Bitte beachten Sie:
- Für einige Dolby Digital Software ist die DRC-Einstellung nicht möglich.
- OFF : DRC-Funktion deaktivieren.
Auswahl des „PANO (Panorama)” Modus Dieser Modus erweitert das vordere Stereo-Klangbild zum Einschluss der Surround-Lautsprecher für einen aufregenden „Wraparound” Effekt mit Seitenwandabbildung. Wählen Sie „OFF” oder „ON” (Standardeinstellung: OFF).
Auswahl der „C. WIDTH (Mittlere Breiten)” Regelung Hier stellen Sie das mittlere Klangbild ein, sodass es nur über den mittleren Lautsprecher, nur von den linken/rechten Lautsprechern als Phantom-Klangbild oder von allen drei vorderen Lautsprechern in unterschiedlichen Maßen gehört wird. Die Einstellung erfolgt in 8 Stufen zwischen 0 und 7 (Standardeinstellung: 3).
Auswahl der „DIMEN (Größen)” Regelung Hier wird das Klangfeld schrittweise mehr nach vorn oder nach hinten eingestellt. Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen zwischen -3 und +3 (Standardeinstellung: 0).
3. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)
/RECHTS (u) stellen Sie den gewählten Parameter wunschgemäß ein.
4. Wiederholen Sie obige Schritte 2 und 3 zur
Einstellung der anderen Parameter.
- Bei der Wiedergabe von Digitalsignalen von Dolby Digital Programmquellen oder Hören von Dolby Pro Logic II Musikmodus können Sie die Parameter für optimale Surroundeffekte einstellen. Einstellen der Soundparameter
- Mit jedem Tastendruck ändert sich der Parametermodus wie folgt: " "DRC" 1 "PANO" 1 "C.WIDTH" 1 "DIMEN" ! (Dynamic Range
(Panoramamodus) (Mittlere Breitenregelung) (Größenregelung) Compression)
- „DRC“ kann nur gewählt werden, wenn Digitalsignale von einer Dolby Digital Quelle wiedergegeben werden.
- „PANO”, „C.WIDTH” und „DIMEN” kann nur bei der Wiedergabe in Dolby Pro Logic II Musikmodus gewählt werden. DEUTSCH
- Der Lautstärkepegel jedes Kanals kann mit der Testtonfunktion leicht eingestellt werden. ■Bitte beachten sie : Sind die Lautsprecher mit der SPEAKER Taste deaktiviert, so haben Sie keine Testtonfunktion. Einstellen der einzelnen Kanäle mit dem Testton
- Der Testtonmodus wird angezeigt und wird nacheinander wie folgt vom Lautsprecher des entsprechenden Kanals für 2 Sekunden übertragen:
- FL → C → FR → SR → SL → SW
orn Mitte Vorn Surround Surround Subwooferlinks rechts rechts links
- Ist die Lautsprechereinstellung „NO”, so ist der Testton des entsprechenden Kanals nicht verfügbar.
1. Rufen Sie den Testtonmodus auf. 2. Stellen Sie den Pegel für jeden Kanal ein, bis
der Klangpegel aller Lautsprecher gleich laut ist.
3. Beenden Sie die Testtonfunktion.
- Wählen Sie den gewünschten Kanal mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q. oder RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 19DEUTSCH
- Mit jedem Tastendruck wird der entsprechende Kanal wie folgt gewählt:
- REF 1, 2 (oder CAL) ↔ L ↔ C ↔ R ←
- <DTS oder DD> ↔ SW ↔ SL ↔ SR ← < >: Nur bei Digitalsignaleingang von Dolby Digital oder DTSProgrammquellen mit LFE-Signal kann der LFE-Pegelangezeigt werden.
- Abhängig von Lautsprechereinstellungen („NO”) und Surroundmodus usw., einige Kanäle können nicht gewählt werden.
- Bei Einstellung der Lautsprechertaste SPEAKER auf Deaktivierung können nur der vordere linke, vordere rechte (und der LFE-) Kanal gewählt werden.
- Der LFE-Pegel kann im Bereich -10~0 dB eingestellt werden, die anderen Kanalpegel im Bereich von -15 ~ +15 dB.
- Allgemein empfehlen wir, den LFE-Pegel auf 0 dB einzustellen (der empfohlene LFE-Pegel für einige frühe DTS Software ist jedoch -10 dB). Erscheinen die empfohlenen Pegel zu hoch, so stellen Sie diese niedriger ein, falls nötig. CH.LEVEL PRESET
- Der Speichermodus („CAL” usw.) wird für einige Sekunden angezeigt.
- Erlischt der Speichermodus oder der Kanalpegel, so drücken Sie diese Taste erneut. TUNE
1. Drücken Sie die KANALPEGEL Taste.
2. Wählen Sie den gewünschten Kanal.
3. Stellen Sie den Pegel des gewählten Kanals
4. Wiederholen Sie obige Schritte 2 und 3 zur
Einstellung aller Kanalpegel. Einstellen des Kanalpegels
- Nach dem Einstellen der Kanalpegel mit dem Testton stellen Sie die Kanalpegel entweder entsprechend der Programmquelle oder nach Ihrem persönlichen Geschmack ein.
- Der Kanalpegel kann beliebig eingestellt werden. Diese eingestellten Pegel werden nur im Nutzerspeicher („CAL”) abgelegt, nicht im Speicher für die Voreinstellungen („REF 1”, „REF 2”). oder oder oder RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 2021 DEUTSCH Speichern der eingestellten Kanalpegel
- Die „1” in „REF 1” blinkt für einige Sekunden.
- Sie können die eingestellten Kanalpegel in den Voreinstellungen speichern („REF 1”, „REF 2”) und jederzeit aufrufen.
- „CAL” (oder „REF 1” usw.) wird für einige Sekunden angezeigt.
- Erlischt die Anzeige des Kanalpegelmodus, so drücken Sie diese Taste bitte erneut.
- Die eingestellten Kanalpegel sind nun im gewählten Speicher abgelegt. ENTER/MEMO ENTER/MEMO TUNE TUNE
- Erlischt die Voreinstellung, so wiederholen Sie bitte Schritt 1.
1. Nach den Schritten 1 ~ 4 in „Einstellen des
Kanalpegels” auf Seite 20 drücken Sie die ENTER(/MEMORY) Taste. Aufrufen der gespeicherten Kanalpegel
- Hiermit werden die in den Voreinstellungen gespeicherten Kanalpegel aufgerufen. CH.LEVEL
2. Wählen Sie zwischen REF 1 und REF 2.
3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
1. Drücken Sie die KANALPEGEL Taste.
2. Wählen Sie zwischen REF 1 und REF 2.
oder oder oder oder oder RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 21RADIO HÖREN Automatische Sendersuche
- Mit jedem Tastendruck wird das Frequenzband wie folgt umgeschaltet:
" FM ST " FM MONO " AM
(„ST” leuchtet) („ST” erlischt)
- Bei schlechtem UKW Stereoempfang aufgrund schwacher Signale wählen Sie bitte FM Mono zur Störunterdrückung. Hiermit haben Sie den UKW- Empfang in Mono.
- Die manuelle Sendersuche ist hilfreich, wenn Sie bereits die Frequenz des gewünschten Senders kennen.
- Nach der Auswahl des gewünschten Frequenzbandes drücken Sie mehrfach SENDERWAHL (+) / (-), bis die gewünschte Frequenz angezeigt wird. Manuelle Sendersuche
- Der Tuner sucht nun, bis ein Sender mit ausreichender Signalstärke aufgefunden wurde. Im Display werden die Frequenz und „TUNE” angezeigt.
- Handelt es sich bei dem aufgefundenen Sender nicht um den gesuchten Sender, so wiederholen Sie die Suche einfach.
- Schwache Sender werden bei der automatischen Sendersuche übersprungen.
1. Wählen Sie das gewünschte Frequenzband.
2. Halten Sie die SENDERWAHL (+)/(-) Tasten für
länger als 0,5 Sekunden gedrückt. Automatische Sendersuche und Speicherung
- Die automatische Sendersuche und Speicherung sucht automatisch nur nach UKW-Sendern und speichert diese im Senderspeicher.
- Beim Hören von UKW halten Sie die Taste ENTER(/MEMORY) für mehr als 2 Sekunden gedrückt.
- „AUTO MEM” blinkt und der Receiver beginnt mit der automatischen Sendersuche und Speicherung.
- Zur Beendigung der automatischen Sendersuche und Speicherung drücken Sie die Taste erneut.
- Bis zu 30 UKW-Sender können gespeichert werden. ¢ Bitte beachten Sie:
- UKW-Sender mit schwachem Signal können nicht gespeichert werden.
- Zur Speicherung von Mittelwelle-Sendern oder schwachen Sendern führen Sie bitte die „manuelle Speicherung” und die „manuelle Sendersuche” durch. DEUTSCH
- Benutzung der Zifferntasten auf der Fernbedienung. Beispiele: Für „3“: Für „15“: Für „30“:
- Der Sender ist nun gespeichert.
- Bei Eingabe einer zweistelligen Nummer mit den Zifferntasten wird der Sender automatisch gespeichert, ohne ENTER (/MEMORY) zu drücken.
- Eine gespeicherte Frequenz wird durch Überschreiben mit einer neuen Frequenz gelöscht. ■ BACKUP-SPEICHERFUNKTION Nachstehende Einstellungen werden gespeichert, bevor der Receiver ausgeschaltet wird.
- Auswahleinstellung für EINGANG
- Senderspeicher usw. Aufrufen der SenderspeicherManuelle Speicherung
- Sie können bis zu 30 Sender in den Senderspeicher aufnehmen.
- Nach Auswahl des Tuners als Eingangsquelle wählen Sie den gewünschten Senderspeicher.
1. Stellen Sie den gewünschten Sender manuell
oder automatisch ein.
3. Wählen Sie den gewünschten Senderspeicher
(1~30) und drücken Sie ENTER(/MEMORY).
4. Wiederholen Sie obige Schritte 1 bis 3 zur
Speicherung weiterer Sender.
2. Drücken Sie ENTER(/MEMORY).
- „MEM“ blinkt. ENTER/MEMO ENTER/MEMO TUNE PRESET
- Benutzung der Zifferntasten auf der Fernbedienung. Beispiele: Für „3“: Für „15“: Für „30“: Innerhalb von 2 Sekunden Innerhalb von 2 Sekunden RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 2324 DEUTSCH WIEDERGABE VON RDS-SENDERN (NUR UKW) RDS Tuner (Regionale Option für einige europäische Länder)
- Sie können Sender mit Programmtyp suchen.RDS (Radio Data System) ist eine Methode zum Senden von Informationen zusammen mit den Sendersignalen. Ihr Tunerkann diese Signale übersetzen und die Informationen auf dem Display wiedergeben. Diese Codes enthalten die folgendenInformationen: Programmname (PS), eine Liste von Programmtypen (PTY), Radiotext (RT).■Bitte beachten Sie:• In einigen Ländern steht möglicherweise die RDS-Tunerfunktion nicht zur Verfügung.• RDS ist nur im UKW-Frequenzband möglich.• RDS sucht nur nach den Sendern im Senderspeicher. Wenn keine Sender im Speicher abgelegt wurden oder wenn dieProgrammart nicht unter den voreingestellten Sendern zu finden ist, wird „NO PTY“ angezeigt.Daher müssen vor der Suche nach RDS-Sendern die Sender gespeichert werden. Suche nach Sendern mit Programmtyp
- Der Tuner durchsucht die gespeicherten Sender nacheinem Treffer.• Die Suche wird beim Auffinden eines Sendersunterbrochen und der Sender wird gespielt.• Wenn kein Sender gefunden wurde, wird „NO PTY“angezeigt.• „SEARCH“ wird für einige Sekunden angezeigt.
1. Drücken Sie im UKW-Modus SEARCH MODE.
3. Drücken Sie während der Anzeige des gewählten
Typs ENTER. ENTER/MEMO
- Mit jedem Tastendruck wird ein anderer Programmtypausgewählt.(NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA,CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASYM, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER,FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN,TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M,OLDIES, FOLK M, DOCUMENT)• Wird „SEARCH“ ausgeblendet, so drücken Sie erneutSEARCH MODE. TUNE
2. Wählen Sie während der Anzeige von
„SEARCH“ den gewünschten Programmtyp. RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 2425 DEUTSCH
- Mit jedem Tastendruck ändert sich der Anzeigemodus wie folgt:
- Programmname (PS) - Name des Senders.
- Programmtyp (PTY) - Liefert Informationen über die Art der aktuell ausgestrahlten Sendung.
- Radiotext (RT) - Vom Sender übermittelte Meldungen. Zum Beispiel kann ein Talk-Sender eine Telefonnummer als RT anbieten.
- Wenn die Signale zu schwach sind oder kein RDS- Dienst verfügbar ist, wird „NO NAME“, „NO PTY“ oder „NO TEXT“ angezeigt. RDS-Information anzeigen
autstärke Surround- modus
rogrammtyp (PTY) Signal-
1. Wählen Sie den gewünschten Eingang als
Aufnahmequelle, außer TAPE.
2. Starten Sie die Aufnahme mit TAPE.
3. Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten
- Die Audio- und Videosignale vom Eingang werden auf VIDEO 1 übertragen und Sie haben sie auf dem Fernseher und den Lautsprechern. Überspielen von Videokomponenten auf VIDEO 1 1.Wählen Sie VIDEO 2 als Aufnahmequelle.
2. Starten Sie die Aufnahme mit VIDEO 1.
3. Starten Sie die Wiedergabe des gewünschten Eingangs.
- Die Digitalsignale vom koaxialen, optischen Digitaleingang oder vom HDMI EINGANG können gehört, jedoch nicht aufgezeichnet werden.
- Bei der Aufnahme von Analogsignalen von CD, VIDEO 1 ~ 2 wählen Sie bitte den Analogeingang. (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Auswahl von CD, VIDEO 1~2 als Eingangsquelle” auf Seite 14.)
- Lautstärke- und Klangeinstellungen (Bässe, Höhen) haben keinen Einfluss auf die Aufnahmesignale. oder oder RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 26Sleeptimer
- Mit dem Sleeptimer können Sie das System sich automatisch nach einer gewissen Zeit ausschalten lassen.
- Einstellen des Receivers auf automatische Ausschaltung nach einem voreingestellten Zeitraum. Einstellen der Helligkeit des Fluoreszenzdisplays SONSTIGE FUNKTIONEN Anzeige des Betriebsstatus
- Mit jedem Tastendruck durchlaufen Sie die Voreinstellungen des Sleeptimers wie folgt: " 10 " 20 " 30 " --- " 90 " OFF
- Bei aktiviertem Sleeptimer leuchtet „ ” im Display.
- Bei eingestellter Ausschaltzeit ist das Display nur schwach beleuchtet.
- Mit jedem Tastendruck schalten Sie die Helligkeit des Fluoreszenzdisplays wie folgt um: " ON " Dimmer " OFF
- Bei ausgeschaltetem Display schalten Sie es mit Tastendruck auf eine beliebige Taste zur Anzeige des Betriebsstatus wieder ein. Während der Wiedergabe:
- Mit jedem Tastendruck schalten Sie den Anzeigemodus wie folgt um:
- Steht in Ihrem Land die RDS-Tunerfunktion zur Verfügung, siehe Einzelheiten zum UKW-Modus unter „RDS-Informationen anzeigen“ auf Seite 25. Surround- modus Signal- eingang Lautstärke Eingang- squelle
RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 2728 DEUTSCH Vor Inbetriebnahme Zur korrekten Benutzung der HDMI-Steuerfunktion empfehlen wir, die nutzbaren HDMI-Steuerfunktionen für jede angeschlossene Komponente zu verifizieren, indem Sie folgende Schritte ausführen.■Bitte beachten Sie:
- Einige HDMI-Steuerfunktionen arbeiten möglicherweise nicht mit allen Komponenten und Fernsehern, die nicht kompatibel sind.
- Vergewissern Sie sich, dass dieser Receiver, Fernseher und Player usw. über HDMI-Kabel angeschlossen ist.
- Vergewissern Sie sich, dass die HDMI-Steuerung von Fernseher und HDMI-Player aktiviert ist (Einzelheiten zur Einstellung von Fernseher und Player finden Sie in deren Bedienungsanleitungen).
- Stellen Sie HDMI CONTROL und POWER CONROL zur Aktivierung der HDMI-Steuerung dieses Receivers auf „ON“ ein (Einzelheiten siehe „HDMI EINSTELLEN“ auf Seite 42).
- Vergewissern Sie sich, dass das Bild angezeigt und der Ton korrekt über die Lautsprecher übertragen wird. Allgemeinen HDMI-Betrieb bestätigen
HDMI-FUNKTION BESTÄTIGEN
1.Schalten Sie alle über HDMI-Kabel angeschlossenen Komponenten ein. 2.Stellen Sie den TV-Eingang auf HDMI für diesen Receiver ein. 3.Stellen Sie den Eingang für dieses Gerät auf die HDMI-Eingangsquelle ein.
- Vergewissern Sie sich, dass all Komponenten eingeschaltet sind und dass die Eingänge dieses Geräts und des Fernsehers automatisch eingestellt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass all Komponenten ausgeschaltet sind. HDMI-Steuerfunktionen bestätigen 1.Schalten Sie alle über HDMI-Kabel angeschlossenen Komponenten ein. 2.Schalten Sie den Fernseher in Stand-by-Modus. 3.Mit allen Komponenten ausgeschaltet starten Sie die Wiedergabe des Players (über HDMI-Kabel angeschlossen). RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 2829 SETUPENTER / MEMOPRESET TUNE MAIN MENU asten auf der FernbedienungTasten auf der Frontblende
- Das Einstellungsmenü wird angezeigt.
- Mit erneutem Tastendruck verlassen Sie das Menü wieder.
1. Rufen Sie das Einstellungsmenü auf.
2. Wählen Sie das gewünschte Menü mit den
NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)/ ABWÄRTS (q) .
3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
PRESET ENTER/MEMO Systemeinstellungen
- Das Einstellungsmenü wird im Fluoreszenzdisplay angezeigt und vereinfacht die Einstellungen. In den meisten Situationen müssen Sie diese Einstellung während der Installation und des Layouts Ihres Heimkinos nur einmal durchführen und eine spätere Umstellung ist nur in Ausnahmefällen nötig. Das Einstellungsmenü besteht aus 6 Hauptmenüs: System, Eingang, Lautsprechereinstellungen, Kanalpegel, Parameter und HDMI. Diese Menüs sind in eine Reihe von Untermenüs unterteilt. ¢ Navigation im Einstellungsmenü
- Die nachstehenden Erklärungen gehen davon aus, dass Sie für das Einstellungsmenü die Fernbedienung benutzen. Sie können jedoch ebenfalls die Tasten auf der Frontblende benutzen. Die Tasten auf der Frontblende entsprechen den Tasten auf der Fernbedienung wie folgt.
- Bei Auswahl von „SYSTEM” siehe „SYSTEMEINSTELLUNGEN” auf Seite 31.
- Bei Auswahl von „INPUT” siehe „EINGANGSEINSTELLUNGEN” auf Seite 33.
- Bei Auswahl von „SPK SET” siehe „LAUTSPRECHER EINSTELLUNGEN” auf Seite 34.
- Bei Auswahl von „CH LEVEL” siehe „KANALPEGELEINSTELLUNGEN” auf Seite 38.
- Bei Auswahl von „PARAMTR” siehe „PARAMETEREINSTELLUNGEN” auf Seite 40.
- Bei Auswahl von „HDMI“ siehe „HDMI EINSTELLEN“ auf Seite 42.
- Bei Auswahl von „EXIT” verlassen Sie das Einstellungsmenü. DEUTSCH RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 29DEUTSCH
¢ Systemeinstellungen Ablaufdiagramm
- Der Ablauf der Systemeinstellungen ist wie folgt :
- Bei Auswahl von „RETURN” im Untermenü kehren Sie in das vorherige Menü zurück.
- Wird AUDIO ASSIGN(/RETURN) in einem Untermenü gedrückt, so kehren Sie ebenfalls in das vorherige Menü zurück. ¢ Bitte beachten Sie: Während der Systemeinstellungen sind nur die (POWER ON/) STANDBY Taste sowie die für die Systemeinstellungen notwendigen Tasten belegt. RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 301. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)/ABWÄRTS (q) wählen Sie das gewünschte Menüelement.
2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS
(t)/RECHTS (u) stellen Sie das gewählte Menüelement ein.
RETURN / ON PRESET TUNE DEUTSCH Auswahl des SUBWOOFER-Modus
- „SW +“ Modus ist nur wirksam, wenn „F“ (Front) und „C“ (Center) auf „LARGE“ und „SW“ (Subwoofer) auf „YES“ im SPK SET Menü eingestellt ist (Einzelheiten siehe „LAUTSPRECHER EINSTELLEN“ auf Seite 34.) NORM : Sind die Niederfrequenzsignale von Kanälen auf „LARGE” eingestellt, so werden sie nur von diesen Kanälen reproduziert. In diesem Modus sind die Niederfrequenzsignale, welche vom Subwoofer reproduziert werden, nur die Niederfrequenzsignale von LFE (von den Mehrkanalquellen, welche LFE-Kanäle (Low Frequency Effects), auch „.1” Kanal genannt) enthalten und die Kanäle müssen auf „SMALL” eingestellt sein. SW +: Es werden die auf „LARGE” eingestellten Niederfrequenzsignale von Kanälen gleichzeitig von jenen Kanälen und dem Subwooferkanal reproduziert.In diesem Modus verläuft der Niederfrequenzbereich einheitlicher durch den Raum, jedoch kann es in Abhängigkeit von Raumgröße und Grundriss zu Störungen mit verringerter tatsächlicher Lautstärke im Niederfrequenzbereich kommen. Auswahl AUTOMATISCHE ENERGIEEINSPARUNG
- Die automatische Energieeinsparung schaltet die Spannungsversorgung automatisch aus und ruft den Stand-by-Modus auf. Erfolgt für die voreingestellte Zeit kein Tastendruck, so wird die Funktion aktiviert.• Sie können die gewünschte Ausschaltzeit einstellen.
- AUS ↔ 2H(Stunden) ↔4H ↔6H ← (Funktion deaktivieren)
- SW M (SUBWOOFERMODUS): Gewünschten Subwoofermodus wählen.• TONE: Klangeinstellungen (Bässe und Höhen).• A.P.S (AUTOMATISCHE ENERGIEEINSPARUNG): Gewünschte Ausschaltzeit einstellen.• RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü.RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 31DEUTSCH
Auswahl TONE OFF : Wiedergabe einer Programmquelle ohne Klangeffekte („DIR” leuchtet).
ON : Einstellung des Klanges („DIR” erlischt). ■ Einstellung von TONE CONTROL auf ON zur Klangeinstellung (Bässe und Höhen) ①. Mit ENTER rufen Sie den Klangeinstellmodus auf. ENTER/MEMO ③. Mit den NAVIGATIONSTASTEN ◀/▶stellen Sie den gewählten Klang ein.
- Der Klangpegel kann im Bereich -10 ~ +10 dB eingestellt werden.
- Allgemein empfehlen wir, Bässe und Höhen auf 0 dB (Flat Level) einzustellen.
- Extreme Einstellungen mit hoher Lautstärke können zur Beschädigung Ihrer Lautsprecher führen.
- Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte ②und ①zur Beendigung der Einstellungen. ②. Mit den NAVIGATIONSTASTEN ▲/▼wählen Sie den gewünschten Klangmodus. TUNE PRESET Auswahl BASS RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 3233
3. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/RECHTS
(u) stellen Sie das gewählte Menüelement wunschgemäß ein.
2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)/
ABWÄRTS (q) wählen Sie das gewünschte Menüelement. PRESET DEUTSCH EINGANGSEINSTELLUNGEN
- AUD (AUDIO ASSIGN): Zuordnung der angeschlossenen Eingänge DIGITAL IN zum gewünschten Eingang.
- AUTO (AUTO SURROUND): Auswahl des automatischen Surroundmodus oder des manuellen Surroundmodus.
- RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü. TUNE
- Sie müssen die angeschlossenen DIGITALEINGÄNGE den gewünschten CD und VIDEO 1 ~ VIDEO 2 zuordnen (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „ANSCHLUSS DIGITALER EINGÄNGE” auf Seite 7).
- Wählen Sie zwischen OPT (optisch), COX 1 (koaxial 1), COX 2 (koaxial 2) und - - - (analog). ¢ Bitte beachten Sie :
- Für den Fall, dass ein DIGITALEINGANG zwei oder mehr Eingangsquellen zugeordnet ist, können die digitalen Audiosignale vom gleichen DIGITALEINGANG gehört werden, wenn diese Eingangsquellen gewählt sind.• Ist HDMI IN an Ihrer Videokomponente angeschlossen, dann sind die DIGITAL IN Einstellungen ungültig. Auswahl AUDIO ASSIGN
- Sie können entweder den automatischen oder den manuellen Surroundmodus wählen. OFF (Manueller Surroundmodus) : Wählen Sie den gewünschten Surroundmodus für den Signaleingang mit auswahltasten SURROUNDMODUS (>/<). (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Auswahl des manuellen Surroundmodus mit AUTO/MANUAL auf der Frontblende” auf Seite 17.) ON(Automatischer Surroundmodus) : Der optimale Surroundmodus wird automatisch abhängig vom Eingangssignalformat gewählt. ■Bitte beachten sies :
- Schalten Sie SPEAKER aus oder sind „C (Center)“ und „S (Surround)“ auf „NO“ eingestellt, dann ist der automatische Surroundmodus ungültig.
- Selbst wenn der automatische Surroundmodus gewählt wird und ein gleichartiges digitales Signalformat anliegt, kann der optimale Surroundmodus abhängig von der Lautsprechereinstellung auf „NO“ abweichen.
- Ist der automatische Surroundmodus gewählt, so kann kein anderer Surroundmodus als der optimale Surroundmodus gewählt werden. Auswahl von AUTO SURROUND 1.Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)/ABWÄRTS (q) wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle, danach drücken Sie ENTER. Beispiel) Bei Auswahl der VIDEO 2
- CONFIG (KONFIGURATION): Auswahl der Größe der angeschlossenen Lautsprecher.
- X-OVER (CROSSOVER): Auswahl der gewünschten Überschneidungsfrequenz.
- DISTANCE: Eingabe des Abstands zwischen der Sitzposition und jedem Lautsprecher zur Einstellung der automatischen Verzögerungszeiten für optimale Surroundwiedergabe.
- RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü. Auswahl der KONFIGURATION
1. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p) /ABWÄRTS (q) wählen Sie „CONFIG”, danach drücken
2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (p)/ABWÄRTS (q) wählen Sie den gewünschten
Lautsprecher. PRESET
- Nach der Installation des Receivers und dem Anschluss aller Komponenten nehmen Sie die Lautsprechereinstellungen für optimalen Klang entsprechend Ihrer Umgebung und des Lautsprecher-Layouts vor.
- Auch beim Austausch von Lautsprechern oder ihrer Umsetzung, der Veränderung der Sitzposition oder des Layouts Ihrer Umgebung sollten Sie eine neue Einstellung der Lautsprecher vornehmen. LAUTSPRECHER EINSTELLUNGEN RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 34TUNE
- Abhängig vom Lautsprechertyp können Sie einen der folgenden Lautsprechertypen wählen.
- Vordere, mittlerer und Surroundlautsprecher: LARGE : Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss von Lautsprechern, welche Frequenzen unterhalb der Crossoverfrequenz wiedergeben können. SMALL : Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss von Lautsprechern, welche keine Frequenzen unterhalb der Crossoverfrequenz wiedergeben können. Bei dieser Auswahl werden Frequenzen unterhalb der Crossoverfrequenz an den Subwoofer oder an Lautsprecher übertragen, die auf „LARGE“ eingestellt sind (wenn Sie keinen Subwoofer benutzen). NO: Wählen Sie diese Einstellung, wenn keine Lautsprecher angeschlossen sind. Bei dieser Auswahl wird der Ton an jene Lautsprecher übertragen, die nicht auf „NO“ eingestellt sind.
- Subwoofer : YES : Wählen Sie dies zur Ausgabe der LFE-Signale und Bassfrequenzen von auf „SMALL“ eingestellten Kanälen vom Subwoofer. NO : Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein Subwoofer angeschlossen ist. Die Bassfrequenzen werden von anderen Lautsprechern ausgegeben. ■Bitte beachten Sie:
- Sind Lautsprecher auf „SMALL“ eingestellt, so sollten Sie deren Crossoverfrequenz korrekt entsprechend ihrer Frequenzcharakteristiken einstellen (Einzelheiten siehe „Auswahl CROSSOVER“ auf Seite 36).
- Ist „F“ (Front) auf „SMALL“ eingestellt, dann können „C“ (Center) und „S“ (Surround) nicht auf „LARGE“ und „SW“(Subwoofer) nicht auf „NO“ eingestellt werden.
3. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/RECHTS (u) stellen Sie den gewählten Lautsprecher
wunschgemäß ein. DEUTSCH
4. Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte 2 und 3, bis alle Lautsprecher auf den gewünschten Modus eingestellt sind.
■Hinweise zur Lautsprechergröße
- Wählen Sie „LARGE“ oder „SMALL“ nicht entsprechend der tatsächlichen Größe des Lautsprechers, sondern nach der seiner Fähigkeit, tiefe Frequenzsignale (Bässe unterhalb der eingestellten Frequenz wiederzugeben, die im Menü „CROSSOVER“ eingestellt wurde).
- Wenn Sie diese nicht wissen, versuchen Sie, den Klang bei beiden Einstellungen zu vergleichen, um die richtige Einstellung zu bestimmen (stellen Sie die Lautstärke niedrig genug ein, um die Lautsprecher nicht zu beschädigen). RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:30 페이지 35DEUTSCH
- Die Crossoverfrequenz kann auf 40, 50, 80, 100, 150 und 200 Hz eingestellt werden. ■Hinweise zur Crossoverfrequenz
- Sind die Lautsprecher auf „SMALL“ eingestellt, dann werden tiefe Frequenzen auf diesen Kanälen, die unterhalb der Crossoverfrequenz liegen, über den Subwoofer oder die vorderen Lautsprecher ausgegeben, die auf „LARGE“ eingestellt sind (wenn kein Subwoofer verwendet wird).
- Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Lautsprecher nach, die angeschlossen werden sollen. Wenn der Frequenzbereich Ihrer Lautsprecher bei 100 Hz ~ 20 kHz liegt, muss die Crossoverfrequenz auf 100 Hz eingestellt werden (oder etwas höher). Auswahl CROSSOVER
- Sind Lautsprecher auf „SMALL“ eingestellt, so vergewissern Sie sich davon, dass ihre Crossoverfrequenz korrekt entsprechend ihrer Frequenzcharakteristiken eingestellt ist.
1. Mit CURSOR AUFWÄRTS (▲) / ABWÄRTS (▼) wählen Sie „X-OVER“, dann drücken Sie ENTER.
2. Mit CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶) stellen Sie die Crossoverfrequenz ein.
■ Auswahl der gewünschten Einheit
- Sie können METER oder FEET wählen.
- Nach der Auswahl der Einheit werden die Abstände automatisch in die gewählte Einheit umgerechnet. ■ Einstellen der Entfernung
- Sie können die Entfernung zwischen 0,1 und 9,0 m in 0,1 Meter Intervallen einstellen (oder 0,5 ~ 30 Fuß in 0,5-Fuß-Schritten). Auswahl DISTANCE ■ Bitte beachten Sie:
- Sie können nicht den Subwoofer und die auf „NO” eingestellten Lautsprecher wählen. ■ Informationen zur Entfernung der Lautsprecher Bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Surround Sound mit Dolby Digital und DTS Quellen sind der mittlere und die Surround- Lautsprecher idealerweise in der gleichen Entfernung von der hauptsächlichen Sitzposition wie die vorderen Lautsprecher. Durch Eingabe der Entfernung zwischen der Sitzposition und jedem Lautsprecher werden die Verzögerungszeiten für den mittleren und die Surround-Lautsprecher automatisch zur Erzeugung einer idealen Hörumgebung eingestellt, gewissermaßen als wären der mittlere bzw. die Surround-Lautsprecher in ihrer Idealposition.
1. Mit den CURSOR AUFWÄRTS (▲) / ABWÄRTS (▼) wählen Sie „DISTANCE“, danach drücken Sie ENTER.
2. Mit den CURSOR AUFWÄRTS (▲) / ABWÄRTS (▼)wählen Sie das gewünschte Menüelement.
3. Mit den CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶) stellen Sie den gewählten Menüpunkt ein.
4. Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte 2 und 3, bis alle Entfernungen eingestellt sind.
KANALPEGELEINSTELLUNGEN ■ Bitte beachten Sie:
- Abhängig von den Lautsprechereinstellungen („NO” usw.) können einige Kanäle nicht gewählt werden.• Der Kanalpegel kann beliebig eingestellt werden. Diese eingestellten Pegel werden nur im Benutzerspeicher („CAL”)abgelegt, nicht im Voreinstellungsspeicher („REF 1”, „REF 2”).• Nach der Einstellung der Kanalpegel mit dem Testton stellen Sie die Kanalpegel entweder entsprechend derProgrammquellen oder nach eigenem Geschmack ein (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Einstellen der einzelnenKanäle mit dem Testton” auf Seite 19).• Der LFE-Pegel kann im Bereich -10~0 dB eingestelltwerden, die anderen Kanalpegel im Bereich von -15 ~+15 dB.• Allgemein empfehlen wir, den LFE-Pegel auf 0 dBeinzustellen (der empfohlene LFE-Pegel für einige früheDTS Software ist jedoch -10 dB). Erscheinen dieempfohlenen Pegel zu hoch, so stellen Sie dieseniedriger ein, falls nötig. Einstellen des Kanalpegels PRESET
1. Mit den CURSOR AUFWÄRTS (▲) / ABWÄRTS
(▼) wählen Sie den gewünschten Kanal.
3. Wiederholen Sie obige Schritte 1 und 2 zur
Einstellung aller Kanalpegel.
2. Mit den CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶)
stellen Sie den Pegel des gewählten Kanals oder den LFE-Pegel der Programmquelle ein.
Speichern der eingestellten Kanalpegel
- Sie können die eingestellten Kanalpegel in den Voreinstellungen („REF 1”, „REF 2”) speichern und jederzeit aufrufen.
- Mit jedem Tastendruck auf die NAVIGATIONSTASTEN
oder u wird zwischen „REF 1” und „REF 2” umgeschaltet.
- Die eingestellten Kanalpegel sind nun entsprechend gespeichert.
- „CAL” wird möglicherweise anstatt „REF 1” oder „REF 2” angezeigt.
- Hiermit werden die in den Voreinstellungen gespeicherten Kanalpegel aufgerufen. Aufrufen der gespeicherten Kanalpegel
1. Nach den Schritten 1~3 im Abschnitt „Einstellen
des Kanalpegels” auf Seite 38, danach drücken Sie ENTER.
2. Mit den CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶)
wählen Sie die gewünschte Speicherstelle, danach drücken Sie ENTER.
2. Mit den CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶)
wählen Sie zwischen REF 1 und REF 2.
1. Mit den CURSOR AUFWÄRTS (▲) / ABWÄRTS
(▼) wählen Sie MODE (Speichermodus).
- Die „1“ in der Anzeige „REF 1“ blinkt. PRESET TUNE RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:31 페이지 39PARAMETEREINSTELLUNGEN Bei Auswahl von „PANO“, „C.WIDTH“, „DIMEN“
- Sie können die verschiedenen Dolby Pro Logic II Musikparameter für optimale Surroundeffekte einstellen. ¢ Bitte beachten Sie :
- Die Parametereinstellungen sind nur im Dolby Pro Logic II Musikmodus gültig.
- DOLBY PRO LOGIC II MUSIKPARAMETER: Einstellen der verschiedenen Dolby Pro Logic II Musikparameter für optimale Surroundeffekte.
- DRC DD (DYNAMIC RANGE COMPRESSION DOLBY DIGITAL): Einstellen der Komprimierung des Dynamikbereichs, mit dem leisere Töne bei niedriger Lautstärke besser gehört werden.
- RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü. DEUTSCH
1. Mit CURSOR AUFWÄRTS (▲) / ABWÄRTS (▼) wählen Sie den gewünschten Parameter.
■Auswahl „PANO“ (PANORAMA) Modus Dieser Modus erweitert das vordere Stereoabbild zum Einschluss der Surroundlautsprecher für einen spannenden „Wraparound“ Effekt mit Seitenwandabbild. Wählen Sie „OFF“ oder „ON“ (Standardwert: OFF). ■Auswahl Steuerung „C. WIDTH“ (MITTE BREITE) Dies stellt das mittlere Abbild ein, um nur vom mittleren Lautsprecher, nur vom linken/rechten Lautsprecher als Phantomabbild oder in unterschiedlichem Maß von allen drei vorderen Lautsprechern gehört zu werden. Die Steuerung kann in 8 Schritten zwischen 0 und 7 (Standardwert: 3) erfolgen. ■Auswahl Steuerung „DIMEN“ (DIMENSION) Dies stellt das Klangfeld schrittweise entweder in Richtung vordere oder hintere Lautsprecher ein. Die Steuerung kann in 7 Schritten zwischen -3 und +3 (Standardwert: 0) eingestellt werden.
2. Mit CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶) stellen Sie den gewählten Parameter ein.
3. Wiederholen Sie obige Schritte 1 und 2 zur Einstellung weiterer Parameter.
- Diese Funktion komprimiert den Dynamikbereich eines zuvor spezifizierten Teils des Dolby Digital Soundtracks (mit extrem hoher Lautstärke), um die Lautstärkespitzen anzupassen. Dies erleichtert das Hören des gesamten Soundtracks beim Sehen von Filmen nachts mit niedriger Lautstärke. ¢Bitte beachten Sie:
- Diese Einstellung ist nur gültig, wenn die Digitalsignale von der Dolby Digital Programmquelle anliegen.
- Die Parametereinstellungen sind nur im Dolby Pro Logic II Musikmodus gültig.
1. Mit CURSOR AUFWÄRTS (▲)/ABWÄRTS (▼) wählen Sie „DRC DD“, dann drücken Sie ENTER.
- OFF : DRC-Funktion deaktivieren
2. Mit CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶) stellen Sie die Kompression des Dynamikbereichs ein.
TUNE Höhere Kompression RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:31 페이지 4142 DEUTSCH
- Der HDMI-Anschluss kann nicht komprimierte digitale Videosignale und digitale Audiosignale übertragen. Abhängig davon, ob die digitalen Audiosignaleingänge auf HDMI IN über HDMI MONITOR OUT dieses Receivers ausgegeben werden, muss HDMI AUDIO OUT korrekt eingestellt sein. AMP : Kein Ausgang der digitalen HDMI-Audiosignale über HDMI MONITOR OUT dieses Receivers, diese Signale werden also über die an diesem Receiver angeschlossenen Lautsprecher gehört.
THRU : Ausgang der digitalen HDMI-Audiosignale über HDMI MONITOR OUT dieses Receivers, diese Signale werden also über die Lautsprecher Ihres Fernsehers gehört. ■Bitte beachten Sie:
- Ist HDMI AUDIO OUT auf THRU eingestellt, so haben Sie keinen Ton von den an diesem Gerät angeschlossenen Lautsprecher. Auswahl HDMI AUDIO OUT
- Die HDMI-Steuerfunktion ermöglicht die Auswahl des Eingangs dieses Geräts in Verbindung mit den angeschlossenen Komponenten. OFF: HDMI-Steuerfunktion ist deaktiviert. ON: HDMI-Steuerfunktion ist aktiviert.
- Ist HDMI CONTROL auf ON eingestellt, dann können Sie ebenfalls die Funktion ARC (Audio Return Channel) benutzen, womit der Fernseher die Audiosignale über HDMI-Kabel an diesen Receiver übertragen kann.■Bitte beachten Sie:• Die HDMI-Steuerfunktion hängt von den angeschlossenen Komponenten und deren Einstellungen ab.• Zur Nutzung der ARC-Funktion muss Ihr Fernseher die ARC-Funktion unterstützen.• Einzelheiten zu HDMI CONTROL und POWER CONTROL siehe „HDMI-FUNKTION BESTÄTIGEN“ auf Seite 28. Auswahl HDMI CONTROL HDMI EINSTELLEN
- HDMI (HDMI AUDIOAUSGANG): Ausgabe der digitalen Audiosignale über den Anschluss HDMI MONITOR OUT.
- CEC (HDMI-STEUERUNG): Gemeinsame Bedienung über HDMI angeschlossener und mit HDMI-Steuerung kompatibler Komponenten.
- PWR (EIN/AUS-STEUERUNG): Verbindung des EIN/AUS Status dieses Geräts mit den Komponenten.
- RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü.
1. Mit CURSOR AUFWÄRTS (▲) / ABWÄRTS (▼)
wählen Sie den gewünschten Menüpunkt.
2. Mit CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶) stellen
Sie den gewählten Menüpunkt ein. PRESET TUNE RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:31 페이지 4243 DEUTSCH
- Die Ein/Aus-Steuerfunktion ermöglicht die Verbindung des EIN/AUS-Status dieses Geräts und den Start der Wiedergabe angeschlossener Komponenten. OFF : POWER CONTROL ist deaktiviert.
ON : POWER CONTROL ist aktiviert. ■Bitte beachten Sie:
- POWER CONTROL kann nur eingestellt werden, wenn HDMI CONTROL auf ON eingestellt ist. Auswahl POWER CONTROL RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:31 페이지 4344 DEUTSCH Kommt es zu einer Fehlfunktion, so sehen Sie sich bitte zunächst die nachstehende Tabelle an, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Können Sie die Fehlfunktion nicht abstellen, so schalten Sie den Receiver aus und danach wieder ein. Kommen Sie auch hiermit nicht weiter, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Unter keinen Umständen versuchen Sie selbst, die Reparatur durchzuführen, hiermit verlieren Sie Ihre Garantieansprüche.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGSVORSCHLAG
eine Spannungsversorgung.
ein Ton. Kein Ton von den Surround-Lautsprechern. Kein Ton vom mittleren Lautsprecher. Kein Bild. Kein Bild über HDMI-Anschluss. Bildstörungen oder verzerrtes Bild. Kein Empfang von Radiosendern. Senderspeicher können nicht empfangen werden. Schlechter UKW Empfang. Ständige oder zeitweise Zischgeräusche bei MW-Empfang, insbesondere nachts. Fernbedienung funktioniert nicht. Störungserkennung
Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.
- Schlechter Anschluss des Netzkabels oder Steckdose defekt.
Die Lautsprecherkabel sind nicht angeschlossen.
- Die Master-Lautstärke ist zu niedrig eingestellt.
- MUTE wurde gedrückt.
Falsche Auswahl der Eingangsquelle.
- Falscher Anschluss der Komponenten.
HDMI AUDIO OUT ist auf THRU eingestellt.
- Die Audioeinstellungen sind nicht korrekt.
Surroundmodus ist deaktivi ert (Stereomodus).
Master-Lautstärke und Surroundpegel sind zu niedrig eingestellt.
- Es wird eine Monoquelle benutzt.
- Surround-Lautsprecher sind auf „NO” eingestellt.
- Dolby Virtual Speaker, Stereomodus usw. ist gewählt.
- Mittlerer Lautsprecher ist auf „NO” eingestellt.
- Master-Lautstärke und mittlerer Pegel sind zu niedrig eingestellt.
- Die Videoanschlüsse zwischen diesem Gerät und dem Fernseher sind fehlerhaft.
- Falsche Auswahl der Eingangsquelle auf dem Fernseher.
- HDMI-Anschluss zwischen diesem Gerät und dem Fernseher ist fehlerhaft.
- Fernseher oder andere Geräte unterstützen nicht HDCP.
- Videoformat von Fernseher, DVD-Player usw. ist nicht PAL.
- Es ist keine Antenne angeschlossen.
- Die gewünschte Senderfrequenz ist nicht eingestellt.
- Die Antenne ist falsch ausgerichtet.
- Es wurde eine falsche Senderfrequenz gespeichert.
- Die Senderspeicher wurden gelöscht.
- Es ist keine Antenne angeschlossen.
- Die Antenne ist falsch ausgerichtet.
- Störungen werden durch Motoren, Neonlampen oder Gewitter usw. verursacht.
- Die Batterien sind erschöpft.
- Der Sensor wird behindert.
Schließen Sie das Netzkabel korrekt an.
- Überprüfen Sie die Steckdose.
Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse.
- Stellen Sie die Master-Lautstärke ein.
- Drücken Sie MUTE zur Aufhebung der Stummschaltung.
Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle korrekt.
- Nehmen Sie die Anschlüsse korrekt vor.
Stellen Sie auf AMP ein (Einzelheiten siehe Abschnitt „Auswahl HDMI AUDIO OUT” auf Seite 42).
- Berichtigen Sie die Einstellungen (Einzelheiten
iehe Abschnitt „EINGANGSEINSTELLUNGEN” auf Seite 33).
- Wählen Sie einen Surroundmodus.
Stellen Sie Master-Lautstärke und Surroundpegel ein.
- Wählen Sie eine Stereo- oder Surroundquelle.
- Wählen Sie die gewünschte Surround- Lautsprechereinstellung.
- Wählen Sie den gewünschten Surroundmodus.
- Wählen Sie die gewünschte Einstellung des mittleren Lautsprechers.
- Stellen Sie Master-Lautstärke und mittleren Pegel ein.
- Korrigieren Sie die Videoanschlüsse.
- Wählen Sie die korrekte Eingangsquelle.
- Korrigieren Sie den HDMI-Anschluss.
- Dieses Gerät gibt keine Videosignale aus, wenn es nicht an Geräten angeschlossen ist, die HDCP unterstützen.
- Stellen Sie das Videoformat auf PAL um.
- Schließen Sie eine Antenne an.
- Stellen Sie die gewünschte Senderfrequenz ein.
- Richten Sie die Antenne neu aus.
- Speichern Sie die korrekte Senderfrequenz.
- Speichern Sie die Sender erneut.
- Schließen Sie eine Antenne an.
- Richten Sie die Antenne neu aus.
- Montieren Sie eine UKW-Hausantenne.
- Halten Sie den Receiver von Störquellen fern.
- Montieren Sie eine MW-Hausantenne.
- Tauschen Sie die Batterien aus.
- Gesamtklirrfaktor, 6 Ω, 100 W, 1 kHz | 0,05 %
- Bässe-/Höhensteuerung, 100 Hz/10 kHz | ±10 dB
- Surroundmodus, nur kanalgetrieben Front Ausgangsleistung, 6 Ω, 1 kHz, THD 0,7 % | 100 W / 100 W Mitte Ausgangsleistung, 6 Ω, 1 kHz, THD 0,7 % | 100 W Surround Ausgangsleistung, 6 Ω, 1 kHz, THD 0,7 % | 100 W / 100 W ¢DIGITALAUDIO
- Eingangsempfindlichkeit (= Ausgangspegel), 75 Ω Video (Composite (normal)) | 1 Vp-p
- HDMI Anschluss | 19-pin ¢UKW TUNER
- Frequenzbereich | 87,5 ~ 108 MHz
- Nutzbare Empfindlichkeit, THD 3%, Rauschabstand 26 dB | 12,8 dBf
- 46 dB Dämmungsempfindlichkeit, Mono/Stereo | 20,2 / 45,3 dBf
- Rauschabstand, 65 dBf, Mono/Stereo | 55 / 50 dB
- Gesamtklirrfaktor, 65 dBf, 1 kHz, Mono/Stereo | 0,5 / 1,0 %
- Erfassungsverhältnis | 4 dB
- ZF Gleichtaktunterdrückungsverhältnis | 80 dB ¢MW TUNER
- Frequenzbereich | 522 ~ 1611 kHz
- Nutzbare Empfindlichkeit | 500 µV/m
- Rauschabstand | 40 dB
- Trennschärfe | 25 dB ¢ALLGEMEIN
- Spannungsversorgung | 230 V ~ 50 Hz
- Leistungsaufnahme | 200 W
- Abmessungen (B×H×T, einschließlich überstehender Teile) | 435×143×359 mm
- Gewicht (netto) | 8,6 kg Bitte beachten Sie: Änderung von Design und Spezifikationen, auch ohne Vorankündigung, vorbehalten . RD-6506(G)_DEU_110411_RD-6506(G)_DEU 2011-04-14 오전 9:31 페이지 45ESPAÑOL
Notice-Facile