KIC180 - Multikocher KeMar - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KIC180 KeMar als PDF.

📄 124 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice KeMar KIC180 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Benutzerfragen zu KIC180 KeMar

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multikocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KIC180 - KeMar und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KIC180 von der Marke KeMar.

BEDIENUNGSANLEITUNG KIC180 KeMar

KeMar KIC180 - 1
Premium Mikroprozessorgesteuerter Multifunktionskocher mit Induktion

KeMar KIC180 - 2

KeMar www.kemar.de

DE Gebrauchsanleitung - Premium Multifunktionskocher mit Induktion. 3
GB Instruction manual - Premium multifunction cooker with induction. 27
FR Manuel d'instructions-Cuiseur multifonction avec induction 51
IT Manuale di Istruzioni - Ottima macchina per cucinare multifunzione con induzione 75
ES Manual de Instruetiones - stufa de funciiones multiples de prima calidad con induccion 99

DE

Inhaltsverzeichnis:

  1. Wichtige Sicherheitshinweise. 5
  2. Besondere Hinweise zum Netzkabel / Elektrische Anforderungen 6
  3. Vor dem ersten Gebrauch. 8
  4. Bezeichnung und Funktion der Teile 11
  5. Uhrzeit einstellen 13
  6. Kurzanleitung - In wichtigen Schritten zur perfekten Zubereitung 14
  7. Reis kochen 15
  8. Aufwärmprogramm 16
  9. Andere Menus 17
  10. Programmieren 18
  11. Reinigung und Pflege. 20
  12. Fehlerbehebung 21
  13. Kundendienst 23

Gesundheit durch Innovation

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf theses hochwertigen Produktes. Das Zubereiten von Reis und das Dämpfen von Gemüse mit einem Reiskocher basiert auf einem anderen Prinzip als bei der herkömmlichen Art der Speisenzubereitung. Der Reis bzw. das Gemüse wird besonderss geschmacksintensiv zubereitet. Durch die Dämpfungtion wird Gemüse und Fisch vitaminschonend gegart, das erhalten den natürlichen Geschmack, schon die Nährstoffe und verhindert die Bildung schädlicher Verbindungen. Verwenden Sie möglichst frische Zutaten um sich ausgewogen und gesund zu ernähren.

Das elektronische Steuersystem übernimmt die harte Arbeit, so dass Sie die Vorteile von gutem Essen mit weniger Aufwand genieten können! Wenn Sie他们在 unsicherend den Richtlinien dieser Anleitung verwenden und pflegen, sollen er die Jahre lang problemlos seinen Dienst tun.

Liebe Kundin, lieber Kunde,

mit Ihr dem neuen Produkt bereiten Sie im Handumdrehen kõstliche Speisen zu. Das Gerät ist einfach zu bedieren und dank seines antihaftbeschiteten Innentopfes leicht zu reinigen. Für einen leichten Einstieg finden Sie auf unserer Webseite www.kemar.de Rezepte und nützliche Tipps.

Dieser Antikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Antikel nur wie in dieser Anleitung beschreiben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schaden kommt. Bewahren Sie die Anleitung für den weiteren Gebrauch auf. Bei Weitergabe des Antikels ist auch diese Anleitung mitzugegeben.

KeMar KIC180 - Gesundheit durch Innovation - 1

Dieses Zeichen warnt Sievor Verletzungsgefahren.

KeMar KIC180 - Gesundheit durch Innovation - 2

Dieses Zeichen warnt Sie vor Verletzungsgefahren durch Elektrizität.

KeMar KIC180 - Gesundheit durch Innovation - 3

Dieses Zeichen warnt Sie vor Verbrennungs- bzw. Verbruhungsgefahren.

KeMar KIC180 - Gesundheit durch Innovation - 4

Dieses Zeichen kennzeichnet ergänzende Informationen.

1. Wichtige Sicherheitshinweise

Verwendungszweck

KeMar KIC180 - Verwendungszweck - 1

Er ist ausschließlich für den privaten Haushalt konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt. Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen am Gerät nur durch einen Kundendienst ausgeführrt werden.

Befolgen Sie stets die in thisem Abschnitt aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen. Sie dieren zum Schutz vor Brandgefahr, elektrischen Schlägen, Verletzungen und Sachschäden:

KeMar KIC180 - Verwendungszweck - 2

  1. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
  2. Berühren Sie keine halten Oberflächen. Fassen Sie stets Handgriffe und Knäufe an.
  3. Tauchen Sie keinesfalls Anschlusskabel, Stecker und Geräte in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Andernfalls besteht die Gefahr von Branden, elektrischen Schlägen und Verletzungen.
  4. Beaufsichtigen Sie Kinder aufmerksam, wenn sich Geräte in deren Höhe befinden oder von diesen bedient werden.
  5. Wenn das Gerät nicht verwendet wird oder wenn es gereinigt werden soll,ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und vor dem Anbringen bzw. Entfernen von Teilen abkühlen.
  6. Betreiben Sie Geräte nicht, falls Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind oder Fehlfunktionen oder Beschädigungen aufgetreten sind. Bringen Sie das Gerät zu einer autorisierten Reparaturwerkstatt, wenn es geprüft, repariert oder eingestellt werden muss.
  7. Halten Sie Fremdkörper wie Nadeln und Drahte von den Öffnungen des Geräts fern. Andernfalls besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen.
  8. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Andernfalls besteht die Gefahr von Branden, elektrischen Schlägen oder Verletzungen.
  9. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
  10. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Kanten hangen. Halten Sie es fern von bereits Oberflächen.
  11. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von bereits Gas- oder Elektrokochern oder in einem bereits Ofen auf.
  12. Gehen Sie beim Transportieren eines Gerats, das heiBes Öl oder andere—heiBese Flüssigkeiten enthalt, besonderss vorsichtig vor.
  13. Reinigen Sie das Gerät nicht mit kratzenden o. scheuernden Putzmitteln wie Stahlwolle o.ä.

  14. Verbinden Sie das Netzkabel stets erst mit dem Gerät und dann mit der Netzsteckdose. Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, schalten Sie den Netzschalter aus, undziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose.

  15. Verwenden Sie das Gerät nur zum vorgesehenen Zweck.
    Dieses Gerät ist nur zur Verwendung in Haushalten vorgesehen.
  16. Schließen Sie das Gerät nur an ein Wechselstromnetz mit geeigneter Netzspannung an.
  17. Halten Sie den Netzstecker stets sauber.
  18. Schlieben Sie das Gerät an eine gesonderte Steckdose ein.
  19. Stecken Sie den Netzstecker stets fest in die Steckdose ein.
  20. Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
  21. Berühren Sie nicht den Dampfauslass.
  22. Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um.
  23. Greifen Sie beim Abziehen des Netzkabels stets den Stecker.
  24. Schwingen Sie das Gerät nicht am Handgriff.
  25. Berühren Sie nicht die Metallteile im Innern des Deckels oder den Innendeckel beim oder kurz nach dem Betrieb.
  26. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder nassen Bereichen.
  27. Betreiben Sie das Gerät nur auf stabilen und hitzebeständigen Oberflächen.
  28. Berühren Sie nicht die Öffnungstaste, wenn Sie das Gerät transportieren.
  29. Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Innentopf.
  30. Halten Sie einen Mindestabstand von 30cm zu Wänden und anderen Möbeln ein
  31. Stellen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt und nicht so auf, dass heiβes Speiseöl darauf gelangen kann.

2. Besondere Hinweise zum Netzkabel

A Das Netzkabel ist kurz, damit die Gefahr des Verfangens im Kabel oder des Stolperns darüber verringgert wird.
B Verlängerungskabel konnen bei sachgemäßem Einsatz verwendet werden.

C Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird:

(1) Die Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels muss mindestens so groß sein wie die elektrische Leistungsaufnahme des Geräts.
(2) Das Verlängerungskabel muss so geführt werden, dass es nicht über den Kanten hangt. Achten Sie daraufuf, dass beispielsweise Kinder nicht daranziehen konnen und dass es ohne Stolpergebnverlegt ist.

Beschädigen Sie nicht das Netzkabel.

Bearbeiten Sie das Kabel nicht, biegen Sie es nicht gewaltsam,ziehen Sie nicht mit Gewalt, verdrehen oder binden Sie das Netzkabel nicht.

Stellen Sie keine schweren Objekte auf das Netzkabel, oder wenden Sie zu viel Kraft an.

Beschädigen Sie das Netzkabel beim Bewegen des Gerätes nicht.

(Sonst können Feuer oder Elektroschock verursacht werden).

Ziehen oder stecken Sie den Stecker des Netzkabels nicht mit nassen Händen.

(Sonst kann Elektroschock verursacht werden).

Das Gerät an einer Steckdosenleiste oder einem Verlängerungskabel nicht mit anderen elektrischen Geräten verbinden.

(Sonst können Elektroschock, Feuer oder Hitzebildung verursacht werden).

Verwenden Sie keine andere Spannung als die Nennspannung (220V).

Bedieren oder stoppen Sie das Gerät nicht durch Benutzten des Netzsteckers.

(Sonst können Elektroschock oder Feuer verursacht werden.)

Vergewissern Sie sich, dass es keinen Staub auf dem Netzstecker gibt, und stecken Sie ihn komplett in die Steckdose ein.

Jeglicher Staub am Netzstecker sollte regelmäßig mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. (Angesammelter Staub kann zu schlechter Isolierung vor Luftfeuchigkeit etc. führen und dadurch Feuer oder Elektroschock verursachen.)

Warning

KeMar KIC180 - Warning - 1

KeMar KIC180 - Warning - 2

Stromschlagrisiko!

Nur geerdete Steckdosen benutzen!

Erdungsanschluss nicht entfernen!

Keine Adapter benutzen!

Keine Verlängerungskabel benutzen!

Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann tõdliche

Verletzungen, Brand oder Stromschlag zur Folge haben!

3. Vor dem ersten Gebrauch

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.

GEFAHR FÜR KINDER - Lebensgefahr durch Ersticken/Verschlucken von Verpackungsmaterial. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.

Entsorgen Sie es sofort.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie den Behälter mit bereits Wasser und etwas Spülmittel vor der ersten Benutzung. Wischen Sie den Topf mit einem Tuch trocken.

Tauchen Sie Elektroteile nicht ins Wasser!

Den Deckel nur mit einem feuchten Tuch abwischen und trocknen.

Umgang mit dem Gerät

Stecken Sie nicht Finger oder Fremdobjekte (Stift, Nadel, Stab etc.) in Lücken des Gerätes. (Verletzung, Elektroschock und Fehlfunktionen können auftreten.)

Stecken Sie keinen Reis oder Fremdobjekte in die Lücke des Steckschlosses und des Temperatursensors. (Fehlfunktionen und Feuer konnen auftreten.)

Nehmen Sie keine Änderungen vor. Zerlegung, Reparatur, Änderung damit nur von einem Servicetechniker vorgenommen werden.

(Sonst können Feuer, Elektroschock oder Verletzung verursacht werden.)

Stellen Sie keine Spraydosen in die Nähe der Haupteinheit.

Verwenden Sie keine entflammbaren, gefährlichen Materialien (Benzin, Verdünningsmittel usw.) in der Nähe der Haupteinheit.

(Sonst kann die zur Entzündung von Feuer und Explosion führren.)

Ersetzen Sie nicht den inneren Topf mit einem anderen Behälter.

(Sonst können höhere Temperatur und Verbrennungsverletzungen auftreten.)

Stellen Sie nicht in die Höhe von Heizungsgeräten.

(Sonst konnten Kunststoffe schmelzen und sich Feuer entzünden.)

Im Fall einer Ausnahme (z.B. Geruch von Verbrannten)

stellen Sie sicher, das Produkt(sofort auszuschalten, seine Netzstecker zu entfernen und das Kundenservicezentrum für Reparatur zu kontaktieren.

(Sonst können Elektroschock oder Feuer verursacht werden.)

Lassen Sie sich für Reparaturen vom Kundenservice beraten. (Eine unvollständige Reparatur kann Elektroschock, Feuer oder Verletzung verursachen.)

VorderWartung

Lassen Sie das Gerät abkühlen und entfernen Sie den Netzstecker. (Sonst können Elektroschock oder Verletzung verursacht werden.)

Netzstecker, Stromkabel

Halten Sie immer den Netzstecker beim Herausziehen aus dem Gerät fest. (Sonst können Feuer, Elektroschock oder Kurzschluss verursacht werden.)

Wenn Sie vorhaben, das Gerät für eine lange Zeit nicht zu benutzen,ziehen Sie den Netzstecker zur Sicherheit aus der Steckdose. (Sonst konnen Elektroschock, elektrischer Schlag oder Feuer verursacht werden.)

Während des Gebrauchs

Stoßen Sie das Gerät nicht um und halten Sie es nicht fallen. Stellen oder kippen Sie das Gerät nicht auf die Seite.

(Sonst können Geräteschäden oder Fehlfunktionen wie zum Beispiel Wasserauslauf und elektrische Schläge verursacht werden.)

Verwenden Sie das Gerät nicht in einem engen, abgeschlossenen Raum, wie im Schrank oder zwischen Möbelstücken.

Decken Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht mit einem Tuch ab.
(Sonst kann es zu Fehlfunktionen, Verformung und Verfärbungen kommt.)

Waschen Sie das Produkt nicht direkt mit Wasser.

Nur für den Gebrauch im Haus. Verwenden Sie das Gerät nicht unter direktem Sonnenlicht oder an einem Ort, der Regen und Wind ausgesetzt ist.

Verwenden Sie das Produkt nicht an einem Ort, an dem es leicht Nass werden kann, oder in einem Badezimmer.

Verwenden Sie das Gerät nicht an einem Ort, wo Öl oder entflammbares Gas ausströmen können.

(Sonst können Elektroschock, Überhitzung, elektr. Schlag o. Feuer verursacht werden.)

Benutzen Sie das Gerät nur auf einer ebenen, stabilen Oberfläche.

(Sonst konnten Fehlfunktionen und Feuer auftreten.)

Setzen Sie sich nicht auf und lehnen Sie sich nicht an das Produkt.

(Sonst konnte es durch Bewegung oder Fallen Verletzungen verursachen.)

Geben Sie Acht, wenn die folgenden Personengruppen im Raum sind.

(Babys, Kinder, ätere Personen, die das Produkt nicht bedieten konnen.)

Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschranktem physischen, sensorischen oder geistigen Leistungsvermögen oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis, es sei dess, sie werden beaufsichtigt oder folgen der Bedienungsanweisung einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.

Kinder sollen den beaufsichtigt werden, damit sichergestellt wird, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Stellen Sie sicher, das Produkt, den Fußboden und die Umgebung zu reinigen, wenn das Produkt über längerere Zeit am selbst Ort verwendet wird.

Reinigung und Benutzerwartung sollen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführrt werden.

Wenn es ein Gerausch in TV/Radio gibt oder die Radiouhr nicht die richtige Zeit anzeigt, bewegen Sie das Produkt so welt weg wie möglich.

(Sonst kann es Radiounterbrechungen geben.)

Sorgen Sie immer für ausreichend Platz um die Haupteinheit.

(Schlechte Belüftung kann zu Überhitzen, Feuer, Fehlfunktion führen.)

KeMar KIC180 - Während des Gebrauchs - 1

4. Bezeichnung und Funktion der Teile

Bitte waschen Sie den inneren Topf, inneren Deckel, die Dampfkappe und Zubehörteile vor dem ersten Gebrauch.

Die Bedienung ist sehr einfach. Machen Sie sich nachstehend mit dem Gerät und dem Bedienungsfeld vertraut.

KeMar KIC180 - Bezeichnung und Funktion der Teile - 1
IDENTIFIZIERUNG DER BAUTEILE

KeMar KIC180 - Bezeichnung und Funktion der Teile - 2

INNERER DECKEL

KeMar KIC180 - INNERER DECKEL - 1
1 Innerer Deckel - Demontage

①Nach dem Drucken anheben
②Ziehen Sie den Deckel zu sich

KeMar KIC180 - INNERER DECKEL - 2
2 Innerer Deckel - Zusammenbau

①Bitte fügen Sie den gewöltben Teil des inneren Deckels (obere Seite) auf den außeren Deckel und drücken Sieihn.
②itte fugen Sie den gewölben Teil des inneren Deckels (tiefere Seite) gewissenhalt in den Deckel ein.

DAMPFKAPPE

1 Dampfkappe anheben

Demontieren Sie die Dampf-kappe durch Hochziehen vom Körper

KeMar KIC180 - DAMPFKAPPE - 1
2 Demontieren

Gegen den Uhrzeigersinn drehen undziehen.

KeMar KIC180 - DAMPFKAPPE - 2
3 Schlieben

Passen Sie der Dampfkappenposition an und drehen Sie sie in Richtung des Pfeils, bis Sie ein Klickgeräusch horen.

KeMar KIC180 - DAMPFKAPPE - 3

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MULTIKOCHER

KeMar KIC180 - SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MULTIKOCHER - 1

KeMar KIC180 - SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN MULTIKOCHER - 2

Der Multikocher Funktioniert nur, wenn der Innentopf korrekt im Kocher eingesetzt ist.

Halten Sie den Boden des Innentopfes sowie die Heizfläche sauber und trocken.

Wenn der Multikocher nicht Funktioniert, überprüfen Sie, ob der Innentopf korrekt eingesetzt ist.

Es wird empfohlen, das Programm Warmhalten nicht für länger als 12 Stunden zu aktivieren, da der Reis dadurch austrocknen oder sich verfüllen können.

Vergewissern Sie sich, dass der Innentopf vor Gebrauch sauber ist. Die Reaktion von frischen Zutaten mit Essensresten kann zu ungenießbarem Essen führen.

LITHIUMBATTERIE

Dieser Multifunktionskocher enthalt eine Lithiumbatterie, damit der Betrieb der internen Uhr und des Timers bei ausgeschalteten Gerät erhalten bleibt.

Die Lebensdauer dieser Batterie beträgt ungebär drei Jahre.

Ein Ersatz ist erforderlich, wenn das Display nichts anzeigt oder schlecht lesbar ist.

Die Lebensdauer der Batterie hangt vom Nutzungsverhalten und vom Betriebsumfeld ab.

Für den Ersatz der Lithiumbatterie kontaktieren Sie das nachfolgend genannte Service-Center:

KeMar GmbH Tel: +49 (0)89 28857266

Rohlfstr. 5 Fax: +49(0)8928857265

81929 München E-Mail: service@kemar.de

5. Uhrzeit einstellen

These Uhr zeigt Zeit im 24-Stunden-Format an:

12 Uhr Mitternacht wird als 0:00, 12 Uhr mittags als 12:00 angezeigt.

Hier als Beispiel die Einstellung der Uhrzeit 13:10 Uhr

BEDIENUNG1 Taste hr Min länger als 2 Sekunden drücken-7:56> Die Anzeige beginnt zu blinken
2 Taste hr Min drücken um die Zeit einzustellen-13:10> In diesen Moment blinkt die Zeit weiter > Die Zeit kann schnell an-gepasst werden, wenn diese Taste weiterhin gedrückt wird.
3 Taste KEEP WARM drücken um die Anpassung abzuschreiben13:18> Die Zeit beginnt zu laufen, sobald die Einstellung abge-schlossen wurde

ACHTUNG

Die Zeitanzeige kann sich nicht anpassen, wenn das Netzkabel nicht verbunden ist.
Während des Kochvorgangs kann die Zeitanzeige für Warm halten & Voreinstellung nicht angepasst werden.
- Wenn die Zeitanzeige blinkt, lauft die Zeit nicht.itte drucken Sie die AUS-Taste, um die Zeiteinstellung zu beenden.

6. In wichtigen Schritten zur perfekten Zubereitung

Folgen Sie den Anweisungen, um die Speisen zuzubereiten. Achten Sie immer daraufuf, dass Speisen die zubereitet werden sollen, immer frisch und von hoher Qualität sind.

Stellen Sie immer sicher, dass beispelssweise Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte und Geflügel vor der Verwendung unterhalb von 5^ gelagert worden sind.

Bereiten Sie Lebensmittel immer nur auf sauberen Arbeitsflächen zu.

Waschen Sie ihre Höhe gründlich vor der Zubereitung.

Bereiten Sie die Speisen in der richtigen Höhe (Dicke) und Temperatur zu.

1

Verwenden Sie den bereitgestellten Messbecher.

KeMar KIC180 - 1 - 1
Orfrecht

KeMar KIC180 - 1 - 2
Indefect

KeMar KIC180 - 1 - 3

2

Spulen Sie den Reis.

Waschen Sie den Reis zuerst gründlich mit viel Wasser ab, entsorgen Sie das Wasser danach sofort
Wiederholen Sie dann Schritt 1, um die Kleie zu reinigen, bis das Wasser klar ist.

KeMar KIC180 - 2 - 1

KeMar KIC180 - 2 - 2

3

Wahlen Sie das Wasserlevel auf der ausgewählten Menuinstallung aus.

Passen Sie das Wasserlevel auf flacher Oberfläche an
> Passen Sie die Wassermenge entsprechend des Weichheitsgrads an, den Sie für ihre Reisart bevorzugen.

Geben Sie für z.B. 3 Tassen Reis den gereinigten Reis in den inneren Topf und fullen diesen dann mit Wasser bis Level 3.

KeMar KIC180 - 3 - 1

4

Stellen Sie den inneren Topf in den Hauptkörper und schlieben Sie den äußerten Deckel.

Wischen Sie das Wasser auf der Außenseite des inneren Topfs ab und vergewissern Sie sich, dass sich keine Fremdobjekte im Bereich des Heizelements befinden.
Vergewissern Sie sich, dass der innere Deckel und die Dampfkappe ordentlich angebracht sind. Der äußere Deckel kann nicht geschlossen werden, wenn der innere Deckel nicht montiert ist.

KeMar KIC180 - 4 - 1

KeMar KIC180 - 4 - 2

5

Stecken Sie den Netzstecker ein.

Bitte stecken Sie den Steckverbinder in das Gerat und den Stecker in die Wandsteckdose.

KeMar KIC180 - 5 - 1

KeMar KIC180 - 5 - 2

6

Kontrollieren Sie, ob die angezeigte Zeit der aktuellen Uhrzeit entspricht.

1 2

Drucken Sie Rice Taste, um den KOCHEN-Modus zu wahlen.

KeMar KIC180 - 2 - 1

Wahlen Sie den KOCHEN-Modus

Wenn Sie die cospste drucken, bewegt sich≦des mal der Modus andt sich.

KeMar KIC180 - 2 - 2

Drucken Sie die Taste und der Kochvorgang beginnt.

Start/Reheat - Lampe leuchtet.

Der Reiskocher wechselt automatisch in den Warmhalte-Modus (KEEP WARM) nach dem fünten Piep-Ton.

KEEP WARM - Lampe leuchtet.

Nicht länger als 12 Stunden warm halten (sonst entwickelt der Reis einen schlechten Geruch oder verfürbt sich braun)

Nach dem Gebrauch die OFF Tastedrücken und den Netzsteckerziehen.

Wenn Sie vergessen das Gerät richtig auszuschalten, wird sich der Reiskocher beim nachsten Einstecken noch im KEEP WARM - Modus befinden

Bedienanweisungen

  • Wenn Sie speziellen Reis wie zum Beispiel Stocked-Reis, klebrigen Reis oder andere Speisen hinzufugen, stellen Sie safer, dass Sie den Modus Langsam Kochen (SLOW COOK) auswahlen.
  • Wenn Sie harteren oder weicheren Reis wünschen, passen Sieitte das Wasserlevel an, indem Sie fur jeder Tasse Reis 10ml hinzufugen oder entfernen. Weniger Wasser kann aber zu halb gekochttem Reis fuhren, während zu viel Wasser ein Überlaufen erzeugen kann.

KOCHART UND EINSTELLUNGEN

KochartWasserlinie im InnentopfUngekochter ReisKochzeit
Standard35 Min Rice Tassen 60 Min 10-55 Min1-10 Tassen 50 Min
Schnell 1-10 Tassen
Langsam Kochen 1-10
Tontopf 1-4 Tassen
Brauner Reis BrownRice 1-8 Tassen 120Min
KochartWasserlinie im InnentopfKochen-ModusUngekochter Reis
Congee Porridge CONGEE 0,5-3Tassen

8. Aufwärmprogramm (Reis im WARM HALTEN-Modus aufwärmen)

1 2

Ruhren und lockern Sie den Reis im WARM HALTEN-Modus und schreiben Sie dann den Deckel.

Umrühren ist notwendig, da sich sonst nach dem Aufwärmen mehr Reiskruste bildet.

Im Standby-Modus die START Taste REHEAT drucken und anschlieBend die KEEPWARM Taste. STANDARD QUICK SLOW SLOW BROWN COOK CLAYPOT RICE

STARTEN/AUFWÄRMEN-Lampe ist aus.

KeMar KIC180 - 2 - 1

Die WARM HALTEN-Lampe wird während des Aufwärmen-Vorgangs blinken.

Nach dem Aufwärmen wird die WARM HALTEN-Lampe aufhören zu blinken.

  • Brechen Sie die Aufwärmen-Funktion in der Mitte ab
  • Drücken Sie die KEEPWARM - Taste, um Standby-Modus wiederherzustellen.

Bedienanweisungen

  • Wärmen Sie den Reis nicht mehr als zwei Mal auf, sonst entwickelt der Reis einen schlechten Geruch oder verfürt sich braun.
    Fugen Sie vor dem Aufwärmen etwas Wasser hinzu, um Austrocknen zu reduzieren. Die hinzuzugefugende Wassermenge richtet sich nach Menge und Beschaffenheit des Reises.

Drucken Sie

KeMar KIC180 - Bedienanweisungen - 1
1

e Taste, um den

Kochen-Modus zu wahlen.

KeMar KIC180 - Bedienanweisungen - 2

Wenn Sie die MENTaste drucken, bewegt sich jeder mal der Modusändert sich.

KeMar KIC180 - Bedienanweisungen - 3

KeMar KIC180 - Bedienanweisungen - 4

Kochzeit einstellen. Drücken Sie - Taste, um die Zeit wie gewünscht anzupassen

MenuZeit-EinstellungEinstellungs-EinheitVoreingestellte Zeit
Congee 1 - Suppe 1 - Dampfgaben4 Std 30 min 1:00
Std 30 min 1:30
- 60 min 1 min0:10
Kuchen 45- 60 min 5 min0:45
Simmern / (Köcheln)4 - 12 Std 30min 4:00

Die Einstellzeit für hart gekochtete Eier ist 25 Minuten. Zeit ist nicht anpassbar!

Drucken Sie die

KeMar KIC180 - Bedienanweisungen - 5
3

  • Taste um den.

Kochvorgang zu starten.

Start/Reheat - Lampe leuchtet.

Der Reiskocher wechselt automatisch in den Warmhalte-Modus (KEEP WARM) nach dem fünten Piep-Ton.

KEEP WARM - Lampe leuchtet.

Nicht länger als 12 Stunden warm halten (sonst entwickelt der Reis einen schlechten Geruch oder verfürbt sich braun)

Nach dem Gebrauch die drücken und den Netzste

KeMar KIC180 - Bedienanweisungen - 6

  • Taste

Wenn Sie vergessen das Gerät richtig auszuschalten, wird sich der Reiskocher beim nachsten Einstecken noch im KEEP WARM - Modus befinden

Bedienanweisungen

  • Wenn Sie dūnneren oder weicheren Brei benötigen, reduzieren Sie die Reismenge oder fügen Sie mehr Wasser hinzu.itte geben Sie nicht mehr Wasser hinzu als die höchste Wasserlevel-Skalenlinie anziegt.
    -itte wahlen Sie Congee-Modus, wenn Sie Congee kochen.

Sonst kann es Überlaufen, Spritzer oder Verbrühung verursachen.

-itte benutzen Sie den beigefugten Dampfkorb zum Dampfen von Speisen.
Fügen Sie Wasser zur 2. „Rice“-Wasserlevel-Skalenlinie im inneren Topf.
Der innere Topf ist nach dem Kochen sehr heiß. Seien Sie vorsichtig beim Halten.
Gießen Sie das Wasser aus und reinigen Sie es, nachdem der innere Topf abgekühlt ist.

10. Programmierung der Zeit

Uhrzeit zum Kochen programmieren.

Es können zwei voreingestelle Zeiten gespeichert werden, damit Sie das

Mittagessen und das Abendessen separat kochen konnen.

Der mit X^ gekennzeichnete Modus kann nicht voreingestellt werden.

(Sonst wird esazo fuhren, dass der Reis verdirbt und der innere Topf angegriffen wird)

STANDARDSCHNELLTONGSIAM KÖCHENBRAUNER REISCONGEESUPPE KUCHENDÄMPFENWEICHE SISIMMERN
×××××

Es wird nicht empfohlen, mehr als 8 Stunden voreinzustellen.

(Ein sehr vorzeitiges Einstellen führt zu unerwänschtem Geruch)

Zum Starten des Kochvorganges muss die voreingestelle Zeit mind. 1-2 Std. betragen.

PRESET 1 UND PRESET 2

Der Reiskocher kann zwei voreingestellte Zeiten speichern, wie zum Beispiel:

Voreinstellung 1 für Mittagessen 12:30

Voreinstellung 2 für Abendessen 19:30

KeMar KIC180 - PRESET 1 UND PRESET 2 - 1

Drücken Sie die Voreinstell-Taste, um zwischen Voreinstellung 1 und 2 zu wechseln.

Voreinstellung 1 Voreinstellung 2

Sobald die voreingestellte Zeit festgelegt ist:

Möchten Sie die aktuelle Uhrzeit sehen, drücken Sie die - Taste. Wenn Sie die Taste wieder loslassen, besteht sie erneut die voreingestellte Zeit angezeigt.

VORBEREITUNG

Stellen Sie zuerst die aktuelle Uhrzeit ein (falls notwendig). -Seite 13.

Setzen Sie den inneren Topf in den Kocher und schließen Sie den Deckel.

DURCHFÜHRUNG

Reis kochen einstellen: Drucken Sie die RICE - Taste um Reis zu kochen.
o Congee programmieren: Wahlen Sie mit der (MENU) - Taste den Congee Modus.

Stn Sie sicher dass Sie „Congee" einstellen, wenn Sie Congee kochen möchten. (Sonst kommt es zu unerwünschtem Blaschenaustritt an der Dampfkappe oder überlaufendem Wasser)

Drucken Sie die

KeMar KIC180 - DURCHFÜHRUNG - 1

  • Taste

Preset 1 und Preset 2 wird aktiviert.

KeMar KIC180 - DURCHFÜHRUNG - 2

Drucken Sie die Hr | Min Taste, stellen Sie die Zeit ein.

KeMar KIC180 - DURCHFÜHRUNG - 3

Hier am Beispiel: Fertigstellung des Kochvorgangs um 12:30Uhr.
Zeitangabe im 24h-Modus

Die letzte voreingestelle Zeit wird gespeichert. Sie muss nicht angepasst werden, wenn die Zeit die selbst bleibt.

Drucken Sie die Taste, die Zeit ist voreingestellt.

KeMar KIC180 - DURCHFÜHRUNG - 4

Der Kocher beginnt zu summen, wenn nicht die Start-Taste gedrückt wird.

Kochvorgang startet.

KeMar KIC180 - DURCHFÜHRUNG - 5

KeMar KIC180 - DURCHFÜHRUNG - 6

KeMar KIC180 - DURCHFÜHRUNG - 7

Lampe in Start-Taste leuchtet sobald der Kochvorgang beginnt (sie leuchtet fortwährend bis der Kochvorgang beendet ist)

Bei Bedienfehlern

KeMar KIC180 - DURCHFÜHRUNG - 8

Taste

KeMar KIC180 - DURCHFÜHRUNG - 9

drucken!

Kochmodus und Zeitvoreinstellung wird zurück gesetzt.

Programmieren Sie nicht Congee, wenn die voreingestellte Zeit mehr als 13 Std beträgt oder Gewürze hinzugeführten wurden.

11. Reinigung und Pflege

KeMar KIC180 - Reinigung und Pflege - 1

KeMar KIC180 - Reinigung und Pflege - 2

BEVOR Sie mit der Reinigung Ihres Kochers beginnen:

KeMar KIC180 - BEVOR Sie mit der Reinigung Ihres Kochers beginnen: - 1

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät AUSGESCHALTET ist.
WARTEN Sie, bis das Gerät Zimmertemperatur hat.

Zur Reinigung des Kochers sollen den Sie keine Scheuermilch, keine Nylonbürste, kein Benzol o.A. verwenden.itte montieren Sie den Deckel nach der Reinigung.

  1. Der Innentopf, innere Deckel und Reislöffel konnen mit milden Seitenwasser gereinigt, mit klarem Wasser gespüt und anschließend mit einem sauberen, trockenen Tuch abgetrocknet werden.
  2. Reinigen Sie die Außenflächen des Reiskochers nach jedem Gebrauch mit einem sauberen, feuchten Lappen.
  3. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, um Reis oder andere Rückstände vom Sensor und der Magnetspulplatte zu entfernen.

KeMar KIC180 - Zur Reinigung des Kochers sollen den Sie keine Scheuermilch, keine Nylonbürste, kein Benzol o.A. verwenden.itte montieren Sie den Deckel nach der Reinigung. - 1

ACHTUNG:

KeMar KIC180 - ACHTUNG: - 1

Den Innentopf und inneren Deckel nicht zu grob waschen.
- Wenn der innere Deckel abgekühlt ist, entfernen Sie diesen und öffnen das Dampfventil um es zu reinigen.

Innentopf:

Lassen Sie den inneren Topf in Ihr Servicezentrum ersetzen, wenn er verzerrt oder eingebuilt ist.

Um die antihaftbeschichtete Oberfläche des inneren Topfs zu schützen:

Verwenden Sie die vorgesehene Reisschaufel.
- Verwenden Sie nicht den Topf, um Kuchengeräte zu waschen.
- Verwenden Sie keinen Essig.

Der innere Topf benutzt immer Wasser und Dampf, der Flecken hinterlassen können. Es ist jedoch nicht gesundheitsschädlich!

12. Fehlerbehebung

Kontroll-punkt Wann aufgetreten?Der Reisnenge oder nicht Entspricht das WasserlevelWurde der Reis grundlich abgesetzt oder nicht?Wurde der Reis nicht Topes gehaltig im Kochener oder nicht?Stutz der Boden des inneren tusensor oder Au-nerand des Topes abgewischtDeckel bei Dampfstritt geschlossenBeim Kochvorgang die Taste Keep Warm/Ort gestruktReis herdet an der Kante des Inneren Topes oder innerer- halber der DeckelabichtigungStromausfall über mehrere StundenStundenStundenStundenStundenStundenStundenStundenStunden
Nach dem Kochenzu hart
halb gekocht
zu weich
Warm haltenwurde hart
überliechend
Farbe geändert
Spritzen und Austreten
Dampf entweicht am Rand
mit Vorein- stellungSofort beginnendOb die voreingestellte Zubereitung auf der voreingestelltten Zeit basiet, die gerin- ger als die erforderliche Zeit ist
Zeitverzügerung nach KochendeEs kann zu Zeitverzügerungen von ca. 10 Minuten kommt, wenn der Reis zu viel oder die Wassertemperatur zu niedrig ist
Der AN-und AUS-Vorgang funktioniert nichtWurde der innere Topf eingesetzt? Wurde der Stecker in die Steckdose oder den Kocher gesteckt?
Ein Signalton erklangtDieser Ton erklangt bei Leistungsanpassung oder -erweiterung oder Kontraktion.
Das Dampfventil erzeugt Gerausche beim KochenGeräusaiche treten auf, wenn Dampf aus der Öffnung austritt. Kein Fehler!
Keine Zeitanzeige auf dem Display nach Stecker-ZiehenDie Batterie im Hauptkorper Funktioniert nicht mehr. Wenden Sie sichitte an ihr Servicezentrum in ihrer Höhe und bitten Sie den Techner die Batterie zu ersetzen.
Schwierigkeiten beim Schließen des DeckelsBefindet sich Reis im Tastenzwischenraum?itte reigenen sie den Zwischenraum mit Wattestächen von Reis oder anderen Rückständen.

Sollte ein unter beschriebenes Probleme auftreten, kontaktieren Sieitte das KeMar-authorisierte Servicezentrum:

  • Es wird angezeigt „F1" oder „F2"
  • Wenn während der Bedienung ein Zwischenfall passiert, wie zum Beispiel Wasser oder Reis wird direkt im Hauptkörper erhitzt ohne den inneren Topf.
  • Obwohl das Kochen noch nicht beendet ist, schaltet das Bedienlicht plottlich aus und der innere Topf ist nicht heiß.
    Die Oberflache des inneren Topfs wird uneben (ersetzen Sie den inneren Topf, falls notwendig)
  • Das Gerät Funktioniert nicht wie gewöhnlich.

Die Lithiumbatterie

  • Sogar wenn der Stecker rausgezogen ist, kann die innere Uhr und jeder voreingestellte Zeit weiter laufen
  • Wenn die Batterie aufgebraucht ist, wird die Uhr unscharf angezeigt und die voreingestellte Zeit nicht gespeichert.
  • Nachdem der Stecker eingesteckt und die richtige Zeit angepasst wurde, kann der Reiskocher verwendet werden und hat keinen Einfluss auf die Bedienung.
  • Wenn Sie die Batterie wechseln möchten, kontaktieren Sieitte das KeMar-autorisierte Servicezentrum Nachdem die Batterie ausgewechselt worden ist, denken Sie daran, wieder die Zeit einzustellen.

STROMAUSFALL

(Kabel während der Benutzung gezogen oder Stromausfall)

Bei einem kurzweiligen Stromausfall ist es ratsam, zum eigentlichen Vorgang zurückzukehren, bevor der Strom abgeschritten wurde (innerhalb von 5 Stunden). Bei einem lang anhaltenden Stromausfall fahren Sieitte wie unten fort, wenn die Stromversorgung wieder da ist.

Voreinstellung/Preset Kochhen Warm halten
Ist die voreingestellte Zeit ab-gelaufen kann direkt mit dem Kochvorgang begonnen werden.Mit dem Kochvorgang fort-fahren, es wird aber nicht zur voreingestellten Zeit fertig sein.Mit dem Warmhalten-Modusfortfahren

REGELMÄSSIGEÜBERPRÜFUNGEN

Um es über längerere Zeit sicher zu verwenden.

Problem Lösung
- Netzkabel und Stecker sind verlangert, deformiert, verfügbar und beschädigt - Teil des Netzkabels ist freiher als Stecker. - Es kommt zu Stromtrennung, wenn Netzkabel bewegt wird. - Reiskocher heizt oft unnormal und riecht übel. - Es gibt während der Bedienung ein unnormales Gerasch oder eine VibrationBrechen Sie die Bedienung ab und kontaktieren Sie das KeMar-authorisierte Servicezentrum.
Staub oder Schmutz sind auf dem Stecker oder der Steckdose.Entfernen Sie den Staub und Schmutz.

SPEZIFKATIONEN

Modellbezeichnung KIC-180
Stromversorgung 220V50/60 Hz
Leistungsaufnahme 1300 W
Gewicht ca. 5,3kg
KapazitätReis: 0,18-1,8 L (1-10 Tassen)/Congee 0,09-0,54 L (0,5-3 Tassen)
Zubehör Netzkabel, Reislöfel, Messbecher, Dämpfeinsatz
Länge des Netzkabels ca. 1,2 m
  • Der Stromverbrauch für das Warmhalten wird entsprechend des Durchschnittsverbrauchs für das Warmhalten berechnet (während stabilen Betriebs). Dies entspricht dem Stromverbrauch während 1 Stunde Betrieb (bei einer Raumtemperatur von 20^ ).
  • Der Stromverbrauch bei Netzanschluss beträgt ungebär 1 Watt/h mit ausgeschalteter Lampe
  • Technische Daten unterliegen Änderungen ohne Ankündigung.

13. Kundendienst

Dieses Gerät der KeMar-Produktlinie ist NUR FÜR GEBRAUCH IN PRIVATEEN HAUSHALTEN vorgesehen. Bei gewerblichen Einsatz verfällt die Garantie.

Wenden Sie sich zum Service an den Handler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an die nachstgelegene Niederlassung des Handler. Die Anschrift finden Sie im Internet unter www.kemar.de. Klichen Sie auf der Webseite auf den Link SERVICE & SUPPORT.

KeMar GmbH

Service Abteilung

Rohlfstr.5

D-81929 München/Deutschland

Telefon: +49 (89) 28857266

service@kemar.de

KeMar KIC180 - Kundendienst - 1

Ihr KeMar Produkt wurde entworfen und hergestellt mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten, die recycliert und wiederhergestellt werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt entsorgt werden sollen.

Bitte entsorgen Sie diese Gerät bei ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center.

In der Europäischen Union gibt es entsprechiedliche Sammelsysteme für Elektrik-und Elektronikgeräte. Helfen Sie unsitte, die Umwelt zu erhalten, in der wir Leben!

Verkäufergarantie - Garantiebedingungen

Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle.

KeMar KIC180 - Verkäufergarantie - Garantiebedingungen - 1

Sollte ein bei uns gekauftes Produkt dennoch nicht

einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren nachfolgend aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen Telefonisch, über die genannte Service-Hotline, zur Verfügung.

Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung gewährren wir Ihnen eine Garantie auf alle bei uns gekauften Produkte nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen.

Ohre gesetzlichen Rechte werden hierdurch nicht eingeschränkt.

1) Die Garantiezeit beträgt 1 Jahr ab Kaufdatum. Die Garantie gilt auf dem Gebiet der Europäischen Union und der Schweiz.

2) Wahrend der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- und Fabrikationsfehlern Defekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt. Ausgetauschte Geräte oder Teile von Geräten gehen in unser Eigentum über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.

3) Garantieansprüche müssen unverzüglich nach Kennniserlangung vom Defekt innerhalb der Garantiezeit geltend gemacht werden.

4) Zur Geltendmachung der Garantie sind folgende Schritte erforderlich: Setzen Sie sichitte per E-Mail, Fax oder Telefon mit dem Kundendienst in Verbindung, damit wir Ihnen ein freigemachtes Versandetikett als PDF-Datei per E-Mail übersenden konnen. Das defekte Gerät schicken Sie unter Verwendung theses Versandetikettes und unter Beifugung der untenstehenden Garantiekarte sowie Ihres originalen Kaufbelegs portofrei an die genannte Serviceadresse. Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleistung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück. Die Rücksendekosten werden von uns getragen.

5) Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch:

  • missbrächliche oder unsachgemäße Behandlung
  • Umwelterinflüsse (Feuchtigkeit, Hitze, Überspannung, Staub etc.)
  • Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen
  • Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
    Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall)
  • Eingriffe, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse vorgenommen wurden
    -eigenmachtige Reparaturversuche
  • Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung.

6) Vom Garantieumfang nicht (oder nicht mehr) erfasste Defekte oder Schäden am Gerät beheben wir gegen Kostenerstattung. Für ein individuelles Angebot wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst.

Die Versandkosten gehen in thisem Fall zu ihren Lasten.

KeMar GmbH

Rohlfstr. 5

81929 München

Tel.: +49 (0)89 28857266

Fax: +49 (0)89 28857265

E-Mail: service@kemar.de

GARANTIEKARTE

Im Garantiefall wenden Sie sichitte an den hier angegebenen Kundendienst. Trennen Sie diese Karte ab, fullen Sie sie gut leserlich aus und senden Sie diese mit dem defekten Gerät sowie unter Beifugung des originalen Kaufbelegs an folgende Serviceadresse:

KeMar GmbH

Rohlfstr. 5

81929 München

Tel.: +49 (0)89 28857266

Fax: +49 (0)89 28857265

E-Mail: service@kemar.de

Gerät/ Artikelbezeichnung:

Datum: _ Unterschrift: _

KeMar GmbH übernimmt keinerlei Haftung für Neben- oder Folgekosten. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.

UK

Table of Contents:

Page

Tel.: +49 (0)89 28857266

Fax: +49 (0)89 28857265

Email: service@kemar.de

GUARANTEE CARD

Tel.: +49 (0)89 28857266

Fax: +49 (0)89 28857265

E-mail: service@kemar.de

CARTA DI GARANZIA

Tel.: +49 (0)89 28857266

Fax: +49 (0)89 28857265

E-mail: service@kemar.de

Tel.: +49 (0)89 28857266

Fax: +49(0)8928857265

Tel.: +49 (0)89 28857266

81929Munchen

Fax: +49 (0)89 28857265

Alemania

E-mail: service@kemar.de

TARJETA DE GARANTÍA

Premium Mikroprozessor-gesteuerter Multifunktionskocher mit Induktion

Micro-Computerized Premium multifunction cooker with induction Microprocesseur Cuiseur multifonction de haute qualite avec inuction Microprocessore Ottima macchina per cucinare multifunzione con induzione Sistema microelectrondo estufa de funzioni multipes de primera calidad con induccion

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KeMar

Modell : KIC180

Kategorie : Multikocher