RD6506 - Empfänger SHERWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RD6506 SHERWOOD als PDF.
Benutzerfragen zu RD6506 SHERWOOD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RD6506 - SHERWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RD6506 von der Marke SHERWOOD.
BEDIENUNGSANLEITUNG RD6506 SHERWOOD
VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. E S BEFINDEN SICH KEINE VOM VERBRAUCHER WARTBAREN TEILE IM INNERN DES GERÄTS. REPARATUR UND WARTUNG NUR DURCH FACHPERSONAL.

Dieses Symbol weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.

Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin.
WARNHINWEIS: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
Installationshinweise
Bitte beachten Sie: Bauen Sie dieses Gerät nicht umschlossen ein, beispielsweise in einem Bücherschrank oder in einem ähnlichen Gehäuse.
Lassen Sie um das Gerät ausreichend Platz. Links, rechts und an der Rückseite: 20 cm, oben: 40 cm

text_image
※ Bitte beachten Sie ※
text_image
WandBlockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze und stellen Sie keine anderen Geräte oben auf dem Gerät ab.
SICHERHEITSHINWEISE
| EUROPA AUSTRALIEN | 220 V - 240 V | Geräte für den australischen Markt sind für eine Netzspannung von 230V~ konzipiert.Für einen sicheren Betrieb darf der dreistiftige Netzstecker nur an einer ordnungsgemäß geerdeten Standard Haushaltssteckdose angeschlossen werden. Sollten Sie für das Gerät ein Verlängerungskabel benutzen, so muss dieses dreiadrig verkabelt und geerdet sein. Nicht ordnungsgemäße Verlängerungskabel stellen eine große Gefahrenquelle dar. Allein die Tatsache, dass dieses Gerät einwandfrei funktioniert, weist nicht darauf hin, dass die Steckdose geerdet ist und dass die Elektroinstallation sicher ist. Zu Ihrer eigenen Sicherheit wenden Sie sich im Zweifelsfall in Bezug auf die korrekte Erdung der Steckdose bitte an einen Elektrofachmann.VEREINHEITLICHTE EUROPÄISCHE NETZSPANNUNGAlle Geräte sind für eine Netzspannung von 220-240V~ geeignet. |
VORSICHT
- Lassen Sie rings um das Gerät genügend Raum für ausreichende Lüftung.
- Installieren Sie das Gerät nicht in besonders heißen oder kalten Umgebungen, in direkter Sonneneinstrahlung oder in unmittelbarer Nähe von Heizgeräten.
- Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
- Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein.
- Blockieren Sie keinesfalls die Lüftungsschlitze mit Zeitungen, Tischtüchern, Gardinen oder ähnlichem.
- Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) auf dem Gerät ab.
- Bitte entsorgen Sie Batterien umweltgerecht.
- Setzen Sie das Gerät weder Tropfwasser noch Spritzwasser aus.
- Stellen Sie keine wassergefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab.
- Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektenvernichtungsmitteln, Waschbenzin oder Verdünner in Berührung kommen.
- Demontieren oder modifizieren Sie das Gerät nicht.
■Hinweise zum Netzkabel und zur Steckdose. - Dieses Gerät ist nicht vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
- Beim Ziehen des Netzsteckers fassen Sie bitte stets am Stecker an, nicht am Kabel ziehen.
- Bei längerer Nichtbenutzung ziehen Sie bitte den Netzstecker.
• Die Steckdose sollte sich in unmittelbarer Nähe des Geräts befinden und muss jederzeit frei zugänglich sein.

Verbraucherinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und erschöpften Batterien
Diese Symbole auf Produkt, Verpackung und/oder beigefügten Dokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Für ordnungsgemäße Behandlung, Wiedergewinnung und Recycling von Altgeräten und erschöpften Batterien geben Sie diese bitte bei einer entsprechenden Sammelstelle gemäß örtlicher Richtlinien ab.

Durch die ordnungsgemäße Entsorgung dieser Geräte und Batterien helfen Sie bei der Einsparung wertvoller Ressourcen mit und vermeiden Sie mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit, welche anderenfalls aufgrund unsachgemäßer Abfallentsorgung entstehen könnten.

Für weitere Informationen zu Sammelstellen und zum Recycling von Altgeräten und Batterien setzen Sie sich bitte mit Ihrer Kommunalverwaltung, dem Entsorgungsunternehmen oder mit der Verkaufsstelle, in welcher Sie die Produkte gekauft haben, in Verbindung.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Zur Entsorgung dieser Produkte setzen Sie sich bitte mit den örtlichen Behörden oder Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Hinweise für das Batteriesymbol (untere beide Symbolbeispiele):
Die Bezeichnung Pb unterhalb des Batteriesymbols bedeutet, dass diese Batterie Blei enthält.
INHALT
Einleitung
• BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS | 2
• REICHWEITE DER FERNBEDIENUNG | 13
• BATTERIEN EINSETZEN | 13
Bedienungshinweise
• WIEDERGABE EINER PROGRAMMQUELLE | 14
• SURROUND SOUND | 16
• SURROUND SOUND | 17
• RADIO HÖREN | 22
• WIEDERGABE VON RDS-SENDERN (NUR UKW) | 24
( RDS Tuner (Regionale Option für einige europäische Länder))
• AUFNAHME | 26
• SONSTIGE FUNKTIONEN I 27
• HDMI-FUNKTION BESTÄTIGEN | 28
Systemeinstellungen | 29
• SYSTEMEINSTELLUNGEN | 31
• EINGANGSEINSTELLUNGEN | 33
• LAUTSPRECHER EINSTELLUNGEN | 34
• KANALPEGELEINSTELLUNGEN | 38
• PARAMETEREINSTELLUNGEN | 40
• HDMI EINSTELLEN | 42
Störungserkennung | 44
Spezifikationen | 45
Systemanschlüsse
- Nehmen Sie den Netzanschluss erst vor, nachdem alle Anschlüsse des Systems vorgenommen wurden.
- Unterschiedliche Komponenten haben häufig abweichende Bezeichnungen der Anschlüsse, daher lesen Sie die Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Komponenten bitte aufmerksam durch.
- Bitte beachten Sie beim Anschluss der Audio-, Video- und Lautsprecherkabel die Farbcodierung.
- Schließen Sie die Stecker fest und korrekt an, anderenfalls kann es zu Tonausfällen, Störungen oder Schäden am Receiver kommen.

text_image
2,3 4 8 3 5 1 2 7 D S U R L R L R L R L R L R L R L R L R N19041 Sherwood RD15506 AUDIO VIDEO RECEIVER POWER SOURCE 200V-204V POWER CONSUMPTION 200V SL- CAUTION ANS: FIGURE DE CHOC ELECTROULE NE RESOLVER WARNING: SHOCK/HAZARD DO NOT OPEN.1. ANTENNENANSCHLUSS

text_image
UKW Wurfantenne GND LOOP FN 75 @ ANTENNA- Richten Sie die UKW-Wurfantenne aus, um den besten Empfang Ihrer Lieblingssender zu gewährleisten.

text_image
UKW Hausantenne DND LOP M 70 Φ ANTENNA- Mit einer 75Ω UKW-Hausantenne verbessern Sie den Empfang. Ziehen Sie die Wurfantenne vor dem Anschluss der Hausantenne ab.

text_image
1 2 MW-Zimmerantenne MW-Zimmerantenne GRID LOOP HCP ANTENNA- Stellen Sie die MW-Zimmerantenne so weit wie möglich von Receiver, Fernseher, Lautsprecher- und Netzkabeln entfernt auf und richten Sie die Antenne für besten Empfang aus.
- Ist das Empfangssignal mit der MW-Zimmerantenne nicht ausreichend, so können Sie alternativ eine MW-Hausantenne benutzen.
2. ANSCHLUSS VIDEOGERÄTE
- An die VIDEO 1 Buchsen können Sie ebenfalls einen DVD-Rekorder oder ein anderes digitales Videoaufzeichnungsgerät anschließen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.
- An die VIDEO 2 Buchsen können Sie ebenfalls eine zusätzliche Videokomponente wie Kabelempfänger oder Satellitensystem anschließen.
- Es stehen (Composite) VIDEO-Buchsen für Analog-Videoanschlüsse und die HDMI-Anschlüsse für digitales Video- und Audio zur Verfügung.
- Die Reihenfolge der Bildqualität ist „HDMI“ > „(Composite) VIDEO“.
■Bitte beachten Sie :
- Bei der Aufnahme von Videoprogrammquellen über (Composite) VIDEO 1 OUT oder bei der Anzeige von Videoprogrammquellen über (Composite) MONITOR OUT muss (Composite) VIDEO IN an der Videokomponente wie BD-Player, DVD-Player angeschlossen sein.

flowchart
graph TD
subgraph MONITOR_Fernseher,Projektor usw.
A["(COMPOSITE) VIDEO IN"] --> B["+"]
C["HDMI IN"] --> D["+"]
end
subgraph VIDEO 2_BD-Player, DVD-Player usw.
E["(COMPOSITE) VIDEO OUT"] --> F["+"]
G["AUDIO L OUT R"] --> H["+"]
I["HDMI OUT"] --> J["+"]
K["+"] --> L["MONITOR OUT"]
end
subgraph VIDEO 1_Videorekorder, DVD-Rekorder usw.
M["(COMPOSITE) VIDEO IN OUT"] --> N["HDMI OUT"]
O["AUDIO IN L R"] --> P["AUDIO OUT L R"]
Q["+"] --> R["+"]
S["HDMI OUT"] --> T["+"]
U["+"] --> V["MONITOR OUT"]
end
subgraph VIDEO 1_Videorekorder, DVD-Rekorder usw.
W["+"]
X["+"]
Y["+"] --> Z["MONITOR OUT"]
end
subgraph VIDEO 1_Videorekorder, DVD-Rekorder usw.
AA["+"]
AB["+"]
AC["+"] --> AD["MONITOR OUT"]
end
style MONITOR_Fernseher,Projektor usw. fill:#f9f,stroke:#333
style VIDEO 2_BD-Player, DVD-Player usw. fill:#ccf,stroke:#333
style VIDEO 1_Videorekorder, DVD-Rekorder usw. fill:#cfc,stroke:#333
Fortsetzung
■ HDMI (High Definition Multimedia Interface) Anschluss (\*)
- Sie können die Signalquelle (DVD-Player usw.) am Anzeigegerät (Fernseher, Projektor usw.) über diesen Receiver mit einem HDMI-Kabel anschließen, welches Sie im Fachhandel erwerben.
- Der HDMI-Anschluss kann nicht komprimierte digitale Videosignale und digitale Audiosignale übertragen.
- Die Signale des HDMI Video Stream (Videosignale) sind theoretisch mit DVI-D kompatibel. Beim Anschluss eines Fernsehers, der über DVI-D Anschluss verfügt, ist die Benutzung eines HDMI-DVI/Adapterkabels möglich.
Da der HDMI-zu-DVI Anschluss keine Audiosignale überträgt, Da der HDMI-zu-DVI-Anschluss keine Audiosignale überträgt, stellen Sie HDMI AUDIO OUT auf AMP ein, um die digitalen HDMI-Audiosignale auf diesem Receiver zu hören (Einzelheiten siehe „Auswahl HDMI AUDIO OUT“ auf Seite 42).
■ Urheberrechtsschutzsystem
- Dieses Gerät unterstützt HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), eine Technologie zum Urheberrechtsschutz digitaler Videosignale gegen illegales Kopieren. HDCP muss ebenfalls von den angeschlossenen Komponenten unterstützt werden.
- HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
■ Bitte beachten Sie:
- Für eine stabile Signalübertragung empfehlen wir die Benutzung von HDMI Kabeln von nicht mehr als 5 m Länge.
- Von den Komponenten, welche HDMI unterstützen, können einige andere Komponenten über den HDMI-Anschluss steuern. Einzelheiten zur HDMI-Funktion siehe „HDMI-FUNKTION BESTÄTIGEN“ auf Seite 28 und "HDMI EINSTELLEN" auf Seite 42.
- Die Audiosignale vom HDMI-Anschluss (einschließlich Abtastfrequenz und Bitlänge) können durch die angeschlossene Komponente limitiert sein.
- Die Videosignale werden nicht ordnungsgemäß ausgegeben, wenn eine nicht HDCP-kompatible Komponente angeschlossen ist.
- Sind die Auflösungen der Videosignale von MONITOR OUT und Ihrem Fernseher nicht aufeinander abgeglichen, so ist das Bild verschwommen oder wird nicht angezeigt. In diesem Fall ändern Sie bitte die Einstellungen der Auflösung der Quellenkomponente (BD-Player usw.) zu einer Auflösung, welche Ihr Fernseher verarbeiten kann (Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Quellenkomponente).
- Wollen Sie nur das Bild auf Ihrem Fernseher anzeigen und nicht den Ton wiedergeben, so stellen Sie HDMI AUDIO OUT auf AMP ein, womit das digitale Audiosignal über HDMI MONITOR OUT dieses Receivers nicht ausgegeben wird (Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Auswahl HDMI AUDIO OUT“ auf Seite 42).
3. ANSCHLUSS AUDIOGERÄTE
- An die TAPE IN/OUT Buchsen können Audioaufzeichnungsgeräte, wie beispielsweise ein Kassettendeck, ein MD-Rekorder usw. angeschlossen werden.
- HDMI IN des CD-Players kann an einer zusätzlichen Videokomponente ohne Analog-Videobuchsen angeschlossen werden.

flowchart
graph LR
A["CD<br>CD-Player, BD-Player, Spielkonsole usw."] --> B["HDMI OUT"]
A --> C["AUDIO R OUT L"]
B --> D["Audio"]
C --> D
D --> E["TAPE Kassettendeck, MD-Rekorder usw."]
E --> F["L AUDIO IN"]
E --> G["L AUDIO OUT"]
H["(*)"] --> I["CD"]
J["R"] --> K["IN L B"]
L["OUT"] --> M["IN L TAPE"]
N["VIDEO"] --> O["IN"]
P["DAI"] --> Q["IN"]

4. ANSCHLUSS DIGITALER EINGÄNGE
- Die OPTISCHEN und KOAXIAL-DIGITALAUSGÄNGE der Komponenten, welche an CD und VIDEO 1 \~ VIDEO 2 dieses Geräts angeschlossen sind, können an diesen DIGITALEINGÄNGEN angeschlossen werden.
- An einem Digitaleingang sollten Geräte wie beispielsweise ein CD-Player, LD-Player, DVD-Player usw. mit DTS Digital Surround, Dolby Digital oder mit PCM-formatigen Digitalsignalen usw. angeschlossen werden.
- Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.
- Bei KOAXIAL-DIGITALANSCHLUSS benutzen Sie bitte ein 75 Ω KOAXIALKABEL, kein gewöhnliches AUDIOKABEL.
- Einige der optischen Glasfaserkabel können für dieses Gerät nicht benutzt werden. Können optische Glasfaserkabel nicht an Ihren Geräten angeschlossen werden, so setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler oder dem autorisierten Kundendienst in Verbindung.

flowchart
graph LR
A["Komponente mit KOAXIAL-DIGITALAUSGANG"] --> B["COAX 1 (VIDEO 2)"]
C["Komponente mit KOAXIAL-DIGITALAUSGANG"] --> D["COAX 2 (CD)"]
E["Komponente mit OPTISCHEM DIGITALAUSGANG"] --> F["OPT (VIDEO 1)"]
B --> G["DIGITAL IN"]
D --> G
F --> G
■ Bitte beachten sie :
- Bitte nehmen Sie entweder einen OPTISCHEN oder einen KOAXIAL-DIGITALEN ANSCHLUSS der Komponenten vor (nicht beide).
■ Standardeinstellungen der Digitaleingänge
- Beim Anschluss der DIGITALEINGÄNGE Ihrer Komponenten ist es einfacher, den Standardeinstellungen zu folgen.
- Weichen Ihre DIGITALANSCHLÜSSE von den Standardeinstellungen ab, so sollten Sie die DIGITALEINGÄNGE zuordnen, wie unter „Auswahl AUDIO ASSIGN“ auf Seite 33 beschrieben.
• Die Standardeinstellungen sind folgende:
OPTICAL IN: VIDEO 1, COAX IN : VIDEO 2, COAX2 IN : CD
5. ANSCHLUSS SUBWOOFER PRE OUT
- Zur Verstärkung der Bässe schließen Sie einen aktiven Subwoofer an.

flowchart
graph LR
A["SUBWICH OUT"] --> B["Antenna"]
B --> C["Antenna"]
C --> D["Aktiver Subwoofer"]
6. ANSCHLUSS LAUTSPRECHER
- Schließen Sie die Lautsprecher fest und korrekt am entsprechenden Kanal (links und rechts) und mit der korrekten Polarität (+ und -) an. Bei nicht ordnungsgemäß ausgeführten Anschlüssen haben Sie keinen Ton von den Lautsprechern und bei vertauschter Polarität klingt der Sound unnatürlich und die Bässe fehlen.
- Zur Installation der Lautsprecher siehe Abschnitt „Aufstellen der Lautsprecher“ auf Seite 9.
- Nach der Installation der Lautsprecher gleichen Sie bitte zunächst die Lautsprechereinstellungen entsprechend Ihrer häuslichen Umgebung und dem Lautsprecherlayout ab. (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „LAUTSPRECHER EINSTELLUNGEN“ auf Seite 34.)
Achtung :
- Bitte benutzen Sie ausschließlich Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ohm oder höher.
- Achten Sie darauf, dass die blanken Lautsprecherkabel weder miteinander noch mit Metallteilen dieses Geräts in Berührung kommen, das kann zu Schäden am Gerät und/oder an den Lautsprechern führen.
- Berühren Sie keinesfalls die Lautsprecheranschlüsse, während das Gerät am Netz angeschlossen ist, das kann zu Stromschlag führen.

text_image
Vorn rechts Vorn links R FRONT (6 Ω) L SURROUND (6 Ω) R L CEN-ER (6 Ω) SPEAKERS Surround rechts Surround links Mitte■Anschluss der Lautsprecherkabel
1. Isolieren Sie die Kabel etwa 10 mm ab und verzwirbeln Sie die Kabelenden.![]() | 2. Mit Linksdrehung öffnen Sie den Lautsprecheranschluss.![]() | 3. Setzen Sie das abisierte Kabel ein.![]() | 4. Mit Rechtsdrehungschließen Sie den Lautsprecheranschluss.![]() |
7. NETZKABEL
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
8. ANSCHLÜSSE ZUR AKTUALISIERUNG
- Diese Anschlüsse können in Zukunft zur Aktualisierung der Software benutzt werden, um beispielsweise neue digitale Audioformate zu unterstützen.
■Bitte beachten Sie:
- Die Programmierung für Aktualisierungen benötigt besondere Programmierkenntnisse, daher empfehlen wir, dies durch einen qualifizierten Installateur durchführen zu lassen.
Aufstellen der Lautsprecher
Die Idealposition der Lautsprecher hängt unter anderem von Ihrer Raumgröße sowie der Wandverkleidung ab. Ein typisches Beispiel für die Aufstellung der Lautsprecher finden Sie nachstehend:
■ Lautsprecher vorn links und rechts sowie mittlerer Lautsprecher
- Stellen Sie die vorderen Lautsprecher mit deren Vorderseite möglichst auf gleicher Höhe wie Fernseher oder Bildschirm.
- Stellen Sie den mittleren Lautsprecher zwischen dem linken und rechten vorderen Lautsprecher und nicht weiter entfernt von der Sitzposition auf, als die vorderen Lautsprecher.
- Richten Sie die Lautsprecher auf die Kopfhöhe der hauptsächlichen Sitzposition aus.
■ Linker und rechter Surround-Lautsprecher
- Stellen Sie die Surround-Lautsprecher etwa 1 Meter über Kopfhöhe der Sitzposition direkt links und rechts oder etwas nach hinten versetzt auf.
Subwoofer
- Der Subwoofer erzeugt kräftige Bässe. Stellen Sie den Subwoofer vorn an beliebiger Stelle auf.
■ Bitte beachten Sie:
- Haben Sie einen herkömmlichen Fernseher, so benutzen Sie bitte ausschließlich magnetisch abgeschirmte Lautsprecher vorn links und rechts sowie in der Mitte, um Bildstörungen zu vermeiden.
- Für beste Surround-Effekte sollten alle Lautsprecher, außer dem Subwoofer, Full-Range-Lautsprecher sein.

text_image
1 2 3 4 5 6 7- Fernseher oder Leinwand
- Lautsprecher vorn links
- Lautsprecher vorn rechts
- Mittlerer Lautsprecher
- Subwoofer
- Surround-Lautsprecher links
- Surround-Lautsprecher rechts
Bedienelemente Frontblende

text_image
Shervood 3 4 11 5 7 6 8 1 SHYHOMI DOAS Dota Sputamoid VASTERN ROUND 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22- POWER: Hauptschalter
- STANDBY Statusanzeige
- ON/STANDBY: Ein/Aus-Schalter
- SENSOR FERNBEDIENUNG
- FLUORESZENZANZEIGE
Einzelheiten nachstehend.
- UMSCHALTER VIDEOEINGÄNGE
- UMSCHALTER AUDIOEINGÄNGE
- MASTER-LAUTSTÄRKE
-
KOPFHÖRERBUCHSE
-
AUX 1, 2 EINGÄNGE
Einzelheiten nächste Seite.
-
AUTO/MANUAL Taste
-
Auswahltasten SURROUNDMODUS (▶/◀)
- STEREO Umschalter
- LAUTSPRECHER Taste
- AUDIO ZUORDNUNG Taste
- TONMODUS Taste
- KANALPEGEL Taste
- SETUP Taste
- ENTER/MEMORY Taste
- TUNING UP/DOWN (+/-), CURSOR LEFT/RIGHT(◄/►)
- PRESET UP/DOWN (+/-), CURSOR UP/DOWN (▲/▼)
- BANDWAHL Umschalter
FLUORESZENZANZEIGE

text_image
1 3 2 13 11 10 9 7 8 AUTO DSP RDS PTYST TUNE *) PRESET MEM DTS 88/24 DIO D DIO PLII DIGITAL DIR. HOMI 2 4 6 12 5- Eingang, Frequenz, Lautstärkepegel, Betriebsinformationen usw.
- Surroundmodus Statusanzeigen
- AUTO Statusanzeige
- DIGITALEINGANG Statusanzeige
- DIREKT Statusanzeige
-
Anzeige Senderspeicher
-
MEMORY Statusanzeige
- SENDERSPEICHER Statusanzeige
- SLEEPTIMER Statusanzeige
- SENDER Statusanzeige
- STEREO Statusanzeige
- HDMI Anzeige
- RDS Statusanzeige (Regionale Option für Europa usw.)
■AUX 1,2 EINGÄNGE
• Die AUX 1, 2 Eingänge können an eine zusätzliche Audiokomponente wie MP3-Player angeschlossen werden.
■ Bitte beachten sie :
- Beim Anschluss beispielsweise eines MP3-Players benutzen Sie bitte ein Kabel mit Stereo-Klinke, kein Monokabel.

text_image
AUX 1 AUX 2 MP3-Player usw. AUDIO OUT MP3-Player usw. AUDIO OUTFernbedienung

text_image
Ein/Aus-Schalter KLANGPARAMETER Tasten Auswahltasten SURROUNDMODUS (>)/<> SLEEPTIMER Taste STUMMSCHALTUNG TESTTON Taste AUDIO ZUORDNUNG Taste DISPLAY Taste TONMODUS Taste POWER ON 1 SOUND PARAMETER - SURROUND - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SLEEP 0 DIMMER TEST MUTE VOLUME - AUDIO ASSIGN SETUP RETURN MIN MENU SELECT ENTER DISPLAY SEARCH LEVEL TUNE PRESET VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 TAPE TUNER CD AUX 1 AUX 2 NETWORK TONE ★ II ▶ REPEAT SHUFFLE STANDBY STANDBY Taste STEREO Taste ZIFFERNTASTEN (0~9) DIMMER Taste LAUTSTÄRKE (▲/▼) Tasten SETUP Taste NAVIGATIONSTASTEN(▲,▼,◀,▶),ENTEF Tasten *Funktionen in „<>" sind eine regionale Option für Europa usw. KANALPEGEL Taste SENDERSPEICHER (+/-) TastenSENDERV Auswahltasten für EINGÄNGE NET ZWERKSTEU ERUNG Sherwood■ Bitte beachten sie :
• VIDEO 3 und NETZWERKSTEUERUNG sind für diesen Receiver nicht verfügbar.
REICHWEITE DER FERNBEDIENUNG

text_image
7m 30° 30° • Die Fernbe einem Win auf den Se• Die Fernbedienung hat eine Reichweite von etwa 7 Metern bei einem Winkel von jeweils 30 Grad. Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor im Receiver aus.
BATTERIEN EINSETZEN
- Öffnen Sie das Batteriefach.

- Setzen Sie zwei Batterien (AAA, 1,5 V) mit der korrekten Polarität ein.

- Bei längerer Nichtbenutzung nehmen Sie bitte die Batterien aus der Fernbedienung.
- Benutzen Sie bitte keine Akkus (Ni-Cd).
Bedienungshinweise
■ Bitte beachten Sie : Vor der Benutzung des Receivers nehmen Sie bitte zunächst die Einstellungen für beste Leistung vor (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Systemeinstellungen“ auf Seite 29).
WIEDERGABE EINER PROGRAMMQUELLE
Erste Schritte
• Schalten Sie den Receiver in Stand-by Modus.
• Die STANDBY Anzeige leuchtet auf.
Der Receiver ist nicht vom Netz getrennt und hat eine
geringe Leistungsaufnahme zur Unterstützung der
Betriebsbereitschaft.
- Zum Ausschalten drücken Sie erneut den Hauptschalter POWER.
• Die Spannungsversorgung wird unterbrochen und die STANDBY Anzeige erlischt.
■Automatische Energieeinsparung
- Die automatische Energieeinsparung schaltet die Spannungsversorgung automatisch aus und ruft den Stand-by-Modus auf. Erfolgt für die voreingestellte Zeit kein Tastendruck, so wird die Funktion aktiviert (Einzelheiten siehe „Auswahl AUTOMATISCHE ENERGIEEINSPARUNG“ auf Seite 31.)
- Schalten Sie den Receiver im Stand-by Modus ein.

text_image
ON / STANDBY power ON I order POWER ON & STANDBY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0- Mit jedem Tastendruck auf ON/STANDBY auf der Frontblende wird der Receiver entweder in den Betriebsmodus eingeschaltet oder in Stand-by Modus ausgeschaltet.
-
Drücken Sie POWER ON auf der Fernbedienung zum Aufrufen des Betriebsmodus oder drücken Sie STANDBY zum Aufrufen des Stand-by Modus.
-
Schalten Sie die Lautsprecher ein.

- „SP ON“ wird angezeigt und der Ton wird über die angeschlossenen Lautsprecher gehört.
-
Bei Anschluss von Kopfhörern für privaten Hörgenuss drücken Sie erneut SPEAKER, um die Lautsprecher auszuschalten („SP OFF“ wird angezeigt).
-
Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle.

text_image
INPUT VIDEO AUDIO BAND oder VIDEO 1 VIDEO 2 TAPE TUNER CD AUX 1 AUX 2- Mit jedem Tastendruck auf „VIDEO“ auf der Frontblende wird die Eingangsquelle wie folgt umgeschaltet:
→VIDEO 1 → VIDEO 2 - Mit jedem Tastendruck auf „AUDIO“ auf der Frontblende wird die Eingangsquelle wie folgt umgeschaltet:
CD → AUX 1 → TV* → AUX 2 → TAPE → TUNER (Frequenzanzeige)
* : Nur wenn HDMI CONTROL auf ON eingestellt ist, hören Sie die digitalen Audiosignale vom Fernseher über HDMI-Kabel. (Einzelheiten siehe „Auswahl HDMI CONTROL“ auf Seite 42).
- Mit jedem Tastendruck auf BAND (oder TUNER auf der Fernbedienung) ändert sich das Frequenzband wie folgt:
Auswahl von CD, VIDEO 1\~2 als Eingangsquelle
- Wählen Sie den gewünschten Digital- oder Analogeingang.

text_image
AUDIO ASSIGN RETURN oder AUDIO ASSIGN- Mit jedem Tastendruck wird der entsprechende Eingang wie folgt gewählt:
■ Bitte beachten Sie:
- Ist HDMI IN an Ihrer Videokomponente angeschlossen, dann können Sie den Audioeingang nicht wunschgemäß zuordnen (nur die HDMI digitalen Audiosignale können gehört werden).
- Ist HDMI IN nicht angeschlossen (und die Anzeige „HDMI“ blinkt), können Sie den Audioeingang zuordnen.
- Bei Auswahl von AUX 1, AUX 2, TAPE oder tuner als Eingangsquelle kann der Digitaleingang nicht gewählt werden.
- Ist der gewählte Digitaleingang nicht angeschlossen, so blinkt die „DIGITAL“ Statusanzeige und der Analogeingang wird automatisch gewählt.
- Der gewählte Digital- oder Analogeingang wird der entsprechenden Eingangsquelle im EINGANGSMENÜ automatisch zugeordnet (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „EINGANGSEINSTELLUNGEN“ auf Seite 33.)
- Der Ton von dem am ausgewählten Digitaleingang angeschlossenen Gerät kann unabhängig von der gewählten Eingangsquelle gehört werden.
5. Wiedergabe von der gewählten Komponente.
- Bei Wiedergabe der Programmquellen mit Surround Sound siehe „SURROUND SOUND“ auf Seite 17.
6. Stellen Sie die (Master-) Lautstärke ein.

text_image
MASTER VOLUME oder DOWN UP —VOLUME—7. Stummschaltung.

text_image
MUTE• „MUTING“ blinkt.
- Mit erneutem Tastendruck heben Sie die Stummschaltung wieder auf.
8. Benutzung der Kopfhörer.

• Schalten Sie die Lautsprecher aus.
- Bei Wiedergabe einer DTS oder Dolby Digital Programmquelle wird beim Anschluss der Kopfhörer und ausgeschalteten Lautsprechern automatisch der 2-Kanal-Downmixmodus aufgerufen (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „2-Kanal-Downmixmodus“ auf Seite 17.)
■ Bitte beachten Sie:
- Stellen Sie die Lautstärke bei der Benutzung von Kopfhörern nicht zu hoch ein.
Klangeinstellung (Bässe und Höhen)
9. Rufen Sie den Klangmodus auf.

text_image
TONE oder Sherwood TONE- Der Klangmodus wird für einige Sekunden angezeigt.
TONE: OFF
10. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS(◀)/RECHTS (▶) wählen Sie den gewünschten Klangmodus.

text_image
- TUNE + oder SEL SEL- Mit jedem Tastendruck schalten Sie den Klangmodus wie folgt um:
OFF: Wiedergabe einer Programmquelle ohne den ↑ Klangeffekt (die „DIR“ Statusanzeige leuchtet auf) ON: Einstellen der Klangeffekte nach persönlichem Geschmack (die „DIR“ Statusanzeige erlischt)
■Sind die Klangeinstellungen mit TONE aktiviert, dann stellen Sie den Klang (Bässe und Höhen) ein.
11. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (▲)/ABWÄRTS (▼) wählen Sie den gewünschten Klang.

text_image
- PRESET + oder SEARCH M- Mit jedem Tastendruck schalten Sie den Klang wie folgt um: →BASS ←TRE (Höhen) ←TONE: ON ←
12. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS(◀)/RECHTS (▶) stellen Sie den gewählten Klang wunschgemäß ein.
- Der Klangpegel kann im Bereich zwischen -10 \~ +10 dB eingestellt werden.
- Allgemein empfehlen wir, Bässe und Höhen auf 0 dB (Flat Level) einzustellen.
- Extreme Einstellungen können Ihre Lautsprecher bei hohen Lautstärken beschädigen.
- Erlischt das Klangdisplay, so beginnen Sie erneut mit Schritt 9.
SURROUND SOUND
- Dieser Receiver ist mit einem hoch entwickelten digitalen Signalprozessor ausgestattet, welcher Ihnen eine optimale Soundqualität und Soundatmosphäre in Ihrem eigenen Heimkino liefert.
Surround-Modi
■ DTS Digital Surround
DTS Digital Surround (oder einfach DTS) unterstützt bis zu 5.1 diskrete Kanäle, die allgemein aufgrund der geringeren Audiokompression eine bessere Klangqualität liefern. Benutzung mit DVDs und CDs mit dem DTS-Logo.
DTS 96/24
Hierbei handelt es sich um hochauflösendes DTS mit 96 kHz Abtastrate und 24 Bit Auflösung, es liefert überdurchschnittliche Wiedergabetreue. Für DVDs mit dem DTS 96/24 Logo.
Hergestellt unter Lizenz nach US-Patenten Nr.: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 sowie andere US-amerikanische und weltweite ausgestellte und schwebende Patente. DTS, das Symbol sowie DTS und das Symbol sind eingetragene Marken und DTS Digital Surround und die DTS-Logos sind Marken von DTS, Inc. Produkt enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
■Dolby Digital
Dolby Digital ist das Mehrkanal-Digitalsignalformat der Dolby Laboratories. Discs mit dem Dolby Digital Logo enthalten Aufzeichnungen von bis zu 5.1-Kanal Digitalsignalen zur Reproduktion einer viel höheren Klangqualität, räumlichen Ausdehnung und Dynamikbereichcharakteristik als der frühere Dolby Surround Effekt.
■Dolby Pro Logic II Surround
Dieser Modus wendet auf konventionelle 2-Kanalsignale, wie digitale PCM oder analoge Stereosignale wie auch Dolby Surroundsignale und dergleichen, Surroundverarbeitung zur Verbesserung gegenüber konventionellen Dolby Pro Logic Schaltungen an. Dolby Pro Logic II Surround umfasst die nachstehenden 2 Modi:
• Dolby Pro Logic II Movie
Beim Betrachten von Filmen erlaubt Ihnen dieser Modus durch zusätzliches Processing eine weitere Verbesserung der Filmqualität, wodurch der Sound der Action Special Effects betont wird.
• Dolby Pro Logic II Music
Beim Hören von Musik erlaubt Ihnen dieser Modus durch zusätzliches Processing eine weitere Verbesserung der Klangqualität, wodurch die musikalischen Effekte betont werden.
■ Dolby Pro Logic
Dieser Modus erweitert jegliche 2-Kanalquellen (einschließlich Dolby Surround Signalquellen) auf 4 Kanäle (vorn links, Mitte, vorn rechts und Surround) zur Wiedergabe. Der Surroundkanal ist in Mono, wird jedoch über zwei Surround-Lautsprecher wiedergegeben.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Marken der Dolby Laboratories.
- Nachstehende Modi wenden auf konventionelle 2-Kanal-Signale, wie digitale PCM oder analoge Stereosignale einen Hochleistungs-Digitalsignalprozessor zur künstlichen Nachstellung von Klangfeldern an.
■ Heater
Dieser Modus liefert Effekte, als würden Sie im Theater ein Schauspiel sehen.
■Movie
In diesem Modus haben Sie Effekte wie im Kino.
Hall
Dieser Modus liefert die Atmosphäre eines Konzertsaals für klassische Musik wie Orchester- oder Kammermusik oder ein Instrumentalsolo.
Game
Dieser Modus ist für Videospiele geeignet.
Stadium
Dieser Modus liefert das ausgedehnte Klangfeld zur Erreichung eines wahrhaften Stadioneffekts, wenn Sie sich Baseball- oder Fußballspiele ansehen.
■ Multi CH Stereo
Dieser Modus ist zur Wiedergabe von Hintergrundmusik konzipiert. Vordere, Surround- und hintere Surroundkanäle kreieren ein Stereoabbild, welches den gesamten Bereich umspannt.
SURROUND SOUND
■Bitte beachten Sie: Vor der Surround-Wiedergabe nehmen Sie bitte zunächst die Einstellung der Lautsprecher im SETUP-Menü für optimale Leistung vor (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „LAUTSPRECHER EINSTELLUNGEN“ auf Seite 34).
Abhängig von der Auswahl des Surroundmodus wählen Sie den automatischen Surroundmodus oder den manuellen Surroundmodus.
AUTO/MANUAL


- Mit jedem Tastendruck schalten Sie den Modus wie folgt um:
Automatischer Surroundmodus: Der optimale Surroundmodus wird
(„AUTO“ leuchtet auf) automatisch gewählt, abhängig vom
Eingangssignal.
Manueller Surroundmodus: Wählen Sie den gewünschten
(„AUTO“ erlischt) Surroundmodus für den Signaleingang mit
auswahltasten SURROUNDMODUS (>/<).
- Schalten Sie SPEAKER aus oder sind „C (Center)“ und „S (Surround)“ auf „NO“ eingestellt, dann ist der automatische Surroundmodus ungültig.
- Selbst wenn der automatische Surroundmodus gewählt wird und ein gleichartiges digitales Signalformat anliegt, kann der optimale Surroundmodus abhängig von der Lautsprechereinstellung auf „NO“ abweichen.
- Ist der automatische Surroundmodus gewählt, so kann kein anderer Surroundmodus als der optimale Surroundmodus gewählt werden.
■ Auswahl des manuellen Surroundmodus mit AUTO/MANUAL auf der Frontblende
Wählen Sie den gewünschten Surroundmodus

text_image
SOUND SURROUND oder SURROUND < > ><>- Mit jedem Tastendruck auf auswahltasten SURROUNDMODUS ( >/< ) ändert sich der Surroundmodus entsprechend des Eingangssignalformats wie folgt:
Eingangssignalformat Wählbarer Surroundmodus
| Dolby Digital EX 6.1-Kanal-Quellen,Dolby Digital 5.1-Kanal-Quellen | DOLBY DIGITAL oder <2 CH IN>1 |
| Dolby Digital 2-Kanal-QuellenPCM (2-Kanal) QuellenAnalog-Stereo-Quellen | DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, THEATER, MOVIE, HALL, GAME, STADIUM, M.CHSTEREO, DOLBY PRO LOGIC oder <2 CH IN>1 |
| DTS Quellen,DTS 96/24 Quellen | Entsprechen DTS modus oder <2 CH IN>1 |
^1 : Sind „C (Center)“ und „S (Surround)“ auf „NO“ eingestellt, dann kann kein Surroundmodus gewählt werden und die Quelle kann entweder in Stereo- oder 2CH-Downmixmodus wiedergegeben werden.
■ Beenden des Surroundmodus zur Stereowiedergabe
STEREO


oder

text_image
STEREO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30- Abhängig vom Eingangssignalformat wird entweder der Stereomodus oder der 2-Kanal-Downmixmodus gewählt.
- Zur Deaktivierung entweder des Stereomodus oder des 2CH-Downmixmodus wählen Sie den Surroundmodus mit auswahltasten SURROUNDMODUS(>|<).
■2-Kanal-Downmixmodus
- Dieser Modus erlaubt das Heruntermischen der Mehrkanalsignale im DTS oder Dolby Digital Format in 2 Frontkanäle und die Wiedergabe über nur die beiden vorderen Lautsprecher oder über Kopfhörer.
- Bei Einstellung der Lautsprechertaste SPEAKER auf Deaktivierung zum Hören der Mehrkanal-Digitalsignale von DTS oder Dolby Digital Quellen über Kopfhörer wird der 2-Kanal-Downmixmodus automatisch aufgerufen.
Einstellen der Soundparameter
- Bei der Wiedergabe von Digitalsignalen von Dolby Digital Programmquellen oder Hören von Dolby Pro Logic II Musikmodus können Sie die Parameter für optimale Surroundeffekte einstellen.
1. Drücken Sie die SOUND PARAMETER Taste.

text_image
SOUND PARAMETER- Für einige Sekunden wird „DRC: \~“ (oder „PANO: \~") angezeigt.
- Erlischt der Parametermodus, so drücken Sie diese Taste bitte erneut.
2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (▲) /ABWÄRTS (▼) wählen Sie den gewünschten Parameter.

text_image
- PRESET + oder SEARCH M- Mit jedem Tastendruck ändert sich der Parametermodus wie folgt:

text_image
"DRC" ← "PANO" ← "C.WIDTH" ← "DIMEN" (Dynamic Range) (Panoramamodus) (Mittlere Breitenregelung) (Größenregelung) Compression)- „DRC“ kann nur gewählt werden, wenn Digitalsignale von einer Dolby Digital Quelle wiedergegeben werden.
- „PANO“, „C.WIDTH“ und „DIMEN“ kann nur bei der Wiedergabe in Dolby Pro Logic II Musikmodus gewählt werden.
3. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (◀) /RECHTS (▶) stellen Sie den gewählten Parameter wunschgemäß ein.

text_image
- TUNE + oder SEL SEL■Auswahl „DRC (Dynamic Range Compression)“ Diese Funktion komprimiert den Dynamikbereich eines zuvor spezifizierten Teils des Dolby Digital Soundtracks (mit extrem hoher Lautstärke), um die Lautstärkespitzen anzupassen.
Dies erleichtert das Hören des gesamten Soundtracks beim Sehen von Filmen nachts mit niedriger Lautstärke.
■Bitte beachten Sie:
- Für einige Dolby Digital Software ist die DRC-Einstellung nicht möglich.

flowchart
graph TD
A["OFF : DRC-Funktion deaktivieren."] --> B["MID"]
B --> C["MAX"]
C --> D["Höhere Kompression"]
D --> E["↓"]
E --> F["↓"]
F --> G["↓"]
G --> H["↓"]
H --> I["↓"]
I --> J["↓"]
J --> K["↓"]
K --> L["↓"]
L --> M["↓"]
M --> N["↓"]
N --> O["↓"]
O --> P["↓"]
P --> Q["↓"]
Q --> R["↓"]
R --> S["↓"]
S --> T["↓"]
T --> U["↓"]
U --> V["↓"]
V --> W["↓"]
W --> X["↓"]
X --> Y["↓"]
Y --> Z["↓"]
Z --> A
■ Auswahl des „PANO (Panorama)” Modus
Dieser Modus erweitert das vordere Stereo-Klangbild zum Einschluss der Surround-Lautsprecher für einen aufregenden „Wraparound“ Effekt mit Seitenwandabbildung.
Wählen Sie „OFF“ oder „ON“ (Standardeinstellung: OFF).
■ Auswahl der „C. WIDTH (Mittlere Breiten)“ Regelung Hier stellen Sie das mittlere Klangbild ein, sodass es nur über den mittleren Lautsprecher, nur von den linken/rechten Lautsprechern als Phantom-Klangbild oder von allen drei vorderen Lautsprechern in unterschiedlichen Maßen gehört wird.
Die Einstellung erfolgt in 8 Stufen zwischen 0 und 7 (Standardeinstellung: 3).
■ Auswahl der „DIMEN (Größen)“ Regelung
Hier wird das Klangfeld schrittweise mehr nach vorn oder nach hinten eingestellt. Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen zwischen -3 und +3 (Standardeinstellung: 0).
4. Wiederholen Sie obige Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen Parameter.
Einstellen der einzelnen Kanäle mit dem Testton
- Der Lautstärkepegel jedes Kanals kann mit der Testtonfunktion leicht eingestellt werden.
■ Bitte beachten sie : Sind die Lautsprecher mit der SPEAKER Taste deaktiviert, so haben Sie keine Testtonfunktion.
1. Rufen Sie den Testtonmodus auf.

text_image
TEST- Der Testtonmodus wird angezeigt und wird nacheinander wie folgt vom Lautsprecher des entsprechenden Kanals für 2 Sekunden übertragen:

flowchart
graph LR
A["FL"] --> B["C"]
B --> C["FR"]
C --> D["SR"]
D --> E["SL"]
E --> F["SW"]
G["Vorn"] --> H["Mitte"]
H --> I["Vorn"]
I --> J["Surround"]
J --> K["Surround"]
K --> L["Subwoofer"]
M["links"] --> N["rechts"]
N --> O["rechts"]
O --> P["links"]
- Ist die Lautsprechereinstellung „NO“, so ist der Testton des entsprechenden Kanals nicht verfügbar.
2. Stellen Sie den Pegel für jeden Kanal ein, bis der Klangpegel aller Lautsprecher gleich laut ist.

text_image
- TUNE + oder SEL SEL- Wählen Sie den gewünschten Kanal mit den NAVIGATIONSTASTEN ▲/▼.
3. Beenden Sie die Testtonfunktion.

text_image
TESTEinstellen des Kanalpegels
- Nach dem Einstellen der Kanalpegel mit dem Testton stellen Sie die Kanalpegel entweder entsprechend der Programmquelle oder nach Ihrem persönlichen Geschmack ein.
- Der Kanalpegel kann beliebig eingestellt werden. Diese eingestellten Pegel werden nur im Nutzerspeicher („CAL“) abgelegt, nicht im Speicher für die Voreinstellungen („REF 1“, „REF 2“).
1. Drücken Sie die KANALPEGEL Taste.

text_image
CH.LEVEL oder CH. LEVEL MODE: CAL- Der Speichermodus („CAL“ usw.) wird für einige Sekunden angezeigt.
- Erlischt der Speichermodus oder der Kanalpegel, so drücken Sie diese Taste erneut.
2. Wählen Sie den gewünschten Kanal.

text_image
- PRESET + oder SEARCH M- Mit jedem Tastendruck wird der entsprechende Kanal wie folgt gewählt:

<>: Nur bei Digitalsignaleingang von Dolby Digital oder DTS Programmquellen mit LFE-Signal kann der LFE-Pegel angezeigt werden.
- Abhängig von Lautsprechereinstellungen („NO“) und Surroundmodus usw., einige Kanäle können nicht gewählt werden.
- Bei Einstellung der Lautsprechertaste SPEAKER auf Deaktivierung können nur der vordere linke, vordere rechte (und der LFE-) Kanal gewählt werden.
3. Stellen Sie den Pegel des gewählten Kanals wunschgemäß ein.

text_image
- TUNE + oder SEL SEL- Der LFE-Pegel kann im Bereich -10\~0 dB eingestellt werden, die anderen Kanalpegel im Bereich von -15 \~ +15 dB.
- Allgemein empfehlen wir, den LFE-Pegel auf 0 dB einzustellen (der empfohlene LFE-Pegel für einige frühe DTS Software ist jedoch -10 dB). Erscheinen die empfohlenen Pegel zu hoch, so stellen Sie diese niedriger ein, falls nötig.
4. Wiederholen Sie obige Schritte 2 und 3 zur Einstellung aller Kanalpegel.
Speichern der eingestellten Kanalpegel
- Sie können die eingestellten Kanalpegel in den Voreinstellungen speichern („REF 1“, „REF 2“) und jederzeit aufrufen.
- Nach den Schritten 1 \~ 4 in „Einstellen des Kanalpegels“ auf Seite 20 drücken Sie die ENTER(/MEMORY) Taste.

text_image
ENTER/MEMO oder ENTER MODE REF• Die „1“ in „REF 1“ blinkt für einige Sekunden.
- Wählen Sie zwischen REF 1 und REF 2.

text_image
- TUNE + oder SEL SEL- Erlischt die Voreinstellung, so wiederholen Sie bitte Schritt 1.
- Bestätigen Sie Ihre Auswahl.

text_image
ENTER/MEMO oder ENTER• Die eingestellten Kanalpegel sind nun im gewählten Speicher abgelegt.
Aufrufen der gespeicherten Kanalpegel
- Drücken Sie die KANALPEGEL Taste.

text_image
CH.LEVEL oder CH. LEVEL- „CAL“ (oder „REF 1“ usw.) wird für einige Sekunden angezeigt.
-
Erlischt die Anzeige des Kanalpegelmodus, so drücken Sie diese Taste bitte erneut.
-
Wählen Sie zwischen REF 1 und REF 2.

text_image
- TUNE + oder SEL SEL- Hiermit werden die in den Voreinstellungen gespeicherten Kanalpegel aufgerufen.
RADIO HÖREN
Automatische Sendersuche
1. Wählen Sie das gewünschte Frequenzband.

text_image
BAND oder TUNER Sherwood FM 8750 MHz FREQUENZBAND FREQUENZ- Mit jedem Tastendruck wird das Frequenzband wie folgt umgeschaltet:

- Bei schlechtem UKW Stereoempfang aufgrund schwacher Signale wählen Sie bitte FM Mono zur Störunterdrückung. Hiermit haben Sie den UKW-Empfang in Mono.
2. Halten Sie die SENDERWAHL (+)/(-) Tasten für länger als 0,5 Sekunden gedrückt.

text_image
- TUNE + oder TUNE - + A/B V/A R/C S/C TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNES TUNEN 89.10 MHz- Der Tuner sucht nun, bis ein Sender mit ausreichender Signalstärke aufgefunden wurde. Im Display werden die Frequenz und „TUNE“ angezeigt.
- Handelt es sich bei dem aufgefundenen Sender nicht um den gesuchten Sender, so wiederholen Sie die Suche einfach.
- Schwache Sender werden bei der automatischen Sendersuche übersprungen.
Manuelle Sendersuche
• Die manuelle Sendersuche ist hilfreich, wenn Sie bereits die Frequenz des gewünschten Senders kennen.
- Nach der Auswahl des gewünschten Frequenzbandes drücken Sie mehrfach SENDERWAHL (+) / (-), bis die gewünschte Frequenz angezeigt wird.

text_image
- TUNE + oder TUNE - +Automatische Sendersuche und Speicherung
• Die automatische Sendersuche und Speicherung sucht automatisch nur nach UKW-Sendern und speichert diese im Senderspeicher.
- Beim Hören von UKW halten Sie die Taste ENTER(/MEMORY) für mehr als 2 Sekunden gedrückt.

text_image
ENTER/MEMO oder ENTER- „AUTO MEM“ blinkt und der Receiver beginnt mit der automatischen Sendersuche und Speicherung.
- Zur Beendigung der automatischen Sendersuche und Speicherung drücken Sie die Taste erneut.
- Bis zu 30 UKW-Sender können gespeichert werden.
■Bitte beachten Sie:
- UKW-Sender mit schwachem Signal können nicht gespeichert werden.
- Zur Speicherung von Mittelwelle-Sendern oder schwachen Sendern führen Sie bitte die „manuelle Speicherung“ und die „manuelle Sendersuche“ durch.
- Sie können bis zu 30 Sender in den Senderspeicher aufnehmen.
-
Stellen Sie den gewünschten Sender manuell oder automatisch ein.
-
Drücken Sie ENTER(/MEMORY).

text_image
ENTER/MEMO FM 89.10 MHz ST TUNE MEM• „MEM“ blinkt.
- Wählen Sie den gewünschten Senderspeicher (1\~30) und drücken Sie ENTER(/MEMORY).

flowchart
graph TD
A["SET"] --> B["TUNE +"]
C["SET"] --> D["PRESET +"]
E["ENTER/MEMO"] --> F["Next Step"]
- Benutzung der Zifferntasten auf der Fernbedienung.

text_image
Beispiele: Für „3“: 3 → ENTER Für „15“: 1 → 5 Für „30“: 3 → 0• Der Sender ist nun gespeichert.
- Bei Eingabe einer zweistelligen Nummer mit den Zifferntasten wird der Sender automatisch gespeichert, ohne ENTER (/MEMORY) zu drücken.
- Eine gespeicherte Frequenz wird durch Überschreiben mit einer neuen Frequenz gelöscht.
- Wiederholen Sie obige Schritte 1 bis 3 zur Speicherung weiterer Sender.
BACKUP-SPEICHERFUNKTION
Nachstehende Einstellungen werden gespeichert, bevor der Receiver ausgeschaltet wird.
• Auswahlinstellung für EINGANG
- Surroundmodus
- Senderspeicher usw.
Aufrufen der SenderspeicherManuelle Speicherung
- Nach Auswahl des Tuners als Eingangsquelle wählen Sie den gewünschten Senderspeicher.

text_image
- PRESET + oder Sherwood PRESET - +DEUTSCH
- Benutzung der Zifferntasten auf der Fernbedienung.
Beispiele: Für „3“:

Innerhalb von
Für „15“:

2 Sekunden

Für „30“:

Innerhalb von

RDS Tuner (Regionale Option für einige europäische Länder)
WIEDERGABE VON RDS-SENDERN (NUR UKW)
RDS (Radio Data System) ist eine Methode zum Senden von Informationen zusammen mit den Sendersignalen. Ihr Tuner kann diese Signale übersetzen und die Informationen auf dem Display wiedergeben. Diese Codes enthalten die folgenden Informationen: Programmname (PS), eine Liste von Programmtypen (PTY), Radiotext (RT).
■ Bitte beachten Sie:
- In einigen Ländern steht möglicherweise die RDS-Tunerfunktion nicht zur Verfügung.
• RDS ist nur im UKW-Frequenzband möglich. - RDS sucht nur nach den Sendern im Senderspeicher. Wenn keine Sender im Speicher abgelegt wurden oder wenn die Programmart nicht unter den voreingestellten Sendern zu finden ist, wird „NO PTY“ angezeigt.
Daher müssen vor der Suche nach RDS-Sendern die Sender gespeichert werden.
Suche nach Sendeern mit Programmtyp
- Sie können Sender mit Programmtyp suchen.
1. Drücken Sie im UKW-Modus SEARCH MODE.

text_image
SEARCH.M- „SEARCH“ wird für einige Sekunden angezeigt.
2. Wählen Sie während der Anzeige von „SEARCH“ den gewünschten Programmtyp.

- Mit jedem Tastendruck wird ein anderer Programmtyp ausgewählt.
(NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT) - Wird „SEARCH“ ausgeblendet, so drücken Sie erneut SEARCH MODE.
3. Drücken Sie während der Anzeige des gewählten Typs ENTER.

text_image
ENTER- Der Tuner durchsucht die gespeicherten Sender nach einem Treffer.
• Die Suche wird beim Auffinden eines Senders unterbrochen und der Sender wird gespielt. - Wenn kein Sender gefunden wurde, wird „NO PTY“ angezeigt.
RDS-Information anzeigen
Im UKW-Modus:

text_image
DISPLAY- Mit jedem Tastendruck ändert sich der Anzeigemodus wie folgt:

flowchart
graph TD
A["Lautstärke"] --> B["Surround-modus"]
B --> C["Signal-eingang"]
C --> D["Programmname (PS)"]
D --> E["Programmtyp (PTY)"]
E --> F["Radiotext (RT)"]
F --> G["Eingangsquelle (Frequenz)"]
G --> A
* Programmname (PS) - Name des Senders.
* Programmtyp (PTY) - Liefert Informationen über die Art der aktuell ausgestrahlten Sendung.
* Radiotext (RT) - Vom Sender übermittelte Meldungen. Zum Beispiel kann ein Talk-Sender eine Telefonnummer als RT anbieten.
- Wenn die Signale zu schwach sind oder kein RDS-Dienst verfügbar ist, wird „NO NAME“, „NO PTY“ oder „NO TEXT“ angezeigt.
AUFNAHME
- Die Digitalsignale vom koaxialen, optischen Digitaleingang oder vom HDMI EINGANG können gehört, jedoch nicht aufgezeichnet werden.
- Bei der Aufnahme von Analogsignalen von CD, VIDEO 1 \~ 2 wählen Sie bitte den Analogeingang. (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Auswahl von CD, VIDEO 1\~2 als Eingangsquelle“ auf Seite 14.)
- Lautstärke- und Klangeinstellungen (Bässe, Höhen) haben keinen Einfluss auf die Aufnahmesignale.
Aufnahme mit TAPE
- Wählen Sie den gewünschten Eingang als Aufnahmequelle, außer TAPE.

text_image
INPUT VIDEO AUDIO BAND oder VIDEO 1 VIDEO 2 TUNER CD AUX 1 AUX 2- Starten Sie die Aufnahme mit TAPE.
- Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten Eingangsquelle.
Überspielen von Videokomponenten auf VIDEO 1
- Wählen Sie VIDEO 2 als Aufnahmequelle.

text_image
VIDEO oder VIDEO 2 Sherwood- Starten Sie die Aufnahme mit VIDEO 1.
- Starten Sie die Wiedergabe des gewünschten Eingangs.
• Die Audio- und Videosignale vom Eingang werden auf VIDEO 1 übertragen und Sie haben sie auf dem Fernseher und den Lautsprechern.
SONSTIGE FUNKTIONEN
Sleeptimer
- Mit dem Sleepimer können Sie das System sich automatisch nach einer gewissen Zeit ausschalten lassen.
- Einstellen des Receivers auf automatische Ausschaltung nach einem voreingestellten Zeitraum.

text_image
SLEEPEinstellen der Helligkeit des Fluoreszenzdisplays

text_image
DIMMERAnzeige des Betriebsstatus
Während der Wiedergabe:

text_image
DISPLAY- Mit jedem Tastendruck durchlaufen Sie die Voreinstellungen des Sleeptimers wie folgt:
10 → 20 → 30 → --- → 90 → OFF Einheit: Minuten
- Bei aktiviertem Sleeptimer leuchtet „"m Display.
- Bei eingestellter Ausschaltzeit ist das Display nur schwach beleuchtet.
- Mit jedem Tastendruck schalten Sie die Helligkeit des Fluoreszenzdisplays wie folgt um:
→ON →Dimmer →OFF
- Bei ausgeschaltetem Display schalten Sie es mit Tastendruck auf eine beliebige Taste zur Anzeige des Betriebsstatus wieder ein.
- Mit jedem Tastendruck schalten Sie den Anzeigemodus wie folgt um:

flowchart
graph LR
A["Lautstärke"] --> B["Surround-modus"]
B --> C["Signal-eingang"]
C --> D["Eingang-squelle"]
D --> A
- Steht in Ihrem Land die RDS-Tunerfunktion zur Verfügung, siehe Einzelheiten zum UKW-Modus unter „RDS-Informationen anzeigen“ auf Seite 25.
HDMI-FUNKTION BESTÄTIGEN
Zur korrekten Benutzung der HDMI-Steuerfunktion empfehlen wir, die nutzbaren HDMI-Steuerfunktionen für jede angeschlossene Komponente zu verifizieren, indem Sie folgende Schritte ausführen.
■ Bitte beachten Sie:
- Einige HDMI-Steuerfunktionen arbeiten möglicherweise nicht mit allen Komponenten und Fernsehern, die nicht kompatibel sind.
Vor Inbetriebnahme
- Vergewissern Sie sich, dass dieser Receiver, Fernseher und Player usw. über HDMI-Kabel angeschlossen ist.
- Vergewissern Sie sich, dass die HDMI-Steuerung von Fernseher und HDMI-Player aktiviert ist (Einzelheiten zur Einstellung von Fernseher und Player finden Sie in deren Bedienungsanleitungen).
- Stellen Sie HDMI CONTROL und POWER CONTROL zur Aktivierung der HDMI-Steuerung dieses Receivers auf „ON“ ein (Einzelheiten siehe „HDMI EINSTELLEN“ auf Seite 42).
Allgemeinen HDMI-Betrieb bestätigen
- Schalten Sie alle über HDMI-Kabel angeschlossenen Komponenten ein.
- Stellen Sie den TV-Eingang auf HDMI für diesen Receiver ein.
- Stellen Sie den Eingang für dieses Gerät auf die HDMI-Eingangsquelle ein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Bild angezeigt und der Ton korrekt über die Lautsprecher übertragen wird.
HDMI-Steuerfunktionen bestätigen
- Schalten Sie alle über HDMI-Kabel angeschlossenen Komponenten ein.
- Schalten Sie den Fernseher in Stand-by-Modus.
• Vergewissern Sie sich, dass all Komponenten ausgeschaltet sind.
3. Mit allen Komponenten ausgeschaltet starten Sie die Wiedergabe des Players (über HDMI-Kabel angeschlossen).
- Vergewissern Sie sich, dass all Komponenten eingeschaltet sind und dass die Eingänge dieses Geräts und des Fernsehers automatisch eingestellt werden.
Systemeinstellungen
- Das Einstellungsmenü wird im Fluoreszenzdisplay angezeigt und vereinfacht die Einstellungen. In den meisten Situationen müssen Sie diese Einstellung während der Installation und des Layouts Ihres Heimkinos nur einmal durchführen und eine spätere Umstellung ist nur in Ausnahmefällen nötig. Das Einstellungsmenü besteht aus 6 Hauptmenüs: System, Eingang, Lautsprechereinstellungen, Kanalpegel, Parameter und HDMI. Diese Menüs sind in eine Reihe von Untermenüs unterteilt.
■Navigation im Einstellungsmenü
- Die nachstehenden Erklärungen gehen davon aus, dass Sie für das Einstellungsmenü die Fernbedienung benutzen. Sie können jedoch ebenfalls die Tasten auf der Frontblende benutzen. Die Tasten auf der Frontblende entsprechen den Tasten auf der Fernbedienung wie folgt.
| Tasten auf der Fernbedienung | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Tasten auf der Frontblende |
- Rufen Sie das Einstellungsmenü auf.

- Das Einstellungsmenü wird angezeigt. - Mit erneutem Tastendruck verlassen Sie das Menü wieder.
- Wählen Sie das gewünschte Menü mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (▲)/ABWÄRTS (▼).

text_image
SEARCH M- Bestätigen Sie Ihre Auswahl.

text_image
ENTER- Bei Auswahl von „SYSTEM“ siehe „SYSTEMEINSTELLUNGEN“ auf Seite 31.
- Bei Auswahl von „INPUT“ siehe „EINGANGSEINSTELLUNGEN“ auf Seite 33.
- Bei Auswahl von „SPK SET“ siehe „LAUTSPRECHER EINSTELLUNGEN“ auf Seite 34.
- Bei Auswahl von „CH LEVEL“ siehe „KANALPEGELEINSTELLUNGEN“ auf Seite 38.
- Bei Auswahl von „PARAMTR“ siehe „PARAMETEREINSTELLUNGEN“ auf Seite 40.
- Bei Auswahl von „HDMI“ siehe „HDMI EINSTELLEN“ auf Seite 42.
- Bei Auswahl von „EXIT“ verlassen Sie das Einstellungsmenü.
■Systemeinstellungen Ablaufdiagramm
- Der Ablauf der Systemeinstellungen ist wie folgt :

flowchart
graph TD
A["SYSTEM"] --> B["SW M : NORM / SW +"]
B --> C["TONE : OFF"]
C --> D["A.P.S : OFF / 2H / 4H / 6H"]
D --> E["RETURN"]
F["INPUT"] --> G["VID 1 CFG"]
G --> H["AUD : OPT / COX 1 / COX 2 / ---"]
G --> I["AUTO : ON / OFF"]
G --> J["RETURN"]
K["SPK SET"] --> L["CONFIG"]
L --> M["F : LARGE / SMALL"]
L --> N["C : LARGE / SMALL / NO"]
L --> O["S : LARGE / SMALL / NO"]
L --> P["SW : YES / NO"]
L --> Q["RETURN"]
R["CH LEVEL"] --> S["MODE : CAL / REF 1 / REF 2"]
S --> T["L : 0 dB / -15 ~ +15"]
S --> U["C : 0 dB / -15 ~ +15"]
S --> V["R : 0 dB / -15 ~ +15"]
S --> W["SR : 0 dB / -15 ~ +15"]
S --> X["SL : 0 dB / -15 ~ +15"]
S --> Y["SW : 0 dB / -15 ~ +15"]
S --> Z["DD : 0 dB / -10 ~ 0"]
S --> AA["DTS : 0 dB / -10 ~ 0"]
S --> AB["RETURN"]
AC["PARAMTR"] --> AD["PANO : OFF / ON"]
AD --> AE["C.WIDTH : 3 / 0 ~ 7"]
AE --> AF["DIMEN : 0 / -3 ~ +3"]
AF --> AG["DRC DD"]
AG --> AH["RETURN"]
AI["HDMI"] --> AJ["HDMI : AMP / THRU"]
AJ --> AK["CEC : OFF / ON"]
AJ --> AL["PWR : OFF / ON"]
AJ --> AM["RETURN"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
style R fill:#f9f,stroke:#333
style AC fill:#f9f,stroke:#333
style AI fill:#f9f,stroke:#333
- Bei Auswahl von „RETURN“ im Untermenü kehren Sie in das vorherige Menü zurück.
- Wird AUDIO ASSIGN(/RETURN) in einem Untermenü gedrückt, so kehren Sie ebenfalls in das vorherige Menü zurück.
■ Bitte beachten Sie: Während der Systemeinstellungen sind nur die (POWER ON/) STANDBY Taste sowie die für die Systemeinstellungen notwendigen Tasten belegt.
SYSTEMEINSTELLUNGEN
◆ SYSTEM

flowchart
graph TD
A["SW M : NORM / SW +"] --> B["TONE : OFF"]
B --> C["A.P.S : OFF / 2H / 4H / 6H"]
C --> D["RETURN"]
E["/ ON"] --> F["BASS : 0 / -10 ~ +10"]
E --> G["TRE : 0 / -10 ~ +10"]
E --> H["RETURN"]
- SW M (SUBWOOFERMODUS): Gewünschten Subwoofermodus wählen.
• TONE: Klangeinstellungen (Bässe und Höhen).
• A.P.S (AUTOMATISCHE ENERGIEEINSPARUNG): Gewünschte Ausschaltzeit einstellen. -
RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü.
-
Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (▲)/ABWÄRTS (▼) wählen Sie das gewünschte Menüelement.

text_image
SEARCH M- Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (◀)/RECHTS (▶) stellen Sie das gewählte Menüelement ein.

Auswahl des SUBWOOFER-Modus
- „SW +“ Modus ist nur wirksam, wenn „F“ (Front) und „C“ (Center) auf „LARGE“ und „SW“ (Subwoofer) auf „YES“ im SPK SET Menü eingestellt ist (Einzelheiten siehe „LAUTSPRECHER EINSTELLEN“ auf Seite 34.)
NORM : Sind die Niederfrequenzsignale von Kanälen auf „LARGE“ eingestellt, so werden sie nur von diesen Kanälen reproduziert. In diesem Modus sind die Niederfrequenzsignale, welche vom Subwoofer reproduziert werden, nur die Niederfrequenzsignale von LFE (von den Mehrkanalquellen, welche LFE-Kanäle (Low Frequency Effects), auch „1“ Kanal genannt) enthalten und die Kanäle müssen auf „SMALL“ eingestellt sein.
SW +: Es werden die auf „LARGE“ eingestellten Niederfrequenzsignale von Kanälen gleichzeitig von jenen Kanälen und dem Subwooferkanal reproduziert. In diesem Modus verläuft der Niederfrequenzbereich einheitlicher durch den Raum, jedoch kann es in Abhängigkeit von Raumgröße und Grundriss zu Störungen mit verringerter tatsächlicher Lautstärke im Niederfrequenzbereich kommen.
Auswahl AUTOMATISCHE ENERGIEEINSPARUNG
• Die automatische Energieeinsparung schaltet die Spannungsversorgung automatisch aus und ruft den Stand-by-Modus auf. Erfolgt für die voreingestellte Zeit kein Tastendruck, so wird die Funktion aktiviert.
- Sie können die gewünschte Ausschaltzeit einstellen.

Auswahl TONE
OFF : Wiedergabe einer Programmquelle ohne Klangeffekte („DIR“ leuchtet).
↑↓
ON : Einstellung des Klanges („DIR“ erlischt).
Einstellung von TONE CONTROL auf ON zur Klangeinstellung (Bässe und Höhen)
①. Mit ENTER rufen Sie den Klangeinstellmodus auf.

text_image
ENTER②. Mit den NAVIGATIONSTASTEN ▲/▼ wählen Sie den gewünschten Klangmodus.

text_image
SEARCH.M
Auswahl BASS
BASS: 0
③. Mit den NAVIGATIONSTASTEN ◀/▶ stellen Sie den gewählten Klang ein.

- Der Klangpegel kann im Bereich -10 \~ +10 dB eingestellt werden.
- Allgemein empfehlen wir, Bässe und Höhen auf 0 dB (Flat Level) einzustellen.
- Extreme Einstellungen mit hoher Lautstärke können zur Beschädigung Ihrer Lautsprecher führen.
- Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte ②und ①zur Beendigung der Einstellungen.
EINGANGSEINSTELLUNGEN
◆ INPUT

flowchart
graph TD
A["VID 1 CFG"] --> B["AUD: OPT / COX 1 / COX 2 / ---"]
A --> C["AUTO: ON / OFF"]
A --> D["RETURN"]
E["VID 2 CFG"] --> F["AUD: OPT / COX 1 / COX 2 / ---"]
E --> G["AUTO: ON / OFF"]
E --> H["RETURN"]
I["CD CFG"] --> J["AUD: OPT / COX 1 / COX 2 / ---"]
I --> K["AUTO: ON / OFF"]
I --> L["RETURN"]
M["RETURN"] --> N["OUTPUT"]
- AUD (AUDIO ASSIGN): Zuordnung der angeschlossenen Eingänge DIGITAL IN zum gewünschten Eingang.
- AUTO (AUTO SURROUND): Auswahl des automatischen Surroundmodus oder des manuellen Surroundmodus.
-
RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü.
-
Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (▲)/ABWÄRTS (▼) wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle, danach drücken Sie ENTER.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Search M}
B --> C["ENTER"]
D["Arrow Up"] --> B
E["Arrow Down"] --> B
Beispiel) Bei Auswahl der VIDEO 2

- Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (▲)/ABWÄRTS (▼) wählen Sie das gewünschte Menüelement.

- Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (◀)/RECHTS (▶) stellen Sie das gewählte Menüelement wunschgemäß ein.

Auswahl AUDIO ASSIGN
- Sie müssen die angeschlossenen DIGITALEINGÄNGE den gewünschten CD und VIDEO 1 \~ VIDEO 2 zuordnen (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „ANSCHLUSS DIGITALER EINGÄNGE“ auf Seite 7).
- Wählen Sie zwischen OPT (optisch), COX 1 (koaxial 1), COX 2 (koaxial 2) und --- (analog).
■Bitte beachten Sie : - Für den Fall, dass ein DIGITALEINGANG zwei oder mehr Eingangsquellen zugeordnet ist, können die digitalen Audiosignale vom gleichen DIGITALEINGANG gehört werden, wenn diese Eingangsquellen gewählt sind.
- Ist HDMI IN an Ihrer Videokomponente angeschlossen, dann sind die DIGITAL IN Einstellungen ungültig.
Auswahl von AUTO SURROUND
- Sie können entweder den automatischen oder den manuellen Surroundmodus wählen. OFF(Manueller Surroundmodus) : Wählen Sie den gewünschten Surroundmodus für den Signaleingang mit auswahltasten SURROUNDMODUS (>/<). (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Auswahl des manuellen Surroundmodus mit AUTO/MANUAL auf der Frontblende“ auf Seite 17.) ON(Automatischer Surroundmodus) : Der optimale Surroundmodus wird automatisch abhängig vom Eingangssignalformat gewählt.
- Schalten Sie SPEAKER aus oder sind „C (Center)“ und „S (Surround)“ auf „NO“ eingestellt, dann ist der automatische Surroundmodus ungültig.
- Selbst wenn der automatische Surroundmodus gewählt wird und ein gleichartiges digitales Signalformat anliegt, kann der optimale Surroundmodus abhängig von der Lautsprechereinstellung auf „NO“ abweichen.
- Ist der automatische Surroundmodus gewählt, so kann kein anderer Surroundmodus als der optimale Surroundmodus gewählt werden.
LAUTSPRECHER EINSTELLUNGEN
- Nach der Installation des Receivers und dem Anschluss aller Komponenten nehmen Sie die Lautsprechereinstellungen für optimalen Klang entsprechend Ihrer Umgebung und des Lautsprecher-Layouts vor.
- Auch beim Austausch von Lautsprechern oder ihrer Umsetzung, der Veränderung der Sitzposition oder des Layouts Ihrer Umgebung sollten Sie eine neue Einstellung der Lautsprecher vornehmen.

flowchart
graph TD
A["◆ SPK SET"] --> B["CONFIG"]
B --> C["F: LARGE / SMALL"]
B --> D["C: LARGE / SMALL / NO"]
B --> E["S: LARGE / SMALL / NO"]
B --> F["SW: YES / NO"]
B --> G["RETURN"]
A --> H["X-OVER"]
H --> I["FC: 40 / 50 / 80 / 100 / 150 / 200"]
H --> J["RETURN"]
A --> K["DISTANCE"]
K --> L["UNIT: M / FT"]
L --> M["L: 3.0 M / 0.1 ~ 9.0"]
L --> N["C: 3.0 M / 0.1 ~ 9.0"]
L --> O["R: 3.0 M / 0.1 ~ 9.0"]
L --> P["SR: 3.0 M / 0.1 ~ 9.0"]
L --> Q["SL: 3.0 M / 0.1 ~ 9.0"]
L --> R["SW: 3.0 M / 0.1 ~ 9.0"]
L --> S["RETURN"]
L --> T["L: 10.0 FT / 0.5 ~ 30.0"]
T --> U["C: 10.0 FT / 0.5 ~ 30.0"]
T --> V["R: 10.0 FT / 0.5 ~ 30.0"]
T --> W["SR: 10.0 FT / 0.5 ~ 30.0"]
T --> X["SL: 10.0 FT / 0.5 ~ 30.0"]
T --> Y["SW: 10.0 FT / 0.5 ~ 30.0"]
T --> Z["RETURN"]
- CONFIG (KONFIGURATION): Auswahl der Größe der angeschlossenen Lautsprecher.
- X-OVER (CROSSOVER): Auswahl der gewünschten Überschneidungsfrequenz.
- DISTANCE: Eingabe des Abstands zwischen der Sitzposition und jedem Lautsprecher zur Einstellung der automatischen Verzögerungszeiten für optimale Surroundwiedergabe.
- RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü.
Auswahl der KONFIGURATION
- Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (▲) /ABWÄRTS (▼) wählen Sie „CONFIG“, danach drücken Sie ENTER.

flowchart
graph LR
A["Search System"] --> B["ENTER"]
C["Search System"] --> B
B --> D["F : LARGE"]
- Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS (▲)/ABWÄRTS (▼) wählen Sie den gewünschten Lautsprecher.

text_image
SEARCH.M- Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (◀)/RECHTS (▶) stellen Sie den gewählten Lautsprecher wunschgemäß ein.

- Abhängig vom Lautsprechertyp können Sie einen der folgenden Lautsprechertypen wählen.
• Vordere, mittlerer und Surroundlautsprecher:
LARGE : Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss von Lautsprechern, welche Frequenzen unterhalb der Crossoverfrequenz wiedergeben können.
SMALL : Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss von Lautsprechern, welche keine Frequenzen unterhalb der Crossoverfrequenz wiedergeben können. Bei dieser Auswahl werden Frequenzen unterhalb der Crossoverfrequenz an den Subwoofer oder an Lautsprecher übertragen, die auf „LARGE“ eingestellt sind (wenn Sie keinen Subwoofer benutzen).
NO: Wählen Sie diese Einstellung, wenn keine Lautsprecher angeschlossen sind. Bei dieser Auswahl wird der Ton an jene Lautsprecher übertragen, die nicht auf „NO“ eingestellt sind.
- Subwoofer :
YES : Wählen Sie dies zur Ausgabe der LFE-Signale und Bassfrequenzen von auf „SMALL“ eingestellten Kanälen vom Subwoofer.
NO : Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein Subwoofer angeschlossen ist. Die Bassfrequenzen werden von anderen Lautsprechern ausgegeben.
■Bitte beachten Sie:
- Sind Lautsprecher auf „SMALL“ eingestellt, so sollten Sie deren Crossoverfrequenz korrekt entsprechend ihrer Frequenzcharakteristiken einstellen (Einzelheiten siehe „Auswahl CROSSOVER“ auf Seite 36).
-
Ist „F“ (Front) auf „SMALL“ eingestellt, dann können „C“ (Center) und „S“ (Surround) nicht auf „LARGE“ und „SW“ (Subwoofer) nicht auf „NO“ eingestellt werden.
-
Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte 2 und 3, bis alle Lautsprecher auf den gewünschten Modus eingestellt sind.
■Hinweise zur Lautsprechergröße
- Wählen Sie „LARGE“ oder „SMALL“ nicht entsprechend der tatsächlichen Größe des Lautsprechers, sondern nach der seiner Fähigkeit, tiefe Frequenzsignale (Bässe unterhalb der eingestellten Frequenz wiederzugeben, die im Menü „CROSSOVER“ eingestellt wurde).
- Wenn Sie diese nicht wissen, versuchen Sie, den Klang bei beiden Einstellungen zu vergleichen, um die richtige Einstellung zu bestimmen (stellen Sie die Lautstärke niedrig genug ein, um die Lautsprecher nicht zu beschädigen).
Auswahl CROSSOVER
- Sind Lautsprecher auf „SMALL“ eingestellt, so vergewissern Sie sich davon, dass ihre Crossoverfrequenz korrekt entsprechend ihrer Frequenzcharakteristiken eingestellt ist.
- Mit CURSOR AUFWÄRTS (▲) / ABWÄRTS (▼) wählen Sie „X-OVER“, dann drücken Sie ENTER.

flowchart
graph LR
A["SELECTED MODE"] --> B{OPTIONAL CHECK}
B --> C["ENTER"]
C --> D["OUTPUT: FC : 80"]
- Mit CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶) stellen Sie die Crossoverfrequenz ein.

• Die Crossoverfrequenz kann auf 40, 50, 80, 100, 150 und 200 Hz eingestellt werden.
■Hinweise zur Crossoverfrequenz
- Sind die Lautsprecher auf „SMALL“ eingestellt, dann werden tiefe Frequenzen auf diesen Kanälen, die unterhalb der Crossoverfrequenz liegen, über den Subwoofer oder die vorderen Lautsprecher ausgegeben, die auf „LARGE“ eingestellt sind (wenn kein Subwoofer verwendet wird).
- Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Lautsprecher nach, die angeschlossen werden sollen. Wenn der Frequenzbereich Ihrer Lautsprecher bei 100 Hz \~ 20 kHz liegt, muss die Crossoverfrequenz auf 100 Hz eingestellt werden (oder etwas höher).
Auswahl DISTANCE
- Mit den CURSOR AUFWÄRTS (▲) / ABWÄRTS (▼) wählen Sie „DISTANCE“, danach drücken Sie ENTER.

flowchart
graph LR
A["User Interface"] --> B{Search M}
B --> C["ENTER"]
C --> D["Next Step"]
D --> E["Final Display"]
- Mit den CURSOR AUFWÄRTS (▲) / ABWÄRTS (▼) wählen Sie das gewünschte Menüelement.

text_image
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100■ Bitte beachten Sie:
- Sie können nicht den Subwoofer und die auf „NO“ eingestellten Lautsprecher wählen.
- Mit den CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶) stellen Sie den gewählten Menüpunkt ein.

■ Auswahl der gewünschten Einheit
- Sie können METER oder FEET wählen.
- Nach der Auswahl der Einheit werden die Abstände automatisch in die gewählte Einheit umgerechnet.
Einstellen der Entfernung
- Sie können die Entfernung zwischen 0,1 und 9,0 m in 0,1 Meter Intervallen einstellen (oder 0,5 \~ 30 Fuß in 0,5-Fuß-Schritten).
- Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte 2 und 3, bis alle Entfernungen eingestellt sind.
Informationen zur Entfernung der Lautsprecher
Bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Surround Sound mit Dolby Digital und DTS Quellen sind der mittlere und die Surround-Lautsprecher idealerweise in der gleichen Entfernung von der hauptsächlichen Sitzposition wie die vorderen Lautsprecher. Durch Eingabe der Entfernung zwischen der Sitzposition und jedem Lautsprecher werden die Verzögerungszeiten für den mittleren und die Surround-Lautsprecher automatisch zur Erzeugung einer idealen Hörumgebung eingestellt, gewissermaßen als wären der mittlere bzw. die Surround-Lautsprecher in ihrer Idealposition.
KANALPEGELEINSTELLUNGEN

text_image
◆ CH LEVEL MODE : CAL / REF 1 / REF 2 L : 0 dB / -15 ~ + 15 C : 0 dB / -15 ~ + 15 R : 0 dB / -15 ~ + 15 SR : 0 dB / -15 ~ + 15 SL : 0 dB / -15 ~ + 15 SW : 0 dB / -15 ~ + 15 DD : 0 dB / -10 ~ 0 DTS : 0 dB / -10 ~ 0 RETURN■ Bitte beachten Sie:
- Abhängig von den Lautsprechereinstellungen („NO“ usw.) können einige Kanäle nicht gewählt werden.
Einstellen des Kanalpegels
- Der Kanalpegel kann beliebig eingestellt werden. Diese eingestellten Pegel werden nur im Benutzerspeicher („CAL“) abgelegt, nicht im Voreinstellungsspeicher („REF 1“, „REF 2“).
-
Nach der Einstellung der Kanalpegel mit dem Testton stellen Sie die Kanalpegel entweder entsprechend der Programmquellen oder nach eigenem Geschmack ein (Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Einstellen der einzelnen Kanäle mit dem Testton“ auf Seite 19).
-
Mit den CURSOR AUFWÄRTS (▲) / ABWÄRTS (▼) wählen Sie den gewünschten Kanal.

text_image
SEARCH_MBeispiel: Bei Auswahl von LFE der Dolby Digital Quelle

- Mit den CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶) stellen Sie den Pegel des gewählten Kanals oder den LFE-Pegel der Programmquelle ein.

- Der LFE-Pegel kann im Bereich -10\~0 dB eingestellt werden, die anderen Kanalpegel im Bereich von -15 \~ +15 dB.
-
Allgemein empfehlen wir, den LFE-Pegel auf 0 dB einzustellen (der empfohlene LFE-Pegel für einige frühe DTS Software ist jedoch -10 dB). Erscheinen die empfohlenen Pegel zu hoch, so stellen Sie diese niedriger ein, falls nötig.
-
Wiederholen Sie obige Schritte 1 und 2 zur Einstellung aller Kanalpegel.
Speichern der eingestellten Kanalpegel
- Sie können die eingestellten Kanalpegel in den Voreinstellungen („REF 1“, „REF 2“) speichern und jederzeit aufrufen.
- Nach den Schritten 1\~3 im Abschnitt „Einstellen des Kanalpegels“ auf Seite 38, danach drücken Sie ENTER.

text_image
ENTER

• Die „1“ in der Anzeige „REF 1“ blinkt.
- Mit den CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶) wählen Sie die gewünschte Speicherstelle, danach drücken Sie ENTER.

flowchart
graph TD
A["SELE"] --> B["ENTER"]
C["SELE"] --> B["ENTER"]
- Mit jedem Tastendruck auf die NAVIGATIONSTASTEN t oder u wird zwischen „REF 1“ und „REF 2“ umgeschaltet.
• Die eingestellten Kanalpegel sind nun entsprechend gespeichert.
Aufrufen der gespeicherten Kanalpegel
- Mit den CURSOR AUFWÄRTS (▲) / ABWÄRTS (▼) wählen Sie MODE (Speichermodus).

text_image
SEARCH M

- „CAL“ wird möglicherweise anstatt „REF 1“ oder „REF 2“ angezeigt.
- Mit den CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶) wählen Sie zwischen REF 1 und REF 2.

- Hiermit werden die in den Voreinstellungen gespeicherten Kanalpegel aufgerufen.
PARAMETEREINSTELLUNGEN

flowchart
graph TD
A["PARAMTR"] --> B["PANO : OFF / ON"]
A --> C["C.WIDTH : 3 / 0 ~ 7"]
A --> D["DIMEN : 0 / -3 ~ +3"]
A --> E["DRC DD"]
A --> F["RETURN"]
E --> G["DRC : OFF / MID / MAX"]
E --> H["RETURN"]
• DOLBY PRO LOGIC II MUSIKPARAMETER: Einstellen der verschiedenen Dolby Pro Logic II Musikparameter für optimale (PANO (PANORAMA), C.WIDTH (MITTLERE BREITE), DIMEN (DIMENSION)) Surroundeffekte.
- DRC DD (DYNAMIC RANGE COMPRESSION DOLBY DIGITAL): Einstellen der Komprimierung des Dynamikbereichs, mit dem leisere Töne bei niedriger Lautstärke besser gehört werden.
- RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü.
Bei Auswahl von „PANO“, „C.WIDTH“, „DIMEN“
- Sie können die verschiedenen Dolby Pro Logic II Musikparameter für optimale Surroundeffekte einstellen.
■Bitte beachten Sie :
• Die Parametereinstellungen sind nur im Dolby Pro Logic II Musikmodus gültig.
1. Mit CURSOR AUFWÄRTS (▲) / ABWÄRTS (▼) wählen Sie den gewünschten Parameter.

2. Mit CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶) stellen Sie den gewählten Parameter ein.

■Auswahl „PANO“ (PANORAMA) Modus
Dieser Modus erweitert das vordere Stereoabbild zum Einschluss der Surroundlautsprecher für einen spannenden „Wraparound“ Effekt mit Seitenwandabbild. Wählen Sie „OFF“ oder „ON“ (Standardwert: OFF).
■Auswahl Steuerung „C. WIDTH“ (MITTE BREITE)
Dies stellt das mittlere Abbild ein, um nur vom mittleren Lautsprecher, nur vom linken/rechten Lautsprecher als Phantomabbild oder in unterschiedlichem Maß von allen drei vorderen Lautsprechern gehört zu werden. Die Steuerung kann in 8 Schritten zwischen 0 und 7 (Standardwert: 3) erfolgen.
■ Auswahl Steuerung „DIMEN“ (DIMENSION)
Dies stellt das Klangfeld schrittweise entweder in Richtung vordere oder hintere Lautsprecher ein. Die Steuerung kann in 7 Schritten zwischen -3 und +3 (Standardwert: 0) eingestellt werden.
3. Wiederholen Sie obige Schritte 1 und 2 zur Einstellung weiterer Parameter.
Auswahl „DRC DD“
- Diese Funktion komprimiert den Dynamikbereich eines zuvor spezifizierten Teils des Dolby Digital Soundtracks (mit extrem hoher Lautstärke), um die Lautstärkespitzen anzupassen. Dies erleichtert das Hören des gesamten Soundtracks beim Sehen von Filmen nachts mit niedriger Lautstärke.
■Bitte beachten Sie:
- Diese Einstellung ist nur gültig, wenn die Digitalsignale von der Dolby Digital Programmquelle anliegen. - Die Parametereinstellungen sind nur im Dolby Pro Logic II Musikmodus gültig.

text_image
4 5 6 7 8 9 0 X1 X2 X3 X4 X5 X6 X7 X8 X9 X10 X11 X12 X13 X14 X15 X16 X17 X18 X19 X20 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27 X28 X29 X30 X31 X32 X33 X34 X35 X36 X37 X38 X39 X40 X41 X42 X43 X44 X45 X46 X47 X48 X49 X50 X51 X52 X53 X54 X55 X56 X57 X58 X59 X60 X61 X62 X63 X64 X65 X66 X67 X68 X69 X70 X71 X72 X73 X74 X75 X76 X77 X78 X79 X80 X81 X82 X83 X84 X85 X86 X87 X88 X89 X90 X91 X92 X93 X94 X95 X96 X97 X98 X99 SEARCH M ENTER- Mit CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶) stellen Sie die Kompression des Dynamikbereichs ein.

text_image
SEL SEL
flowchart
graph TD
A["OFF : DRC-Funktion deaktivieren"] --> B["MID"]
B --> C["MAX"]
C --> D["Höhere Kompression"]
A -->|↓| B
B -->|↓| C
HDMI EINSTELLEN

flowchart
graph TD
A["HDMI"] --> B["HP"]
B --> C["AMP / THRU"]
B --> D["CEC : OFF / ON"]
B --> E["PWR : OFF / ON"]
B --> F["RETURN"]
- HDMI (HDMI AUDIOAUSGANG): Ausgabe der digitalen Audiosignale über den Anschluss HDMI MONITOR OUT.
- CEC (HDMI-STEUERUNG): Gemeinsame Bedienung über HDMI angeschlossener und mit HDMI-Steuernung kompatibler Komponenten.
- PWR (EIN/AUS-STEUERUNG): Verbindung des EIN/AUS Status dieses Geräts mit den Komponenten.
- RETURN: Rückkehr in das vorherige Menü.
1. Mit CURSOR AUFWÄRTS (▲) / ABWÄRTS (▼) wählen Sie den gewünschten Menüpunkt.

text_image
SEARCH M2. Mit CURSOR LINKS (◀) / RECHTS (▶) stellen Sie den gewählten Menüpunkt ein.

Auswahl HDMI AUDIO OUT
- Der HDMI-Anschluss kann nicht komprimierte digitale Videosignale und digitale Audiosignale übertragen. Abhängig davon, ob die digitalen Audiosignaleingänge auf HDMI IN über HDMI MONITOR OUT dieses Receivers ausgegeben werden, muss HDMI AUDIO OUT korrekt eingestellt sein.
AMP : Kein Ausgang der digitalen HDMI-Audiosignale über HDMI MONITOR OUT dieses Receivers, diese Signale werden also über die an diesem Receiver angeschlossenen Lautsprecher gehört.
THRU : Ausgang der digitalen HDMI-Audiosignale über HDMI MONITOR OUT dieses Receivers, diese Signale werden also über die Lautsprecher Ihres Fernsehers gehört.
■Bitte beachten Sie:
- Ist HDMI AUDIO OUT auf THRU eingestellt, so haben Sie keinen Ton von den an diesem Gerät angeschlossenen Lautsprecher.
Auswahl HDMI CONTROL
• Die HDMI-Steuerfunktion ermöglicht die Auswahl des Eingangs dieses Geräts in Verbindung mit den angeschlossenen Komponenten. OFF: HDMI-Steuerfunktion ist deaktiviert.
↓
ON: HDMI-Steuerfunktion ist aktiviert.
- Ist HDMI CONTROL auf ON eingestellt, dann können Sie ebenfalls die Funktion ARC (Audio Return Channel) benutzen, womit der Fernseher die Audiosignale über HDMI-Kabel an diesen Receiver übertragen kann.
■Bitte beachten Sie:
- Die HDMI-Steuerfunktion hängt von den angeschlossenen Komponenten und deren Einstellungen ab.
- Zur Nutzung der ARC-Funktion muss Ihr Fernseher die ARC-Funktion unterstützen.
- Einzelheiten zu HDMI CONTROL und POWER CONTROL siehe „HDMI-FUNKTION BESTÄTIGEN“ auf Seite 28.
Auswahl POWER CONTROL
- Die Ein/Aus-Steuerfunktion ermöglicht die Verbindung des EIN/AUS-Status dieses Geräts und den Start der Wiedergabe angeschlossener Komponenten.
OFF : POWER CONTROL ist deaktiviert.
↑↓
ON : POWER CONTROL ist aktiviert.
■ Bitte beachten Sie:
- POWER CONTROL kann nur eingestellt werden, wenn HDMI CONTROL auf ON eingestellt ist.
Störungserkennung
Kommt es zu einer Fehlfunktion, so sehen Sie sich bitte zunächst die nachstehende Tabelle an, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Können Sie die Fehlfunktion nicht abstellen, so schalten Sie den Receiver aus und danach wieder ein. Kommen Sie auch hiermit nicht weiter, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Unter keinen Umständen versuchen Sie selbst, die Reparatur durchzuführen, hiermit verlieren Sie Ihre Garantieansprüche.
| PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGSVORSCHLAG | ||
| Keine Spannungsversorgung. | Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.Schlechter Anschluss des Netzkabels oder Steckdose defekt. | Schließen Sie das Netzkabel korrekt an.Überprüfen Sie die Steckdose. |
| Kein Ton. | Die Lautsprecherkabel sind nicht angeschlossen.Die Master-Lautstärke ist zu niedrig eingestellt.MUTE wurde gedrückt.Falsche Auswahl der Eingangsquelle.Falscher Anschluss der Komponenten.HDMI AUDIO OUT ist auf THRU eingestellt.Die Audioeinstellungen sind nicht korrekt. | Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse.Stellen Sie die Master-Lautstärke ein.Drücken Sie MUTE zur Aufhebung der Stummschaltung.Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle korrekt.Nehmen Sie die Anschlüsse korrekt vor.Stellen Sie auf AMP ein (Einzelheiten siehe Abschnitt „Auswahl HDMI AUDIO OUT“ auf Seite 42).Berichtigen Sie die Einstellungen (Einzelheiten siehe Abschnitt „EINGANGSEINSTELLUNGEN“ auf Seite 33). |
| Kein Ton von den Surround-Lautsprechern. | Surroundmodus ist deaktiert (Stereomodus).Master-Lautstärke und Surroundpegel sind zu niedrig eingestellt.Es wird eine Monoquelle benutzt.Surround-Lautsprecher sind auf „NO“ eingestellt. | Wählen Sie einen Surroundmodus.Stellen Sie Master-Lautstärke und Surroundpegel ein.Wählen Sie eine Stereo- oder Surroundquelle.Wählen Sie die gewünschte Surround-Lautsprechereinstellung. |
| Kein Ton vom mittleren Lautsprecher. | Dolby Virtual Speaker, Stereomodus usw. ist gewählt.Mittlerer Lautsprecher ist auf „NO“ eingestellt.Master-Lautstärke und mittlerer Pegel sind zu niedrig eingestellt. | Wählen Sie den gewünschten Surroundmodus.Wählen Sie die gewünschte Einstellung des mittleren Lautsprechers.Stellen Sie Master-Lautstärke und mittleren Pegel ein. |
| Kein Bild. | Die Videoanschlüsse zwischen diesem Gerät und dem Fernseher sind fehlerhaft.Falsche Auswahl der Eingangsquelle auf dem Fernseher. | Korrigieren Sie die Videoanschlüsse.Wählen Sie die korrekte Eingangsquelle. |
| Kein Bild über HDMI-Anschluss. | HDMI-Anschluss zwischen diesem Gerät und dem Fernseher ist fehlerhaft.Fernseher oder andere Geräte unterstützen nicht HDCP. | Korrigieren Sie den HDMI-Anschluss.Dieses Gerät gibt keine Videosignale aus, wenn es nicht an Geräten angeschlossen ist, die HDCP unterstützen. |
| Bildstörungen oder verzerrtes Bild. | Videoformat von Fernseher, DVD-Player usw. ist nicht PAL. | Stellen Sie das Videoformat auf PAL um. |
| Kein Empfang von Radiosendern. | Es ist keine Antenne angeschlossen.Die gewünschte Senderfrequenz ist nicht eingestellt.Die Antenne ist falsch ausgerichtet. | Schließen Sie eine Antenne an.Stellen Sie die gewünschte Senderfrequenz ein.Richten Sie die Antenne neu aus. |
| Senderspeicher können nicht empfangen werden. | Es wurde eine falsche Senderfrequenz gespeichert.Die Senderspeicher wurden gelöscht. | Speichern Sie die korrekte Senderfrequenz.Speichern Sie die Sender erneut. |
| Schlechter UKW Empfang. | Es ist keine Antenne angeschlossen.Die Antenne ist falsch ausgerichtet.Schwache Signale. | Schließen Sie eine Antenne an.Richten Sie die Antenne neu aus.Montieren Sie eine UKW-Hausantenne. |
| Ständige oder zeitweise Zischgeräusche bei MW-Empfang, insbesondere nachts. | Störungen werden durch Motoren, Neonlampen oder Gewitter usw. verursacht. | Halten Sie den Receiver von Störquellen fern.Montieren Sie eine MW-Hausantenne. |
| Fernbedienung funktioniert nicht. | Die Batterien sind erschöpft.Der Sensor wird behindert. | Tauschen Sie die Batterien aus.Entfernen Sie Hindernisse. |
Spezifikationen
■VERSTÄRKER
- Ausgangsleistung, Stereomodus, 6 Ω, THD 0,7%, 40 Hz\~20 kHz | 2×100 W
- Gesamtklirrfaktor, 6 Ω, 100 W, 1 kHz | 0,05 %
- Intermodulationsverzerrung 60 Hz: 7 kHz = 4 : 1 SMPTE, 6 Ω, 100 W | 0,1 %
- Eingangsempfindlichkeit, 47 kΩ Line (CD, TAPE, VIDEO) | 250 mV
- Rauschabstand, IHF „A“-bewertet Line (CD, TAPE, VIDEO) I 95 dB
- Frequenzgang Line (CD, TAPE, VIDEO), 20 Hz\~50 kHz | +0 dB, -3 dB
- Ausgangspegel TAPE REC, 2,2 kΩ | 250 mV PRE OUT (Subwoofer), 1 kΩ | 1,5 V - Bässe-/Höhensteuerung, 100 Hz/10 kHz | ±10 dB - Surroundmodus, nur kanalgetrieben Front Ausgangsleistung, 6 Ω, 1 kHz, THD 0,7 % | 100 W / 100 W Mitte Ausgangsleistung, 6 Ω, 1 kHz, THD 0,7 % | 100 W Surround Ausgangsleistung, 6 Ω, 1 kHz, THD 0,7 % | 100 W / 100 W
DIGITALAUDIO
- Abtastfrequenz | 32, 44,1, 48, 96 kHz
- Digitaler Eingangspegel Koaxial, 75 Ω | 0,5 Vp-p Optisch, 660 nm | -15 \~ -21 dBm
VIDEO
- Videoformat | PAL
- Eingangsempfindlichkeit (= Ausgangspegel), 75 Ω
Video (Composite (normal)) | 1 Vp-p
• HDMI Anschluss | 19-pin
UKW TUNER
• Frequenzbereich | 87,5 \~ 108 MHz
- Nutzbare Empfindlichkeit, THD 3%, Rauschabstand 26 dB | 12,8 dBf
• 46 dB Dämmungsempfindlichkeit, Mono/Stereo | 20,2 / 45,3 dBf
• Rauschabstand, 65 dBf, Mono/Stereo | 55 / 50 dB
• Gesamtklirrfaktor, 65 dBf, 1 kHz, Mono/Stereo | 0,5 / 1,0 %
- Frequenzgang, 30 Hz\~12 kHz | ±3,0 dB
• Stereotrennung, 1 kHz | 30 dB
• Erfassungsverhältnis | 4 dB
• ZF Gleichtaktunterdrückungsverhältnis | 80 dB
■MW TUNER
• Frequenzbereich | 522 \~ 1611 kHz
• Nutzbare Empfindlichkeit | 500 μV/m
• Rauschabstand | 40 dB
• Trennschärfe | 25 dB
ALLGEMEIN
- Spannungsversorgung | 230 V \~ 50 Hz
• Leistungsaufnahme | 200 W - Abmessungen (B×H×T, einschließlich überstehender Teile) | 435×143×359 mm
• Gewicht (netto) | 8,6 kg
Bitte beachten Sie: Änderung von Design und Spezifikationen, auch ohne Vorankündigung, vorbehalten.
Introducción
LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO










